Velleman Perel CMD01N User Manual

Summary of Perel CMD01N

  • Page 1

    C m dÉ m de m de u n g m b m cmd0 etal de Étecteu etaald etector etallde etector user man notice d gebruike manual d bedienun manual d 01n etector ur de mÉ etector r de met etektor r de met nual ’emploi ershand del usua ngsanlei do utiliz r Étaux r tales r tais leiding ario itung zador 3 8 14 21 27 ...

  • Page 2

    16/ table 1 /12/2011 a h e h l p s b i i cmd01n 2 c f j m q t n d g k © velleman g o r u n nv.

  • Page 3: Use

    16/ 1. To im if th se ca de wi th th ea vu ad w no no 2. 3. Re • • • • • • • • • /12/2011 . Introdu o all reside mportant e this lifecy mun shou envi in doubt, hank you fo rvice. If the used by dis ealer will no ith your cd he discrimin he detector' arphone ja u-meter – djustable s aterproof ote: th...

  • Page 4

    16/ 4. All fol • • • • • • • 5. Re a. B. Ca c. If dr • /12/2011 plast war not a batte regu . Treasu l treasure h llow: always ge respect th observe a never des found, con leave the use your d dispose of to find. . Setting efer to the i assembli • loosen search search • turn th • lengthe search arm r...

  • Page 5

    Cmd01n 16/12/2011 © velleman nv 5 d. Adjusting the meter • set mode to off, use a screwdriver to adjust the pointer to line up with 0 on the scale [k, l]. E. Using earphones using stereo earphones (not supplied) allows you to listen privately. It also saves battery power and eases identifying subtle...

  • Page 6

    Cmd01n 16/12/2011 © velleman nv 6 notes: • the search coil will not detect without motion. You must move the object since you are not sweeping with the detector at this time. • if you are using a coin, the detector detects it more easily if you hold it so a flat side (not the edge) is parallel with ...

  • Page 7

    Cmd01n 16/12/2011 © velleman nv 7 3) adjusting discrimination discrimination is the detector's ability to differentiate between types of metal. The detector's discrimination setting determines whether the detector will distinguish between different types of ferrous and non-ferrous metals. If mode is...

  • Page 8: Notic

    16/ • t s c 8. If pro th so th co de de on a t 9. Us th fo vis th © th wo to 1. Au de pro en /12/2011 the search salt water. Coil in salt w . Trouble your detec oblem. Pr he detector unds false he display d rrect meta etector finds etector soun ne type of t target. . Technic power su frequenc sensit...

  • Page 9

    16/ no se co ce pro av pa le pr vu tu di no no 2. 3. Se • • • • • • • • • 4. Vo à s • • /12/2011 ous vous re rvice de l’a nsulter vot rtaines dire oblèmes et vec votre c artout. Le d détecteur rise écoute umètre - in ube réglab sque cher ote: le disq ote: votre . Consign gard atte veill ne j dan au ...

  • Page 10

    Cmd01n 16/12/2011 © velleman nv 10 • respectez les lois nationales, fédérales et locales durant votre chasse au trésor. • ne détruisez jamais des trésors historiques ou archéologiques. Si vous n'êtes pas certain de l'objet que vous avez trouvé, contactez un musée ou une société d'histoire dans votre...

  • Page 11

    Cmd01n 16/12/2011 © velleman nv 11 • pour connecter des écouteurs au détecteur, insérez la fiche écouteurs 1/8 de pouce dans la prise headphone [m]. • réglez le niveau de volume avec le réglage de volume [m]. Note: le microphone intégré du détecteur se déconnecte lorsque vous connectez des écouteurs...

  • Page 12

    Cmd01n 16/12/2011 © velleman nv 12 • si vous utilisez une pièce, le détecteur la détectera plus facilement si vous la présentez côté plat (pas le bord) parallèle au côté plat du disque chercheur. • si le détecteur détecte le matériau, les indicateurs non ferreux et ferreux clignotent et le pointeur ...

  • Page 13

    Cmd01n 16/12/2011 © velleman nv 13 vous pouvez régler discrimination au minimum (à fond dans le sens inverse à celui des aiguilles d'une montre), au maximum (à fond dans le sens des aiguilles d'une montre), ou à un niveau intermédiaire. Au fur et à mesure que vous augmentez le niveau, le détecteur c...

  • Page 14: Ebruike

    16/ 8. Si rés le sig l’é co cib d’u un 9. Ali fré se dis tem dim po n’ au ap po vis to no © sa to pa so 1. Aa be /12/2011 . Problèm votre déte soudre le p détecteur gnaux erron écran n’indi rrect lorsqu ble. Ou bien un type de ne cible. . Spécific mentation équence nsibilité scrimination mpérature m...

  • Page 15

    16/ he da he ga de ve me de eig ho vu re w op op 2. 3. Ra • • • • • • • • • 4. De ba • • /12/2011 ebt u vrag ank u voor et toestel be arantie geld ealer zal de erband mee et uw cdm eze metaald genschappe oofdtelefo u-meter - egelbare s aterdichte pmerking: pmerking: . Veilighe houd let ervo raa loca...

  • Page 16

    Cmd01n 16/12/2011 © velleman nv 16 • houd ook rekening met mogelijke nationale, regionale en plaatselijke wetsbepalingen met betrekking tot het schatgraven. • vernietig geen voorwerpen van historische of archeologische waarde. Als u twijfels heeft over de oorsprong van een gevonden voorwerp, neem da...

  • Page 17

    Cmd01n 16/12/2011 © velleman nv 17 • regel het volume met de volumeknop [m]. Opmerking: bij gebruik van een hoofdtelefoon, wordt de interne luidspreker uitgeschakeld. F. Luisterveiligheid om uw gehoor te sparen, raden we u aan de volgende regels na te leven: • stel het volume in op een minimum voord...

  • Page 18

    Cmd01n 16/12/2011 © velleman nv 18 • indien u de test met behulp van een muntstuk uitvoert, zal het gemakkelijker gevonden worden indien u het met de vlakke kant evenwijdig aan de zoekspoel houdt. • zodra de detector het voorwerp gevonden heeft, lichten de non-ferrous en ferrous indicatoren op en be...

  • Page 19

    Cmd01n 16/12/2011 © velleman nv 19 3) discrimintatie regelen discriminatie slaat op het vermogen om verschillende soorten metaal te onderscheiden. Met de discrimination-knop bepaalt u in hoeverre de detector het onderscheid maakt tussen soorten ijzer- en niet-ijzerhoudende metalen. Als de mode-knop ...

  • Page 20

    Cmd01n 16/12/2011 © velleman nv 20 • de meegeleverde zoekspoel is waterdicht en kan gedompeld worden in zowel zoet als zout water. Zorg ervoor dat er geen water in de behuizing van de detector komt. Indien u de zoekspoel gebruikt in zout water, dient u de zoekspoel achteraf te reinigen met zoet wate...

  • Page 21: Manua

    16/ 1. A im si gr us su inv res co tod ca sa vÚ av ca ba ¡o ¡o 2. 3. Vé • • • • • • • • • /12/2011 . Introdu los ciudad mportantes este podr basu a su med tiene dud racias por h sarlo. Si el a distribuido validarán s sultantes. On el detect dos los tipo aracterística alida para a Úmetro e i visa si ...

  • Page 22

    16/ 4. No po • • • • • • • 5. Vé a. B. ¡o • • 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Ad • • • ala inc c. Si dis • /12/2011 use temp defo ¡ojo está fueg . Código o olvide que or ello, siga pida siem intente n observe t nunca de objeto en deje el su utilice su la basura residuos v . Prepara éase la figu montaje d • afl...

  • Page 23

    Cmd01n 16/12/2011 © velleman nv 23 encuentra en las cifras verdes del medidor batt, las pilas están bastante cargadas. Si la aguja no se encuentre en las cifras verdes, cambie las pilas. D. Instalar el vÚmetro • apague el detector: coloque el regulador mode en la posición off. Ajuste el metro con un...

  • Page 24

    Cmd01n 16/12/2011 © velleman nv 24 2. Coloque el cabezal de manera que la parte plana del cabezal esté a ras del techo [p]. Observación: nunca pruebe el detector sobre el suelo dentro de un edificio ya que se usa algún tipo de metal en la mayoría de los edificios. Esto puede causar interferencias co...

  • Page 25

    Cmd01n 16/12/2011 © velleman nv 25 4. Repite los pasos 1 - 3 hasta que la aguja quede en el medio cada vez que baje el cabezal hacia el suelo. Después de haber puesto ground, el detector está ajustado para este lugar en particular. No lo reajuste, salvo que decida detectar otro sitio. 3) ajuste de d...

  • Page 26

    Cmd01n 16/12/2011 © velleman nv 26 • modificar o alterar los componentes internos del detector de metales, podría ser la causa del funcionamiento inapropiado del mismo, e invalidar su garantía limitada. • entregado con cabezal estanco es sumergible en agua dulce y agua salada. No obstante, asegúrese...

  • Page 27: Edienu

    16/ 1. An w ret fa be wi in du fü mi su ko vu ein w be be 2. 3. Sie • • • • • • • • • • /12/2011 . Einführ n alle einw ichtige um dies prod einh verw werd tourniert w alls zweife ehörde. Ir bedanken betriebnah urch nichtbe ür daraus re t ihrem cd chen. Der opfhöreran u-meter: u nstellbare asserfeste...

  • Page 28

    16/ 4. De sic • • • • • • • 5. A. B. De w • • 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. W • • • sie de /12/2011 von veru verw tem und ach durc durc von . Ethisch enken sie d ch an die fo bitten sie rechnen s rechnen s bestimmu vernichten eines obje gesellscha lassen sie loch wiede verwenden lassen sie lassen sie . Vorbe...

  • Page 29

    Cmd01n 16/12/2011 © velleman nv 29 c. Prüfung der batterien der detektor funktioniert nicht, die lautstärke ist zu schwach, das gerät funktioniert nicht gut oder weicht ab: Überprüfen sie die batterien. • stellen sie den mode-schalter auf vlf (very low frequency). Um die batterien im linken fach zu ...

  • Page 30

    Cmd01n 16/12/2011 © velleman nv 30 bemerkung: wenn sie den roten schalter des griffs drücken, kehrt der zeiger automatisch wieder zu 0 zurück. B. Überprüfung im haus probieren sie den detektor vor der inbetriebnahme erst an verschiedenen metallarten aus, damit sie erfahren können, wie der detektor d...

  • Page 31

    Cmd01n 16/12/2011 © velleman nv 31 1) einstellung sensitivity [s] wenn sie sensitivity (empfindlichkeit) auf min. Oder max. Oder zwischendrin stellen, regeln sie die suchtiefe. Stellen sie sensitivity auf das maximum für hohe tiefenmessungen. Fängt der detektor an, zu “rasseln”, dann können sie dies...

  • Page 32

    Cmd01n 16/12/2011 © velleman nv 32 markieren sie die genaue stelle wieder am boden wo der detektor ein signal hören lässt. 4. Wiederholen sie schritte 1 bis 3 jetzt in einem winkel von 90° (in bezug auf die ursprüngliche suchrichtung), wodurch sie ein muster in form eines x beschreiben. Das objekt w...

  • Page 33: Manual

    16/ ve ke fü be al © ve all ge be 1. Ao im em ob ca co ref po co tod ca sa vu ne ca ba at at 2. 3. Co • • • • • /12/2011 abme gewic erwenden eine haftu ür mehr in edienungs le Änderu urheberr elleman nv e weltweiten stattet, dies arbeiten ode . Introdu os cidadão mportantes este caus dom seu d amb m...

  • Page 34

    16/ • • • • 4. Nã tes • • • • • • • 5. Ve a. B. /12/2011 os danos c estão cobe outros pro a garantia respeite a retire as p interno. Mant líquid utiliz os ci mant o de utiliz temp defo aten dete no lu . Código ão se esque souros. Por peça semp tente não respeite t nunca des um object deixe o so util...

  • Page 35

    Cmd01n 16/12/2011 © velleman nv 35 advertências: • retire sempre as pilhas gastas ou descarregadas porque as eventuais fugas podem causar danos nos componentes electrónicos do detector. • se não vai utilizar o detector durante uma semana ou mais, retire as pilhas. • a pilhas gastas devem ser colocad...

  • Page 36

    Cmd01n 16/12/2011 © velleman nv 36 4. Mantenha o cabeçal a uma distância de no mín. 30cm do solo e do objecto metálico, pressionando o botão vermelho da pega e girando o regulador tune lentamente até que a agulha do vÚmetro fique na posição zero. É possível regular o detector muito fino durante a bu...

  • Page 37

    Cmd01n 16/12/2011 © velleman nv 37 e. Ajuste fino do detector uma vez familiarizado com o funcionamento do seu detector, pode optar por um ajuste mais fino, não só para o tornar menos sensível para interferências mas também para o tornar mais selectivo em relação aos objectos. 1) regular a função se...

  • Page 38

    Cmd01n 16/12/2011 © velleman nv 38 sonoro. 4. Repita os passos 1 a 3 num ângulo de 90° tendo em conta a direcção da busca inicial. Faça uma figura em forma de x. O objecto encontra-se directamente debaixo do x onde o sinal sonoro for mais intenso [u]. Observações: • se existirem muitos sinais falsos...

  • Page 39

    Cmd01n 16/12/2011 © velleman nv 39 utilize este aparelho apenas com acessórios origianais. A velleman sl não será responsável por quaisquer danos ou lesões provocados pelo uso (indevido) deste aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utili...

  • Page 41

    Velleman® service and quality warranty velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the eu. In order to ensure the quality, our products regular...

  • Page 42

    Garantía de servicio y calidad velleman® velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la ue. Para garantizar la cali...