VOLTCRAFT P9-4 Operating Instructions Manual

Manual is about: 1527210

Summary of P9-4

  • Page 1

    Bedienungsanleitung p9-4 9v-block lader best.-nr. 1527210 seite 2 - 13 operating instructions p9-4 9v battery charger item no. 1527210 page 14 - 25 notice d’emploi p9-4 chargeur pile carrée 9 v n° de commande 1527210 page 26 - 37 gebruiksaanwijzing p9-4 9v-blokbatterij oplader bestelnr. 1527210 pagi...

  • Page 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis seite 1. Einführung ...........................................................................................................................3 2. Symbol-erklärung ................................................................................................................3 3....

  • Page 3: 1. Einführung

    1. Einführung sehr geehrte kundin, sehr geehrter kunde, wir bedanken uns für den kauf dieses produkts. Dieses produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen anforderungen. Um diesen zustand zu erhalten und einen gefahrlosen betrieb sicherzustellen, müssen sie als anwender diese bed...

  • Page 4: 4. Lieferumfang

    3. Bestimmungsgemäße verwendung das produkt dient zum aufladen, entladen, auffrischen und testen von bis zu vier 9 v block- akkus. Es eignet sich ausschließlich für nicd, nimh und geschützte li-ion-akkus. Das produkt bietet 4 ladeschächte, die unabhängig voneinander arbeiten. Daher können unterschie...

  • Page 5: 5. Sicherheitshinweise

    5. Sicherheitshinweise lesen sie sich die bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten sie insbesondere die sicherheitshinweise. Falls sie die sicherheitshinweise und die angaben zur sachgemäßen handhabung in dieser bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende pe...

  • Page 6

    • als spannungsquelle für das netzteil darf nur eine ordnungsgemäße netzsteckdose des öffentlichen versorgungsnetzes verwendet werden. Überprüfen sie vor dem einstecken des netzteils, ob die auf dem netzteil angegebene spannung mit der spannung ihres stromversorgungsunternehmens übereinstimmt. • net...

  • Page 7: B) Akkus

    • platzieren sie das produkt auf einer unempfindlichen, ebenen und glatten oberfläche ab. Die lüftungsöffnungen dürfen nicht verdeckt oder verschlossen werden. • gießen sie nie flüssigkeiten über elektrischen geräten aus und stellen sie keine mit flüssigkeit gefüllten gegenstände (z.B. Gläser) darau...

  • Page 8: 6. Bedienelemente

    6. Bedienelemente 7 6 1 5 3 4 2 1 taste current 2 netzteilbuchse 3 taste slot 4 display 5 taste display 6 taste mode 7 ladeschacht 7. Spannungsversorgung herstellen • verbinden sie den dc-stecker des netzteils mit der netzteilbuchse. • verbinden sie den netzstecker mit einer haushaltsüblichen netzst...

  • Page 9: 8. Inbetriebnahme

    8. Inbetriebnahme a) allgemein • sobald sie einen akku eingelegt haben, wird dessen spannung für 3 sekunden angezeigt. Danach wird der ladestrom (ab werk auf 75 ma eingestellt) für 3 sekunden angezeigt. • falls sie während dieser 6 sekunden keine taste drücken, startet der ladevorgang. • falls sie j...

  • Page 10: C)  Programm Auswählen

    C) programm auswählen • halten sie die taste mode für 2 sekunden gedrückt, um das programm für alle vier ladeschächte einzustellen. • drücken sie kurz die taste mode, um das programm zu ändern. • falls sie das programm für einen bestimmten ladeschacht ändern wollen, drücken sie die taste slot, bis d...

  • Page 11: D) Test (Charge Test)

    C) auffrischen (charge refresh) • der akku wird 3 mal aufgeladen und entladen, um dessen leistungsfähigkeit zu optimieren. • alte akku und akkus, die für längere zeit nicht verwendet wurden, können somit wieder ihre ursprüngliche kapazität erhalten. • in abhängigkeit des eingestellten ladestroms und...

  • Page 12: 10. Einheiten (Display)

    10. Einheiten (display) einheit bedeutung ma strom h dauer mah kapazität v spannung 11. Pflege und reinigung verwenden sie auf keinen fall aggressive reinigungsmittel, reinigungsalkohol oder andere chemische lösungen, da dadurch das gehäuse angegriffen oder gar die funktion beeinträchtigt werden kan...

  • Page 13: B) Akkus

    B) akkus sie als endverbraucher sind gesetzlich (batterieverordnung) zur rückgabe aller gebrauchten akkus verpflichtet; eine entsorgung über den hausmüll ist untersagt. Schadstoffhaltige akkus sind mit dem nebenstehenden symbol gekennzeichnet, das auf das verbot der entsorgung über den hausmüll hinw...

  • Page 14: Table of Contents

    Table of contents page 1. Introduction ........................................................................................................................15 2. Explanation of symbols .....................................................................................................15 3. Inten...

  • Page 15: 1. Introduction

    1. Introduction dear customer, thank you for purchasing this product. This product complies with statutory national and european regulations. For safety reasons, always follow the instructions in this manual. These operating instructions are part of this product. They contain important information o...

  • Page 16: 3. Intended Use

    3. Intended use the product is designed for charging, discharging, refreshing and testing of up to four 9 v rechargeable batteries. It is only suitable for nicd, nimh and protected li-ion rechargeable batteries. The product features 4 charging bays, that work independently of one another. You can th...

  • Page 17: 5. Safety Instructions

    5. Safety instructions read the operating instructions and safety information carefully. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warr...

  • Page 18

    • only connect the power adaptor to a normal mains socket connected to the public supply. Before plugging in the power adaptor, check whether the voltage stated on the power adaptor complies with the voltage of your electricity supplier. • the power adapter must never be plugged in or disconnected w...

  • Page 19: B) Rechargeable Batteries

    • place the product on a non-sensitive, flat and smooth surface. The ventilation openings must not be covered or closed. • never pour out liquids above electrical appliances and never leave objects filled with liquids (e.G. Glasses) in the vicinity. • never short-circuit the charger contacts. • cons...

  • Page 20: 6. Operating Elements

    6. Operating elements 7 6 1 5 3 4 2 1 current button 2 power unit jack 3 slot button 4 display 5 display button 6 mode button 7 charger compartment 7. Connection to power supply • connect the dc plug of the power adapter to the power unit jack. • connect the mains plug to a standard mains socket. • ...

  • Page 21: 8. Operation

    8. Operation a) general information • as soon as you insert a rechargeable battery, its voltage is displayed for 3 seconds. Then the charging current (ex factory set to 75 ma) is displayed for 3 seconds. • if you do not press any button during this 6-second period, charging will begin. • however, if...

  • Page 22: C)  Select Program

    C) select program • hold down the mode button for 2 seconds to set the program for all four charge slots. • press the mode button to change the program. • if you want to change the program for a particular charger compartment, press the slot button until the appropriate display flashes. Then select ...

  • Page 23: D) Testing (Charge Test)

    C) refreshing (charge refresh) • the rechargeable battery is charged and discharged 3 times to optimize its performance. • use this program to restore old rechargeable batteries and rechargeable batteries which have not been used for a long time to their original capacity. • depending on the set cha...

  • Page 24: 10. Units (Display)

    10. Units (display) unit meaning ma current h duration mah capacity v voltage 11. Care and cleaning never use aggressive detergents, rubbing alcohol or other chemical solutions, as these could damage the casing or cause the product to malfunction. • always disconnect the product from the power suppl...

  • Page 25: B) Rechargeable Batteries

    B) rechargeable batteries as the end user, you are required by law to return all used rechargeable batteries; they must not be disposed of in household waste! Rechargeable batteries that contain hazardous substances are labelled with this symbol to indicate that disposal in household waste is forbid...

  • Page 26: Table Des Matières

    Table des matières page 1. Introduction ........................................................................................................................27 2. Explication des symboles ..................................................................................................27 3. Utili...

  • Page 27: 1. Introduction

    1. Introduction chère cliente, cher client, nous vous remercions de l'achat du présent produit. Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Afin de maintenir le produit dans son état actuel et d'assurer un fonctionnement sans risques, les utilisateurs s...

  • Page 28: 3. Utilisation Prévue

    3. Utilisation prévue le produit permet de recharger, décharger, rafraîchir et tester jusqu'à quatre accus en bloc de 9 v. Il est uniquement conçu pour des accus nicd, nimh et li-ion protégés. Le produit offre 4 compartiments de recharge, qui sont indépendants les uns des autres. Vous pouvez donc ut...

  • Page 29: 5. Consignes De Sécurité

    5. Consignes de sécurité lisez le mode d'emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données dans le présent mode d'emploi pour une utilisation correcte de l'appareil, nous déclinons toute res...

  • Page 30

    • comme source de tension pour le bloc d'alimentation, utilisez uniquement une prise de courant en parfait état de marche et qui soit raccordée au réseau d'alimentation public. Avant de brancher le bloc d'alimentation, vérifiez si la tension indiquée sur le bloc d'alimentation correspond à la tensio...

  • Page 31: B) Accumulateurs

    • n'allumez jamais l'appareil immédiatement quand il vient d'être mis d'une pièce froide dans une pièce chaude. L'eau de condensation qui en résulte pourrait, dans des conditions défavorables, détruire l'appareil. Laissez l'appareil éteint s'acclimater à la température ambiante avant de le brancher ...

  • Page 32

    6. Éléments de fonctionnement 7 6 1 5 3 4 2 1 touche current 2 prise pour le bloc d'alimentation 3 touche slot 4 Écran 5 touche display 6 touche mode 7 compartiment de charge 7. Établissement de la tension d'alimentation • branchez la fiche cc du bloc d'alimentation sur la prise pour le bloc d’alime...

  • Page 33: 8. Mise En Service

    8. Mise en service a) généralités • dès que vous avez installé un accu, sa tension s'affichera pendant 3 secondes. Ensuite, le courant de charge est affiché (réglé à l'usine sur 75 ma) pendant 3 secondes. • si vous n'appuyez sur aucune touche pendant ces 6 secondes, le processus de charge démarre. •...

  • Page 34: 9. Programmes

    C) sélectionner le programme • maintenez la touche mode enfoncée durant 2 secondes pour régler le programme pour les quatre compartiments de charge. • appuyez brièvement sur la touche mode pour modifier le programme. • si vous souhaitez modifier le programme pour un certain compartiment de charge, a...

  • Page 35: D) Test (Charge Test)

    C) rafraîchissement (charge refresh) • l'accu est rechargé et déchargé 3 fois pour optimiser son efficacité. • les accus usagés et ceux qui n'ont pas été utilisés sur une longue période peuvent revenir ainsi à leur capacité initiale. • en fonction du courant de charge réglé et de l'accu, ce processu...

  • Page 36: 10. Unités (Display)

    10. Unités (display) unité signification ma courant h durée mah capacité v tension 11. Entretien et nettoyage n'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de l'alcool ou autres produits chimiques pour le nettoyage : cela risquerait d'endommager le boîtier voire même de provoquer des d...

  • Page 37: B) Accumulateurs

    B) accumulateurs le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l'élimination des accumulateurs usagées) de rapporter toutes les accumulateurs usagés ; il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères. Les batteries contenant des substances toxiques sont marquées par le symb...

  • Page 38: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave pagina 1. Inleiding .............................................................................................................................39 2. Verklaring van pictogrammen ............................................................................................39 3. Beoogd ge...

  • Page 39: 1. Inleiding

    1. Inleiding zeer geachte klant, wij danken u voor de aankoop van dit product. Het product voldoet aan alle wettelijke, nationale en europese normen. Om deze situatie te behouden en een veilig gebruik te garanderen, moet u als gebruiker de hand houden aan deze gebruiksaanwijzing! Deze gebruiksaanwij...

  • Page 40: 3. Beoogd Gebruik

    3. Beoogd gebruik het product dient voor het opladen, ontladen, opfrissen en testen van maximaal vier 9 v-blokbatterijen. Het is uitsluitend geschikt voor nicd-, nimh- en beschermde li-ion-accu's. Het product bevat 4 laadschachten, die onafhankelijk van elkaar werken. Daarom kunnen verschillende acc...

  • Page 41: 5. Veiligheidsinstructies

    5. Veiligheidsinstructies lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de daardo...

  • Page 42

    • gebruik als spanningsbron voor de netvoedingadapter uitsluitend een goedgekeurde contactdoos van het openbare elektriciteitsnet. Controleer voor het insteken van de netvoedingadapter, of de op de netvoedingadapter aangegeven spanning met de spanning van uw stroomleverancier overeenkomt. • netvoedi...

  • Page 43: B) Accu’S

    • plaats het product op een ongevoelig, vlak en glad oppervlak. De ventilatieopeningen mogen niet afgedekt of afgesloten worden. • giet geen vloeistoffen op elektronische apparaten en plaats geen objecten met vloeistoffen (bijv. Vazen) op het apparaat. • zorg ervoor dat de laadcontacten nooit worden...

  • Page 44: 6. Bedieningselementen

    6. Bedieningselementen 7 6 1 5 3 4 2 1 toets current 2 voedingsbus 3 toets slot 4 display 5 toets display 6 toets mode 7 laadschacht 7. De voedingsspanning aansluiten • sluit de dc-stekker van de netvoedingsadapter aan op de voedingsbus. • steek de netstekker in een in het huishouden gewoon stopcont...

  • Page 45: 8. Ingebruikname

    8. Ingebruikname a) algemeen • als u een accu plaatst, wordt de spanning ervan gedurende 3 seconden weergegeven. Daarna wordt de laadstroom (af fabriek op 75 ma ingesteld) gedurende 3 seconden weergegeven. • wanneer u tijdens deze 6 seconden geen toets indrukt, start het opladen. • als u echter tijd...

  • Page 46: D) De Laadstroom Selecteren

    C) het programma selecteren • houd de toets mode 2 seconden ingedrukt om het programma voor alle vier de laadschachten in te stellen. • druk kort op de toets mode om het programma te wijzigen. • als u het programma voor een bepaalde laadschacht wilt wijzigen, drukt u op de toets slot totdat het betr...

  • Page 47: D) Test (Charge Test)

    C) opfrissen (charge refresh) • de accu wordt 3 keer opgeladen en ontladen om de prestaties te optimaliseren. • oude accu's en accu's die gedurende langere tijd niet gebruikt zijn, kunnen zo weer hun oorspronkelijke capaciteit krijgen. • afhankelijk van de ingestelde laadstroom en de accu kan deze p...

  • Page 48: 10. Eenheden (Display)

    10. Eenheden (display) eenheid betekenis ma stroom h duur mah capaciteit v spanning 11. Onderhoud en reiniging gebruik in geen geval agressieve reinigingsmiddelen, reinigingsalcohol of andere chemische producten, omdat de behuizing beschadigd of de werking zelfs belemmerd kan worden. • verbreek voor...

  • Page 49: B) Accu’S

    B) accu’s als eindverbruiker bent u conform de kca-voorschriften wettelijk verplicht om alle lege accu’s in te leveren; het verwijderen via het huisvuil is niet toegestaan. Accu's die schadelijke stoffen bevatten, zijn gemarkeerd met het hiernaast afgebeelde symbool. Deze mogen niet via het huisvuil...

  • Page 50

    50

  • Page 51

    51.

  • Page 52

    1527210_v2_0517_02_ipl_m dies ist eine publikation der conrad electronic se, klaus-conrad-str. 1, d-92240 hirschau (www.Conrad.Com). Alle rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder art, z.B. Fotokopie, mikroverfilmung, oder die erfassung in elektronischen daten- verarbeitung...