Velleman PROMIX50U User Manual

Manual is about: Mixer - 2channels+1 usb port input

Summary of PROMIX50U

  • Page 1

    Pro mixer mengt table mesa misch user m gebru notice manua bedien omix5 r - 2 chann tafel - 2 k e de mixag de mezcla hpult - 2 k manual ikershand e d’emploi al del usua nungsanle 0u nels + 1 u kanalen + ge - 2 cana as - 2 cana kanÄle + u dleiding ario itung sb input 1 usb-ing aux + 1 ent ales + ent ...

  • Page 2

    Promix50u 19.11.2009 ©velleman nv 2 re 1.

  • Page 3: User Ma

    19.11.200 1. Int to all re importa if in dou thank yo service. I 2. Saf 3. Gen refer to t • protect • contac • this m • make s manua • do not replace • discon adapto • do not allowin • familia • all mod • only u warran • damag dealer • please object • make s 4. Ove refer to t 1 m b 2 m v 3 c f 9 tro...

  • Page 4

    Promix50u 19.11.2009 ©velleman nv 4 4 input selector phono/line selection switch for channel 1. The phono setting is intended for turntables; the line setting is for all other signal sources, e.G. A cd player. O never connect line-level equipment to the highly sensitive phono input. The output level...

  • Page 5

    Promix50u 19.11.2009 ©velleman nv 5 psu 26 12 vac power adaptor. Only use the included psu. When connecting the power cord, please make sure the power of the unit is off. Connect the cord to the rear of the mixer and then connect it to the mains outlet. Side panel 27 headphones input connection. 5. ...

  • Page 6: Gebru

    19.11.200 1. Inl aan alle belangr hebt u v dank u v toestel be 2. Vei 3. Alg raadplee • besche • bestel • gebrui voedin • de bes handle • de voe plaatse • trek d niet ge • om be aan te • leer e • om ve • gebrui • de gar uw dea verban • laat v voorwe • zorg d 4. Ove raadplee 1 m b 2 m v 9 eiding e in...

  • Page 7

    Promix50u 19.11.2009 ©velleman nv 7 3 channel 1 schuifknop voor kanaal 1. 4 input selector phono/line keuzeschakelaar voor kanaal 1. Gebruik de phono-instelling voor pick-ups en de line- instelling voor alle andere signaalbronnen zoals een cd-speler. O sluit nooit een lijnsignaal aan op de hooggevoe...

  • Page 8

    Promix50u 19.11.2009 ©velleman nv 8 voedingsadapter 26 12vac-voedingsadapter. Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Schakel eerst de mengtafel uit, sluit de voedingsadapter aan de mengtafel en pas daarna aan het lichtnet. Zijpaneel 27 ingangsaansluiting voor de hoofdtelefoon. 5. Reiniging en onderh...

  • Page 9: Otice D

    19.11.200 1. Int aux rési des info en cas d nous vou l’appareil revendeu 2. Con 3. Dir se référe • protég • comm • la ten notice • le câb renouv • débran non pa • ne pas domm • se fam • toute • n’utilis • la gar notice résulte • assure espace • ne jam 4. Des se référe 1 m r 2 m r 3 c f 9 troduction ...

  • Page 10

    Promix50u 19.11.2009 ©velleman nv 10 4 input selector sélecteur phono/line du canal 1. Placer le sélecteur sur phono si vous utilisez la table de mixage avec un tourne-disque, ou sur line pour toute autre source comme p.Ex. Un lecteur cd. O ne jamais connecter du matériel de niveau de ligne à l’entr...

  • Page 11

    Promix50u 19.11.2009 ©velleman nv 11 bloc secteur 26 bloc secteur 12 vca. N’utiliser que le bloc secteur inclus. Éteindre d’abord la table de mixage, connecter le bloc secteur à la table de mixage et ensuite au secteur. Panneau latÉral 27 prise d’entrée pour le casque d’écoute. 5. Nettoyage et entre...

  • Page 12: Man

    19.11.200 1. Int a los ciu importa si tiene ¡gracias usarla. S distribuid 2. Ins 3. No véase la • no agi • contac • asegú • no apl superf • descon limpiar • no con aparat • familia • por raz • utilice garant • los da garant • asegú trasero • nunca 4. Des véase las 1 m a 2 m a 3 c f 9 troducción udad...

  • Page 13

    19.11.200 4 i s m re o o o 5 c f 6 i s 7 c f 8 o s 9 o v 10 p in 11 l l 12 u p 13 t 14 t 15 t 16 t 17 0 a 18 c c 19 t t m salvo los 20 a e 21 m s a a in 22 c e 23 c e 24 m e c 25 g m 26 a m 9 nput selector selector phono/l mezclas con un eproductor de c nunca conecte la señal ‘phon nunca aumen evita...

  • Page 14

    Promix50u 19.11.2009 ©velleman nv 14 panel lateral 27 entrada para auriculares. 5. Limpieza y mantenimiento • apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación. • no modifique la caja, los soportes y las ópticas p.Ej. No taladre agujeros adicionales en un soporte o...

  • Page 15: Bedie

    19.11.200 1. Ein an alle e wichtige falls zw wir beda inbetrieb sein, verw 2. Sic 3. Allg siehe ve • verme des ge • bestel • verwe mit de • vergew beschr • achten kann. • trenne netzst • nehme gebrac • nehme • eigenm • verwe dies zu • bei sc garant • beacht rückse • beacht 4. Um siehe ab 1 m b 9 nfü...

  • Page 16

    19.11.200 2 m la 3 c s 4 i p d o o o 5 c s 6 i p 7 c s 8 o m 9 o v 10 p n 11 l s 12 u e 13 w 14 t 15 w 16 w 17 0 la 18 c c 19 t t sp mit ausna 20 a s 21 m a v k n r 22 c p 23 c p 9 mic level autstärkeregelu channel 1 schieberegler fü nput selector hono/line-wäh ie line-einstellu verbinden sie eines ...

  • Page 17

    Promix50u 19.11.2009 ©velleman nv 17 24 mic symmetrische eingänge von ¼” für mikrofon 1 und 2. Verwenden sie hochwertige kabel und stecker. Bei anwendung von kabeln von niedriger qualität ist die klangqualität erheblich niedriger. 25 gnd masse für den angeschlossenen plattenspieler. Netzteil 26 12va...

  • Page 18

    Velleman® service and quality warranty velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the eu. In order to ensure the quality, our products regular...

  • Page 19

    - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation o...