Waeco BordBar TB-08 Instruction Manual

Summary of BordBar TB-08

  • Page 1

    Bordbar tb-08 d 2 thermoelektrische kühlbox bedienungsanleitung gb 3 thermoelectric coolbox instruction manual f 3 glacière thermoélectrique notice d’emploi e 3 nevera termoeléctrica instrucciones de uso i 3 frigorifero termoelettrico istruzioni per l’uso nl 2 thermo-elektrische koelbox gebruiksaanw...

  • Page 2: Fin

    3 Índice instrucciones de uso. . . . . . . . 5 mounting in the vehicle . . . . . . 7 funcionamiento . . . . . . . . . . . 9 ventilación . . . . . . . . . . . . . . 11 mantenimiento y cuidado . . . 13 garantía/reparación . . . . . . . 13 localización de posibles averias . . . . . . . . . . 15 caracte...

  • Page 3: Fin

    5 instrucciones de uso el cable de conexión de la nevera se conecta al encendedor de cigarillos del automóvil, barco, caravana etc. También se puede conectar en el rectificador mobitronic (eps, mpa), especial para utilizar la nevera con corriente alterna ya sea en casa, en el hotel, en la oficina et...

  • Page 4

    6 d nl hinweise zur befesti- gung im fahrzeug 1. Montage zwischen zwei sitzen mit hilfe des beiliegenden gurtes. 2. Montage auf dem beifahrersitz mit hilfe des 3-punkt-gurtes. 3. Montage auf mittelsitz mit dem 3-punkt-gurt bzw. Dem beckengurt. Lieferumfang 4. Zigarettenanzünderkabel 5. Befestigungs-...

  • Page 5: Fin

    7 i e f gb fin s n dk instructions for mounting in the vehicle 1. Mounting between two seats with the help of the strap included in the kit. 2. Mounting on the passenger seat with the help of the 3-point seat belt. 3. Mounting on the middle back seat with the 3-point seat belt or waist belt. Deliver...

  • Page 6: Fin

    Funcionamiento su nevera puede refrigerar o calentar. El cambio entre refrigerar y calentar se realiza por medio del interruptor deslizante encendiéndose los dio- dos luminosos, verde para refrigerar y rojo para calentar. Refrigerar para obtener mejor rendimiento de su nevera, aconsejamos poner los ...

  • Page 7

    10 d nl belüftung wie jeder kühlschrank muss ihre kühlbox einwandfrei belüftet sein, damit die entzogene wärme ab- geführt werden kann, andernfalls ist eine ordnungsgemäße funktion nicht gewährleistet. Sie sollten ihre kühlbox vor direktem sonnenlicht schützen, niemals den luftstrom behindern und da...

  • Page 8: Fin

    11 i f e gb fin n dk s ventilation tout comme pour les réfrigéra- teurs, il est nécessaire de prévoir une parfaite ventilation de votre coffre réfrigérant pour assurer la dissipation de la chaleur déga- gée, sous peine d’un mauvais fonctionnement de l’appareil. Evitez d’exposer votre coffre réfrigér...

  • Page 9: Fin

    13 i f e gb fin n dk s mantenimiento y cuidado para la limpiar la nevera no emplee, de ninguna manera, detergentes o disolventes agresivos. Lo mejor es usar un trapo mojado con un poco de detergente limpia vajillas. En caso de no usar la nevera durante mucho tiempo, es conveniente dejarla bien seca ...

  • Page 10: Fin

    15 i f e gb fin n dk s localización de posibles averias problema 1: su nevera no funciona y el rodete del ventilador visible desde fuera no gira. A: puede que no llegue corriente al encendedor de su vehiculo. En la mayoria de vehiculos es necesario poner el contacto pars tener corriente en el encend...

  • Page 11: Fin

    17 i f e gb fin n dk s localización de posibles averías (cont.) 2. Fusible en el enchufe de conexión: el enchufe del cable de conexión está asegurado con un fusible (5 a). Compruebe que este fusible no está fundido. 3. Fusible del coche: en el portafusibles del coche hay uno para el encendedor (norm...

  • Page 12: Fin

    19 i f e gb fin n dk s localización de posibles averias (cont.) problema 4: su nevera no refrigera, pero los rodetes del ventilador giran (verificar el rodete interior del ventilador como se indica en el problema 3). Probablemente el elemento peltier tiene un defecto. La reparación sólo puede ser ef...

  • Page 13

    Europe waeco (schweiz) ag ch-8153 rümlang (zürich) riedackerstrasse 7a fon: +41 1 8187171 fax: +41 1 8187191 e-mail: info@waeco.Ch waeco danmark a/s dk-6640 lunderskov tværvej 2 fon: +45 75585966 fax: +45 75586307 e-mail: waeco@waeco.Dk waeco ibérica s.A. E-08349 cabrera de mar (barcelona) camí del ...