Vent-Axia MULTIVENT MV250 181510A Installation And Wiring Instructions

Summary of MULTIVENT MV250 181510A

  • Page 1

    Installation and w iring instructions installation et raccordement électrique anweisungen zur installation und v erkabelung mv250 181510a 220-240v ac 50hz 80w mv350 181010a 220-240v ac 50hz 100w mul tivent v entilation systems v entilateurs v entilatoren 453653 c 0600 head office: fleming w ay , c r...

  • Page 2

    Vent-axia multivent extractor fans - installation instructions please read all instructions carefully before starting installation. Fitting and wiring instructions should be left with the end user. Introduction the multivent range is designed for simultaneous ventilation for up to four separate area...

  • Page 3

    3. Wiring isolate mains supply before commencing wiring access to the multivent connection terminals is under the top cover which is retained by four screws. Ensure that the mains supply voltage, frequency, number of phases and power rating comply with the details on the rating label positioned unde...

  • Page 4

    Ventilateurs extracteurs vent-axia multivent - instructions d’installation veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer l’installation. Les instructions de montage et de cablage doivent etre conservees par l’utilisateur final introduction la gamme multivent est conçue pour la vent...

  • Page 5

    3. Cablage isolez l’alimentation secteur avant de commencer le cablage accédez aux bornes de connexion du multivent situées sous le couvercle en retirant les quatre vis. Vérifiez que la tension, la fréquence, le nombre de phase et la puissance du secteur sont conformes aux informations indiquées sur...

  • Page 6

    Vent-axia-sauglufter multivent - montageanleitungen bitte lesen sie alle anweisungen sorgfÄltig durch, bevor sie mit der montage beginnen. Anweisungen zur verkabelung und montage des lÜfters mÜssen dem endverbraucher zur verfÜgung gestellt werden. Einleitung die modellreihe multivent ist für die gle...

  • Page 7

    Umschließen. Nutzen sie für die verbindung der röhre mit dem unterseitigen einlaß durch ein beiliegendes, passendes paßstück die 4 bereits vorhandenen löcher. Röhren, die durch ungeheizte dachhohlräume laufen, sind zu isolieren. Röhren sollten möglichst geradlinig installiert werden und einlaßröhren...

  • Page 8

    Rear intake evacuation arrière hinterseitiger einlaß fig./abb. 1 fig./abb. 2 condensate drain – mounted upright drain de condensation – montage vertical abflußrohr für das kondensat – aufrechte montage condensate drain (under top cover) – vertical or suspended mounting drain de condensation (sous le...

  • Page 9

    Fig./abb. 3 fig./abb. 4 fig./abb. 5 wiring for 3-speeds selectable by external switch câblage pour 3 vitesses sélectionnables depuis un interrupteur externe schaltplan für fernbedienbare einstellung der 3 geschwindigkeitsstufen permanent wiring for fixed speed câblage permanent pour une vitesse fixe...

  • Page 10: Vent-Axia Sales Centres

    As part of the policy of continuous product improvement vent-axia reserves the right to alter specifications without notice. The vent-axia guarantee applicable only to products installed and used in the united kingdom. For details of guarantee outside the united kingdom contact your local supplier. ...