Velleman WC30D User Manual

Manual is about: DCF WALL CLOCK

Summary of WC30D

  • Page 1

    Wc50d dcf wall clock dcf-wandklok horloge murale dcf reloj de pared dcf dcf-wanduhr relÓgio de parede dcf zegar Ścienny dcf user manual 3 gebruikershandleiding 5 mode d’emploi 7 manual del usuario 9 bedienungsanleitung 11 manual do utilizador 13 nstrukcja obsŁugi 15.

  • Page 2

    Wc50d v. 01 – 23/10/2014 2 ©velleman nv.

  • Page 3: User Manual

    Wc50d v. 01 – 23/10/2014 3 ©velleman nv user manual 1. Introduction to all residents of the european union important environmental information about this product this symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not disp...

  • Page 4

    Wc50d v. 01 – 23/10/2014 4 ©velleman nv 7. Operation important: remove the protection pin [e] before first use! Dispose of it in a safe way. Do not attempt to reinsert the pin afterwards as this will surely damage the clock. 1. Insert a battery in the battery compartment (see below). All hands will ...

  • Page 5: Gebruikershandleiding

    Wc50d v. 01 – 23/10/2014 5 ©velleman nv gebruikershandleiding 1. Inleiding aan alle ingezetenen van de europese unie belangrijke milieu-informatie betreffende dit product dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan...

  • Page 6

    Wc50d v. 01 – 23/10/2014 6 ©velleman nv 7. Gebruik belangrijk: verwijder de veiligheidspin [e] voor de eerste ingebruikname! Steek deze pin nooit terug in het gaatje om onherroepelijke schade te vermijden. 1. Plaats een batterij in het batterijvak (zie §7). Alle wijzers plaatsen zich automatisch op ...

  • Page 7: Mode D’Emploi

    Wc50d v. 01 – 23/10/2014 7 ©velleman nv mode d’emploi 1. Introduction aux résidents de l'union européenne des informations environnementales importantes concernant ce produit ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. ...

  • Page 8

    Wc50d v. 01 – 23/10/2014 8 ©velleman nv 7. Emploi important : retirer l’ergot de verrouillage [e] avant le premier emploi ! Ne jamais le réinsérer afin d’éviter l’endommagement irrévocable de l’horloge. 1. Insérer la pile dans le compartiment (voir §7). Toutes les aiguilles se déplaceront vers 12:00...

  • Page 9: Manual Del Usuario

    Wc50d v. 01 – 23/10/2014 9 ©velleman nv manual del usuario 1. Introducción a los ciudadanos de la unión europea importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el med...

  • Page 10

    Wc50d v. 01 – 23/10/2014 10 ©velleman nv 7. Uso importante: ¡saque el pin de bloqueo [e], antes de la primera puesta en marcha! Nunca vuelva a introducirlo para no dañar el reloj de manera irrevocable. 1. Introduzca la pila en el compartimiento de pilas (véase §7). Las agujas se desplazan hacia 12:0...

  • Page 11: Bedienungsanleitung

    Wc50d v. 01 – 23/10/2014 11 ©velleman nv bedienungsanleitung 1. Einführung an alle einwohner der europäischen union wichtige umweltinformationen über dieses produkt dieses symbol auf dem produkt oder der verpackung zeigt an, dass die entsorgung dieses produktes nach seinem lebenszyklus der umwelt sc...

  • Page 12

    Wc50d v. 01 – 23/10/2014 12 ©velleman nv fenster. Vermeiden sie denn auch eine installation in der nähe von magnetischen feldern oder geräten, die ein elektrisches rauschen erzeugen (z.B. Motor). 7. Anwendung wichtig: entfernen sie den arretierungsstift [e] vor der ersten inbetriebnahme! Stecken sie...

  • Page 13: Manual Do Utilizador

    Wc50d v. 01 – 23/10/2014 13 ©velleman nv manual do utilizador 1. Introdução aos cidadãos da união europeia importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. N...

  • Page 14

    Wc50d v. 01 – 23/10/2014 14 ©velleman nv 7. Utilização importante: retire o pin de protecção [e] antes da primeira utilização! Elimine-o de forma segura. Não tente voltar a inserir o pin posteriormente porque isso danificará certamente o relógio. 1. Insira uma pilha no compartimento das pilhas (ver ...

  • Page 15: Nstrukcja Obsługi

    Wc50d v. 01 – 23/10/2014 15 ©velleman nv nstrukcja obsŁugi 1. Wstęp przeznaczona dla mieszkańców unii europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Ten symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że wyrzucenie produktu może być szkodliwe dla środowiska. Nie wyrzucaj urządzenia ...

  • Page 16

    Wc50d v. 01 – 23/10/2014 16 ©velleman nv betonowych piwnicach ani wewnątrz metalowych konstrukcji. W dużych, betonowych budynkach biurowych lub mieszkalnych zegar należy umieścić w pobliżu okna w celu zapewnienia lepszego odbioru sygnału. Zegara nie należy instalować w pobliżu silnych pól magnetyczn...

  • Page 17

    Wc50d v. 01 – 23/10/2014 17 ©velleman nv 10. Specyfikacja techniczna zasilanie 1 bateria 1,5 v aa lr6c (wyposażenie niestandardowe) wymiary tarcza: Ø 47 cm zegar: Ø 50.5 x 5.5 cm masa ± 2.3 kg używaj tylko oryginalnych akcesoriów. Velleman nv nie może być pociągnięty do odpowiedzialności w przypadku...

  • Page 18

    Velleman® service and quality warranty since its foundation in 1972, velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the eu. In order to ensure ...

  • Page 19

    - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a ét...

  • Page 20

    Velleman ® usługi i gwarancja jakości od czasu założenia w 1972, velleman® zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach. Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obo...