Velleman KSR6 User Manual

Manual is about: LADYBUG ROBOT KIT

Summary of KSR6

  • Page 1

    Ksr6 "ladybug" robot kit nederlands franÇais espaÑol deutsch portuguÊs polski user manual 2 gebruikershandleiding 9 mode d’emploi 13 manual del usuario 17 bedienungsanleitung 21 instrukcja obsŁugi 25 manual do utilizador 29.

  • Page 2: User Manual

    Ksr6 v. 02 – 09/02/2018 2 ©velleman nv user manual 1. Introduction to all residents of the european union important environmental information about this product this symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispo...

  • Page 3

    Ksr6 v. 02 – 09/02/2018 3 ©velleman nv 4. Mechanical parts list 1. 2x screw 3x6mm (p13) 2. 9x screw 3x6mm (p14) 3. 3x nut m3 (p15) 4. 4x hex post 10mm (p16) 5. 1x body (p17) 6. 2x antenna (p18) 5. Assembly 5.1 pcb assembly start the assembly by mounting the resistors. The names of all components hav...

  • Page 4

    Ksr6 v. 02 – 09/02/2018 4 ©velleman nv mount the ir emitting diode, the photo transistor and the female header (fig. 3a and 3b). Part id description quantity tx_ir ir emitting diode (fig. 1 #4) 1 rx_ir photo transistor (fig. 1 #5) 1 from main_board female header (fig. 1 #9) 1 5.2 gearbox assembly pa...

  • Page 5

    Ksr6 v. 02 – 09/02/2018 5 ©velleman nv assembly.

  • Page 6

    Ksr6 v. 02 – 09/02/2018 6 ©velleman nv 5.3 mechanical assembly 1. Mount the wires and the ceramic capacitors type 104 on the motors and fix the antennae on the small pcb. The colour code used for the wires is: 1=green, 2=yellow, 3=orange, 4=blue (fig. 6 and 7). Wires/capacitors antennae 2. Attach th...

  • Page 7

    Ksr6 v. 02 – 09/02/2018 7 ©velleman nv 4. Connect the wires to the pins on the m-terminals (fig. 10): 5. Mount the body to the rest of the ksr6 (fig. 11). 6. Wiring diagram (fig. 12).

  • Page 8

    Ksr6 v. 02 – 09/02/2018 8 ©velleman nv 7. Operation 1. Put the switch in the “on”-position. 2. Put the ksr6 on the ground; it should start moving forward. 3. When it detects an obstacle, it will turn to the left. As long as there is no obstacle, it will continue to move forward. 4. Adjust the variab...

  • Page 9: Gebruikershandleiding

    Ksr6 v. 02 – 09/02/2018 9 ©velleman nv gebruikershandleiding 1. Inleiding aan alle ingezetenen van de europese unie belangrijke milieu-informatie betreffende dit product dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan ...

  • Page 10

    Ksr6 v. 02 – 09/02/2018 10 ©velleman nv 4. Lijst van mechanische onderdelen (zie fig. 2) 1. 2 x schroef 3 x 6mm (p13) 2. 9x schroef 3 x 6mm (p14) 3. 2 x moer m3 (p15) 4. 2 x hexag. Afstandsbus 10mm (p16) 5. 2 x behuizing (p17) 6. 1 x voelhoorn (p18) 5. Montage 5.1 montage van de pcb monteer eerst de...

  • Page 11

    Ksr6 v. 02 – 09/02/2018 11 ©velleman nv to ir_pcb pinheader (fig. 1 #8) 1 monteer de ir diode, de fototransistor en de vrouwelijke pinheader: (zie figuren 3a en 3b op blz. 2) part id beschrijving hoev. Tx_ir ir diode (fig. 1 #4) 1 rx_ir fototransistor (fig. 1 #5) 1 from main_board vrouwelijke pinhea...

  • Page 12

    Ksr6 v. 02 – 09/02/2018 12 ©velleman nv 5.3 mechanische montage 1. Monteer de draden en de keramische condensators type 104 op de motoren (zie fig.6) en bevestig de voelhoorns op de kleine pcb (zie fig.7). De kleurcode voor de draden is: 1=groen, 2=geel, 3=oranje, 4=blauw 2. Bevestig de batterijhoud...

  • Page 13: Mode D’Emploi

    Ksr6 v. 02 – 09/02/2018 13 ©velleman nv mode d’emploi 1. Introduction aux résidents de l'union européenne des informations environnementales importantes concernant ce produit ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. ...

  • Page 14

    Ksr6 v. 02 – 09/02/2018 14 ©velleman nv 4. 4x entretoise hexagonale 10mm (p16) 5. 1x boîtier (p17) 6. 2x antenne (p18) 5. Montage 5.1 montage du ci montez d'abord les résistances. Les noms des composants sont imprimés sur le ci. Pièce description couleur qté. R11 10Ω brun/noir/noir/doré 1 r12/17 15Ω...

  • Page 15

    Ksr6 v. 02 – 09/02/2018 15 ©velleman nv 5.2 montage de la boîte d'engrenages parties (voir fig. 4) p1: moteur x 2 p2: support de moteur x 2 p3: écrou (2x10mm) x 4 p4: boulon (m2) x 4 p5: vis (3x7mm) x 34 p6: œillet x 6 p7: pignon (44t+0) avec axe (vert) x 2 p8: pignon (44t+0) avec axe (orange) x 4 p...

  • Page 16

    Ksr6 v. 02 – 09/02/2018 16 ©velleman nv 8. Problèmes et solutions 1. Vérifiez si chaque composant du ci a été monté au bon endroit. Contrôlez la polarité de la diode ir et le phototransistor. 2. Veillez à ce que tout câblage soit correctement connecté. 3. La sensibilité peut diminuer quand les piles...

  • Page 17: Manual Del Usuario

    Ksr6 v. 02 – 09/02/2018 17 ©velleman nv manual del usuario 1. Introducción a los ciudadanos de la unión europea importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el med...

  • Page 18

    Ksr6 v. 02 – 09/02/2018 18 ©velleman nv 4. Lista de piezas mecánicas (véase fig. 2) 1. 2x tornillo 3 x 6mm (p13) 2. 9x tornillo 3 x 6mm (p14) 3. 3x tornillo m3 (p15) 4. 4x separador hexagonal 10mm (p16) 5. 1x caja (p17) 6. 2x antena (p18) 5. Montaje 5.1 montaje del ci primero, monte las resistencias...

  • Page 19

    Ksr6 v. 02 – 09/02/2018 19 ©velleman nv to ir_pcb conector (fig. 1 #8) 1 monte el diodo ir, el fototransistor y el conector hembra: (véase figuras 3a y 3b) pieza descripción cantidad tx_ir diodo ir (fig.1 #4) 1 rx_ir fototransistor (fig.1 #5) 1 from main_board conector hembra (fig.1 #9) 1 5.2 montaj...

  • Page 20

    Ksr6 v. 02 – 09/02/2018 20 ©velleman nv 5.3 montaje mecánico 1. Monte los hilos y los condensadores cerámicos del tipo 104 en los motores (véase fig. 6) y las antenas en el pequeño ci (véase fig. 7). El código de colores de los hilos se indica a continuación: 1=verde, 2=amarillo, 3=naranja, 4=azul 2...

  • Page 21: Bedienungsanleitung

    Ksr6 v. 02 – 09/02/2018 21 ©velleman nv bedienungsanleitung 1. Einführung an alle einwohner der europäischen union wichtige umweltinformationen über dieses produkt dieses symbol auf dem produkt oder der verpackung zeigt an, dass die entsorgung dieses produktes nach seinem lebenszyklus der umwelt sch...

  • Page 22

    Ksr6 v. 02 – 09/02/2018 22 ©velleman nv 4. Liste der mechanischen teile (siehe abb. 2) 1. 2 x schraube 3 x 6mm (p13) 2. 9x schraube 3 x 6mm (p14) 3. 2 x mutter m3 (p15) 4. 2 x hexag. Abstandbuchse 10mm (p16) 5. 2 x gehäuse (p17) 6. 1 x fühler (p18) 5. Montage 5.1 montage der leiterplatte montieren s...

  • Page 23

    Ksr6 v. 02 – 09/02/2018 23 ©velleman nv to ir_pcb stiftleiste (abb. 1 #8) 1 montieren sie die ir-diode, den fototransistor und die buchsenleiste: (siehe abb. 3a und 3b). Teil beschreibung menge tx_ir ir-diode (abb. 1 #4) 1 rx_ir fototransistor (abb. 1 #5) 1 from main_board buchsenleiste (abb. 1 #9) ...

  • Page 24

    Ksr6 v. 02 – 09/02/2018 24 ©velleman nv 5.3 mechanische montage 1. Montieren sie die kabel und die keramischen kondensatoren des typs 104 auf den motoren (siehe abb. 6) und befestigen sie die fühler an der kleinen leiterplatte (siehe abb.7). Der farbcode für die kabel ist: 1=grün, 2=gelb, 3=orange, ...

  • Page 25: Instrukcja Obsługi

    Ksr6 v. 02 – 09/02/2018 25 ©velleman nv instrukcja obsŁugi 1. Wstęp przeznaczona dla mieszkańców unii europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzuca...

  • Page 26

    Ksr6 v. 02 – 09/02/2018 26 ©velleman nv 4. Lista części mechanicznych (rys. 2) 1. 2x śruba 3x6mm (p13) 2. 9x śruba 3x6mm (p14) 3. 3x nakrętka m3 (p15) 4. 4x tulejka dystansowa 6-kątna 10 mm (p15) 5. 1x obudowa (p17) 6. 2x czułek (p18) 5. Montaż 5.1 montaż płytki drukowanej montaż rozpocząć od zamoco...

  • Page 27

    Ksr6 v. 02 – 09/02/2018 27 ©velleman nv zmontować diodę emitującą podczerwień, fototranzystor i listwę żeńską (rys. 3a i 3b). Id części opis ilość tx_ir dioda emitująca podczerwień ir (rys. 1, nr 4) 1 rx_ir fototrazystor (rys. 1, nr 5) 1 from main_board listwa żeńska (rys. 1, nr 9) 1 5.2 montaż prze...

  • Page 28

    Ksr6 v. 02 – 09/02/2018 28 ©velleman nv montaż 5.3 montaż układu mechanicznego 1. Zamontować przewody i kondensatory ceramiczne typu 104 na silnikach i zamocować czułki na małej płytce drukowanej. Kolory stosowane do identyfikacji przewodów: 1=zielony, 2=żółty, 3=pomarańczowy, 4=niebieski (rys. 6 i ...

  • Page 29: Manual Do Utilizador

    Ksr6 v. 02 – 09/02/2018 29 ©velleman nv manual do utilizador 1. Introdução aos cidadãos da união europeia importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Nã...

  • Page 30

    Ksr6 v. 02 – 09/02/2018 30 ©velleman nv 4. Lista das peças mecânicas (fig. 2) 1. 2x parafuso 3x6mm (p13) 2. 9x parafuso 3x6mm (p14) 3. 3x porca m3 (p15) 4. 4x poste hexagonal 10mm (p16) 5. 1x corpo (p17) 6. 2x antena (p18) 5. Montagem 5.1 montagem da placa de circuitos internos (pcb) inicie a montag...

  • Page 31

    Ksr6 v. 02 – 09/02/2018 31 ©velleman nv conector berg para ir_pcb (fig. 1 #8) 1 monte o diodo emissor de infravermelhos (ir), o fototransistor e o conector berg fêmea (fig. 3a e 3b). Id da peça descrição quantidade tx_ir diodo emissor de infravermelhos (ir) (fig. 1 #4) 1 rx_ir fototransistor (fig. 1...

  • Page 32

    Ksr6 v. 02 – 09/02/2018 32 ©velleman nv montagem 5.3 montagem mecânica 1. Instale os fios e os condensadores cerâmicos tipo 104 nos motores e fixe a antena na placa (pcb) pequena. O código de cor usado para os fios é: 1=verde, 2=amarelo, 3=laranja, 4=azul (fig. 6 e 7). 2. Fixe o suporte da bateria e...

  • Page 33

    Velleman® service and quality warranty since its foundation in 1972, velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the eu. In order to ensure ...

  • Page 34

    Velleman® service- und qualitätsgarantie seit der gründung in 1972 hat velleman® sehr viel erfahrung als verteiler in der elektronikwelt in über 85 ländern aufgebaut. Alle produkte entsprechen den strengen qualitätsforderungen und gesetzlichen anforderungen in der eu. Um die qualität zu gewährleiste...