Velleman VTLAN5 User Manual

Manual is about: lan tester for RJ45, RJ12, RJ11, RJ10

Summary of VTLAN5

  • Page 1

    Vtl lan tes lan tes testeur compro lan-tes testado tester user ma gebruik mode d’ manual bedienu manual instruk lan5 ster for rj45 ster voor rj r lan pour r obador de ca ster fÜr rj45 or de cabos sieci lan do anual kershandleidi ’emploi del usuario ungsanleitung do utilizado kcja uŻytkown 5, rj12, r...

  • Page 2: 1.  Int

    V. 02 – 23 1. Int to all res importan t t d s s s if in dou thank you bringing t install or 3/11/2012 u troduction sidents of the e nt environment this symbol on t the device after i dispose of the un should be taken should be return service. Respect bt, contact you u for choosing ve this device int...

  • Page 3: 2.  Saf

    V. 02 – 23 2. Saf n t a refer to t of this ma • indo and d close • keep • prote opera • famil using • all m cause warra • only unaut • dama cover any e • keep 3. Fea this lan t installatio testing ne (6p2c), r • led i • advan • ability acces • autom cross • slow 3/11/2012 fety instru never use the t...

  • Page 4: 4.  Ov

    V. 02 – 23 4. Ov refer to t 1 po 2 on 3 rj 4 rj 5. Op n 1. Set th 2. Insert for rj1 3. Insert rj11/r the ca seque 4. To exe (‘slow’ 5. You ca descripti good con light up in note: ind cables wit open circ indicator master an open circ broken, in light up o note: if l cable are indicators 3/11/2012 ve...

  • Page 5: 6.  Bat

    V. 02 – 23 descripti short-circ 4: all indi in sequen not light u wires 2 a wrong ord first on re 6. After t on/off 6. Bat w m b r replace th low batte 1. Slide o 6lr61 2. Close note: re time. Old 7. Tec tests power sup max. Cabl for testing use this be held r (incorrec and the l www.Vel change w © ...

  • Page 6: 1.  Inl

    V. 02 – 23 1. Inl aan alle belangrij d n t b e d brengen. Hebt u vr betreffen dank u vo in gebruik installeer 2. Ve g d e t d raadpleeg handleidin • gebru vocht met v • besch • besch • leer e gebru • om v door garan • gebru gebru • de ga richtl 3/11/2012 gebrui leiding ingezetenen va jke milieu-info...

  • Page 7: 3.  Eig

    V. 02 – 23 afwijz houde • bewa 3. Eig deze lan voor de in toestelletj (6p6c), r • led-i • geava • u kun • voert en ge • schak 4. Om raadpleeg 1 voed 2 on/o 3 rj11 (mas 4 rj45 5. Ge g d 1. Zet de 2. Verbin maste 3. Verbin remot de tes achter 4. Om te schake trager 3/11/2012 zen voor defecten en. Aar ...

  • Page 8: 6.  Bat

    V. 02 – 23 5. U kunt beschrijv goede ve indicators achtereen opmerki g licht en met aardi open circ onderbrok 2 op het m de remote open circ onderbrok indicators master-to tester lich opmerki dan 2 dra verbonde enkele le kortsluitin 4: alle le master-to achtereen indicators tester lich draad 2 e ver...

  • Page 9: 7.  Tec

    V. 02 – 23 vervang d lage batte 1. Schuif (9 v, 6 2. Sluit h opmerki niet gebru 7. Tec test voeding max. Leng te testen gebruik niet aans van dit to versie va deze han voorafga © auteu velleman wereldw handleidin bewerken schriftelijk 1. Int aux résid des infor produit c d j é s 3/11/2012 de batteri...

  • Page 10: 2.  Co

    V. 02 – 23 les équipe local. Il co protection en cas de nous vous avant la m pendant l 2. Co n e i p se référer notice. • utilise l’hum un liq • proté • proté l’opér • se fa • toute domm pas s • n’util garan • la ga certa respo • garde 3. Ca ce testeu l'installati tester des (6p6c), r • indica • des...

  • Page 11: 4.  De

    V. 02 – 23 • exécu ouver • interr 4. De se référer 1 ind 2 int 3 fic 4 fic 5. Em n e 1. Régler 2. Insére ([3] p 3. Insére pour r les le s'allum 4. Pour e sur s 5. Les le descripti bonne con indicateur en séquen remarqu led g ne les câbles (gnd). Circuit ou interromp 2 de l'app testeur 're pas. 3/11/...

  • Page 12: 6.  Les

    V. 02 – 23 descripti circuits o 5 sont int indicateur l'appareil testeur 're s'allumen remarqu fils sont c câble, auc ne s'allum court-circ et 4 : tou led de l'a s'allumen indicateur testeur 're s'allumen les fils 2 dans le m l'indicateu 'remote' s premier. 6. Après 'remot 6. Les a fe s r la remplac...

  • Page 13: 7.  Spé

    V. 02 – 23 7. Spé test alimentat longueur câble à te n’employ velleman tenue res pouvant pour plus de cette toutes le modifiée © droit sa vellem tous dro toute rep contenu d électroniq droit. 1. Int a los ciud importan este prod si tiene d ¡gracias p del manua transporte 3/11/2012 écifications câbl ...

  • Page 14: 2.  Ins

    V. 02 – 23 2. Ins n e e c véase la g manual de • utilice hume objet • no ex temp • no ag instal • famil • por ra están autor • utilice uso in • daño manu ningú • guard 3. Ca este comp imprescin dispositivo telefónico todos los • indica • diseñ • posib acces • comp corto • interr 3/11/2012 struccione...

  • Page 15: 4.  De

    V. 02 – 23 4. De véase las 1 le 2 int 3 co ‘m 4 co ‘m 5. Uso n e 1. Coloqu encend 2. Introd del ap 3. Introd ([8] p los le ‘remot 4. Para r en la p tambié 5. Los le resulta descripc buena con iluminan u observac ilumina só (gnd). Circuito a aparato ‘m ilumina si interrump 3/11/2012 scripción figuras...

  • Page 16: 6.  Las

    V. 02 – 23 descripc circuitos a 5 del apar se ilumina están inte observac led si est dos hilos cortocircu aparato ‘m otro si el causan un 2 y n° 4 d iluminan. Conexión ilumina pr ‘remote’ s sido cone incorrecta 6. Despu el inte 6. Las ¡ e e p reemplac pila baja p 1. Abra e reemp 2. Cierre nota: qu d...

  • Page 17: 1.  Ein

    V. 02 – 23 utilice es no será r (indebido producto nuestra p especific © derec velleman usuario. Prohibido usuario o 1. Ein an alle e wichtige d d u v o z händler o respektie falls zwe an ihre ö wir bedan bedienung ob transp gerät nich 2. Sic v d e e 3/11/2012 ste aparato sólo responsable de o) de e...

  • Page 18: 3.  Eigenschaften

    Vtlan5 v. 02 – 23/11/2012 18 ©velleman nv siehe velleman® service- und qualitätsgarantie am ende dieser bedienungsanleitung. • verwenden sie das gerät nur im innenbereich.Schützen sie das gerät vor regen und feuchte. Stellen sie keine mit flüssigkeit befüllten gegenstände auf das gerät. • schützen s...

  • Page 19: 5.  An

    V. 02 – 23 3 rj ein 4 rj 5. An v d 1. Stellen blinkt. 2. Verbin maste 3. Verbin der re die le einhei 4. Möcht on/of langsa 5. Das er abzule beschrei gute verb nacheinan bemerku kabels mi unterbrec unterbroc weder auf remote-e unterbrec und nr. 5 leuchten d auf der m remote-e bemerku adern ver der le...

  • Page 20: 6.  Die

    V. 02 – 23 beschrei kurzschlu und ader leuchten a einheit na und nr. 4 leuchten n falsche b und ader leuchtet l remote-e 6. Nach d einhei 6. Die a n r d führen si leuchten. 1. Öffnen batter 2. Schlie bemerku dem gerä 7. Tec tests stromvers max. Läng geprüften verwend velleman verletzun für mehr dies...

  • Page 21: 1.  Int

    V. 02 – 23 © urheb velleman bedienun ohne vorh gestattet, zu kopiere 1. Int aos cidad importan este prod d a a a em caso resíduos obrigada manual an o transpo 2. Ins n d n d s consulte a deste man • usar humid recipi • não e 3/11/2012 berrecht n nv besitzt da ngsanleitung. A herige schriftliche , di...

  • Page 22: 3.  Ca

    V. 02 – 23 • não a manu • famil • por ra apare modif • utilize uma • dano referi respo • guard 3. Ca este testa na instala pode ser (8p8c), r tipos de c • indica • desig • capac • testa circui • botão 4. De ver as fig 1 indic 2 inter 3 ficha princ 4 ficha 5. Uti n d 1. Coloqu 3/11/2012 agite o apare...

  • Page 23

    Vtlan5 v. 02 – 23/11/2012 23 ©velleman nv 2. Insira uma das extremidades do cabo a testar na ficha do dispositivo principal ([3] para rj11/rj12; [4] para rj45). 3. Insira a outra extremidade na ficha do dispositivo remoto ([8] para rj11/rj12; [7] para rj45). Os leds indicadores de estado do disposit...

  • Page 24: 6.  Pil

    V. 02 – 23 6. Pil a p ( lo substitua pilhas frac 1. Faça d 6lr61 2. Fechar nota: ret o período aparelho. 7. Esp testa alimentaç comprime do cabo a utilize es nv não s pelo uso para mai mais rec www.Vel podem a aviso pré © direit a vellem utilizado reproduzi partes de direitos. 3/11/2012 has atenção:...

  • Page 25: 1.  Ws

    V. 02 – 23 i 1. Ws przeznac ważne in ten wyrz urzą prze skontaktu dystrybut zasadami jeśli mas utylizacj dziękujem zapoznan uszkodzon skontakto 2. Ins n z w p z proszę za gwaranc • wyłąc deszc umies pobliż • chron • chron przez • przed funkc • wpro bezpi zmian 3/11/2012 instruk stęp czona dla miesz ...

  • Page 26: 3.  Ch

    V. 02 – 23 • urząd urząd gwara • gwar niepr odpow • zacho 3. Ch tester sie instalacji urządzeni (8p8c), r przewodó • kontr • uleps • możli dostę • autom zwarć • przełą 4. Op zapoznaj 1 kont 2 prze 3 gnia (jedn 4 gnia głów 5. Ob n z 1. Ustaw 2. Włóż j rj11/r 3. Włóż d rj11/r 3/11/2012 dzenie należy u...

  • Page 27

    Vtlan5 v. 02 – 23/11/2012 27 ©velleman nv indykator zaświeci się w jednostce głównej [5] a następnie w jednostce zdalnej [6]. 4. Aby przeprowadzić testowanie w wolnym tempie, ustaw przełącznik on/off [2] w pozycji s (‘slow’). Kontrolka [1] zacznie również błyskać wolniej. 5. Poniżej interpretacja te...

  • Page 28: 6.  Bat

    V. 02 – 23 6. Po wy wyłącz off. 6. Bat u o p ( wymień b się słabsz odczyty. 1. Przesu (9 v, 6 baterii 2. Zamkn uwaga: u dłuższy cz 7. Spe nadaje się sprawdza zasilanie maks dług przeprowa używaj t pociągni szkody w aby uzys najnows www.Vel mogą ule © infor instrukcj prawami świecie. Przedruko elektr...

  • Page 29

    Velleman® service and quality warranty since its foundation in 1972, velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the eu. In order to ensure ...

  • Page 30

    Garantie de service et de qualité velleman® depuis 1972, velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’...

  • Page 31

    Defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía. • cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según...

  • Page 32

    Opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady; • ws...