Velleman SOL22 User Manual - User Manual

Summary of SOL22

  • Page 1

    Sol22 solar shed lighting tuinhuisverlichting op zonne-energie Éclairage solaire pour abri de jardin lÁmpara solar para jardÍn solar-gartenleuchte oŚwietlenie z ogniwem painel de iluminaÇÃo solar user manual 3 gebruikershandleiding 8 mode d'emploi 13 manual del usuario 18 bedienungsanleitung 23 inst...

  • Page 2

    Sol22 v. 01 – 12/03/2015 2 ©velleman nv.

  • Page 3: User Manual

    Sol22 v. 01 – 12/03/2015 3 ©velleman nv user manual 1. Introduction to all residents of the european union important environmental information about this product this symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not disp...

  • Page 4

    Sol22 v. 01 – 12/03/2015 4 ©velleman nv all modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty. Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will void the warranty. Da...

  • Page 5

    Sol22 v. 01 – 12/03/2015 5 ©velleman nv 6.2 using the sol22 charging level led status charging level 75 % ~ 100 % 50 % ~ 75 % 25 % ~ 50 % 0 % ~ 25 % 0 % the lamp 1. Press the switch to switch on the lamp: o press once for mode 1 (1 w) o press twice for mode 2 (2 w) o press thrice for mode 3 (3 w) 2....

  • Page 6

    Sol22 v. 01 – 12/03/2015 6 ©velleman nv 8. Battery warning: this device contains an internal rechargeable battery. When the device is end-of-life, it must be disposed of in accordance with local regulations. Do not puncture batteries or throw them in fire as they may explode. Keep batteries away fro...

  • Page 7

    Sol22 v. 01 – 12/03/2015 7 ©velleman nv use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our...

  • Page 8: Gebruikershandleiding

    Sol22 v. 01 – 12/03/2015 8 ©velleman nv gebruikershandleiding 1. Inleiding aan alle burgers van de europese unie belangrijke milieu-informatie betreffende dit product dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toe...

  • Page 9

    Sol22 v. 01 – 12/03/2015 9 ©velleman nv om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie. Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd...

  • Page 10

    Sol22 v. 01 – 12/03/2015 10 ©velleman nv 6.2 de sol22 gebruiken laadniveau ledstatus laadniveau 75 % ~ 100 % 50 % ~ 75 % 25 % ~ 50 % 0 % ~ 25 % 0 % de lamp 1. Druk op de knop om de lamp in te schakelen: o druk eenmaal voor modus 1 (1 w) o druk tweemaal voor modus 2 (2 w) o druk driemaal voor modus 3...

  • Page 11

    Sol22 v. 01 – 12/03/2015 11 ©velleman nv 8. Batterijen waarschuwing: dit toestel bevat een interne herlaadbare batterij. Wanneer het product het einde van zijn levensduur heeft bereikt, ontdoe u er dan van volgens de plaatselijke regelgeving. U mag batterijen nooit doorboren of in het vuur gooien (e...

  • Page 12

    Sol22 v. 01 – 12/03/2015 12 ©velleman nv velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of verlies aan/van de software of het aangesloten toestel. Contacteer uw verdeler indien u vragen hebt. Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsur...

  • Page 13: Mode D'Emploi

    Sol22 v. 01 – 12/03/2015 13 ©velleman nv mode d'emploi 1. Introduction aux résidents de l'union européenne informations environnementales importantes concernant ce produit ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne ...

  • Page 14

    Sol22 v. 01 – 12/03/2015 14 ©velleman nv se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser. Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. N’utiliser l'appareil qu’à s...

  • Page 15

    Sol22 v. 01 – 12/03/2015 15 ©velleman nv 3. Connecter le panneau à la lampe avec le câble de connexion livré. 4. Fixer la lampe à l'emplacement souhaité. Tenir compte que le câble de connexion est 5 m de long. 6.2 utiliser le sol22 niveau de charge led d'état niveau de charge 75 % ~ 100 % 50 % ~ 75 ...

  • Page 16

    Sol22 v. 01 – 12/03/2015 16 ©velleman nv 8. Piles avertissement : cet appareil comporte une batterie interne rechargeable. À la fin de sa durée de vie, se débarrasser en respectant la législation d'élimination locale. Ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter au feu (danger d’explosion). Gard...

  • Page 17

    Sol22 v. 01 – 12/03/2015 17 ©velleman nv apple est une marque commerciale d'apple inc., enregistrée aux etats-unis et dans d'autres pays. Sa velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou perte survenus au logiciel ou à l’appareil connecté. Contacter votre revendeur en cas de doutes. N’emplo...

  • Page 18: Manual Del Usuario

    Sol22 v. 01 – 12/03/2015 18 ©velleman nv manual del usuario 1. Introducción a los ciudadanos de la unión europea importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el me...

  • Page 19

    Sol22 v. 01 – 12/03/2015 19 ©velleman nv por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso ...

  • Page 20

    Sol22 v. 01 – 12/03/2015 20 ©velleman nv 6.2 utilizar el sol22 nivel de carga estado del led nivel de carga 75 % ~ 100 % 50 % ~ 75 % 25 % ~ 50 % 0 % ~ 25 % 0 % la lámpara 1. Pulse el botón para activar la lámpara. O pulse una vez para el modo 1 (1 w) o pulse dos veces para el modo 2 (2 w) o pulse tr...

  • Page 21

    Sol22 v. 01 – 12/03/2015 21 ©velleman nv 8. La batería advertencia: este aparato funciona con una batería recargable. Al final de su vida útil, respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego (peligro de explosión). Mantenga las pilas lejos...

  • Page 22

    Sol22 v. 01 – 12/03/2015 22 ©velleman nv apple es una marca comercial de apple inc., registrada en ee.Uu. Y otros países. Velleman nv no se hace responsable de la pérdida de ni daños al software o el dispositivo conectado. Contacte con su distribuidor en caso de duda. Utilice este aparato sólo con l...

  • Page 23: Bedienungsanleitung

    Sol22 v. 01 – 12/03/2015 23 ©velleman nv bedienungsanleitung 1. Einführung an alle einwohner der europäischen union wichtige umweltinformationen über dieses produkt dieses symbol auf dem produkt oder der verpackung zeigt an, dass die entsorgung dieses produktes nach seinem lebenszyklus der umwelt sc...

  • Page 24

    Sol22 v. 01 – 12/03/2015 24 ©velleman nv schützen sie das gerät vor regen und feuchte. Setzen sie das gerät keiner flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder spritzwasser, aus. Nehmen sie das gerät erst in betrieb, nachdem sie sich mit seinen funktionen vertraut gemacht haben. Eigenmächtige veränderungen sind...

  • Page 25

    Sol22 v. 01 – 12/03/2015 25 ©velleman nv 2. Wählen sie einen sonnigen montageort. Installieren sie die solarzelle so, dass sie möglichst direkt dem sonnenlicht ausgesetzt ist. Wenn nötig, verwenden sie die saugnäpfe. 3. Verbinden sie das solarmodul über das mitgelieferte kabel mit der gartenleuchte....

  • Page 26

    Sol22 v. 01 – 12/03/2015 26 ©velleman nv 7. Reinigung und wartung die sol22 erfordert keine besondere wartung. Wir empfehlen jedoch es von zeit zu zeit zu reinigen, damit es wie neu aussieht. 8. Akku warnung: dieses gerät ist mit einer internen wieder aufladbaren batterie ausgestattet. Entsorgen sie...

  • Page 27

    Sol22 v. 01 – 12/03/2015 27 ©velleman nv apple ist ein warenzeichen von apple inc., eingetragen in den usa und anderen ländern. Velleman nv übernimmt keine haftung für schäden an oder verlust von software oder angeschlossenen geräten. Kontaktieren sie ihren händler im zweifelsfall. Verwenden sie die...

  • Page 28: Instrukcja Obsługi

    Sol22 v. 01 – 12/03/2015 28 ©velleman nv instrukcja obsŁugi 1. Wstęp przeznaczona dla mieszkańców unii europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzuc...

  • Page 29

    Sol22 v. 01 – 12/03/2015 29 ©velleman nv chronić urządzenie przed deszczem, wilgocią, rozpryskami i ściekającymi cieczami. Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami. Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa. Należy pamiętać, że uszk...

  • Page 30

    Sol22 v. 01 – 12/03/2015 30 ©velleman nv 2. Wybrać miejsce montażu wystawione na działanie słońca. Umieścić panel skierowany przodem do słońca. W razie potrzeby użyć przyssawek. 3. Podłączyć panel do lampy przy użyciu dołączonego kabla przyłączeniowego. 4. Zamocować lampę w wybranym miejscu. Wziąć p...

  • Page 31

    Sol22 v. 01 – 12/03/2015 31 ©velleman nv 7. Czyszczenie i konserwacja urządzenie sol22 nie wymaga szczególnej konserwacji. Niemniej jednak od czasu do czasu zaleca się czyszczenie urządzenia, aby zawsze wyglądało jak nowe. 8. Bateria uwaga: niniejsze urządzenie posiada wewnętrzny akumulator. Gdy urz...

  • Page 32

    Sol22 v. 01 – 12/03/2015 32 ©velleman nv apple to znak towarowy apple inc., zarejestrowanymi w usa i innych krajach. Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie lub utratę oprogramowania, lub uszkodzenie podłączonego urządzenia. W razie wątpliwości, należy skontaktować się z lokalnym spr...

  • Page 33: Manual Do Utilizador

    Sol22 v. 01 – 12/03/2015 33 ©velleman nv manual do utilizador 1. Introdução aos cidadãos da união europeia importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. N...

  • Page 34

    Sol22 v. 01 – 12/03/2015 34 ©velleman nv familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o utilizar. Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que não autorizadas. Os danos provocados por modificações não autorizadas, não estão cobertos pela garantia. ...

  • Page 35

    Sol22 v. 01 – 12/03/2015 35 ©velleman nv 4. Instale a lâmpada no local desejado. Tenha em conta que o cabo de ligação tem 5 m de comprimento. 6.2 utilizar o sol22 nível de carga led de estado nível de carga 75 % ~ 100 % 50 % ~ 75 % 25 % ~ 50 % 0 % ~ 25 % 0 % a lâmpada 1. Pressione o interruptor para...

  • Page 36

    Sol22 v. 01 – 12/03/2015 36 ©velleman nv 8. As pilhas advertência: este equipamento tem incorporada uma bateria recarregável interna. No termo da sua duração o equipamento deve ser eliminado de acordo com a legislação local. Nunca perfure as pilhas nem jogá-las no fogo, pois elas podem explodir. Man...

  • Page 37

    Sol22 v. 01 – 12/03/2015 37 ©velleman nv apple é uma marca registada da apple inc., registada nos eua e em outros países. A velleman nv não é responsável pela perca de dados no software ou no dispositivo conectado. Contacte com o seu distribuidor em caso de dúvidas. Utilize este aparelho apenas com ...

  • Page 38

    Velleman® service and quality warranty since its foundation in 1972, velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the eu. In order to ensure ...

  • Page 39

    Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor europese unie): • op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. • indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een art...

  • Page 40

    Disproportionnés, velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an ap...

  • Page 41

    Recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.Ej. Por ox...

  • Page 42

    • von der garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten schäden, die nach lieferung am gerät und durch das gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, stöße, fall, staub, schmutz, feuchtigkeit, ...), sowie auch der inhalt (z.B. Datenverlust), entschädigung für eventuellen gewinnausfall....

  • Page 43

    Przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności; - gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych; - produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie (ładowalne, nieład...

  • Page 44

    Oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.Ex. Perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas; - consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.Ex. Pilhas (recarregáveis, não rec...