Waeco CoolMatic CRP-40 Operating Manual

Other manuals for CoolMatic CRP-40: Operating Manual

Summary of CoolMatic CRP-40

  • Page 1

    Coolmatic crp-40 de 8 kühlschrank bedienungsanleitung en 24 refrigerator operating manual fr 39 réfrigérateur notice d'utilisation es 56 nevera instrucciones de uso it 72 frigorifero istruzioni per l'uso nl 88 koelkast gebruiksaanwijzing da 104 køleskab betjeningsvejledning sv 119 kylskåp bruksanvis...

  • Page 2

    D fordern sie weitere informationen zur umfangreichen produktpalette aus dem hause waeco an. Bestellen sie einfach unsere kataloge kostenlos und unverbindlich unter der internetadresse: www.Dometic-waeco.De gb we will be happy to provide you with further information about waeco products. Please orde...

  • Page 3

    Coolmatic crp-40 3 380 545 182 53 310 200 132 536 23 1 2 crp-40.Book seite 3 donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11.

  • Page 4

    Coolmatic crp-40 4 0 1 3 2 4 3 1 ca. 50 mm 4 crp-40.Book seite 4 donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11.

  • Page 5

    Coolmatic crp-40 5 5 1 vent lock 1 6 crp-40.Book seite 5 donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11.

  • Page 6

    Coolmatic crp-40 6 8 7 9 ∅/mm² l/m 12 v 24 v 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 0 2 6 10 14 crp-40.Book seite 6 donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11.

  • Page 7

    Coolmatic crp-40 7 br br bl bl 4 1 2 3 0 1 rt sw a crp-40.Book seite 7 donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11.

  • Page 8: Inhaltsverzeichnis

    Coolmatic crp-40 8 bitte lesen sie diese anleitung vor der inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren sie sie auf. Geben sie sie im falle einer weitergabe des gerätes an den nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis 1 hinweise zur benutzung der anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2 sic...

  • Page 9: Sicherheitshinweise

    Coolmatic crp-40 hinweise zur benutzung der anleitung 9 1 hinweise zur benutzung der anleitung die folgenden symbole werden in dieser bedienungsanleitung verwendet: d warnung! Sicherheitshinweis: nichtbeachtung kann zu personen- oder materialschäden führen. A achtung! Sicherheitshinweis: nichtbeacht...

  • Page 10: 2.1

    Sicherheitshinweise coolmatic crp-40 10 2.1 allgemeine sicherheit a z lassen sie installationen in feuchträumen nur vom fachmann verlegen. Z wenn das gerät sichtbare beschädigungen aufweist, dürfen sie es nicht in betrieb nehmen. Z reparaturen an diesem gerät dürfen nur von fachkräften durchgeführt ...

  • Page 11: 2.2

    Coolmatic crp-40 lieferumfang 11 2.2 sicherheit beim betrieb des gerätes a z elektrogeräte sind kein kinderspielzeug! Verwahren und benutzen sie das gerät außerhalb der reich- weite von kindern. Z tauen sie das gerät rechtzeitig ab, um energie zu sparen. Z wenn sie das gerät an eine batterie anschli...

  • Page 12: Technische Beschreibung

    Bestimmungsgemäßer gebrauch coolmatic crp-40 12 4 bestimmungsgemäßer gebrauch der kühlschrank eignet sich zum kühlen und tiefkühlen von lebensmitteln. Das gerät ist auch für den betrieb auf booten geeignet. Falls sie medikamente kühlen wollen, überprüfen sie bitte, ob die kühl- leistung des gerätes ...

  • Page 13: Kühlschrank Aufstellen Und

    Coolmatic crp-40 kühlschrank aufstellen und anschließen 13 6 kühlschrank aufstellen und anschließen a sicherheitshinweise zur installation auf booten bitte beachten sie speziell bei der installation auf booten folgende hinweise: – das gerät ist für eine krängung von bis zu 30° ausgelegt. Beachten si...

  • Page 14: 6.2

    Kühlschrank aufstellen und anschließen coolmatic crp-40 14 i hinweis das kühlaggregat ist abnehmbar und kann bei platzproblemen bis zu 1,5 m entfernt von der kühlbox montiert werden. 6.2 verriegelung lösen der kühlschrank verfügt über einen verriegelungsmechanismus (abb. 5 1, seite 5), der auch als ...

  • Page 15

    Coolmatic crp-40 kühlschrank aufstellen und anschließen 15 ➤ bestimmen sie den notwendigen querschnitt des kabels in abhängigkeit von der kabellänge gemäß abb. 9, seite 6. Legende zu abb. 9, seite 6 e achtung! Beachten sie die richtige polarität. ➤ kontrollieren sie vor inbetriebnahme des gerätes, o...

  • Page 16: 6.5

    Kühlschrank aufstellen und anschließen coolmatic crp-40 16 zur sicherheit ist der kühlschrank mit einem elektronischen verpolungs- schutz ausgestattet, der den kühlschrank gegen verpolung beim batterie- anschluss und gegen kurzschluss schützt. Zum schutz der batterie schaltet sich der kühlschrank au...

  • Page 17: Kühlschrank Benutzen

    Coolmatic crp-40 kühlschrank benutzen 17 7 kühlschrank benutzen i hinweis bevor sie den neuen kühlschrank in betrieb nehmen, sollten sie ihn aus hygienischen gründen innen und außen mit einem feuch- ten tuch reinigen (siehe auch kapitel „reinigung und pflege“ auf seite 20). 7.1 tipps zum energiespar...

  • Page 18

    Kühlschrank benutzen coolmatic crp-40 18 i hinweis nach dem einschalten benötigt der kühlschrank etwa 60 s, bis der kompressor anläuft. A achtung! Achten sie darauf, dass sich nur gegenstände bzw. Waren im kühlschrank befinden, die auf die gewählte temperatur gekühlt werden dürfen. Temperatur einste...

  • Page 19

    Coolmatic crp-40 kühlschrank benutzen 19 das kühlfach unterteilt sich in verschiedene zonen, die unterschiedliche temperaturen aufweisen: z die kälteren zonen befinden sich unmittelbar über den schubladen für obst und gemüse, nahe der rückwand. Z beachten sie temperatur- und halbarkeitsangaben auf d...

  • Page 20: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und pflege coolmatic crp-40 20 kühlschrank ausschalten und stilllegen wenn sie den kühlschrank für längere zeit stilllegen wollen, gehen sie wie folgt vor: ➤ drehen sie den regler auf stufe „0“. ➤ klemmen sie die anschlusskabel von der batterie ab oder ziehen sie den stecker der gleichstro...

  • Page 21: Gewährleistung

    Coolmatic crp-40 gewährleistung 21 9 gewährleistung es gilt die gesetzliche gewährleistungsfrist. Sollte das produkt defekt sein, schicken sie es bitte an die waeco niederlassung in ihrem land (adressen siehe rückseite der anleitung) oder an ihren fachhändler. Zur reparatur- bzw. Gewährleistungsbear...

  • Page 22: Störungen Beseitigen

    Störungen beseitigen coolmatic crp-40 22 11 störungen beseitigen kompressor läuft nicht innentemperatur zu kalt in regler-stufe „1“ störung mögliche ursache lösung u kl = 0 v unterbrechung in der anschluss- leitung batterie – elektronik verbindung herstellen hauptschalter defekt (falls vorhanden) ha...

  • Page 23: Technische Daten

    Coolmatic crp-40 technische daten 23 kühlleistung lässt nach, innentemperatur steigt ungewöhnliche geräusche 12 technische daten ausführungen, dem technischen fortschritt dienende Änderungen und liefermöglichkeiten vorbehalten. Der kühlkreis enthält r134a. Störung mögliche ursache lösung kompressor ...

  • Page 24: Contents

    Notes on using the manual coolmatic crp-40 24 please read this instruction manual carefully before starting the appli- ance and keep it in a safe place for future reference. If you pass on the appliance to another person, hand over this operating manual along with it. Contents 1 notes on using the m...

  • Page 25: Safety Instructions

    Coolmatic crp-40 safety instructions 25 i note supplementary information for operating the device. ➤ action: this symbol indicates that action is required on your part. The re- quired action is described step-by-step. ✓ this symbol describes the result of an action. Fig. 3 1, page 4: this refers to ...

  • Page 26: 2.2

    Safety instructions coolmatic crp-40 26 e z before you start up the appliance for the first time, check that the operating voltage matches the battery voltage (see type plate). Z danger of fatal injuries! When using the device on boats: if the appliance is powered by the mains, ensure that the power...

  • Page 27: Scope of Delivery

    Coolmatic crp-40 scope of delivery 27 3 scope of delivery 3.1 accessories 4 intended use the refrigerator is designed for cooling and freezing foodstuffs. The appliance is also suitable for use on boats. If you wish to cool medicines, please check if the cooling capacity of the ap- pliance is suitab...

  • Page 28: 5.1

    Setting up and connecting the refrigerator coolmatic crp-40 28 5.1 control elements 6 setting up and connecting the refrigerator a safety instructions for installation on boats please note the following instructions for installation on boats: – the device can be tilted sideways up to 30°. When setti...

  • Page 29: 6.2

    Coolmatic crp-40 setting up and connecting the refrigerator 29 i note the cooling unit is detachable mad can be installed up to 1.5 metres away from the cooler if there is limited space. 6.2 releasing the lock the refrigerator has a locking mechanism (fig. 5 1, page 5) which is also used to protect ...

  • Page 30

    Setting up and connecting the refrigerator coolmatic crp-40 30 key for fig. 9, page 6 e caution! Make sure that the polarity is correct. Z before starting up the appliance for the first time, check whether the op- erating voltage and the battery voltage match (see type plate). ➤ for the electrical c...

  • Page 31: 6.5

    Coolmatic crp-40 using the refrigerator 31 for safety reasons the refrigerator is equipped with an electronic system to prevent the polarity being reversed. This protects the refrigerator against re- versed polarity when connecting to a battery and against short circuiting. To protect the battery, t...

  • Page 32: 7.1

    Using the refrigerator coolmatic crp-40 32 7.1 energy saving tips z choose a well ventilated location which is protected from direct sunlight. Z allow hot food to cool down first before you place it into the device. Z do not open the refrigerator more often than necessary. Z do not leave the door op...

  • Page 33

    Coolmatic crp-40 using the refrigerator 33 i note the cooling capacity can be influenced by: – the ambient temperature – the amount of food to be conserved – the frequency with which the door is opened. Conserving foodstuffs you can conserve foodstuffs in the refrigerator. The time for which the foo...

  • Page 34: Cleaning and Maintenance

    Cleaning and maintenance coolmatic crp-40 34 a caution! Never use hard or pointed tools to remove ice or to loosen objects which have frozen in place. This is how to defrost the refrigerator: ➤ take the contents out. ➤ if necessary, put them in another cooling appliance. ➤ set the knob to “0”. ➤ lea...

  • Page 35: Guarantee

    Coolmatic crp-40 guarantee 35 ➤ make sure that no water drips into the seals. This can damage the elec- tronics. ➤ wipe the refrigerator dry with a cloth after cleaning. 9 guarantee the statutory warranty period applies. If the product is defective, please return it to the waeco location in your cou...

  • Page 36: Troubleshooting

    Troubleshooting coolmatic crp-40 36 11 troubleshooting compressor does not run fault possible cause remedy u kl = 0 v there is an interruption in the con- nection between the battery and the – electronics establish a connection main switch faulty (if installed) replace the main switch additional sup...

  • Page 37

    Coolmatic crp-40 troubleshooting 37 interior temperature too low in control level “1” poor cooling, interior temperature increases unusual noises fault possible cause remedy compressor runs con- stantly thermostat sensor has no contact on the vaporiser secure the sensor faulty thermostat change the ...

  • Page 38: Technical Data

    Technical data coolmatic crp-40 38 12 technical data versions, technical modifications and delivery options reserved. The coolant circuit contains r134a. Item number: 9105600001 voltage: 12 v dc or 24 v dc capacity: freezer proportion: 39 l 5,3 l average power consumption: 45 w cooling temperature r...

  • Page 39: Sommaire

    Coolmatic crp-40 39 veuillez lire ce manuel attentivement avant de mettre l'appareil en service et conservez-le. En cas de revente de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire 1 remarques sur l'utilisation de cette notice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 2 consignes de...

  • Page 40: Notice

    Remarques sur l'utilisation de cette notice coolmatic crp-40 40 1 remarques sur l'utilisation de cette notice les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel : d attention! Consigne de sécurité : tout non respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels, compromettre la sécurité des...

  • Page 41: Consignes De Sécurité

    Coolmatic crp-40 consignes de sécurité 41 2 consignes de sécurité waeco international décline toute responsabilité en cas de dommages cau- sés par : z des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le ma- tériel ; z des modifications apportées à l'appareil sans autorisation explicite d...

  • Page 42: 2.2

    Consignes de sécurité coolmatic crp-40 42 e z avant de mettre l'appareil en service, vérifiez que la tension de service et celle de de la batterie correspondent (cf. Plaque si- gnalétique). Z danger de mort en cas d'utilisation sur des bateaux : veillez à ce que votre alimentation électrique soit sé...

  • Page 43: Livraison

    Coolmatic crp-40 livraison 43 e z danger de mort ne touchez jamais les lignes électriques dénudées en ayant les mains nues. Cela est particulièrement valable en cas de fonctionnement sur secteur alternatif. 3 livraison 3.1 accessoires 4 usage conforme le réfrigérateur est conçu pour la réfrigération...

  • Page 44: 5.1

    Installation et raccordement du réfrigérateur coolmatic crp-40 44 tous les matériaux utilisés lors de la construction du réfrigérateur n'altèrent pas la qualité des aliments. Le circuit de refroidissement ne contient pas de cfc et ne requiert pas d'entretien. Un thermostat permet de sélectionner la ...

  • Page 45: 6.1

    Coolmatic crp-40 installation et raccordement du réfrigérateur 45 6.1 installation du réfrigérateur s'il fonctionne de manière continue, l'humidité de l'air ne doit pas dépasser 90 %. Installez l'appareil dans un endroit sec et protégé. Évitez de placer l'appareil à proximité de sources de chaleur c...

  • Page 46: 6.3

    Installation et raccordement du réfrigérateur coolmatic crp-40 46 6.3 modification du côté d'ouverture de la porte vous pouvez modifier le côté d'ouverture de la porte de sorte que la porte s'ouvre vers la gauche plutôt que vers la droite. ➤ procédez comme le montrent les illustrations fig. 6, page ...

  • Page 47: 6.5

    Coolmatic crp-40 installation et raccordement du réfrigérateur 47 ➤ raccordez votre réfrigérateur (fig. A, page 7) – en effectuant un branchement si possible direct aux pôles de la batte- rie ou – à une prise femelle protégée par un fusible d'au moins 15 a (pour une tension de 12 v) ou 7,5 a (pour u...

  • Page 48: 7.1

    Exploitation du réfrigérateur coolmatic crp-40 48 7 exploitation du réfrigérateur i remarque avant de mettre en service votre nouveau réfrigérateur, vous de- vez, pour des raisons d’hygiène, le nettoyer à l'intérieur et à l'exté- rieur à l’aide d'un tissu humide (cf. également chapitre « entretien e...

  • Page 49

    Coolmatic crp-40 exploitation du réfrigérateur 49 i remarque après la mise en marche, le réfrigérateur a besoin d'environ 60 s avant que le compresseur ne se mette en marche. A attention ! Veillez à ne déposer dans le réfrigérateur que des objets ou des ali- ments qui peuvent être réfrigérés ou cong...

  • Page 50

    Exploitation du réfrigérateur coolmatic crp-40 50 le compartiment congélateur se répartit en plusieurs zones qui présentent différentes températures : z les zones les plus froides se trouvent directement au-dessus du bac à lé- gumes, près de la paroi arrière ; z respectez les indications relatives à...

  • Page 51: Entretien Et Nettoyage

    Coolmatic crp-40 entretien et nettoyage 51 ➤ nettoyez le réfrigérateur (cf. Chapitre « entretien et nettoyage », page 51) ; ➤ réglez le verrouillage sur la position « vent », cela empêche la formation d'odeurs. Sécurisation de la porte du réfrigérateur vous pouvez sécuriser la porte du réfrigérateur...

  • Page 52: Retraitement

    Retraitement coolmatic crp-40 52 10 retraitement d danger ! Danger pour les enfants avant d'éliminer votre ancien réfrigérateur : – enlevez les portes de leurs gonds – laissez les étagères dans le réfrigérateur, afin que les enfants ne puissent pas entrer dedans. ➤ jetez les emballages dans les cont...

  • Page 53: Guide De Dépannage

    Coolmatic crp-40 guide de dépannage 53 11 guide de dépannage le compresseur ne fonctionne pas dysfonctionnement cause possible solution u borne = 0 v interruption de la ligne de raccordement entre la batterie et l'électronique etablir la connexion interrupteur principal défectueux (s'il fait partie ...

  • Page 54

    Guide de dépannage coolmatic crp-40 54 la température intérieure est trop basse lorsque le régulateur est au niveau « 1 » diminution de la puissance frigorifique, augmentation de la tempéra- ture intérieure bruits inhabituels dysfonctionnement cause possible solution le compresseur fonc- tionne en p...

  • Page 55: Caractéristiques Techniques

    Coolmatic crp-40 caractéristiques techniques 55 12 caractéristiques techniques spécifications sous réserve de modifications liées à l'évolution technique et aux possibilités de livraison. Le circuit de refroidissement contient du r134a. Numéro d'article : 9105600001 tension de raccordement : 12 v cc...

  • Page 56: Índice

    Coolmatic crp-40 56 antes de poner en funcionamiento el aparato, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instruc- ciones. Índice 1 indicaciones relativas a las instrucciones de uso . . . ...

  • Page 57: Nes De Uso

    Coolmatic crp-40 indicaciones relativas a las instrucciones de uso 57 1 indicaciones relativas a las instruccio- nes de uso en estas instrucciones de uso se utilizan los siguientes símbolos: d ¡atención! Indicación de seguridad: no observar estas indicaciones puede producir daños personales o materi...

  • Page 58: 2.1

    Indicaciones de seguridad coolmatic crp-40 58 2.1 seguridad general a z la instalación en recintos húmedos debe realizarla siempre un especialista. Z no ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfec- tos visibles. Z sólo personal especializado puede realizar reparaciones en el aparato. Si...

  • Page 59: 2.2

    Coolmatic crp-40 volumen de entrega 59 2.2 seguridad durante el funcionamiento del aparato a z ¡los aparatos eléctricos no son juguetes! Guarde y utilice el aparato fuera del alcance de los niños. Z descongele regularmente el aparato para ahorrar energía. Z si conecta el aparato a una batería, asegú...

  • Page 60: Uso Adecuado

    Uso adecuado coolmatic crp-40 60 4 uso adecuado la nevera es apta tanto para enfriar como para congelar alimentos. El aparato también es apto para su funcionamiento en embarcaciones. En caso de que necesite enfriar medicamentos, compruebe que la potencia de refrigeración del aparato se corresponda c...

  • Page 61: 6.1

    Coolmatic crp-40 instalación y conexión de la nevera 61 6 instalación y conexión de la nevera a indicaciones de seguridad para instalación en embarcacio- nes en la instalación en embarcaciones, tenga en cuenta especialmen- te las siguientes indicaciones: – el aparato está diseñado para un ángulo de ...

  • Page 62: 6.2

    Instalación y conexión de la nevera coolmatic crp-40 62 i nota el grupo frigorífico es extraíble y se puede montar, en caso de te- ner problemas de espacio, a una distancia de hasta 1,5 m de la ne- vera. 6.2 desbloqueo la nevera dispone de un mecanismo de bloqueo (fig. 5 1, página 5) que también sir...

  • Page 63

    Coolmatic crp-40 instalación y conexión de la nevera 63 leyendas para fig. 9, página 6 e ¡atención! Preste atención a que la polaridad sea correcta. Z compruebe antes de poner en marcha el aparato que la tensión de fun- cionamiento y la tensión de la batería coincidan (véase la placa de carac- terís...

  • Page 64: 6.5

    Uso de la nevera coolmatic crp-40 64 por motivos de seguridad, la nevera está equipada con una protección con- tra polarización inversa electrónica que la protege si no se respeta la polaridad al conectarla a la batería y también si se produce un cortocircuito. Para proteger la batería, la nevera se...

  • Page 65: 7.1

    Coolmatic crp-40 uso de la nevera 65 7.1 consejos para el ahorro de energía z elija un lugar de emplazamiento correctamente ventilado y protegido de la radiación solar. Z si los alimentos están calientes, deje que se enfríen antes de introducir- los en la nevera. Z evite abrir la nevera más de lo ne...

  • Page 66

    Uso de la nevera coolmatic crp-40 66 ajuste de la temperatura puede regular de forma continua la temperatura a través del regulador. El termostato integrado regula la temperatura de la siguiente forma: z mín. (tope izquierdo) = ajuste más caliente z máx. (tope derecho) = ajuste más frío i nota la po...

  • Page 67

    Coolmatic crp-40 uso de la nevera 67 descongelar la nevera es posible que la humedad del aire se deposite en forma de escarcha en el evaporador o en el interior de la nevera, disminuyendo de este modo la po- tencia frigorífica. Descongele a tiempo el aparato. A ¡atención! Nunca utilice herramientas ...

  • Page 68: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento coolmatic crp-40 68 8 limpieza y mantenimiento a ¡atención! No emplee productos de limpieza corrosivos ni utensilios de limpie- za duros, ya que pueden dañar la nevera. A ¡atención! Nunca utilice herramientas duras o puntiagudas para retirar capas de hielo o soltar productos...

  • Page 69: Localización De Averías

    Coolmatic crp-40 localización de averías 69 11 localización de averías el compresor no funciona avería causa posible solución u kl = 0 v interrupción de la línea deconexión entre la batería – y el sistema eléc- trico establezca la conexión el interruptor principal está averiado (si existe) cambie el...

  • Page 70

    Localización de averías coolmatic crp-40 70 temperatura interior demasiado baja en el nivel “1” del regulador la capacidad de enfriamiento se reduce, aumenta la temperatura interior ruidos anormales avería causa posible solución el compresor funciona continuamente el sensor del termostato no hace co...

  • Page 71: Datos Técnicos

    Coolmatic crp-40 datos técnicos 71 12 datos técnicos reservado el derecho a realizar modificaciones en los modelos y suminis- tros en función de los avances técnicos. El circuito de refrigeración contiene r134a. Número de artículo: 9105600001 tensión de conexión: 12 v cc ó 24 v cc capacidad: del con...

  • Page 72: Indice

    Coolmatic crp-40 72 prima di effettuare la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, nel caso in cui l'apparecchio venga consegnato ad un altro utente, consegnare anche le relative istruzioni. Indice 1 indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni . . . ....

  • Page 73: Istruzioni

    Coolmatic crp-40 indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni 73 1 indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni nel presente manuale di istruzioni sono impiegati i seguenti simboli: d attenzione! Indicazione di sicurezza: la mancata osservanza di questa indi- cazione può causare danni a person...

  • Page 74: 2.1

    Indicazioni di sicurezza coolmatic crp-40 74 2.1 sicurezza generale a z far installare gli apparecchi in luoghi umidi solo da un esperto. Z se l'apparecchio presenta danni visibili, non metterlo in funzione. Z l'apparecchio deve essere riparato solo da personale specializ- zato. Le riparazioni effet...

  • Page 75: 2.2

    Coolmatic crp-40 volume di consegna 75 2.2 sicurezza durante il funzionamento dell'apparec- chio a z gli elettrodomestici non sono giocattoli! Conservare e impiegare l'apparecchio lontano dalla portata dei bambini. Z sbrinare l'apparecchio a tempo debito per risparmiare energia. Z quando l'apparecch...

  • Page 76: Descrizione Tecnica

    Uso conforme alla destinazione coolmatic crp-40 76 4 uso conforme alla destinazione il frigorifero è adatto per raffreddare e surgelare alimenti. L'apparec- chio può essere impiegato anche su imbarcazioni. Qualora si debbano conservare medicinali in frigorifero, controllare che l'apparecchio dispong...

  • Page 77: Rifero

    Coolmatic crp-40 installazione e allacciamento del frigorifero 77 6 installazione e allacciamento del frigo- rifero a indicazioni di sicurezza per l'installazione su imbarcazioni in caso di installazione su imbarcazioni prestare particolare atten- zione alle seguenti indicazioni: – l'apparecchio è c...

  • Page 78: 6.2

    Installazione e allacciamento del frigorifero coolmatic crp-40 78 i nota il gruppo refrigerante è amovibile e in caso di problemi di spazio può essere montato a 1,5 metri di distanza dal frigorifero. 6.2 eliminazione del meccanismo di bloccaggio il frigorifero è provvisto di un meccanismo di bloccag...

  • Page 79

    Coolmatic crp-40 installazione e allacciamento del frigorifero 79 ➤ stabilire la sezione necessaria del cavo in funzione della sua lunghezza fig. 9, pagina 6. Legenda per fig. 9, pagina 6 e attenzione! Rispettare la giusta polarità. Z prima della messa in funzione dell'apparecchio controllare se la ...

  • Page 80: 6.5

    Installazione e allacciamento del frigorifero coolmatic crp-40 80 per motivi di sicurezza il frigorifero è dotato di una protezione elettronica con- tro l'inversione di polarità che protegge il frigorifero contro l'inversione di po- larità durante il collegamento della batteria e un eventuale cortoc...

  • Page 81: Impiego Del Frigorifero

    Coolmatic crp-40 impiego del frigorifero 81 7 impiego del frigorifero i nota per motivi igienici, prima della messa in funzione iniziale del frigo- rifero pulirne l'interno e l'esterno con un panno umido (vedi anche capitolo “pulizia e cura” a pagina 84). 7.1 suggerimenti per risparmiare energia z s...

  • Page 82

    Impiego del frigorifero coolmatic crp-40 82 a attenzione! Assicurarsi che nel frigorifero si trovino solo oggetti o prodotti che possono essere raffreddati alla temperatura selezionata. Regolazione della temperatura mediante il regolatore è possibile regolare la temperatura in modo continuo. Il term...

  • Page 83

    Coolmatic crp-40 impiego del frigorifero 83 z avvolgere gli alimenti in un pellicola di alluminio o di polietilene e chiuderli in contenitori adatti provvisti di coperchio in modo da conservarne meglio gli aromi, la consistenza e la freschezza. Sbrinamento del frigorifero l'umidità dell'aria può con...

  • Page 84: Pulizia E Cura

    Pulizia e cura coolmatic crp-40 84 8 pulizia e cura a attenzione! Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi oppure oggetti ru- vidi, perché potrebbero danneggiare il frigorifero. A attenzione! Non impiegare mai utensili duri o accuminati per rimuovere gli strati di ghiaccio o per liberare og...

  • Page 85: Eliminazione Dei Guasti

    Coolmatic crp-40 eliminazione dei guasti 85 11 eliminazione dei guasti il compressore non gira disturbo possibile causa rimedio u mo = 0 v interruzione nella linea di allacciamento batteria – sistema elet- tronico eseguire il collegamento interruttore principale guasto (se disponibile) sostituire l'...

  • Page 86

    Eliminazione dei guasti coolmatic crp-40 86 temperatura interna troppo fredda con regolatore sul livello “1” la potenza frigorifera si riduce, la temperatura interna aumenta rumori insoliti disturbo possibile causa rimedio il compressore gira ininterrottamente il sensore del termostato non è in cont...

  • Page 87: Specifiche Tecniche

    Coolmatic crp-40 specifiche tecniche 87 12 specifiche tecniche con riserva di versioni successive e di modifiche conformi al progresso della tecnica, nonché di variazioni nella consegna. Il circuito di raffreddamento contiene r134a. Numero articolo: 9105600001 tensione di allacciamento: 12 v cc o 24...

  • Page 88: Inhoudsopgave

    Coolmatic crp-40 88 lees deze handleiding voor de ingebruikneming zorgvuldig door en be- waar ze. Geef de handleiding bij doorverkoop van het toestel door aan de gebruiker. Inhoudsopgave 1 instructies voor het gebruik van de handleiding. . . . . . . . . . . . . . . 89 2 veiligheidsinstructies . . . ...

  • Page 89: Handleiding

    Coolmatic crp-40 instructies voor het gebruik van de handleiding 89 1 instructies voor het gebruik van de handleiding de volgende symbolen worden in deze gebruiksaanwijzing gebruikt: d waarschuwing! Veiligheidsinstructie: het niet in acht nemen hiervan kan materiële schade en lichamelijk letsel tot ...

  • Page 90: 2.1

    Veiligheidsinstructies coolmatic crp-40 90 2.1 algemene veiligheid a z laat installaties in vochtige ruimtes alleen door een vakman plaatsen. Z als het toestel zichtbaar beschadigd is, mag het niet in gebruik worden genomen. Z reparaties aan dit toestel mogen uitsluitend door vaklui uitge- voerd wor...

  • Page 91: 2.2

    Coolmatic crp-40 omvang van de levering 91 2.2 veiligheid bij het gebruik van het toestel a z elektrische toestellen zijn geen speelgoed! Bewaar en gebruik het toestel buiten het bereik van kinderen. Z ontdooi het toestel op tijd, om energie te sparen. Z als u het toestel op een accu aansluit, zorg ...

  • Page 92: Technische Beschrijving

    Gebruik volgens de voorschriften coolmatic crp-40 92 4 gebruik volgens de voorschriften de koelkast is geschikt voor het koelen en diepvriezen van levens- middelen. Het toestel is ook voor het gebruik op boten geschikt. Als u medicijnen wilt koelen, gelieve dan te controleren of het koelvermogen van...

  • Page 93: 6.1

    Coolmatic crp-40 koelkast opstellen en aansluiten 93 6 koelkast opstellen en aansluiten a veiligheidsinstructies voor de installatie op boten neem bij de installatie op boten met name de volgende aanwijzin- gen in acht: – het toestel is ontworpen voor een helling van max. 30°. Neem bij het opstellen...

  • Page 94: 6.2

    Koelkast opstellen en aansluiten coolmatic crp-40 94 i instructie het koelaggregaat is afneembaar en kan bij plaatsproblemen tot een afstand van 1,5 m van de koelbox worden gemonteerd. 6.2 vergrendeling losmaken de koelkast beschikt over een vergrendelingsmechanisme (afb. 5 1, pagina 5) dat ook als ...

  • Page 95

    Coolmatic crp-40 koelkast opstellen en aansluiten 95 legenda bij afb. 9, pag. 6 e waarschuwing! Neem de juiste polariteit in acht. Z controleer voor ingebruikname van het toestel of de bedrijfsspanning en de accuspanning overeenkomen (zie typeplaatje). ➤ neem voor de elektrische aansluiting ook het ...

  • Page 96: 6.5

    Koelkast gebruiken coolmatic crp-40 96 voor de veiligheid is de koelkast met een elektronische beveiliging tegen ver- keerd polen uitgerust, die de koelkast tegen verkeerd polen bij de accu- aansluiting en tegen kortsluiting beschermt. Voor de bescherming van de accu schakelt de koelkast automatisch...

  • Page 97: 7.1

    Coolmatic crp-40 koelkast gebruiken 97 7.1 tips om energie te sparen z kies een goed geventileerde en tegen zonnestralen beschermde plaats. Z laat warme spijzen eerst afkoelen, voordat u ze in het koeltoestel legt. Z open de koelkast niet vaker dan nodig. Z laat de deur niet langer openstaan dan nod...

  • Page 98

    Koelkast gebruiken coolmatic crp-40 98 i instructie het koelvermogen kan worden beïnvloed door – de omgevingstemperatuur, – de hoeveelheid levensmiddelen die geconserveerd dienen te worden, – het aantal keren dat de deur wordt geopend. Levensmiddelen conserveren u kunt in het koelvak levensmiddelen ...

  • Page 99

    Coolmatic crp-40 koelkast gebruiken 99 koelkast ontdooien luchtvochtigheid kan zich op de verdamper of in de binnenruimte van de koelkast als rijp afzetten, waardoor het koelvermogen vermindert. Ontdooi het toestel op tijd. A waarschuwing! Gebruik nooit hard of spits gereedschap voor het verwijderen...

  • Page 100: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud coolmatic crp-40 100 8 reiniging en onderhoud a waarschuwing! Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of harde voorwerpen, de koelkast zou hierdoor beschadigd kunnen raken. A waarschuwing! Gebruik nooit hard of spits gereedschap voor het verwijderen van ijsl...

  • Page 101: Storingen Verhelpen

    Coolmatic crp-40 storingen verhelpen 101 11 storingen verhelpen compressor loopt niet storing mogelijke oorzaak oplossing u kl = 0 v onderbreking in de aansluitleiding accu – elektronica verbinding tot stand brengen hoofdschakelaar defect (indien voor- handen) hoofdschakelaar vervangen extra leiding...

  • Page 102

    Storingen verhelpen coolmatic crp-40 102 binnentemperatuur te laag in regelaarstand „1” koelvermogen vermindert, binnentemperatuur stijgt abnormale geluiden storing mogelijke oorzaak oplossing compressor loopt permanent thermostaatsensor heeft geen contact met de verdamper sensor bevestigen thermost...

  • Page 103: Technische Gegevens

    Coolmatic crp-40 technische gegevens 103 12 technische gegevens uitvoeringen, wijzigingen in verband met de technische vooruitgang en voor- radigheid voorbehouden. Het koelcircuit bevat r134a. Artikelnummer: 9105600001 aansluitspanning: 12 v dc of 24 v dc inhoud: daarvan vriesvak: 39 l 5,3 l gemidde...

  • Page 104: Indholdsfortegnelse

    Henvisninger vedr. Brug af vejledningen coolmatic crp-40 104 læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugtagning, og gem den. Giv den til brugeren, hvis du giver apparatet videre. Indholdsfortegnelse 1 henvisninger vedr. Brug af vejledningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 2 sikkerhe...

  • Page 105: Sikkerhedshenvisninger

    Coolmatic crp-40 sikkerhedshenvisninger 105 i bemærk supplerende informationer om betjening af apparatet. ➤ handling: dette symbol viser dig, at du skal gøre noget. De påkrævede handlinger beskrives trin for trin. ✓ dette symbol beskriver resultatet af en handling. Fig. 3 1, side 4: denne informatio...

  • Page 106: 2.2

    Leveringsomfang coolmatic crp-40 106 e z kontrollér før ibrugtagning af apparatet, om driftsspændingen og batterispændingen stemmer overens (se typeskilt). Z livsfare! Ved anvendelse på både: sørg ved tilslutning til strømnettet ubetinget for, at strømforsyningen er sikret med en fi-afbryder! Z hvis...

  • Page 107: 3.1

    Coolmatic crp-40 korrekt brug 107 3.1 tilbehør 4 korrekt brug køleskabet egner sig til at køle og dybfryse levnedsmidler. Appara- tet er også egnet til anvendelse på både. Hvis du vil køle medicin, skal du kontrollere, om apparatets kølekapacitet svarer til kravene for det pågældende lægemiddel. 5 t...

  • Page 108: 6.1

    Opstilling og tilslutning af køleskabet coolmatic crp-40 108 6 opstilling og tilslutning af køleskabet a sikkerhedshenvisninger vedr. Installation på både overhold især følgende henvisninger ved installation på både. – apparatet er beregnet til en hældning på indtil 30°. Vær op- mærksom på, at appar...

  • Page 109: 6.2

    Coolmatic crp-40 opstilling og tilslutning af køleskabet 109 6.2 Åbning af låsen køleskabet har en låsemekanisme (fig. 5 1, side 5), der også bruges som transportsikring. Følgende indstillinger er mulige: a vigtigt! Flyt kun låsemekanismen, når døren er åben. Ved anvendelse med lukket dør beskadiges...

  • Page 110: 6.5

    Opstilling og tilslutning af køleskabet coolmatic crp-40 110 z kontrollér før idrifttagning af apparatet, om driftsspændingen og batteri- spændingen stemmer overens (se typeskilt). ➤ for den elektriske tilslutning, se også tilslutningsskemaet (fig. 0, side 7). ➤ tilslut køleskabet (fig. A, side 7) –...

  • Page 111: Anvendelse Af Køleskabet

    Coolmatic crp-40 anvendelse af køleskabet 111 e vigtigt! Hvis køleapparatet skal anvendes om bord på en båd ved hjælp af en tilslutning til 230 v-nettet på land, skal du under alle omstændig- heder montere et fejlstrømsrelæ mellem 230 v-nettet og køleappa- ratet. Få råd hos en fagmand. ➤ anvend waec...

  • Page 112

    Anvendelse af køleskabet coolmatic crp-40 112 a vigtigt! Levnedsmidler må kun opbevares i original emballage eller egnede beholdere. ➤ tænd køleskabet ved at dreje reguleringen (fig. 3 1, side 4) til højre. I bemærk når køleskabet er blevet tændt, går der ca. 60 sekunder, indtil kompressoren starter...

  • Page 113

    Coolmatic crp-40 anvendelse af køleskabet 113 z overhold temperatur- og holdbarhedsangivelserne på levnedsmidlernes emballage. ➤ vær opmærksom på følgende henvisninger ved konserveringen: z produkter, der er ved at tø op eller lige er optøede, må aldrig fryses igen, men skal anvendes så hurtigt som ...

  • Page 114: Garanti

    Rengøring og vedligeholdelse coolmatic crp-40 114 sikring af køleskabets dør du kan sikre køleskabets dør, f.Eks. Mod at blive åbnet utilsigtet. ➤ stil låsemeknismen på dørens overside på position 1 (fig. 5 1, side 5). 8 rengøring og vedligeholdelse a vigtigt! Anvend ikke skrappe rengøringsmidler el...

  • Page 115: Bortskaffelse

    Coolmatic crp-40 bortskaffelse 115 10 bortskaffelse d fare! Fare for børn før det gamle køleskab bortskaffes: – afmontér dørene. – lad hylderne blive i køleskabet, så børn ikke kan gå ind i det. ➤ bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende gen- brugsaffald. Hvis du tager apparatet...

  • Page 116: Udbedring Af Fejl

    Udbedring af fejl coolmatic crp-40 116 11 udbedring af fejl kompressoren kører ikke indvendig temperatur for kold på reguleringstrin „1“ fejl mulig årsag løsning u kl = 0 v afbrydelse i tilslutningsledningen batteri – elektronik etablér forbindelsen hovedafbryder defekt (hvis den findes) udskift hov...

  • Page 117

    Coolmatic crp-40 udbedring af fejl 117 kølekapaciteten reduceres, den indvendige temperatur stiger usædvanlige lyde fejl mulig årsag løsning kompressoren kører længe/konstant der dannes islag på fordamperen afrim fordamperen udenomstemperatur for høj – ventilation og udluftning ikke til- strækkelig ...

  • Page 118: Tekniske Data

    Tekniske data coolmatic crp-40 118 12 tekniske data der tages forbehold for udførelser, ændringer som følge af teknisk udvikling og for muligheder for levering. Kølekredsen indeholder r134a. Artikelnummer: 9105600001 tilslutningsspænding: 12 v dc eller 24 v dc indhold: heraf fryseboks: 39 l 5,3 l mi...

  • Page 119: Innehållsförteckning

    Coolmatic crp-40 information om bruksanvisningen 119 läs igenom anvisningarna noga innan apparaten tas i drift. Spara bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. Vidareförsäljning. Innehållsförteckning 1 information om bruksanvisningen . . . . . . . . . ....

  • Page 120: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar coolmatic crp-40 120 i anvisning kompletterande information om användning av apparaten. ➤ arbetssteg: denna symbol står framför en arbetsinstruktion. Tillväga- gångssättet beskrivs steg för steg. ✓ denna symbol beskriver resultatet av en åtgärd. Bild 3 1, sida 4: anger en detalj...

  • Page 121: 2.2

    Coolmatic crp-40 säkerhetsanvisningar 121 z endast för båtar med över 20 meters längd. E z kontrollera att driftspänningen och batterispänningen stämmer överens innan kylskåpet tas i drift (se typskylten). Z livsfara! Installation på båtar: sörj för att strömförsörjningen är säkrad med en jordfelsbr...

  • Page 122: Leveransomfattning

    Leveransomfattning coolmatic crp-40 122 3 leveransomfattning 3.1 tillbehör 4 Ändamålsenlig användning kylskåpet är avsett för kylning och djupfrysning av livsmedel. Det kan även användas på båtar. Om apparaten ska användas för kylning av mediciner; kontrollera att kyl- effekten är tillräcklig för de...

  • Page 123: 6.1

    Coolmatic crp-40 ställa upp och ansluta kylskåpet 123 6 ställa upp och ansluta kylskåpet a säkerhetsanvisningar för installation på båtar beakta följande anvisningar vid installation på båtar: – apparaten tål krängning på 30°. Se till att kylskåpet är säkrat på ett sätt som motsvarar förhållandena p...

  • Page 124: 6.2

    Ställa upp och ansluta kylskåpet coolmatic crp-40 124 6.2 lossa spärren kylskåpet har en låsmekanism (bild 5 1, sida 5) som även fungerar som transportsäkring. Följande inställningar är möjliga: a observera! Dörrens låsmekanism får endast användas när dörren är öppen. Apparaten skadas om den används...

  • Page 125: 6.5

    Coolmatic crp-40 ställa upp och ansluta kylskåpet 125 ➤ elanslutning, se även kopplingsschemat (bild 0, sida 7). ➤ anslut kylskåpet (bild a, sida 7) – om möjligt direkt till batteripolerna eller – till en anslutning som säkras med minst 15 a (vid 12 v) resp. 7,5 a (vid 24 v). E observera! Koppla bor...

  • Page 126: Använda Kylskåpet

    Använda kylskåpet coolmatic crp-40 126 7 använda kylskåpet i anvisning innan kylskåpet tas i drift ska det, av hygieniska skäl, torkas av in- och utvändigt med en fuktig trasa (se även kapitel ”rengöring och skötsel” på sidan 129). 7.1 tips för energibesparing z välj en uppställningsplats med god ve...

  • Page 127

    Coolmatic crp-40 använda kylskåpet 127 a observera! Se till att det endast finns föremål resp. Varor i kylskåpet som får kylas till den inställda temperaturen. Ställa in temperaturen temperaturen ställs in steglöst med reglaget. Den inbyggda termostaten reg- lerar temperaturen enligt följande: z min...

  • Page 128

    Använda kylskåpet coolmatic crp-40 128 avfrosta kylskåpet luftfuktigheten kan avsätta sig som frost på förångaren och i kylskåpet, om så sker minskar kylförmågan. Frosta då av kylcontainern så snart som möjligt. A observera! Avlägsna aldrig isbeläggningar eller fastfrysna föremål med hårda eller vas...

  • Page 129: Rengöring Och Skötsel

    Coolmatic crp-40 rengöring och skötsel 129 8 rengöring och skötsel a observera! Använd inga skarpa rengöringsmedel eller hårda föremål vid ren- göring, då dessa kan skada kylskåpet. A observera! Avlägsna aldrig isbeläggningar eller fastfrysna föremål med hårda eller vassa/spetsiga verktyg. ➤ rengör ...

  • Page 130: Åtgärder Vid Störningar

    Åtgärder vid störningar coolmatic crp-40 130 11 Åtgärder vid störningar kompressorn går inte temperaturen i kylen är för låg när reglaget står på ”1” störning möjlig orsak lösning u kl = 0 v avbrott, anslutningskabeln batteri – elektronik anordna anslutningen huvudbrytare defekt (i förekommande fall...

  • Page 131

    Coolmatic crp-40 Åtgärder vid störningar 131 kylförmågan försämrad, innertemperaturen stiger ovanliga ljud störning möjlig orsak lösning kompressorn är igång för länge/oavbrutet förångaren nedisad frosta av förångaren omgivningstemperaturen är för hög – otillräcklig luftning/ventilation flytta kylsk...

  • Page 132: Tekniska Data

    Tekniska data coolmatic crp-40 132 12 tekniska data olika utföranden, tekniska förbättringar och leveransmöjligheter förbehålles. Kylkretsen innehåller r 134a. Artikelnummer: 9105600001 anslutningsspänning: 12 v dc eller 24 v dc volym: därav frysfack: 39 l 5,3 l effektbehov, medel: 45 w kyltemperatu...

  • Page 133: Innholdsfortegnelse

    Coolmatic crp-40 tips for bruk av bruksanvisningen 133 les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk apparatet, og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må du sørge for å gi bruksanvisnin- gen videre også. Innholdsfortegnelse 1 tips for bruk av bruksanvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 134: Sikkerhetsregler

    Sikkerhetsregler coolmatic crp-40 134 i tips utfyllende informasjon om bruk av apparatet. ➤ handling: dette symbolet indikerer at du må gjøre noe. De nødvendige handlingene beskrives trinnvis. ✓ dette symbolet beskriver resultatet av en handling. Fig. 3 1, side 4: denne angivelsen henviser til et pu...

  • Page 135: 2.2

    Coolmatic crp-40 sikkerhetsregler 135 e z kontroller før apparatet settes i gang om driftsspenningen og batterispenningen stemmer over ens (se typeskilt). Z livsfare! Ved bruk på båter: ved nettdrift må apparatet være sikret via en jordfeilbryter! Z når tilkoblingskabelen er skadet, må den byttes fo...

  • Page 136: Leveringsomfang

    Leveringsomfang coolmatic crp-40 136 3 leveringsomfang 3.1 tilbehør 4 forskriftsmessig bruk kjøleskapet er beregnet på å kjøle ned og dypfryse næringsmidler. Apparatet er også egnet til bruk på båter. Hvis apparatet benyttes til kjøling av medikamenter, må man kontrollere at kjøleeffekten til appara...

  • Page 137: 5.1

    Coolmatic crp-40 plassere og koble til kjøleskapet 137 5.1 betjeningselementer 6 plassere og koble til kjøleskapet a sikkerhetsinformasjon ved installasjon på skip vær spesielt oppmerksom på følgende informasjon ved installa- sjon på skip: – apparatet er beregnet for en krenging på maks. 30°. Ved mo...

  • Page 138: 6.2

    Plassere og koble til kjøleskapet coolmatic crp-40 138 i tips kjøleaggregatet kan tas av og ved plassproblemer kan det monte- res 1,5 m fra kjøleboksen. 6.2 løsne låsen kjøleskapet har en låsemekanisme (fig. 5 1, side 5) som også fungerer som transportsikring. Følgende innstillinger er mulig: a merk...

  • Page 139: 6.5

    Coolmatic crp-40 plassere og koble til kjøleskapet 139 e merk! Pass på riktig polaritet. Z kontroller før apparatet settes i gang om driftsspenningen og batterispen- ningen stemmer over ens (se typeskilt). ➤ se koblingsskjemaet (fig. 0, side 7) for elektrisk tilkobling. ➤ koble til kjøleskapet (fig....

  • Page 140: Bruke Kjøleskapet

    Bruke kjøleskapet coolmatic crp-40 140 e merk! Hvis du bruker kjøleappartet om bord på en båt via landtilkobling på 230 v-nett, må du koble en jordfeilbryter mellom 230 v-nettet og kjøleapparatet. Spør fagfolk om råd. ➤ for å drive kjøleskapet på 230 v-nett, bruker du waeco likeretter mps-35. 7 bruk...

  • Page 141

    Coolmatic crp-40 bruke kjøleskapet 141 a merk! Næringsmidler må oppbevares i originalforpakning eller i egnede beholdere. ➤ slå på kjøleskapet ved å dreie regulatoren (fig. 3 1, side 4) mot høyre. I tips etter at kjøleskapet er slått på, tar det omlag 60 s før kompressoren starter. A merk! Pass på a...

  • Page 142

    Bruke kjøleskapet coolmatic crp-40 142 z vær oppmerksom på temperatur- og holdbarhetsdatoen på pakningen til matvarene. ➤ vær oppmerksom på følgende ved konservering: z frys aldri ned igjen produkter som har vært opptint, men bruk i stedet dis- se matvarene så snart som mulig. Z pakk inn matvarene i...

  • Page 143: Rengjøring Og Stell

    Coolmatic crp-40 rengjøring og stell 143 8 rengjøring og stell a merk! Bruk ikke sterke vaskemidler eller harde gjenstander til rengjøring, da det kan skade kjøleskapet. A merk! Bruk aldri harde eller spisse redskaper for å fjerne islag eller for å løsne fastfrosne gjenstander. ➤ rengjør kjøleskapet...

  • Page 144: Utbedre Feil

    Utbedre feil coolmatic crp-40 144 11 utbedre feil kompressoren går ikke for lav innetemperatur i regulatortrinn «1» feil mulig årsak løsning u kl = 0 v brudd i tilkoblingsledningen batteri – elektronikk opprett forbindelse hovedbryteren er defekt (hvis en slik er montert) bytt hovedbryter ekstra led...

  • Page 145

    Coolmatic crp-40 utbedre feil 145 kjølebelastningen øker, innetemperaturen stiger uvanlig støy feil mulig årsak løsning kompressoren går lenge/kontinuerlig fordamperen iser ned fordamperen avrimes omgivelsestemperaturen for høy – utilstrekkelig ventilasjon flytt kjøleskapet kondensatoren er skitten ...

  • Page 146: Tekniske Data

    Tekniske data coolmatic crp-40 146 12 tekniske data vi tar forbehold om utførelser, endringer som følge av tekniske forbedringer og leveringsmuligheter. Kjølekretsen inneholder r134a. Artikkelnummer: 9105600001 tilkoblingsspenning: 12 v dc eller 24 v dc innhold: derav fryseskuff: 39 l 5,3 l middels ...

  • Page 147: Sisällysluettelo

    Coolmatic crp-40 neuvoja käyttöohjeen käyttämiseen 147 lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöön ottamista ja säi- lytä ohje hyvin. Jos myyt laitteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo 1 neuvoja käyttöohjeen käyttämiseen . . . . . . . . . . . ....

  • Page 148: Turvallisuusohjeet

    Turvallisuusohjeet coolmatic crp-40 148 i ohje laitteen käyttöä koskevia lisätietoja. ➤ menettely: tämä symboli ilmaisee, että sinun tulee tehdä jotakin. Tarvit- tava menettely kuvataan askel askeleelta. ✓ tämä symboli kuvailee menettelyn tuloksen. Kuva 3 1, sivulla 4: tämä tieto viittaa kuvassa ole...

  • Page 149: 2.2

    Coolmatic crp-40 toimituskokonaisuus 149 e z tarkasta ennen laitteen käyttöönottoa, vastaavatko käyttö- jännite ja akkujännite toisiaan (ks. Tyyppikilpi). Z hengenvaara! Käytettäessä veneissä: huolehdi verkkokäytössä ehdotto- masti siitä, että virransyöttö on suojattu fi-kytkimellä. Z jos liitäntäjo...

  • Page 150: 3.1

    Tarkoituksenmukainen käyttö coolmatic crp-40 150 3.1 lisävarusteet 4 tarkoituksenmukainen käyttö jääkaappi sopii elintarvikkeiden jäähdyttämiseen ja pakastami- seen. Laite sopii myös venekäyttöön. Jos haluat jäähdyttää lääkkeitä, tarkista, vastaako laitteen jäähdytysteho ky- seisen lääkkeen vaatimuk...

  • Page 151: 6.1

    Coolmatic crp-40 jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen 151 6 jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen a turvallisuusohjeita veneisiin asennettaessa ota seuraavat ohjeet huomioon erityisesti, kun asennat venee- seen: – laite soveltuu 30° kallistukseen. Ota jääkaappia asettaessasi huomioon, että laite ...

  • Page 152: 6.3

    Jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen coolmatic crp-40 152 a huomio! Säädä lukitusmekanismia ainoastaan, kun ovi on auki. Jos ovi on suljettu toiminnon yhteydessä, laite vaurioituu. Z normaali salpaus (kierrä kiekkoa rajoittimeen asti oikealle): ovi on suljettu ja varmistettu. Avaa ovi vetämällä ov...

  • Page 153: 6.5

    Coolmatic crp-40 jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen 153 ➤ liitä jääkaappi (kuva a, sivulla 7) – mahdollisimman suoraan akun napoihin tai – pistoliitäntään, joka on suojattu vähintään 15 a (12 v) tai 7,5 a (24 v) -sulakkeella. E huomio! Irrota laite ja muut sähköä kuluttavat laitteet akusta, enne...

  • Page 154: Jääkaapin Käyttö

    Jääkaapin käyttö coolmatic crp-40 154 7 jääkaapin käyttö i ohje puhdista uusi jääkaappi hygieenisistä syistä kostealla liinalla sisäl- tä ja ulkoa ennen laitteen käyttöön ottamista (ks. Myös kappale ”puhdistus ja huolto” sivulla 156). 7.1 vinkkejä energian säästämiseen z valitse asennuspaikka, joka ...

  • Page 155

    Coolmatic crp-40 jääkaapin käyttö 155 a huomio! Huolehdi siitä, että jääkaapissa on vain esineitä tai tuotteita, jotka saa jäähdyttää valittuun lämpötilaan. Lämpötilan säätö voit säätää lämpötilaa säätimen avulla portaattomasti. Yhdysrakenteinen termostaatti säätelee lämpötilaa seuraavasti: z min. (...

  • Page 156: Puhdistus Ja Huolto

    Puhdistus ja huolto coolmatic crp-40 156 jääkaapin sulattaminen ilmankosteus voi muodostaa haihduttimeen tai jääkaapin sisälle huurretta, joka heikentää jäähdytystehoa. Sulata laite ajoissa. A huomio! Älä koskaan käytä kovia tai teräviä esineitä jääkerrostumisen pois- tamiseen tai kiinni jäätyneiden...

  • Page 157: Tuotevastuu

    Coolmatic crp-40 tuotevastuu 157 a huomio! Älä koskaan käytä kovia tai teräviä esineitä jääkerrostumisen pois- tamiseen tai kiinni jäätyneiden esineiden irrottamiseen. ➤ puhdista jääkaappi kostealla liinalla säännöllisin väliajoin tai heti, kun se on likaantunut. ➤ huolehdi siitä, ettei vesipisaroit...

  • Page 158: Häiriöiden Poistaminen

    Häiriöiden poistaminen coolmatic crp-40 158 11 häiriöiden poistaminen kompressori ei käy sisälämpötila liian kylmä säädinasennossa ”1” häiriö mahdollinen syy ratkaisu u kl = 0 v katko liitäntäjohtimessa akku – elektroniikka luo liitäntä pääkytkin rikki (jos sellainen on) vaihda pääkytkin lisäjohtosu...

  • Page 159: Tekniset Tiedot

    Coolmatic crp-40 tekniset tiedot 159 jäähdytysteho heikkenee, sisälämpötila nousee epätavallisia ääniä 12 tekniset tiedot oikeus mallimuutoksiin, teknistä kehitystä palveleviin muutoksiin ja toimitus- mahdollisuuksiin pidätetään. Jäähdytyskierto sisältää r134a:ta. Häiriö mahdollinen syy ratkaisu kom...

  • Page 160: Www.Waeco.Com

    Europe dometic austria gmbh neudorferstrasse 108 2353 guntramsdorf ℡ +43 2236 908070 +43 2236 90807060 mail: info@waeco.At dometic switzerland ag riedackerstrasse 7a ch-8153 rümlang (zürich) ℡ +41 44 8187171 +41 44 8187191 mail: info@waeco.Ch dometic denmark a/s nordensvej 15, taulov dk-7000 frederi...