- DL manuals
- Velleman
- Security System
- HAM220
- User Manual
Velleman HAM220 User Manual
HAM220
PIR WIRELESS HOME ALARM SYSTEM
DRAADLOOS HUISALARM MET PIR-SENSOR
ALARME DOMESTIQUE SANS FIL AVEC CAPTEUR PIR
SISTEMA DE ALARMA INALÁMBRICO CON DETECTOR PIR
FUNK-ALARMANLAGE MIT PIR-BEWEGUNGSMELDER
DOMOWY BEZPRZEWODOWY SYSTEM ALARMOWY PIR
SISTEMA DE ALARME DOMÉSTICO PIR SEM FIOS
USER MANUAL
3
HANDLEIDING
7
MODE D'EMPLOI
11
MANUAL DEL USUARIO
15
BEDIENUNGSANLEITUNG
20
INSTRUKCJA OBSŁUGI
24
MANUAL DO UTILIZADOR
29
Summary of HAM220
Page 1
Ham220 pir wireless home alarm system draadloos huisalarm met pir-sensor alarme domestique sans fil avec capteur pir sistema de alarma inalÁmbrico con detector pir funk-alarmanlage mit pir-bewegungsmelder domowy bezprzewodowy system alarmowy pir sistema de alarme domÉstico pir sem fios user manual 3...
Page 2
Ham220 v. 01 – 20/09/2016 2 ©velleman nv.
Page 3: User Manual
Ham220 v. 01 – 20/09/2016 3 ©velleman nv user manual 1. Introduction to all residents of the european union important environmental information about this product this symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dis...
Page 4
Ham220 v. 01 – 20/09/2016 4 ©velleman nv familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty. Only use the device for its int...
Page 5
Ham220 v. 01 – 20/09/2016 5 ©velleman nv sensor 1. Open the battery compartment and insert three aaa batteries according to the correct polarity. 2. Close the battery compartment. Receiver 1. Open the battery compartment and insert three c batteries according to the correct polarity. 2. Close the ba...
Page 6
Ham220 v. 01 – 20/09/2016 6 ©velleman nv 8. Cleaning and maintenance occasionally wipe with a damp cloth to keep it looking new. Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or strong detergents. 9. Technical specifications sensor module passive infrared (pir) motion detector transmitter..............
Page 7: Handleiding
Ham220 v. 01 – 20/09/2016 7 ©velleman nv handleiding 1. Inleiding aan alle ingezetenen van de europese unie belangrijke milieu-informatie betreffende dit product dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebreng...
Page 8
Ham220 v. 01 – 20/09/2016 8 ©velleman nv bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van het toestel. Richt de camera nooit naar de zon of naar andere weerkaatsende objecten. Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Om veiligheidsredenen mag u g...
Page 9
Ham220 v. 01 – 20/09/2016 9 ©velleman nv waarschuwing verwijder de batterijen als het toestel niet meer of gedurende een lange tijd niet wordt gebruikt. Verwijder gebruikte batterijen onmiddellijk uit het toestel. Sensor 1. Open het batterijvak en plaats drie aaa-batterijen. Respecteer de polariteit...
Page 10
Ham220 v. 01 – 20/09/2016 10 ©velleman nv monteer de ontvanger binnen een bereik van 120 m van de sensor. 7. Gebruik 1. Schakel de ontvanger in. Laat het toestel ongeveer 30 seconden opwarmen. U hoort twee korte pieptonen om aan te geven dat het toestel functioneert. 2. Loop in het detectiegebied om...
Page 11: Mode D'Emploi
Ham220 v. 01 – 20/09/2016 11 ©velleman nv © auteursrecht velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektroni...
Page 12
Ham220 v. 01 – 20/09/2016 12 ©velleman nv 3. Directives générales se référer à la garantie de service et de qualité velleman® en fin de ce mode d'emploi. Ce système peut offrir une protection valable pour votre maison et propriété si on l'utilise correctement. Néanmoins, il ne peut pas vous garantir...
Page 13
Ham220 v. 01 – 20/09/2016 13 ©velleman nv 5. La pile avertissement ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter au feu (danger d’explosion). Ne jamais recharger des piles alcalines. Se débarrasser des piles en respectant la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. Garde...
Page 14
Ham220 v. 01 – 20/09/2016 14 ©velleman nv o monter le capteur à une hauteur minimale de 1 m au-dessus du sol. Lors d'un montage sous un avant-toit, s'assurer que le capteur n'est pas bloqué par des gouttières, etc. O lors d'un montage à une hauteur de 2 m ou plus, orienter le capteur vers le bas et ...
Page 15: Manual Del Usuario
Ham220 v. 01 – 20/09/2016 15 ©velleman nv n'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman sa ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d'i...
Page 16
Ham220 v. 01 – 20/09/2016 16 ©velleman nv 2. Instrucciones de seguridad mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. 3. Normas generales véase la gara...
Page 17
Ham220 v. 01 – 20/09/2016 17 ©velleman nv 4. Descripción véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. 1 encendido-apagado 3 melodías 2 volumen 4 entrada de 5 vdc 5. La pila advertencia nunca perfore las pilas y no las eche al fuego (peligro de explosión). Nunca recargue pilas no reca...
Page 18
Ham220 v. 01 – 20/09/2016 18 ©velleman nv 6. Instalación 1. Seleccione el lugar de montaje. Tenga en cuenta lo siguiente: o asegúrese de que no haya cables escondidos antes de taladrar agujeros. O el sensor pir detecta calor. No apunte el sensor hacia el sol, focos u otros aparatos que produzcan cal...
Page 19
Ham220 v. 01 – 20/09/2016 19 ©velleman nv 9. Especificaciones sensor detector pir de movimiento transmisor ...............................................433 mhz ......................... Rango: máx. 10 m (sin obstáculos) detección ........................ ángulo de detección: 110° ....................
Page 20: Bedienungsanleitung
Ham220 v. 01 – 20/09/2016 20 ©velleman nv bedienungsanleitung 1. Einführung an alle einwohner der europäischen union wichtige umweltinformationen über dieses produkt dieses symbol auf dem produkt oder der verpackung zeigt an, dass die entsorgung dieses produktes nach seinem lebenszyklus der umwelt s...
Page 21
Ham220 v. 01 – 20/09/2016 21 ©velleman nv velleman nv übernimmt keine haftung für entstandene schäden oder verlust. Schützen sie das gerät vor staub und vor extremen temperaturen. Vermeiden sie erschütterungen. Wenden sie bei der bedienung keine gewalt an. Richten sie die kamera nie auf die sonne od...
Page 22
Ham220 v. 01 – 20/09/2016 22 ©velleman nv 5. Batterie warnung durchbohren sie nie die batterien und werfen sie diese nicht ins feuer (explosionsgefahr). Laden sie keine nicht- wiederaufladbare batterien (alkali). Entsorgen sie die batterien gemäß den örtlichen vorschriften. Halten sie die batterien ...
Page 23
Ham220 v. 01 – 20/09/2016 23 ©velleman nv o installieren sie den sensor in einer höhe von 1 m über dem boden. Installieren sie den sensor unter der traufe, beachten sie dann, dass diese ihn nicht blockiert. O installieren sie den sensor in einer höhe von 2 m oder höher, richten sie ihn dann nach unt...
Page 24: Instrukcja Obsługi
Ham220 v. 01 – 20/09/2016 24 ©velleman nv reichweite ............................. ≤ 120 m (im freifeld stromversorgung ...... 3 x c (lr14), nicht mitgeliefert verwenden sie dieses gerät nur mit originellen zubehörteilen. Velleman nv übernimmt keine haftung für schaden oder verletzungen bei (falsche...
Page 25
Ham220 v. 01 – 20/09/2016 25 ©velleman nv 2. Wskazówki bezpieczeństwa chronić urządzenie przed dziećmi i nieupoważnionymi użytkownikami. Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Chronić urządzenie przed deszczem, wilgocią, rozpryskami i ściekającymi cieczami. 3. Informacje ogólne proszę zapoznać si...
Page 26
Ham220 v. 01 – 20/09/2016 26 ©velleman nv nie używać produktu do celów naruszających przepisy dotyczące prywatności ani do działań niezgodnych z prawem. Podczas montażu systemów alarmowych należy przestrzegać lokalnie obowiązujących przepisów prawa. W razie potrzeby należy się zwrócić do lokalnych w...
Page 27
Ham220 v. 01 – 20/09/2016 27 ©velleman nv uwaga odbiornik może być zasilany również przy użyciu zasilacza 5 vdc, 200 ma. 6. Montaż 1. Wybrać miejsce montażu, uwzględniając następujące kryteria: o upewnić się, że w miejscu montażu nie ma ukrytych przewodów, które mogły by zostać przecięte podczas wie...
Page 28
Ham220 v. 01 – 20/09/2016 28 ©velleman nv 8. Czyszczenie i konserwacja co jakiś czas przetrzeć urządzenie wilgotną ściereczką, aby utrzymać je w dobrym stanie. Nie stosować szorstkich środków chemicznych, rozpuszczalników czyszczących ani silnych detergentów. 9. Specyfikacja techniczna moduł czujnik...
Page 29: Manual Do Utilizador
Ham220 v. 01 – 20/09/2016 29 ©velleman nv manual do utilizador 1. Introdução aos cidadãos da união europeia importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. ...
Page 30
Ham220 v. 01 – 20/09/2016 30 ©velleman nv proteja o aparelho de quedas e má utilização. Evite usar força excessiva ao utilizar o aparelho. Não aponte a câmara para o sol ou para objetos demasiado brilhantes. Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o utilizar. Por razões de segurança,...
Page 31
Ham220 v. 01 – 20/09/2016 31 ©velleman nv advertÊncia se não pretende utilizar o aparelho durante um longo período de tempo retire as pilhas. As pilhas gastas devem ser retiradas de imediato. Sensor 1. Abra o compartimento das pilhas e introduza três pilhas aaa respeitando sempre a polaridade. 2. Fe...
Page 32
Ham220 v. 01 – 20/09/2016 32 ©velleman nv 7. Utilização 1. Ligue o receptor. Deixe aquecer durante cerca de 30 segundos. O receptor emitirá dois apitos curtos para indicar que a unidade está a funcionar. 2. Teste o sensor deslocando-se pela área abrangida. Reposicione ou reinstale o sensor ou o rece...
Page 33
Velleman® service and quality warranty since its foundation in 1972, velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the eu. In order to ensure ...
Page 34
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor europese unie): • op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. • indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een art...
Page 35
Disproportionnés, velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an ap...
Page 36
Recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.Ej. Por ox...
Page 37
• von der garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten schäden, die nach lieferung am gerät und durch das gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, stöße, fall, staub, schmutz, feuchtigkeit, ...), sowie auch der inhalt (z.B. Datenverlust), entschädigung für eventuellen gewinnausfall....
Page 38
Przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności; - gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych; - produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie (ładowalne, nieład...
Page 39
Oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.Ex. Perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas; - consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.Ex. Pilhas (recarregáveis, não rec...