Ventur COR-12-1500 N Installation And Operation Manual

Summary of COR-12-1500 N

  • Page 1

    Cortinas de aire air curtains rideaux d’air barriere d’aria cortinas de ar cor-f-1000 n / 1500 n / 2000 n cor-3,5-1000 n cor-6-1000 n cor-9-1000 n cor-9-1500 n cor-12-1500 n cor-18-2000 n tÜrluftschleier luchtgordijnen kurtyny powietrzne lÉgfÜggÖnyÖk.

  • Page 2

    2 fig. 1 10 cm mín. 10 cm mín. 10 cm mín. 300 cm max. 180 cm mín. Fig. 2 (a) a c d b a c d b e f fig. 2 (b) a (mm) b (mm) c (mm) d (mm) e (mm) f (mm) cor-f-1500 n cor-9-1500 n cor-12-1500 n 1572 1572 93,5 141,5 786 786 cor-f-2000 n 2072 2072 93,5 141,5 1036 1036 cor-18-2000 n a (mm) b (mm) c (mm) d ...

  • Page 3

    3 b a c g d e b c d e g a fig. 3 (a) fig. 3 (b) fig. 3 (c) a (mm) b (mm) c (mm) h (mm) cor-f-1500 n cor-9-1500 n cor-12-1500 n 1532 1332 111,5 766 cor-f-2000 n 2032 1832 123,5 1016 cor-18-2000 n a (mm) b (mm) c (mm) cor-f-1000 n cor-3,5-1000 n cor-6-1000 n cor-9-1000 n 925 725 141,5 h.

  • Page 4: Cor-3,5-1000 N

    4 230v ~ 50hz min. 3x1 mm 2 min. 3x0,5 mm 2 l 2 1 a 1 2 2 1 l l n 230v ~ 50hz min. 3x4 mm 2 l n min. 5x0,5 mm 2 1 1 1 1 r2 75v 1160w r3 75v 1160w 2 0 2 f 4 6 8 2 3 4 2 3 4 6 7 5 6 r1 75v 1160w cor-f-1000 n / cor-f-1500 n / cor-f-2000 n cor-3,5-1000 n control - cr-f control - cr-3,5 n secuencia conex...

  • Page 5: Cor-9-1000 N

    5 3n400v ~ 50hz min. 5x2,5 mm 2 r1 230v 2000w r2 230v 2000w r3 230v 2000w 1 2 3 4 5 6 7 min. 6x0,5 mm 2 1 2 3 4 5 6 7 l1 l2 l3 n 0 1 4 2 6 8 f a2 a1 l3 l2 l1 t3 t2 t1 cor-9-1000 n cor-6-1000 n control - cr-6 n/cr-9 n secuencia conexiones posiciones circuitos 1 2 3 4 d r3 230v 1500w r3 230v 1500w r2 ...

  • Page 6: Cor-12-1500 N

    6 3n400v ~ 50hz min. 5x2,5 mm 2 min. 6x0,5 mm 2 1 2 3 4 5 6 7 l1 l2 l3 n r1 230v 3000w r2 230v 3000w r3 230v 3000w 1 0 4 2 5 6 a1 l3 l2 l1 a2 t3 t2 t1 cor-12-1500 n 3n400v ~ 50hz min. 5x4 mm 2 cor-9-1500 n control - cr-6 n/cr-9 n secuencia conexiones posiciones circuitos 1 2 3 4 d control - cr-6 n/c...

  • Page 7: Cor-18-2000 N

    7 cor-18-2000 n 3n400v ~ 50hz min. 5x6 mm 2 control - cr-6 n/cr-9 n secuencia conexiones posiciones circuitos 1 2 3 4 d min. 6x0,5 mm 2 1 2 3 4 5 6 l1 l2 l3 n r3 230v 3000w r3 230v 3000w r2 230v 3000w r2 230v 3000w r1 230v 3000w r1 230v 3000w a1 a1 l3 l3 l2 l2 l1 l1 a2 a2 kw1 kw2 t3 t3 t2 t2 t1 t1 7.

  • Page 8: Cor-3,5-1000 N

    8 230v ~ 50hz min. 3x1 mm 2 230v ~ 50hz min. 3x1 mm 2 1 2 l n l n l 1 2 l l 2 1 230v ~ 50hz min. 3x4 mm 2 230v ~ 50hz min. 3x4 mm 2 r1 75v 1160w r2 75v 1160w r3 75v 1160w r1 75v 1160w r2 75v 1160w r3 75v 1160w n l 1 2 3 4 5 6 min. 5x0,5 mm 2 1 2 3 4 5 6 0 1 f 1 2 2 4 8 6 1 2 0 1 2 4 8 6 f n l 1 2 3 ...

  • Page 9: Cor-9-1000 N

    9 cor-9-1000 n 3n400v ~ 50hz min. 5x2,5 mm 2 min. 6x0,5 mm 2 r1 230v 2000w r1 230v 2000w r2 230v 2000w r2 230v 2000w r3 230v 2000w r3 230v 2000w t3 l3 a1 a2 1 0 2 t2 l2 t1 l1 f 4 8 6 1 2 3 4 5 6 7 l1 l2 l3 n n l3 l2 l1 1 1 2 3 4 2 3 4 5 6 7 6 7 5 t3 l3 a1 a2 t2 l2 t1 l1 1 0 f 8 6 2 4 cor-6-1000 n r3...

  • Page 10: Cor-12-1500 N

    10 r1 230v 3000w r2 230v 3000w r3 230v 3000w r1 230v 3000w r2 230v 3000w r3 230v 3000w t3 l3 a1 a2 t2 l2 t1 l1 1 0 f 8 6 2 4 l1 l2 l3 n l1 l2 l3 n 1 12 3 4 4 5 6 7 1 0 f 8 6 2 4 t3 l3 a1 a2 t2 l2 t1 l1 3n400v ~ 50hz min. 5x2,5 mm 2 3n400v ~ 50hz min. 5x4 mm 2 min. 6x0,5 mm 2 1 2 3 4 5 6 7 cor-12-150...

  • Page 11: Cor-18-2000 N

    11 3n400v ~ 50hz min. 5x6 mm 2 min. 6x0,5 mm 2 cor-18-2000 n r3 230v 3000w r2 230v 3000w r1 230v 3000w r3 230v 3000w r2 230v 3000w r1 230v 3000w r3 230v 3000w r2 230v 3000w r1 230v 3000w r3 230v 3000w r2 230v 3000w r1 230v 3000w t3 t3 t3 t3 l3 l3 l3 l3 a1 a1 a1 a1 a2 a2 a2 a2 kw1 kw1 kw2 kw2 t2 t2 t...

  • Page 12

    12 espaÑol excepto la cor-f-1000 n, cor-f-1500 n y cor-f-2000 n, , que sólo pueden usarse como cortinas de aire frío, los restantes aparatos de esta serie ofrecen la posibilidad de actuar como cortinas de aire frío/caliente. Rogamos compruebe el perfecto estado y funcionamiento del aparato al desemb...

  • Page 13

    13 el conexionado de dos o mÁs cortinas del mismo modelo ( max. 5 unidades). Debe hacerse segÚn los esquemas de la fig. 5. Nota: en el caso de conexión múltiple, debe tenerse en cuenta el aumento de sección de los cables de alimentación en función del número de aparatos conectados. Para interconecta...

  • Page 14

    14 english except for the cor-f-1000 n, f-1500 n and f-2000 n, that can only be used as an air curtain with fresh air, the rest of models on this range have the option of working either with fresh or warm air. We advise you to check that the unit is in perfect condition when unpacking it, as any man...

  • Page 15

    15 operation remote control connection. (this control is incorporated in the packaging of each air curtain). If connection betwen two or more air curtains of the same model (max. 5 units), please refer to wiring diagram from fig. 5 note: in the case of multiple connection, installer must consider th...

  • Page 16

    16 franÇais a part les modèles cor-f-1000 n, cor-f-1500 n et cor-f-2000 n, qui ne s’utilisent que comme rideaux d’air froid, les autres appareils de la gamme disposent de la double fonction rideau d’air froid et rideau d’air chaud. Vérifier, dès l’avoir sorti de son emballage, le parfait état de l’a...

  • Page 17

    17 mise en marche et fonctionnement raccordement aux boîtiers de commandes. (commandes déportées fournies avec l’ap- pareil) pour le raccordement de 2 rideaux d’air chaud ou plus (maximum 5), suivre les schémas de la fig.5 nota : en cas de raccordement multiple, tenir compte de l’augmentation de la ...

  • Page 18

    18 italiano ad eccezione delle cor-f-1000 n, cor-f-1500 n e delle cor-f-2000 n, che possono essere impiegate solo come barriere d’aria fredda, tutti gli altri modelli possono essere usati come barriera d’aria, calda/fredda. Al ricevimento del materiale verificare il perfetto stato del prodotto ed il...

  • Page 19

    19 avviamento e funzionamento comando remoto (e’ incluso in ogni imballo). Il collegamento di due o più barriere dello stesso modello (massimo cinque unità), deve essere eseguito secondo gli schemi della fig.5. Nota: in caso di collegamenti multipli, tenere conto di impiegare cavi di maggior sezione...

  • Page 20

    20 portuguÉs excepto a cor-f-1000 n, cor-f-1500 n e cor-f-2000 n que só pode ser usada como cortina de ar frio, os restantes aparelhos desta série oferecem a possibilidade de actuarem como cortinas de ar frio/quente. Pedimos que verifiquem o perfeito estado e funcionamento do aparelho ao desembalá- ...

  • Page 21

    21 ligaÇÃo controlo remoto (o controlo vai incorporado na embalagem de cada cortina) podem ser ligadas duas ou mais cortinas do mesmo modelo (max. 5 unidades ). Deve proceder conforme os esquemas da fig.5. Nota: no caso de ligação múltipla, deve ter em conta o aumento de secção dos cabos de alimen- ...

  • Page 22

    22 deutsch transport und lagerung bitte prüfen sie das gerät nach erhalt auf einwandfreien zustand und funktion. Nachstehende angaben sind bei der entgegennahme zu prüfen und mit der bestellung zu vergleichen: 1. Modell 2. Ausführung 3. Technische daten bitte lagern sie den türluftschleier originalv...

  • Page 23

    23 alle geräte sind mit einem thermischen Überlastungsschutz ausgestattet. Sommer / winterbetrieb im sommer wird der türluftschleier ohne heizung betrieben, der türluftschleier schirmt den eingangsbereich gegen die außenluft ab und wälzt die raumluft um. Im winterbetrieb wird die elektrische heizung...

  • Page 24

    24 wartung vor allen arbeiten ist der türluftschleier vom netz zu trennen und gegen wiederein- schalten zu sichern. Wartungsarbeiten sind nur durch ausgebildetes fachpersonal und nach den jeweils gel- tenden vorschriften durchzuführen. Wir empfehlen folgende maßnahmen: 1. Der sich auf den lufteintri...

  • Page 25

    25 nederlands uitgezonderd de cor-f-1000 n, f-1500 n en f-2000 n, welke modellen geen verwar- mingsbatterij hebben, kunnen de modellen van deze cor serie zowel frisse als warme lucht blazen. Wij raden u aan om te controleren of de unit in goede staat is als u het uitgepakt heeft aangezien elke fabri...

  • Page 26

    26 bediening aansluiting met afstandbediening. (deze afstandbediening zit in de verpak- king van elk luchtgordijn). Indien er sprake is van aansluiting van twee of meer luchtgordijnen van hetzelfde model (max. 5 units), raadpleeg dan afb. 5 van het aan- sluitschema. Opmerking: in geval van een meerv...

  • Page 27

    27 cor-f-1000 n, f-1500 n i f-2000 n,.

  • Page 28

    28 gordijn model afstandbediening model cor- f-1000 n cr-f cor- f-1500 n cor- f-2000 n cor-3,5-1000 n cr-3,5 n cor-6-1000 n cr-6/9 n cor-9-1000 n cor-9-1500 n cor-12-1500 n cor-18-2000 n.

  • Page 29

    29 magyar a cor-f-1000 n, f-1500 n és f-2000 n kivételével, melyet csak „hideg” (nem futött) levegovel lehet üzemeltetni az összes többi készülék meleg (futött) és „hideg” (nem fu- tött) levegovel üzemeltetheto. Kérjük, hogy ellenorizzék kicsomagoláskor a készülék állapotát és muködését, mert bármel...

  • Page 30

    30 mukÖdtetÉs tÁvkapcsolÓ csatlakoztatÁs (ez a szabályozó minden légfüggöny csomagolá- sában megtalálható). Ketto vagy tÖbb ugyanolyan tÍpusÚ lÉgfÜggÖny kÖzti csatlakoztatÁs esetÉn (max. 5 egysÉg), kÉrjÜk kÖvesse az 5. Ábra ÚtmutatÁsait. Fontos: több készülék csatlakoztatása esetén, a beszerelonek f...

  • Page 31

    31.

  • Page 32

    32 monte o aepokoyptina ∑ en ∑ ypmato xeipi ∑ thpio cor- f-1000 n cr-f cor- f-1500 n cor- f-2000 n cor-3,5-1000 n cr-3,5 n cor-6-1000 n cr-6/9 n cor-9-1000 n cor-9-1500 n cor-12-1500 n cor-18-2000 n v.

  • Page 33

    33 27 cor-f-1000 n, f-1500 n f-2000 n n.

  • Page 34

    34 ВОЗДУШНАЯ ЗАВЕСА ПУЛЬТ УПРАЛЕНИЯ cor-f 1000 n cr-f cor-3 ' 5 1000 n cr-3 ' 5 n cor-6 1000 n cr-6/9 n cor-f 1500 n cr-f cor-9 1500 n cr-6/9 n 28 ВОЗДУШНАЯ ЗАВЕСА ПУЛЬТ УПРАЛЕНИЯ cor- f-1000 n cr-f cor- f-1500 n cor- f-2000 n cor-3,5-1000 n cr-3,5 n cor-6-1000 n cr-6/9 n cor-9-1000 n cor-9-1500 n c...