Velleman PROMIX400US User Manual

Manual is about: 4 channel mixer with usb / sd player

Summary of PROMIX400US

  • Page 1

    Pro 4 cha 4-kan table mesa 4-kan user m gebru notice manua bedien omix annel mix naals me e de mixa a de mezcl nal-misc manual ikershand e d’emploi al del usua nungsanle 400u xer with ngpanee age À 4 ca las de 4 c hpult mi 3 dleiding 8 13 ario 19 itung 24 s h usb/sd l met usb anaux av canales it usb...

  • Page 2

    Promix400us v. 02 – 09/03/2012 2 ©velleman nv.

  • Page 3: User Ma

    V. 02 – 0 1. Int to all re importa thank yo service. I 2. Saf • make manu • do n nece 3. Ge refer to t • fami by un of the • all m to th • only elect warra • dama the d • a qua 09/03/2012 troduction esidents of the ant environme this symbol o could harm th waste; it shou returned to yo rules. If in ...

  • Page 4

    Promix400us v. 02 – 09/03/2012 4 ©velleman nv • do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature. Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature. • this device is designed for professional use on stage, in...

  • Page 5

    Promix400us v. 02 – 09/03/2012 5 ©velleman nv 6 cue: press this button to monitor the channel with headphones. You can select multiple channels at once. Press again to cancel the selection. 7 headphones controls phones: plug a headphone into this jack for audio monitoring. Level: adjust the output l...

  • Page 6

    V. 02 – 0 30 re 31 ti the 32 ta bp 33 pla pa 34 po 35 ba 36 ma 37 bo 38 re 39 in to co 40 si co a us b tra c op d tim (r e tim f tim g be h fol i pro j pla k loo l rep m pit n pit o id p cu 6. Cle • all sc • the h truss supp • movi 09/03/2012 everse button ime button: se e track, or total ap button ...

  • Page 7

    Promix400us v. 02 – 09/03/2012 7 ©velleman nv • the electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain the device. • disconnect the device from the mains prior to maintenance activities. • wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use al...

  • Page 8: Gebru

    V. 02 – 0 1. Inl aan alle belangr verwijde dank u v toestel be 2. Ve • de b hand • de vo kabe 3. Alg raadplee • leer moge • om v gebru • gebr korts garan • de ga uw d verba 09/03/2012 leiding e ingezetenen v ijke milieu-inf dit symbool o weggeworpen batterijen) nie terechtkomen recyclagepunt hebt u ...

  • Page 9

    Promix400us v. 02 – 09/03/2012 9 ©velleman nv • laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde technicus. • om beschadiging te vermijden, zet u het toestel best niet aan onmiddellijk nadat het werd blootgesteld aan temperatuurschommelingen. Wacht tot het toestel op kamertemperatuur ...

  • Page 10

    Promix400us v. 02 – 09/03/2012 10 ©velleman nv 5 talk over: druk om alle geluid te dempen tot 14db (behalve hoofdmicrofoon). Druk nogmaals om de oorspronkelijke status te herstellen. 6 cue: druk om het kanaal voor te beluisteren via hoofdtelefoon. Er kunnen meerdere kanalen tegelijk geselecteerd wor...

  • Page 11

    V. 02 – 0 28 cu sp de leg om de 29 br 30 re 31 ti res 32 ta mi 33 pla 34 vo 35 ma 36 ma 37 bo 38 re 39 in cd ste 40 si me a us b tra c we d tijd (r e tijd f tijd g we h fol i pro j afs k lus l he m pit n pit o id p cu 09/03/2012 ue knop: druk t ecifiek cue poin e cue point is he ggen: speel het m fi...

  • Page 12

    Promix400us v. 02 – 09/03/2012 12 ©velleman nv 6. Reiniging en onderhoud • alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen. • de behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bv. Het plafond of het gebinte) mogen niet vervormd zijn of aan...

  • Page 13: Otice D

    V. 02 – 0 1. Int aux rési des info en cas d nous vou l’appareil revendeu 2. Co • la te notic • le câ renou 3. Dir se référe • se fa perso profe • toute modi 09/03/2012 troduction idents de l'uni ormations envi ce symbole su peut polluer l' éventuelles) p l’appareil en q recyclage loca l’environneme ...

  • Page 14

    Promix400us v. 02 – 09/03/2012 14 ©velleman nv • n’utiliser le spot qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des brûlures, des électrochocs, etc. Un usage impropre annule d'office la garantie. • la garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certa...

  • Page 15

    Promix400us v. 02 – 09/03/2012 15 ©velleman nv 3 réglages des canaux d'entrée (ch1-ch4) sélecteurs des sources d'entrée : • canal 1-2 : line ou phono. Placer le sélecteur sur phono si un tourne-disque (pas livré) est connecté à l’entrée ; sinon, mettre sur line. • canal 3 : line ou cd. Placer le sél...

  • Page 16

    V. 02 – 0 20 bo s’a • • 21 en 22 so ma 23 to 24 co pla 25 to 26 to lâ 27 to re 28 bo le pla po ins 29 to vit 30 to 31 to de 32 to bp 33 to 34 pr 35 so 36 so 37 bo 38 re 39 co un ré 40 co cré a ind b nu c mo d ind (r 09/03/2012 outon single/ affiche sur l’écra mode single mode contin répertoire. Ntré...

  • Page 17

    Promix400us v. 02 – 09/03/2012 17 ©velleman nv e affichage de temps : minutes, secondes,… f écran lcd : représentation graphique de [e] g affichage des battements par minute h affichage du repertoire i mode programme : le lecteur est en mode programme j mode de lecture : seule/en continu k mode bouc...

  • Page 18

    Promix400us v. 02 – 09/03/2012 18 ©velleman nv égaliseur mic hi +12db, -12db (10khz) mid +12db, -12db (1khz) low +12db, -12db (100hz) dimensions 483 x 180 x 90mm poids 3.3kg n’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Sa velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions s...

  • Page 19: Man

    V. 02 – 0 1. Int a los ciu importa ¡gracias usarla. S distribuid 2. Ins • aseg • no a supe 3. No véase la • fami apara • por r causa • utilic corto anula • los d garan 09/03/2012 troducción udadanos de la antes informac este símbolo dañar el med no tire este a empresa espe reciclaje local si tiene d...

  • Page 20

    Promix400us v. 02 – 09/03/2012 20 ©velleman nv • la instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado. • no conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el aparato llegue a la temperatura ambiente. • este aparato ha sido dis...

  • Page 21

    Promix400us v. 02 – 09/03/2012 21 ©velleman nv 4 canal maestro medidor led: visualiza el nivel de la salida maestro 5 talk over: pulse esta tecla para reducir a 14db el nivel sonoro de cualquier canal salvo el del micrófono principal. Pulse otra vez para volver al estado original. 6 cue: pulse esta ...

  • Page 22

    V. 02 – 0 26 bo su 27 bo su 28 bo pre el « c bú ca 29 bo pis 30 bo 31 bo la 32 bo be 33 bo mo 34 en 35 sa 36 sa 37 bo 38 re 39 en es co 40 co un a us b nú c mo d mo (r e vis f ba g be h fic i pro j mo k bu l re m pit 09/03/2012 otón pitch be uelte para volve otón pitch be uelte para volve otón cue: ...

  • Page 23

    Promix400us v. 02 – 09/03/2012 23 ©velleman nv n nivel del pitch o información id3 tag p cue: un punto « cue » está activado 6. Limpieza y mantenimiento • apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación. • no modifique la caja, los soportes y las ópticas p.Ej. No...

  • Page 24: Bedie

    V. 02 – 0 1. Ein an alle e wichtige falls zw wir beda inbetrieb sein, verw 2. Sic • verge besch • achte werd 3. All siehe ve • nehm habe meist • eigen eigen 09/03/2012 nführung einwohner der e umweltinfor dieses symbo produktes nac einheit (oder v verwendeten b werden. Diese retourniert we weifel be...

  • Page 25

    Promix400us v. 02 – 09/03/2012 25 ©velleman nv • verwenden sie das gerät nur für anwendungen beschrieben in dieser bedienungsanleitung sonst kann dies zu schäden am produkt führen und erlischt der garantieanspruch. Jede andere verwendung ist mit gefahren wie kurzschluss, brandwunden, elektrischem sc...

  • Page 26

    Promix400us v. 02 – 09/03/2012 26 ©velleman nv 3 einstellungen des eingangskanals (ch1-ch4) eingangsschalter: • kanal 1-2: line oder phono. Stellen sie diese taste auf phono wenn ein plattenspieler (nicht mitgeliefert) mit dem line-eingang verbunden ist; ist dies nicht der fall, so stellen sie diese...

  • Page 27

    V. 02 – 0 20 si ‘co an • • 21 st 22 en die sto 23 re 24 ge ge ob 25 pi 26 pi la 27 pi la 28 cu pu de tit pu tit 29 br no 30 re 31 ti lau (to 32 ta ta 33 pla de 34 ne 35 ma 36 ma 37 bo 38 re 39 ein cd Üb 40 si die 09/03/2012 ingle/contin ontinuous’-(ges gezeigt. Single-modu continuous-m abgespielt bi...

  • Page 28

    Promix400us v. 02 – 09/03/2012 28 ©velleman nv display a usb/sd-karte b titelnummer c betriebsmodus: wiedergabe, pause, usw. D zeit-modus: bereits gespielte zeit des laufenden titels (elapsed), gesamtrestzeit (total), restzeit (remain) e zeitanzeige: minuten, sekunden, usw. F zeitbalken: grafische a...

  • Page 29

    Promix400us v. 02 – 09/03/2012 29 ©velleman nv thd (klirrfaktor) cd/line/phono 0.02% crosstalk (nebensignaleffekte) > 70db kanalequalizer hi +12db, -24db (13khz) mid +12db, -24db (1khz) low +12db, -24db (70hz) mic-equalizer hi +12db, -12db (10khz) mid +12db, -12db (1khz) low +12db, -12db (100hz) abm...

  • Page 30

    Velleman® service and quality warranty since its foundation in 1972, velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the eu. In order to ensure ...

  • Page 31

    - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garant...