Velleman VTSSC10N User Manual

Manual is about: SOLDERING STATION WITH CERAMIC HEATER

Summary of VTSSC10N

  • Page 1

    Vtssc10n soldering station with ceramic heater soldeerstation met keramisch verwarmingselement station de soudage avec ÉlÉment d'Échauffement cÉramique estaciÓn de soldadura con elemento calentador cerÁmico lÖtstation mit keramischem heizelement estaÇÃo de soldadura com elemento de aquecimento cermi...

  • Page 2

    Vtssc10n v. 02 – 06/02/2013 2 ©velleman nv.

  • Page 3: User Manual

    Vtssc10n v. 02 – 06/02/2013 3 ©velleman nv user manual 1. Introduction to all residents of the european union important environmental information about this product this symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not d...

  • Page 4

    Vtssc10n v. 02 – 06/02/2013 4 ©velleman nv damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems. Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in...

  • Page 5: Gebruikershandleiding

    Vtssc10n v. 02 – 06/02/2013 5 ©velleman nv do not exercise excessive pressure on the tip while soldering, as this may cause damage to the tip. Never clean the tip with a file or with abrasive materials. Do not use flux containing chloride or acid. Use only resinous fluxes. If an oxide film has forme...

  • Page 6

    Vtssc10n v. 02 – 06/02/2013 6 ©velleman nv dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. Dit soldeerstation is temperatuurgestuurd: een gesofisticeerde scha...

  • Page 7

    Vtssc10n v. 02 – 06/02/2013 7 ©velleman nv met houder voor links- of rechtshandig gebruik standaard soldeerpunt (meegelev.): bitc10n1 (1,6 mm). 5. Omschrijving raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. 1 aan-uitschakelaar 7 rubberen kabel 2 temperatuurregeling 8 handvat 3 spons 9 a...

  • Page 8: Mode D'Emploi

    Vtssc10n v. 02 – 06/02/2013 8 ©velleman nv bij gebruik van nieuwe punten: stel de temperatuur in op 250 °c (482 °f). Wanneer de temperatuur bereikt is, vertin de punt, en laat het toestel zo een drietal minuten staan zonder het te gebruiken. Stel daarna de gewenste soldeertemperatuur in en werk op d...

  • Page 9

    Vtssc10n v. 02 – 06/02/2013 9 ©velleman nv cette station de soudage est pilotée par la température : un circuit sophistiqué règle la température entre 150 °c et 420 °c. La vtssc10n est une station de soudage de 48 w avec un capteur de température incorporé dans la résistance en céramique. L’élément ...

  • Page 10

    Vtssc10n v. 02 – 06/02/2013 10 ©velleman nv 5. Description se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi. 1 interrupteur marche/arrêt 7 câble en caoutchouc 2 réglage de température 8 poignée 3 éponge 9 caoutchouc antidérapant 4 support 10 résistance avec capteur de température incorporé...

  • Page 11: Manual Del Usuario

    Vtssc10n v. 02 – 06/02/2013 11 ©velleman nv important: nettoyer la panne journellement. Enlever toute soudure superflue de la panne et du dispositif de verrouillage. Sinon, la panne et l'élément d'échauffement soit la panne et son dispositif de verrouillage risquent de fondre. 9. Entretien la panne ...

  • Page 12

    Vtssc10n v. 02 – 06/02/2013 12 ©velleman nv estáticas no se dañen durante la soldadura. La punta incluida consta de un núcleo de cobre protegido por una capa de acero. 2. Instrucciones de seguridad este aparato no es apto para personas (niños incl.) con capacidades físicas, sensoriales o mentales re...

  • Page 13

    Vtssc10n v. 02 – 06/02/2013 13 ©velleman nv 5. Descripción véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. 1 interruptor on/off 7 cable de goma 2 ajuste de temperatura 8 mango 3 esponja 9 caucho antideslizante 4 soporte de soldador 10 elemento calentador con sensor de temperatura incorp...

  • Page 14: Bedienungsanleitung

    Vtssc10n v. 02 – 06/02/2013 14 ©velleman nv 9. Mantenimiento es fácil de cambiar la punta: desatornille sólo el dispositivo de bloqueo. Ante todo, desconecte el aparato para garantizar un enfriamiento adecuado antes de reemplazar la punta. Es posible dañar la estación de soldadura al dejarla activad...

  • Page 15

    Vtssc10n v. 02 – 06/02/2013 15 ©velleman nv während des lötens nicht beschädigt werden. Die mitgelieferte lötspitze besteht aus einem kupfernen kern, der von einer stahlschicht geschützt wird. 2. Sicherheitshinweise dieses gerät ist nicht für personen mit körperlich, sensorisch oder geistig eingesch...

  • Page 16

    Vtssc10n v. 02 – 06/02/2013 16 ©velleman nv 5. Umschreibung siehe abbildungen, seite 2 dieser bedienungsanleitung. 1 ein/aus-schalter 7 gummikabel 2 temperaturregelung 8 handgriff 3 schwamm 9 gleitschutz-gummi 4 ablageständer 10 heizelement mit eingebautem temperatursensor 5 sicherungshalter 11 löts...

  • Page 17: Manual Do Utilizador

    Vtssc10n v. 02 – 06/02/2013 17 ©velleman nv wichtig: reinigen sie die spitze täglich. Entfernen sie überflüssiges lötzinn von der zylindermutter der verriegelung, sonst kann die spitze mit dem heizelement oder der verriegelung zusammenschmelzen. 9. Wartung um die entlötspitze zu wechseln brauchen si...

  • Page 18

    Vtssc10n v. 02 – 06/02/2013 18 ©velleman nv ponta está completamente isolada da rede. O controlo electrónico garante que os aparelhos sensíveis às descargas estáticas não sofrerão quaisquer danos durante a soldadura. A ponta incluída possui um núcleo em cobre protegido por uma capa em aço. 2. Instru...

  • Page 19

    Vtssc10n v. 02 – 06/02/2013 19 ©velleman nv 5. Descrição ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador. 1 interruptor on/off 7 cabo em borracha 2 regulação de temperatura 8 pega 3 esponja 9 borracha antideslizante 4 suporte do soldador 10 elemento de aquecimento com sensor de temperatura inc...

  • Page 20

    Vtssc10n v. 02 – 06/02/2013 20 ©velleman nv importante: limpe a ponta diáriamente. Elimine todo o excesso de soldadura da ponta e do dispositivo de bloqueio. Caso contrário, arrica-se a que se fundam, ou a ponta e o dispositivo de aquecimento, ou a ponta e o dispositivo de bloqueio. 9. Manutenção É ...

  • Page 21

    Velleman® service and quality warranty since its foundation in 1972, velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the eu. In order to ensure ...

  • Page 22

    - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños caus...