Velleman TA20 User Manual

Manual is about: DIGITAL IN/OUT THERMOMETER

Summary of TA20

  • Page 1

    Ta20 digital in/out thermometer digitale binnen- / buitenthermometer thermomÈtre numÉrique intÉrieur/extÉrieur termÓmetro digital interior/exterior digitales thermometer fÜr innen- und außenbereich termÓmetro digital interior/exterior termometro digitale interno/esterno user manual 2 gebruikershandl...

  • Page 2: User Manual

    Ta20 v. 02 – 26/03/2013 2 ©velleman nv user manual 1. Introduction to all residents of the european union important environmental information about this product this symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispo...

  • Page 3

    Ta20 v. 02 – 26/03/2013 3 ©velleman nv press the "°c/°f" button to set the temperature: each time you press, 1° is added. Keep the button pressed to go faster. From 70°c (158°f), the device jumps to -50°c (-58°f). When you have set the maximum temperature, press the "alert/set" button again to selec...

  • Page 4

    Ta20 v. 02 – 26/03/2013 4 ©velleman nv © copyright notice the copyright to this manual is owned by velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyri...

  • Page 5: Gebruikershandleiding

    Ta20 v. 02 – 26/03/2013 5 ©velleman nv gebruikershandleiding 1. Inleiding aan alle ingezetenen van de europese unie belangrijke milieu-informatie betreffende dit product dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan ...

  • Page 6

    Ta20 v. 02 – 26/03/2013 6 ©velleman nv alert/set: houd deze toets gedurende 2 seconden ingedrukt: de 'out' uitlezing knippert: dit is de maximumwaarde. Stel de temperatuur in met de "°c/°f" toets: voor iedere druk komt er 1° bij. Hou de toets ingedrukt om sneller te gaan. Het toestel springt van 70°...

  • Page 7

    Ta20 v. 02 – 26/03/2013 7 ©velleman nv www.Velleman.Eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. © auteursrecht velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om de...

  • Page 8: Mode D'Emploi

    Ta20 v. 02 – 26/03/2013 8 ©velleman nv mode d'emploi 1. Introduction aux résidents de l'union européenne des informations environnementales importantes concernant ce produit ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. N...

  • Page 9

    Ta20 v. 02 – 26/03/2013 9 ©velleman nv 4. Usage insérer 1 pile r03 dans la partie inférieure du compartiment de piles à l'arrière de l'appareil. Touche °f/°c : sélectionner l'unité de température désirée. Touche alert/set : presser cette touche pendant 2 secondes : l'affichage out clignote : c'est l...

  • Page 10

    Ta20 v. 02 – 26/03/2013 10 ©velleman nv taille de l'afficheur/hauteur du digit 30 x 40mm/12mm n’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La sa velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant r...

  • Page 11: Manual Del Usuario

    Ta20 v. 02 – 26/03/2013 11 ©velleman nv manual del usuario 1. Introducción a los ciudadanos de la unión europea importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el med...

  • Page 12

    Ta20 v. 02 – 26/03/2013 12 ©velleman nv tecla °f/°c: seleccione la unidad de temperatura deseada. Tecla alert/set: pulse esta tecla durante 2 segundos: la visualización 'out' parpadea: es el valor máx. Pulse la tecla "°c/°f" para ajustar la temperatura: cada vez que pulsa el botón, se añade 1°. Mant...

  • Page 13

    Ta20 v. 02 – 26/03/2013 13 ©velleman nv utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman nv no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite ...

  • Page 14: Bedienungsanleitung

    Ta20 v. 02 – 26/03/2013 14 ©velleman nv bedienungsanleitung 1. Einführung an alle einwohner der europäischen union wichtige umweltinformationen über dieses produkt dieses symbol auf dem produkt oder der verpackung zeigt an, dass die entsorgung dieses produktes nach seinem lebenszyklus der umwelt sch...

  • Page 15

    Ta20 v. 02 – 26/03/2013 15 ©velleman nv 4. Anwendung legen sie eine 1 aaa-batterie in das untere batteriefach an der rückseite des gerätes ein. °f/°c-taste: wählen sie die gewünschte temperatureinheit. Alert/set: halten sie diese taste 2 sekunden gedrückt: die 'out' temperaturanzeige blinkt: das ist...

  • Page 16

    Ta20 v. 02 – 26/03/2013 16 ©velleman nv displaygröße / zeichengröße 30 x 40mm/12mm verwenden sie dieses gerät nur mit originellen zubehörteilen. Velleman nv übernimmt keine haftung für schaden oder verletzungen bei (falscher) anwendung dieses gerätes. Für mehr informationen zu diesem produkt und die...

  • Page 17: Manual Do Utilizador

    Ta20 v. 02 – 26/03/2013 17 ©velleman nv manual do utilizador 1. Introdução aos cidadãos da união europeia importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Nã...

  • Page 18

    Ta20 v. 02 – 26/03/2013 18 ©velleman nv botão °f/°c: seleccione a unidade de temperatura pretendida. Alert/set: mantenha este botão pressionado durante 2 segundos: a leitura da temperatura "out" (exterior) fica intermitente: este é o valor máximo. Pressione o botão "°c/°f" para definir a temperatura...

  • Page 19

    Ta20 v. 02 – 26/03/2013 19 ©velleman nv utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A velleman nv não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utiliz...

  • Page 20: Instrukcja Obsługi

    Ta20 v. 02 – 26/03/2013 20 ©velleman nv instrukcja obsŁugi 1. Wstęp przeznaczona dla mieszkańców unii europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Ten symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że wyrzucenie produktu może być szkodliwe dla środowiska. Nie wyrzucaj urządzenia ...

  • Page 21

    Ta20 v. 02 – 26/03/2013 21 ©velleman nv 4. Obsługa urządzenia wlozyc baterie aaa do dolnego gniazda baterii znajdujacego sie z tylu urzadzenia. Przycisk °c/°f” wybrac jednostke temperatury. Alarm/ustawienia: przytrzymac przycisk przez 2 sekundy: miga odczyt temperatury zewnetrznej (out): jest to war...

  • Page 22

    Ta20 v. 02 – 26/03/2013 22 ©velleman nv rozdzielczość/dokładność 0.1°/±1°c (1.8°f) wymiary 110 x 70 x 20mm wielkość wyświetlacza/wysokość cyfr 30 x 40mm/12mm używaj tylko oryginalnych akcesoriów. Velleman nv nie może być pociągnięty do odpowiedzialności w przypadku uszkodzenia lub szkody wynikały z ...

  • Page 23

    Velleman® service and quality warranty since its foundation in 1972, velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the eu. In order to ensure ...

  • Page 24

    Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor europese unie): • op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. • indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een art...

  • Page 25

    Disproportionnés, velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an ap...

  • Page 26

    Recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.Ej. Por ox...

  • Page 27

    • von der garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten schäden, die nach lieferung am gerät und durch das gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, stöße, fall, staub, schmutz, feuchtigkeit, ...), sowie auch der inhalt (z.B. Datenverlust), entschädigung für eventuellen gewinnausfall....

  • Page 28

    Przez utlenianie, wstrz ą sy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotno ś ci; - gwarant nie ponosi odpowiedzialno ś ci za szkody wynikaj ą cych z utraty danych; - produkty konsumenckie, cz ęś ci zamienne lub akcesoria podatne na process starzenia, wynikaj ą cego z normalnego u ż ytkowania, np: baterie ( ł ...

  • Page 29

    Oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.Ex. Perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas; - consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.Ex. Pilhas (recarregáveis, não rec...