VOLTCRAFT UFC 1 Traveller Operating Instructions Manual

Manual is about: Quick Charger UFC 1 Traveller Set

Summary of UFC 1 Traveller

  • Page 1

    Conrad im internet http://www.Conrad.De impressum diese bedienungsanleitung ist eine publikation der voltcraft. Alle rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder art, z. B. Fotokopie, mikroverfilmung, oder die erfassung in elektronischen datenverarbei- tungsanlagen, bedürfen d...

  • Page 2

    Diese bedienungsanleitung gehört zu diesem pro- dukt. Sie enthält wichtige hinweise zur inbetriebnahme und handhabung. Achten sie hierauf, auch wenn sie dieses produkt an dritte weitergeben. Heben sie deshalb diese bedienungsanleitung zum nach- lesen auf! The present instructions for use form part o...

  • Page 3: Einführung

    38 einführung sehr geehrter kunde, wir bedanken uns für den kauf des schnellladegeräte- sets ufc-1. Mit diesem gerät haben sie ein produkt erworben, welches nach dem heutigen stand der tech- nik gebaut wurde. Dieses produkt erfüllt die anforderungen der geltenden europäischen und nationalen richtlin...

  • Page 4: Lieferumfang

    Eine andere verwendung als zuvor beschrie- ben führt zur beschädigung dieses produktes, darüber hinaus ist dies mit gefahren, wie z.B. Kurzschluß, brand, elektrischer schlag etc. Verbunden. Das gesamte produkt darf nicht geändert bzw. Umgebaut und das gehäuse nicht geöffnet werden! Die sicherheitshi...

  • Page 5

    Durées de charge typiques ces données ne sont qu’à titre indicatif et seulement valables pour des accus déchargés et intacts ! Type d’accu capacité taille durée de charge 250mah aaa 1,2 heures ni-cd 500mah aa 1,0 heures 700mah aa 1,3 heures 500mah aaa 2,4 heures ni-mh 1200mah aa 2,1 heures 1800mah a...

  • Page 6: Bedienung

    Ihre verbrauchten batterien und akkus können sie sowohl in unseren nieder- lassungen bzw. An die zentrale in hir- schau unentgeltlich zurückgeben, als wie bisher auch zu kommunalen entsor- gern (wertstoffhöfe) die zur rücknahme verpflichtet sind. Leisten auch sie einen beitrag zum umweltschutz. Bedi...

  • Page 7: Entretien

    Utilisation du bloc secteur universel pour d´autres appareils électriques le bloc secteur universel fourni peut être utilisé égale- ment pour le fonctionnement d´autres appareils électri- ques, ayant une tension de sortie comprise entre 3v et 12v (tension continue). Sélectionnez la bonne tension de ...

  • Page 8

    Stecken sie den dc-stecker der gewählten spannungs- versorgung in die eingangsbuchse an der oberen stirn- seite des ladegerätes ufc-1. Laden von akkus - legen sie die zu ladenden akkus in das ladegerät ein (beachten sie die polarität). Es können entweder 2 oder 4 mignon- oder mikro-akkus gleichzeiti...

  • Page 9

    Fonction de décharge cette fonction permet de décharger les accus avant le début de la recharge rapide. Ceci est particulièrement conseillé pour les accus de type nicd afin d’éviter « l’ef- fet mémoire ». Pour activer la fonction de décharge, procédez comme suit : - après avoir placé les accus dans ...

  • Page 10

    Während des entladevorgangs kann durch drücken der entladetaste "discharge" der entladevorgang abgebrochen und in den schnelllademodus gewechselt werden! Die beiliegenden hochleistungs-nimh- akkus von conrad-energy haben keinen memory-effekt. Das heißt, sie können die akkus nachladen auch wenn diese...

  • Page 11: Wartung Und Pflege

    Sélectionnez le connecteur d´entrée correspondant pour la prise de courant. Pour changer le connecteur d´ent- rée, faites coulisser le tiroir dans le sens de la flèche jusqu´à ce que le connecteur d´entrée sorte automa- tiquement du terminal de connexion. Pour introduire le connecteur d´entrée, plac...

  • Page 12: Entsorgung

    Verwenden sie auf keinen fall feuchtigkeit oder reini- gungsmittel. Eine wartung oder reparatur darf nur durch eine fachkraft erfolgen, die mit den einschlägigen vor- schriften (vde 100, vde 0701) vertraut ist. Entsorgung entsorgen sie nach einem defekt das unbrauchbar gewordene gerät gemäß den gelt...

  • Page 13

    Prenez soin à ne jamais court-circuiter les contacts de chargement ni les accus ! Il est normal que les accus s’échauffent pendant la recharge. Soyez prudents quand vous touchez des accus qui viennent d’être rechargés ! Ni l’appareil ni les accus ne sont des jouets pour enfants, maintenez-les hors d...

  • Page 14: Introduction

    Introduction dear customer, thank you for purchasing the quick charger set ufc 1 traveller. The product which you purchased is a set which was built according to the current state of the art. This product is emc-tested and, therefore, satisfies the standards of the established european and national ...

  • Page 15: Contenu De Livraison

    Toute utilisation autre que stipulée ci-des- sus provoque l’endommagement de ce pro- duit et peut en outre avoir des dangers pour conséquence, risques de courts-circuits, d’incendie, d’électrocution, etc. Il n’est per- mis ni de modifier le produit, ni de le trans- former, ni d’en ouvrir le boîtier ...

  • Page 16: Introduction

    The set must not be opened or rebuilt for easons of safety and approval. Only charge nickel metal hydride (nimh) and nickel- cadmium (nicd) accumulators with this device. Never attempt to charge disposable batteries. Do not use this appliance for charging chargeable alkaline accumula- tors (ram). Ne...

  • Page 17: How to Operate

    Typical charging times these indications are reference indications and apply only to accumulators which are discharged and are intact. Accu-type capacity size charging time 250mah aaa 1.2 hours ni-cd 500mah aa 1.0 hours 700mah aa 1.3 hours 500mah aaa 2.4 hours ni-mh 1200mah aa 2.1 hours 1800mah aa 3...

  • Page 18: Specifications

    Ching hollow plug (5.0 x 2.1 cm) is marked with a red arrow. This red arrow must match the red arrow on the output cable of the power pack. Select the right input plug for the wall outlet. In order to insert the input plug, slide the lock slider in the direction of the arrow until the input plug sna...

  • Page 19: Maintenance and Care

    Rapid charging procedure after the refreshing operation. Using the universal power pack for other small electric appliances the provided universal plug-type power pack can also be used for operating other small electric appliances with output voltages of between 3v and 12 v dc. Select the right outp...

  • Page 20

    We recommend to subject the nimh accu- mulators comprised in the delivery to sever- al charging (discharging-charging) cycles before putting them into service. This helps in fully developing the maximum capacity of the accumulators. Accumulators will loose their charge in the course of time even tho...