Venta LP60 User Manual

Summary of LP60

  • Page 1

    Lp60 gb d f nl bedienungsanleitung user manual mode d‘emploi gebruiksaanwijzing made in germany premium qualität bedienungsanleitung raumluftexperten seit 1981.

  • Page 2

    De gb f nl ausklappseiten beachten! Please note the fold-out pages! Respecter les consignes des pages dépliantes ! Let op de uitvouwpagina‘s! Seite 1 page 1 page 1 pagina 1.

  • Page 4

    02 04 01 03 1. 2. 1 2 4 5 6 7 3 9 10 8 12 11.

  • Page 5

    06 c2 05 c1 b a.

  • Page 6

    1 de vielen dank! Wir sind überzeugt, dass der venta luftreiniger ihre erwartungen über- treffen wird, und wünschen ihnen viel freude damit. Bitte lesen sie diese bedienungsanlei- tung vollständig durch, bewahren sie diese zur späteren verwendung auf und beachten sie die sicherheitshin- weise. Symbo...

  • Page 7

    2 de venta lp60 sicherheitshinweise ∙ dieses gerät ist für den gebrauch durch kinder ab 8 jahren und personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mit mangelhafter erfahrung und kennt- nissen geeignet, sofern sie beaufsichtigt werden oder hinsichtlich der sic...

  • Page 8

    3 de ∙ setzen sie sich keinesfalls auf das gerät und legen sie keine gegenstände darauf. ∙ stecken sie keine fremdgegenstände in das gerät. ∙ gerät nie in wasser oder andere flüssigkeiten tauchen. ∙ niemals den netzstecker am kabel oder mit nassen händen aus der steckdose ziehen. ∙ der luftreiniger ...

  • Page 9

    4 de venta lp60 bestimmungsgemÄsse verwendung der venta luftreiniger ist ein haus- haltsgerät zur luftreinigung von wohn-, büro- und aufenthaltsräumen. Das gerät ist nicht für den gewerbli- chen gebrauch bestimmt und nicht für den außenbereich geeignet. Jegliche anderweitige verwendung oder veränder...

  • Page 10

    5 de 1 display 2 ein- / ausschalter 3 duft-/filterfach 4 dufthalter 5 vorfilter 6 ventacel filter 7 duft-/filterfach 8 dufthalter 9 vorfilter 10 ventacel filter 11 kabelfach 12 fernbedienung Übersicht 01 06 inbetriebnahme 01 gerät auspacken und aufstellen. Duft-/filterfach 3+7 öffnen, vorfilter 5+9 ...

  • Page 11

    6 de venta lp60 funktionen, einstellungen & anzeigen die gewünschte einstellung kann durch kurzes berühren auf die jeweilige funktion gewählt bzw. Geändert werden. Funktion einstellung 1 temperatur temperatur anzeigen. 3 sek. Halten, um zwischen °c und °f zu wechseln. 2 geschwindigkeit lüfterstufe 1...

  • Page 12

    7 de fehlerbehebung problem lösung gerät funktioniert nicht. Netzstecker einstecken. Kupplung der netzleitung in das gerät einstecken. Sollten sie ein problem mithilfe der aufgeführten informationen nicht beheben können, wenden sie sich bitte an den venta-kundenservice: tel. +49 751 5008 88, e-mail ...

  • Page 13

    8 de venta lp60 entsorgung das symbol „durchgestrichene mülltonne“ erfordert die separate ent- sorgung von elektro- und elektronik-altgeräten (weee) sowie verbrauchten batterien. Solche geräte können gefährliche und umweltgefährdende stoffe enthalten. Diese produkte sind an einer ausgewiesenen samme...

  • Page 14

    9 gb thank you! We are convinced that the venta purifier will exceed your expectations and we hope you enjoy our product. Please read these operating instruc- tions completely, keep them for later use, and follow the safety instructions. Table of contents scope of delivery 9 symbols 9 safety instruc...

  • Page 15

    10 gb venta lp60 ∙ this appliance is not suitable for use by children over the age of 8 years and people with restricted physical, sensory, or mental capacities or lack of experience and knowledge unless they are supervised or have received instructions on the use of the appli- ance and understand t...

  • Page 16

    11 gb intended use the venta purifier is a domestic appli- ance for cleansing the air in homes, offi- ces and leisure facilities. The appliance is not intended for com- mercial use and is not suitable for out- door areas. Any other use or modification of the ap- pliance is considered to be improper ...

  • Page 17

    12 gb venta lp60 1 display 2 on/off switch 3 fragrance/filter compartment 4 fragrance holder 5 pre-filter 6 ventacel filter 7 fragrance/filter compartment 8 fragrance holder 9 pre-filter 10 ventacel filter 11 cable compartment 12 remote control 01 06 putting into operation overview 01 unpack the app...

  • Page 18

    13 gb function setting 1 temperature display temperature. Hold for 3 sec. To switch back and forth between °c and °f. 2 speed fan stage 1 (weak) – 5 (strong). 3 boost off/on max. Purifying capacity 4 timer off / 1 / 3 / 5 / 7 / 9 h (hours) the appliance shuts off automatically after the pre- set hou...

  • Page 19

    14 gb venta lp60 8 child lock off/on hold for 3 sec. To activate/deactivate the key lock. 9 notes display and confirmation of information messages. Note/interval actions a filter change open the fragrance/filter compartment 3+7, remove the pre-filter 5+9. Remove the ventacel filter 6+10 and replace ...

  • Page 20

    15 gb guarantee the company venta-luftwaescher gmbh gives a 2-year guarantee on defective parts and will recompense any work done on your air cleaner in this case. The area of applicability of the guarantee is within the european union. For all other countries, the applicability is valid exclusively...

  • Page 21

    16 f venta lp60 merci ! Nous sommes convaincus que le pu- rificateur venta dépassera vos attentes et nous vous souhaitons d’en profiter pleinement. Veuillez lire ce mode d’emploi intégrale- ment, le conserver pour toute utilisation ultérieure et respecter les consignes de sécurité. Symbole veuillez ...

  • Page 22

    17 f ∙ cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ne dis- posant pas de l’expérience et de la connaissance nécessaires, à moins qu’elles ne soient supervisées ou que...

  • Page 23

    18 f venta lp60 utilisation conforme le purificateur venta est un appareil mé- nager destiné à purifier l’air des bureaux, pièces de séjour et d’habitation. L’appareil n’est pas conçu pour un usa- ge commercial et ne convient pas pour une utilisation en extérieur toute autre utilisation ou toute mod...

  • Page 24

    19 f 1 Écran 2 bouton on/off 3 compartiment à senteurs/filtre 4 diffuseur 5 préfiltre 6 filtre ventacel 7 compartiment à senteurs/filtre 8 diffuseur 9 préfiltre 10 filtre ventacel 11 range-cordon 12 télécommande 01 06 mise en service aperÇu 01 déballer l’appareil et le mettre en place. Ouvrir les co...

  • Page 25

    20 f venta lp60 fonction réglage 1 température afficher la température. Appuyer pendant 3 s pour passer de °c à °f. 2 vitesse niveau de ventilation 1 (faible) – 5 (fort). 3 boost off/on capacité de purification max. 4 arrêt différé off / 1 / 3 / 5 / 7 / 9 h (heures) une fois les heures réglées écoul...

  • Page 26

    21 f 8 sécurité enfants off / on appuyer pendant 3 s pour activer/désactiver le ver- rouillage des touches. 9 remarques affichage et confirmation de messages d’avertissement. Remarque / intervalle mesures a filter change ouvrir le compartiment à senteurs/filtre 3+7, retirer le préfiltre 5+9. Retirer...

  • Page 27

    22 f venta lp60 garantie l’entreprise venta-luftwäscher gmbh offre une garantie de 2 ans pour les pièces endommagées et le coût de la main d’œuvre pour votre purificateur. La garantie est valable dans les limites de l’union européenne. Pour tous les autres pays, la garantie s’applique uniquement dan...

  • Page 28

    23 nl hartelijk dank! We zijn ervan overtuigd dat de venta- luchtreiniger uw verwachtingen zal overtreffen en we wensen u er veel ple- zier mee. Lees de gebruiksaanwijzing helemaal door, bewaar deze om op een later ti- jdstip opnieuw te kunnen gebruiken en neem de veiligheidsinstructies in acht. Sym...

  • Page 29

    24 nl venta lp60 ∙ dit apparaat is geschikt voor ge- bruik door kinderen vanaf 8 jaar en personen met beperkte lichamelijke, sensorische of mentale capaciteiten of met een gebrekkige ervaring en kennis, wanneer zij onder toezicht staan of met betrekking tot een veilig gebruik van het apparaat werden...

  • Page 30

    25 nl gebruik volgens de voorschriften de venta-luchtreiniger is een huishoude- lijk apparaat voor de bevochtiging en rei- niging van lucht voor woon-, kantoor- en recreatieruimten. Het apparaat is niet bedoeld voor indus- trieel gebruik en niet voor buitengebruik. Elk ander gebruik of verandering v...

  • Page 31

    26 nl venta lp60 1 display 2 in- / uitschakelknop 3 geur-/filtervak 4 geurhouder 5 voorfilter 6 ventacel-filter 7 geur-/filtervak 8 geurhouder 9 voorfilter 10 ventacel-filter 11 snoeropbergvak 12 afstandsbediening 01 06 ingebruikname overzicht 01 apparaat uitpakken en neerzetten. Geur-/filtervak 3+7...

  • Page 32

    27 nl functie instelling 1 temperatuur temperatuur weergeven. 3 sec. Indrukken om te wisselen tussen °c en °f. 2 snelheid niveau 1 (zwak) - 5 (sterk). 3 boost off/on max. Reinigingsvermogen 4 timer off / 1 / 3 / 5 / 7 / 9 h (uren) na het verstrijken van de ingestelde uren schakelt het apparaat autom...

  • Page 33

    28 nl venta lp60 aanwijzing / interval maatregelen a filter change geur-/filtervak 3+7 openen, voorfilter 5+9 verwijde- ren. Ventacel-filter 6+10 verwijderen en vernieuwen. Apparaat weer monteren en ok-melding touchscreen 3 seconden indrukken tot het verdwijnt. B advies elke 1-2 maanden resp. Al naa...

  • Page 34

    29 nl garantie de firma venta-luftwäscher gmbh geeft op uw airwasher twee jaar garantie op fabricagefouten en op het arbeidsloon. De geldigheid van de garantie is alleen van toepassing binnen de europese unie. Voor alle andere landen geldt de garantie uitsluitend voor het land waarin het apparaat is...

  • Page 36

    Ar t.- n r. 2 91 00 00 © 2 01 7/ 04 _v 01 germany venta-luftwäscher gmbh weltestr. 5 d-88250 weingarten tel.: +49 751 50 08 88 fax: +49 751 50 08 20 service@venta-luftwaescher.De www.Venta-luftwaescher.De switzerland venta-luftwäscher ag bösch 65 ch-6331 hünenberg tel.: +41 41 781 15 15 fax: +41 41 ...