Velleman VTBAL30 User Manual

Manual is about: MIni Digital Scales

Summary of VTBAL30

  • Page 1

    Vtbal30 mini scales miniweegschaal mini balance mini balanza mini-waage waga miniaturowa mini balanÇas user manual 3 handleiding 7 mode d'emploi 11 manual del usuario 15 bedienungsanleitung 19 instrukcja obsŁugi 23 manual do utilizador 28.

  • Page 2

    Vtbal30 v. 01 – 29/07/2016 2 ©velleman nv.

  • Page 3: User Manual

    Vtbal30 v. 01 – 29/07/2016 3 ©velleman nv user manual 1. Introduction to all residents of the european union important environmental information about this product this symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not di...

  • Page 4: General Guidelines

    Vtbal30 v. 01 – 29/07/2016 4 ©velleman nv 3. General guidelines refer to the velleman® service and quality warranty on the last pages of this manual. Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device. Familiarise yourself with the functions of the device before a...

  • Page 5: 6.  Battery

    Vtbal30 v. 01 – 29/07/2016 5 ©velleman nv 6. Battery warning: do not puncture batteries or throw them in fire as they may explode. Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries (alkaline). Dispose of batteries in accordance with local regulations. Keep batteries away from children. 1. Remove...

  • Page 6

    Vtbal30 v. 01 – 29/07/2016 6 ©velleman nv 7.4 using the counting function 1. Prepare a sample quantity (25, 50, 75 or 100 pieces) of the item you want to count. 2. Put all the pieces on the platform. Press and hold the piece-counting button. Select the matching quantity with the mode button. Press t...

  • Page 7: Handleiding

    Vtbal30 v. 01 – 29/07/2016 7 ©velleman nv handleiding 1. Inleiding aan alle ingezetenen van de europese unie belangrijke milieu-informatie betreffende dit product dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebren...

  • Page 8: Algemene Richtlijnen

    Vtbal30 v. 01 – 29/07/2016 8 ©velleman nv 3. Algemene richtlijnen raadpleeg de velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van het toestel. Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebrui...

  • Page 9: 6.  Batterij

    Vtbal30 v. 01 – 29/07/2016 9 ©velleman nv 6. Batterij waarschuwing: u mag batterijen nooit doorboren of in het vuur gooien (explosiegevaar). Herlaad geen alkalinebatterijen. Gooi batterijen weg volgens de plaatselijke milieuwetgeving. Houd batterijen buiten het bereik van kinderen. 1. Verwijder het ...

  • Page 10

    Vtbal30 v. 01 – 29/07/2016 10 ©velleman nv 7.4 de telfunctie gebruiken 1. Kies een hoeveelheid (25, 50, 75 of 100 stuks) van het voorwerp dat u wilt tellen op het weegvlak. 2. Leg alle voorwerpen op het weegvlak. Houd de pcs-knop ingedrukt. Selecteer de overeenkomstige hoeveelheid met de mode-knop. ...

  • Page 11: Mode D'Emploi

    Vtbal30 v. 01 – 29/07/2016 11 ©velleman nv mode d'emploi 1. Introduction aux résidents de l'union européenne informations environnementales importantes concernant ce produit ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. N...

  • Page 12: Directives Générales

    Vtbal30 v. 01 – 29/07/2016 12 ©velleman nv 3. Directives générales se référer à la garantie de service et de qualité velleman® en fin de ce mode d'emploi. Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération. Se familiariser avec le fonctionnement de...

  • Page 13: 6.  La Pile

    Vtbal30 v. 01 – 29/07/2016 13 ©velleman nv 6. La pile avertissement : ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter au feu (danger d’explosion). Ne jamais recharger des piles alcalines. Se débarrasser des piles en respectant la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. Ga...

  • Page 14

    Vtbal30 v. 01 – 29/07/2016 14 ©velleman nv 7.4 utiliser la fonction de comptage 1. Préparer un échantillon de 25, 50, 75 ou 100 pièces du produit à compter. 2. Placer toutes les pièces sur le plateau. Maintenir enfoncé le bouton pcs. Sélectionner la quantité correspondante avec le bouton mode. Appuy...

  • Page 15: Manual Del Usuario

    Vtbal30 v. 01 – 29/07/2016 15 ©velleman nv manual del usuario 1. Introducción a los ciudadanos de la unión europea importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el ...

  • Page 16: Normas Generales

    Vtbal30 v. 01 – 29/07/2016 16 ©velleman nv 3. Normas generales véase la garantía de servicio y calidad velleman® al final de este manual del usuario. Proteja el aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo. Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de uti...

  • Page 17: 6.  La Pila

    Vtbal30 v. 01 – 29/07/2016 17 ©velleman nv 6. La pila advertencia: nunca perfore las pilas y no las eche al fuego (peligro de explosión). Nunca recargue pilas no recargables (alcalinas). Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente al tirar las pilas. Mantenga las pilas lejos del alca...

  • Page 18: 9.  Especificaciones

    Vtbal30 v. 01 – 29/07/2016 18 ©velleman nv 7.4 utilizar la función para contar piezas 1. Prepare la muestra de referencia (25, 50, 75 ó 100). 2. Coloque todas las piezas en la plataforma. Mantenga pulsado el botón pcs. Seleccione la cantidad correspondiente con el botón mode. Pulse el botón pcs para...

  • Page 19: Bedienungsanleitung

    Vtbal30 v. 01 – 29/07/2016 19 ©velleman nv bedienungsanleitung 1. Einführung an alle einwohner der europäischen union wichtige umweltinformationen über dieses produkt dieses symbol auf dem produkt oder der verpackung zeigt an, dass die entsorgung dieses produktes nach seinem lebenszyklus der umwelt ...

  • Page 20: Allgemeine Richtlinien

    Vtbal30 v. 01 – 29/07/2016 20 ©velleman nv 3. Allgemeine richtlinien siehe velleman® service- und qualitätsgarantie am ende dieser bedienungsanleitung. Vermeiden sie erschütterungen. Wenden sie bei der bedienung keine gewalt an. Nehmen sie das gerät erst in betrieb, nachdem sie sich mit seinen funkt...

  • Page 21: 6.  Batterie

    Vtbal30 v. 01 – 29/07/2016 21 ©velleman nv 6. Batterie warnung: durchbohren sie nie die batterien und werfen sie diese nicht ins feuer (explosionsgefahr). Laden sie keine nicht- wiederaufladbare batterien (alkali). Entsorgen sie die batterien gemäß den örtlichen vorschriften. Halten sie die batterie...

  • Page 22: 9.  Technische Daten

    Vtbal30 v. 01 – 29/07/2016 22 ©velleman nv 7.4 stückzählung 1. Stellen sie die referenzstückzahl ein (25, 50, 75 oder 100). 2. Legen sie nun genau so viele objekte auf der wiegeplatte, wie zuvor als referenzstückzahl eingestellt. Halten sie die pcs-taste gedrückt. Wählen sie die korrekte referenzstü...

  • Page 23: Instrukcja Obsługi

    Vtbal30 v. 01 – 29/07/2016 23 ©velleman nv instrukcja obsŁugi 1. Wstęp przeznaczona dla mieszkańców unii europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrz...

  • Page 24: Informacje Ogólne

    Vtbal30 v. 01 – 29/07/2016 24 ©velleman nv wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Chronić urządzenie przed deszczem, wilgocią, rozpryskami i ściekającymi cieczami. Nigdy nie stawiać przedmiotów wypełnionych cieczą na urządzeniu. 3. Informacje ogólne proszę zapoznać się z informacjami w części usł...

  • Page 25: 5.  Przegląd

    Vtbal30 v. 01 – 29/07/2016 25 ©velleman nv 5. Przegląd patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji. 1 przycisk wł.-wył. 4 przycisk zliczania sztuk 2 przycisk trybu 5 przycisk tarowania 3 wyświetlacz lcd 6. Bateria uwaga: nie przebijać ani nie wrzucać baterii do ognia, ponieważ mogą eksplodować....

  • Page 26

    Vtbal30 v. 01 – 29/07/2016 26 ©velleman nv 7.2 proces ważenia 1. Delikatnie umieścić ważony przedmiot na platformie i odczytać zmierzoną wartość na wyświetlaczu lcd. 7.3 używanie funkcji tarowania 1. Delikatnie umieścić pojemnik na platformie i poczekać na ustabilizowanie się wyświetlacza. 2. Nacisn...

  • Page 27

    Vtbal30 v. 01 – 29/07/2016 27 ©velleman nv 9. Specyfikacja techniczna dopuszczalne obciążenie ............................................... 500 g rozdzielczość ............................................................. 0,01 g zakres tary ............................................................

  • Page 28: Manual Do Utilizador

    Vtbal30 v. 01 – 29/07/2016 28 ©velleman nv manual do utilizador 1. Introdução aos cidadãos da união europeia importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente....

  • Page 29: Normas Gerais

    Vtbal30 v. 01 – 29/07/2016 29 ©velleman nv 3. Normas gerais consulte a garantia de serviço e qualidade velleman® na parte final deste manual do utilizador. Proteja o aparelho de quedas e má utilização. Evite usar força excessiva ao utilizar o aparelho. Familiarize-se com o funcionamento do aparelho ...

  • Page 30: 6.  Pilha

    Vtbal30 v. 01 – 29/07/2016 30 ©velleman nv 6. Pilha advertência: nunca perfure as baterias nem as deite no fogo, pois podem explodir. Não tente recarregar baterias não recarregáveis (alcalinas). Descarte as baterias de acordo com as regulamentações locais. Mantenha as pilhas fora do alcance das cria...

  • Page 31: 9.  Especificações

    Vtbal30 v. 01 – 29/07/2016 31 ©velleman nv 7.4 usar a função de contagem 1. Prepare uma quantidade de amostra (25, 50, 75 ou 100 unidades) do item que pretende contar. 2. Coloque todas as unidades na plataforma. Mantenha o botão de contagem pressionado. Selecione a quantidade correspondente através ...

  • Page 32

    Velleman® service and quality warranty since its foundation in 1972, velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the eu. In order to ensure ...

  • Page 33

    Garantie de service et de qualité velleman® depuis 1972, velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’...

  • Page 34

    Defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía. • cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según...

  • Page 35

    Opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady; • ws...