- DL manuals
- Velux
- Keypad
- KLI 110
- Simple Setup Manual
Velux KLI 110 Simple Setup Manual - L R
54 VELUX
VELUX 55
L R
10 sec
KLI 110
L R
L R
2
3
1a
1b
Suppression des produits d'un bloc numérique KLI 110
1
Supprimer tous les produits d'un bloc numérique KLI 110 en appuyant
sur le bouton
L pendant 10 secondes. Le voyant DEL est rouge et
clignote brièvement.
Maintenant les produits ne peuvent plus être actionnés avec ce KLI 110.
Installation au mur
Installer le bloc numérique au mur avec des vis ou du ruban adhésif double
face.
Summary of KLI 110
Page 1
Vas 452423-2012-08 simple set-up kli 110 english: instructions for control keypad - simple set-up espaÑol: instrucciones para el teclado de control - configuración sencilla franÇais : instructions pour le bloc numérique - configuration simple 日本語: リモコンkli 110の取扱説明書.
Page 2: English
Velux 3 english pages 3-19 espaÑol páginas 21-37 franÇais pages 39-55 日本語 pages 57-71 english: contents of packaging 4 important information and warnings 5-7 batteries and operation 8 set-up of control keypad kli 110 9-17 - to operate a solar powered blind 10-11 - to operate products already registe...
Page 3: English:
4 velux velux 5 1 2 3 + + english: contents of packaging 1 : control keypad 2 : two batteries (type aaa, 1.5 v) 3 : screws, wall anchors and double-sided adhesive tape important information warning – to reduce the risk of severe injury or death: read instructions carefully before installing and oper...
Page 4: Installation
6 velux velux 7 • the control keypad has been tested and found to comply with the limits for a class b digital device, pursuant to part 15 of the fcc rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. The control keypad gener...
Page 5: L R
8 velux velux 9 b a + + key prg led + + l r - - l r l r led operation keys for operating the product a open/up or close/down short key pressure: product will travel to maximum top or bottom position. Long key pressure: product will travel only until the key is released. Note: if several electrical p...
Page 6: Kli 110
10 velux velux 11 2 3 1 kli 110 l r l r 1 sec 1 sec max 3 sec set-up of kli 110 to operate a solar powered blind 1 open solar battery door, press button behind the door for 1 second and close solar battery door. Caution: press button for 10 seconds if you want to delete all previ- ous set-ups. 2 pre...
Page 7: Klr 100
12 velux velux 13 2 1 klr 100 kli 110 kli 110 klr 100 l r l r 1 sec p1 p2 enter back register product copy system security key configure system settings set-up of kli 110 to operate products already registered in remote control klr 100 1 scroll through the menus in remote control klr 100: menu syste...
Page 8: 1 Sec
14 velux velux 15 l r l r 1 sec 1 sec kli 110 kli 110 klc 500 klc 500 klc 500 klc 500 set-up of kli 110 to operate products connected to control unit klc 500 1 disconnect control unit klc 500 from power outlet and remove cover. Temporarily disconnect product cables for products not to be operated by...
Page 9: 10 Sec
16 velux velux 17 10 sec 2 1 1 sec kli 110 - new kli 110 - existing kli 110 - new kli 110 - existing l r l r l r set-up of kli 110 to operate products already operated by an exist- ing control keypad kli 110 1 if mounted on the wall, remove cover of the existing control keypad kli 110 temporarily. P...
Page 10: L R
18 velux velux 19 18 velux velux 19 l r 10 sec kli 110 l r l r 2 3 1a 1b deleting products from a control keypad kli 110 1 delete all products from a control keypad kli 110 by pressing button l for 10 seconds. The led flashes red briefly. Now the products cannot be operated by this kli 110 anymore. ...
Page 11: Español:
Velux 21 espaÑol: contenido del embalaje 22 información importante y advertencias 23-25 baterías y funcionamiento 26 configuración del teclado de control kli 110 27-35 - para operar una persiana solar 28-29 - para operar productos ya registrados en el mando a distancia klr 100 30-31 - para operar pr...
Page 12: Español:
22 velux velux 23 1 2 3 + + espaÑol: contenido del embalaje 1 : teclado de control 2 : dos baterías (tipo aaa, 1.5 v) 3 : tornillos, anclajes de pared, cinta adhesiva de dos caras informaciÓn importante advertencia – para re- ducir los peligros de le- siones graves y muerte: lea atentamente las inst...
Page 13: Instalación
24 velux velux 25 dos condiciones siguientes: (1) el teclado de control no debe causar interferencia nociva, y (2) el teclado de control debe aceptar toda interferencia recibida, incluso interferencia que pueda causar un func- ionamiento no deseado. • el teclado de control ha sido probado y se ha de...
Page 14: L R
26 velux velux 27 b a + + key prg led + + l r - - l r l r led funcionamiento teclas para accionar un producto a abrir/subir o cerrar/bajar presión breve: el producto se moverá hasta la posición máxima superior o inferior. Presión prolongada: el producto se detendrá al dejar de pulsar el botón. Nota:...
Page 15: Kli 110
28 velux velux 29 2 3 1 kli 110 l r l r 1 sec 1 sec max 3 sec configuración del kli 110 para operar una persiana solar 1 abra el compartimiento de la batería solar, presione el botón ubicado detrás del compartimiento durante 1 segundo y cierre el compar- timiento. Precaución: presione el botón duran...
Page 16: Klr 100
30 velux velux 31 2 1 klr 100 kli 110 kli 110 klr 100 l r l r 1 sec p1 p2 aceptar atràs registrar prod. Copiar sistema código de seguridad configurar config. Sistema configuración del kli 110 para operar productos ya registrados en el mando a distancia klr 100 1 desplácese por los menús del mando a ...
Page 17: 1 Sec
32 velux velux 33 l r l r 1 sec 1 sec kli 110 kli 110 klc 500 klc 500 klc 500 klc 500 configuración del kli 110 para operar productos conectados a la unidad de control klc 500 1 desconecte la unidad de control klc 500 de la toma de alimentación y quite la cubierta. Provisionalmente desconecte los ca...
Page 18: 10 Sec
34 velux velux 35 10 sec 2 1 1 sec kli 110 - nuevo kli 110 - existente kli 110 - nuevo kli 110 - existente l r l r l r configuración del kli 110 para operar productos ya manejados par un teclado de control kli 110 existente 1 si está montado en la pared, provisionalmente quite la cubierta del teclad...
Page 19: L R
36 velux velux 37 l r 10 sec kli 110 l r l r 2 3 1a 1b eliminación de productos de un teclado de control kli 110 1 elimine todos los productos de un teclado de control kli 110 pre- sionando el botón l durante 10 segundos. El led emite una luz roja brevemente. Ahora los productos ya no pueden manejar...
Page 20: Français :
Velux 39 franÇais : contenu de l'emballage 40 information importante et avertissement 41-43 piles et fonctionnement 44 configuration du bloc numérique kli 110 45-53 - pour faire fonctionner un store solaire 46-47 - pour faire fonctionner des produits déjà enregistrés dans une télécommande klr 100 48...
Page 21: Français :
40 velux velux 41 1 2 3 + + franÇais : contenu de l'emballage 1 : bloc numérique 2 : deux piles (type aaa, 1,5 v) 3 : vis, chevilles, adhésif double face information importante avertissement – pour reduire les risques de blessure grave ou de mort : lire attentivement la totalité des instructions ava...
Page 22: Installation
42 velux velux 43 • le bloc numérique est un produit à basse tension avec puissance de sortie classe 2 (3 v c. C.). • le bloc numérique est conforme avec la section 15 du fcc et du rss-210 de la réglementation ic. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) le bloc numérique ne...
Page 23: L R
44 velux velux 45 b a + + key prg led + + l r - - l r l r del fonctionnement touches pour activer un produit a ouverture/montÉe ou fermeture/descente brève pression sur la touche : le produit ira jusqu'en position maximale d'ouverture ou de fermeture. Longue pression sur la touche : le produit ira j...
Page 24: Kli 110
46 velux velux 47 2 3 1 kli 110 l r l r 1 sec 1 sec max 3 sec configuration du kli 110 pour faire fonctionner un store solaire 1 ouvrir le couvercle de la pile solaire, appuyer sur le bouton derrière le couvercle pendant 1 seconde et fermer le couvercle. Avertissement : appuyer sur le bouton pendant...
Page 25: Klr 100
48 velux velux 49 2 1 klr 100 kli 110 kli 110 klr 100 l r l r 1 sec p1 p2 valider retour enregistrer prod. Copier système code de sécurité transférer réglages système configuration du kli 110 pour faire fonctionner des produits déjà enregistrés dans télécommande klr 100 1 naviguer dans les menus : m...
Page 26: 1 Sec
50 velux velux 51 l r l r 1 sec 1 sec kli 110 kli 110 klc 500 klc 500 klc 500 klc 500 configuration du kli 110 pour faire fonctionner des produits con- nectés au bloc transformateur klc 500 1 déconnecter le bloc transformateur klc 500 de la prise de courant et retire le couvercle. Provisoirement déc...
Page 27: 10 Sec
52 velux velux 53 10 sec 2 1 1 sec kli 110 - nouveau kli 110 - existant kli 110 - nouveau kli 110 - existant l r l r l r configuration du kli 110 pour faire fonctionner des produits déjà actionnés par un bloc numérique kli 110 préexistant 1 si monté au mur, provisoirement retirer le couvercle du blo...
Page 28: L R
54 velux velux 55 l r 10 sec kli 110 l r l r 2 3 1a 1b suppression des produits d'un bloc numérique kli 110 1 supprimer tous les produits d'un bloc numérique kli 110 en appuyant sur le bouton l pendant 10 secondes. Le voyant del est rouge et clignote brièvement. Maintenant les produits ne peuvent pl...
Page 29: 日本語:
Velux 57 日本語: 同梱品 58 大切なお知らせ 59-61 電池と操作 62 各種設定 63-69 - 初期設定 (ブラインド取付け直後に初期設定を実施して下さい) 64-65 - 既存のリモコンklr 100で操作している製品を、 リモコンkli110で操作する 66-67 - 既存のリモコンkli 110で操作している製品を、 別のリモコンkli110で操作する 68-69 リモコンkli 110に設定された製品を削除する(リセット) 70 壁への設置 71.
Page 30: 日本語:
58 velux velux 59 1 2 3 + + 日本語: 同梱品 1 : リモコン本体 2 : 電池2本(単4、1.5v) 3 : ネジ、壁取付金具、両面テープ 大切なお知らせ 重症・死亡事故などの危険を 減らすための注意点: 設置及び操作前に取扱説明書をよく読んでください。後日いつでも参 照できるように保管し、また、使用者が変わったときには新しい使用者 にお渡しください。 安全について ・ お子様をリモコンで遊ばせないでください。リモコンは、できれば最 低1.2m以上のお子様の手の届かない高さに設置してください。 ・ この取扱説明書に従って設置が完了するまで製品を作動させない でくだ...
Page 31: 設置について
60 velux velux 61 に従って設置及び使用されなかった場合、無線通信に有害な干渉を 生じる可能性があります。また、特定の設置において干渉が起こらな いという保証はありません。この装置が装置の電源を切ったり入れ たりすることによって確認することができるラジオまたはテレビの受 信に対する有害な干渉を生じる場合、使用者は干渉に対して以下の 措置のうちの一つ以上の措置を取ることが推奨されます。 ‐ 受信アンテナの向きを変える、または、移動させる。 ‐ 装置と受信機の間の距離を増す。 ‐ 受信機が接続されている回路と異なる回路のコンセントに装置を 接続する。 ‐ 販売店または熟練したラジオ...
Page 32: L R
62 velux velux 63 b a + + key prg led + + l r - - l r l r led 操作 製品を操作するためのキー a 開く/上 または 閉じる/下 キーの短押し: 製品は最上端または最下端に移動します。 キーの長押し:製品はキーが押されている間だけ移動します。 停止キー b 製品が停止します。 電池 図のように側部にマイナスドライバーを差し込み、前面部分を取り外し て、付属の電池2本を入れてください。 リモコンkli110の各種設定 キーパッドの裏に、設定のために使用される2つのボタン[l,r]と、発光 ダイオード[led]が付いています。 注:初期設...
Page 33: Kli 110
64 velux velux 65 2 3 1 kli 110 l r l r 1 sec 1 sec max 3 sec 初期設定 (ブラインド取付け直後に初期設定を実施して下さい) 1 本体左右のロックを内側にずらし、バッテリーカバーを開けて、内部 にある本体ボタンを短く押します。(真ん中あたりにあります。) 2 リモコン裏のrボタンを短く押します。 3 キーパッド表真ん中の停止ボタンを短く押し、3秒以内に下ボタンを 押して下さい。これで初期設定は完了です。 ブラインドが下がり始 めたら一度止めて、バッテリーカバーを閉めてから最後まで下げて ください。 本体リセット (初期設定に失敗した場...
Page 34: Klr 100
66 velux velux 67 2 1 klr 100 kli 110 kli 110 klr 100 l r l r 1 sec p1 p2 enter back register product copy system security key configure system settings (電動天窓に付属している)既存のリモコンklr 100で操作している製 品を、リモコンkli 110で操作する 1 リモコンklr 100の表示からリモコンkli110で操作する製品を選び ます。 メニュー→システムセッテイ→エンター→セッテイ→エンター→ セッテイスルセイヒンヲセンタク→エン...
Page 35: 10 Sec
68 velux velux 69 10 sec 2 1 1 sec kli 110 新 kli 110 既存 kli 110 新 kli 110 既存 l r l r l r 既存のリモコンkli 110で操作している製品を、別のリモコンkli 110で 操作する 1 壁に取り付けてある場合は取り外して下さい。 既存のリモコンkli110裏のrボタンを10秒押してください。 2 新しいリモコンkli110裏のrボタンを短く押してください。 これで設定は完了です。.
Page 36: L R
70 velux velux 71 l r 10 sec kli 110 l r l r 2 3 1a 1b リモコンkli 110から製品を削除する(リセット) 1 すべての製品をリモコンkli 110から削除するにはlボタンを10秒以 上押してください。 ブラインド本体のリセットはp65参照 壁への設置 ネジまたは両面テープでリモコンのプレートを壁に取り付け、本体を被 せます。.
Page 37: Www.Velux.Com
Usa: velux america inc. 1-800-88-velux cdn: velux canada inc. 1 800 88-velux (888-3589) aus: velux australia pty. Ltd 1300 859 856 nz: velux new zealand ltd. 09-6344 126 j: velux-japan ltd. 日本ベルックス(株) 0570-00-8145 www.Velux.Com in s t r u c t io n s f o r k li 1 10 . © 2 01 0 , 2 01 2 v e lu x g r o...