Velleman VTLD100 User Manual

Manual is about: HIGH PRECISION LASER DISTANCE METER

Summary of VTLD100

  • Page 1

    Vtld100 high precision laser distance meter laser-afstandsmeter / hoge precisie tÉlÉmÈtre À laser haute prÉcision medidor de distancia con lÁser de alta precisiÓn laser-abstandsmessgerÄt mit hoher prÄzision user manual 4 gebruikershandleiding 12 mode d'emploi 20 manual del usuario 28 bedienungsanlei...

  • Page 2

    Vtld100 v. 02 – 26/11/2013 2 ©velleman nv.

  • Page 3

    Vtld100 v. 02 – 26/11/2013 3 ©velleman nv b c d e a.

  • Page 4: User Manual

    Vtld100 v. 02 – 26/11/2013 4 ©velleman nv user manual 1. Introduction to all residents of the european union important environmental information about this product this symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not di...

  • Page 5: 3.  General Guidelines

    Vtld100 v. 02 – 26/11/2013 5 ©velleman nv 3. General guidelines refer to the velleman® service and quality warranty on the last pages of this manual. Indoor use only. Keep this device away form rain, moisture, splashing and dripping liquids. Keep this device away from dust and extreme temperatures. ...

  • Page 6: 6.  First Use

    Vtld100 v. 02 – 26/11/2013 6 ©velleman nv e increase/add button j clear/off button lcd 1 laser on 5 single mode 2 reference level top 6 battery status 3 reference level bottom 7 memory address 4 measuring function 8 device error area 9 max./min. Indication volume 10 first value + unit 1 st indirect ...

  • Page 7: 9.  Measuring

    Vtld100 v. 02 – 26/11/2013 7 ©velleman nv switching on/off • press the on/measuring button [a] to switch the device and laser on. • press and hold the clear/off button [j] to switch the device off. • note: the laser will automatically switch of after 30s, the device will switch off after 3 minutes o...

  • Page 8

    Vtld100 v. 02 – 26/11/2013 8 ©velleman nv continuous measurement/max. & min. Measurement [c] • in continuous mode the meter will measure the distance every 0.5s while displaying minimum and maximum measured values [9]. • the minimum measured value is shown on the first line of the display [10], the ...

  • Page 9: 10. Troubleshooting

    Vtld100 v. 02 – 26/11/2013 9 ©velleman nv line [11]. Keep the reference point (top or bottom of the meter) as close as possible to the original position. • the distance between the 2 measuring points is calculated and displayed on the third line [12]. Indirect measurement – 3 measurements [e] • pres...

  • Page 10: 12. Battery

    Vtld100 v. 02 – 26/11/2013 10 ©velleman nv • contact your dealer for spare parts if necessary. 12. Battery warning • malfunction may occur if the power is on when the battery is replaced. • keep batteries away from children. • do not puncture batteries or throw them in fire as they may explode. • do...

  • Page 11

    Vtld100 v. 02 – 26/11/2013 11 ©velleman nv © copyright notice the copyright to this manual is owned by velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the co...

  • Page 12: Gebruikershandleiding

    Vtld100 v. 02 – 26/11/2013 12 ©velleman nv gebruikershandleiding 1. Inleiding aan alle ingezetenen van de europese unie belangrijke milieu-informatie betreffende dit product dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade ...

  • Page 13: 3.  Algemene Richtlijnen

    Vtld100 v. 02 – 26/11/2013 13 ©velleman nv 3. Algemene richtlijnen raadpleeg de velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Bescherm het toestel tegen regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen. Bescherm dit toestel tegen stof en ex...

  • Page 14: 6.  Eerste Gebruik

    Vtld100 v. 02 – 26/11/2013 14 ©velleman nv d meetfunctie (enkel/continu) i verlichting/eenheid e vermeerderen/optellen j wissen/uitschakeling lcd-scherm 1 inschakeling laser 5 single mode 2 bovenste referentieniveau 6 batterijniveau 3 onderste referentieniveau 7 geheugenadres 4 meetfunctie 8 foutmel...

  • Page 15: 9.  Meting

    Vtld100 v. 02 – 26/11/2013 15 ©velleman nv in- en uitschakeling • druk op meas [a] om het toestel en de laser in te schakelen. • houd clr [j] ingedrukt om het toestel uit te schakelen. • opmerking: de laser schakelt automatisch uit na 30 seconden; het toestel schakelt automatisch uit na 3 minuten in...

  • Page 16

    Vtld100 v. 02 – 26/11/2013 16 ©velleman nv • de minimumwaarde wordt op de eerste regel van het lcd-scherm [10] weergegeven, de maximumwaarde op de tweede regel [11]. De laatst opgemeten waarde staat onderaan [12] weergegeven. • om de continue meetmodus te starten, druk op de meetfunctieknop [d] tot ...

  • Page 17: 11. Onderhoud

    Vtld100 v. 02 – 26/11/2013 17 ©velleman nv • de afstand tussen twee meetpunten wordt berekend en weergegeven op de derde regel [12]. Indirecte meting – 3 metingen [e] • druk tweemaal op de knop voor indirecte meting [c]. Het symbool voor de 2de indirecte meting verschijnt [4]. • druk op meas [a] om ...

  • Page 18: 12. Batterij

    Vtld100 v. 02 – 26/11/2013 18 ©velleman nv 12. Batterij waarschuwing • bij vervanging van de batterijen op een ingeschakeld toestel kunnen fouten optreden. • houd batterijen uit het bereik van kinderen. • u mag batterijen nooit doorboren of in het vuur gooien (explosiegevaar). • herlaad geen alkalin...

  • Page 19

    Vtld100 v. 02 – 26/11/2013 19 ©velleman nv © auteursrecht velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektron...

  • Page 20: Mode D'Emploi

    Vtld100 v. 02 – 26/11/2013 20 ©velleman nv mode d'emploi 1. Introduction aux résidents de l'union européenne informations environnementales importantes concernant ce produit ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l'élimination d'un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. N...

  • Page 21: 4.  Caractéristiques

    Vtld100 v. 02 – 26/11/2013 21 ©velleman nv rayonnement laser visible. Ne pas regarder dans le faisceau afin d’éviter des lésions oculaires. Appareil à laser de classe 2. Puissance de sortie 670 nm. 3. Directives générales se référer à la garantie de service et de qualité velleman® en fin de ce mode ...

  • Page 22: 6.  Première Utilisation

    Vtld100 v. 02 – 26/11/2013 22 ©velleman nv panneau de contrôle a marche/mesure f diminuer/soustraire b surface/volume g mémoire c mesure indirecte h référence d sélection de mode de mesure (simple/continu) i rétroéclairage/unité e augmenter/ajouter j effacer/arrêt afficheur lcd 1 laser activé 5 mode...

  • Page 23: 8.  Fonctions Générales

    Vtld100 v. 02 – 26/11/2013 23 ©velleman nv • ne pas pointer le télémètre vers le soleil ou une autre source lumineuse. 8. Fonctions générales se référer aux illustrations en pages 2 et 3 de ce mode d'emploi. • insérer les piles dans l’appareil (voir 'les piles'). Mise en marche/extinction • enfoncer...

  • Page 24: 9.  Mesure

    Vtld100 v. 02 – 26/11/2013 24 ©velleman nv 9. Mesure se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi. Mesure directe • enfoncer la touche meas [a] pour allumer le laser. • pointer le faisceau laser, maintenir le télémètre stable et renfoncer la touche meas [a]. La distance s’affiche. La d...

  • Page 25

    Vtld100 v. 02 – 26/11/2013 25 ©velleman nv • la surface est calculée et affichée sur la troisième ligne [12]. • renfoncer la touche meas [a] pour activer le faisceau laser. Renfoncer pour calculer le deuxième côté de la surface. La valeur s’affiche sur la deuxième ligne [11]. Renfoncer pour calculer...

  • Page 26: 11. Entretien

    Vtld100 v. 02 – 26/11/2013 26 ©velleman nv 208 signal de réception trop faible délai de mesure trop long distance > 50 m utiliser la platine de mesure séparer et additionner les mesures 209 signal de réception trop puissant (objet-cible trop réfléchissant) utiliser la platine de mesure 252 températu...

  • Page 27

    Vtld100 v. 02 – 26/11/2013 27 ©velleman nv 13. Spécifications techniques portée 0,05 - 50 m (0,16 ft - 164 ft) précision ± 1.5 mm (± 0.06") laser longueur d'onde : 635 nm température de travail 0°c - 40° c norme ip 54 alimentation 2 x pile de 1,5 v type lr03c (incl.) dimensions 115 x 48 x 28 mm poid...

  • Page 28: Manual Del Usuario

    Vtld100 v. 02 – 26/11/2013 28 ©velleman nv manual del usuario 1. Introducción a los ciudadanos de la unión europea importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el ...

  • Page 29: 4.  Características

    Vtld100 v. 02 – 26/11/2013 29 ©velleman nv utilice el aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas. No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalac...

  • Page 30: 6.  Primer Uso

    Vtld100 v. 02 – 26/11/2013 30 ©velleman nv 2 referencia superior 6 estado de la batería 3 referencia inferior 7 dirección de memoria 4 función de medición 8 error superficie 9 indicación máx./mín. Volumen 10 primer valor + unidad primera medición indirecta 11 segundo valor + unidad segunda medición ...

  • Page 31: 9.  Medir

    Vtld100 v. 02 – 26/11/2013 31 ©velleman nv • observación: el láser se desactiva automáticamente después de 30 segundos de inactividad y el aparato después de 3 minutos sin utilizarlo. Borrar pulse la tecla clr [j] para borrar la última entrada. Nivel de referencia • pulse la tecla de referencia [h] ...

  • Page 32

    Vtld100 v. 02 – 26/11/2013 32 ©velleman nv • el valor mínimo se visualiza en la primera línea [10]; el valor máx. Se visualiza en la segunda línea [11]. El último valor medido se visualiza en la línea inferior [12]. • pulse la tecla de selección de modo [d] hasta que se visualicen las indicaciones m...

  • Page 33

    Vtld100 v. 02 – 26/11/2013 33 ©velleman nv • la distancia entre los dos puntos de referencia se calcula y se visualiza en la tercera línea [12]. Medición indirecta – 3 mediciones [e] • pulse el botón de medición indirecta [c] dos veces. El icono de la segunda medición indirecta se visualiza [4]. • p...

  • Page 34: 11. Mantenimiento

    Vtld100 v. 02 – 26/11/2013 34 ©velleman nv 11. Mantenimiento • nunca sumerja el aparato en un líquido. • limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. No utilice alcohol ni disolventes. • limpie la óptica regularmente para obtener los mejores resultados. • contacte con su distribuid...

  • Page 35

    Vtld100 v. 02 – 26/11/2013 35 ©velleman nv utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman nv no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visi...

  • Page 36: Bedienungsanleitung

    Vtld100 v. 02 – 26/11/2013 36 ©velleman nv bedienungsanleitung 1. Einführung an alle einwohner der europäischen union wichtige umweltinformationen über dieses produkt dieses symbol auf dem produkt oder der verpackung zeigt an, dass die entsorgung dieses produktes nach seinem lebenszyklus der umwelt ...

  • Page 37: 4.  Eigenschaften

    Vtld100 v. 02 – 26/11/2013 37 ©velleman nv ausgangsleistung 670nm. 3. Allgemeine richtlinien siehe velleman® service- und qualitätsgarantie am ende dieser bedienungsanleitung. Verwenden sie das gerät nur im innenbereich. Schützen sie das gerät vor regen und feuchte. Schützen sie das gerät vor staub ...

  • Page 38: 5.  Beschreibung

    Vtld100 v. 02 – 26/11/2013 38 ©velleman nv 5. Beschreibung siehe abbildungen, seite 2 dieser bedienungsanleitung. Bedienfeld a einschalten/messen f verringern/subtrahieren b messung oberfläche/volumen g speichertaste c indirekte messung h referenz d messfunktion (einfach/kontinuierlich) i hintergrun...

  • Page 39: 8.  Allgemeine Funktionen

    Vtld100 v. 02 – 26/11/2013 39 ©velleman nv • bei oberflächen, die sehr stark reflektieren, lenkt der laserstrahl ab und können messfehler auftreten. • die messzeit kann sich bei dunklen, nicht reflektierenden oberflächen erhöhen. • richten sie das gerät nicht auf die sonne oder eine andere lichtquel...

  • Page 40

    Vtld100 v. 02 – 26/11/2013 40 ©velleman nv • drücken sie gleichzeitig clr [j] und die die speichertaste [g] um alle gespeicherten daten zu löschen. 9. Messungen durchführen siehe abbildungen, seite 2 und 3 dieser bedienungsanleitung. Einfache, direkte messung • drücken sie meas [a] um das gerät einz...

  • Page 41

    Vtld100 v. 02 – 26/11/2013 41 ©velleman nv das volumen berechnen • drücken sie zwei mal auf die taste für oberfläche/volumen [b]. Das symbol für oberfläche erscheint [4]. • drücken sie meas [a] um die erste seite zu messen. Der wert erscheint in der ersten zeile [10]. • drücken sie wieder auf meas [...

  • Page 42: 10. Problemlösung

    Vtld100 v. 02 – 26/11/2013 42 ©velleman nv • drücken sie wieder auf meas [a] um den laser einzuschalten. Drücken sie wieder, um die zweite seite der oberfläche zu messen. Der wert erscheint in der zweiten zeile [11]. Drücken sie wieder, um die dritte distanz zu messen. Der wert erscheint in der zwei...

  • Page 43: 12. Batterie

    Vtld100 v. 02 – 26/11/2013 43 ©velleman nv 12. Batterie achtung • ist das gerät eingeschaltet wenn sie einen batteriewechsel durchführen, so können fehler auftreten. • halten sie die batterien von kindern fern. • durchbohren sie nie die batterien und werfen sie diese nicht ins feuer (explosionsgefah...

  • Page 44

    Vtld100 v. 02 – 26/11/2013 44 ©velleman nv © urheberrecht velleman nv besitzt das urheberrecht für diese bedienungsanleitung. Alle weltweiten rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche genehmigung des urhebers ist es nicht gestattet, diese bedienungsanleitung ganz oder in teilen zu reproduziere...

  • Page 45

    Velleman® service and quality warranty since its foundation in 1972, velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the eu. In order to ensure ...

  • Page 46

    Degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. • tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze ku...

  • Page 47

    Fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.Ej. Por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.Ej. Pérdida de datos) después de la entrega y ca...