Waeco coolmatic hdc-190 Instruction Manual

Other manuals for coolmatic hdc-190: Instruction Manual
Manual is about: up to 218l

Summary of coolmatic hdc-190

  • Page 1

    Coolmatic hdc-190, hdc-220 d 6 kühlschrank bedienungsanleitung gb 20 refrigerator instruction manual f 33 réfrigérateur notice d’emploi e 47 nevera instrucciones de uso i 61 frigorifero istruzioni per l’uso nl 75 koelkast gebruiksaanwijzingen dk 89 køleskab betjeningsanvisning n 102 kylskåp bruksanv...

  • Page 2

    D fordern sie weitere informationen zur umfangreichen produktpalette aus dem hause waeco. Bestellen sie einfach unsere kataloge kostenlos und unverbindlich unter der internetadresse: www.Dometic-waeco.De gb we will be happy to provide you with further information about waeco products. Please order o...

  • Page 3

    Hdc-190, hdc-220 3 500 1200 580 1 550 1435 580 2 hdc190-220.Book seite 3 montag, 27. September 2010 3:40 15.

  • Page 4

    Hdc-190, hdc-220 4 ∅/mm² l/m 12 v 24 v 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 0 2 6 10 14 3 4 5 hdc190-220.Book seite 4 montag, 27. September 2010 3:40 15.

  • Page 5

    Hdc-190, hdc-220 5 1 2 3 4 7 8 5 6 9 6 hdc190-220.Book seite 5 montag, 27. September 2010 3:40 15.

  • Page 6: Inhaltsverzeichnis

    Hinweise zur benutzung der anleitung hdc-190, hdc-220 6 bitte lesen sie diese anleitung vor der inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren sie sie auf. Geben sie sie im falle einer weiter- veräußerung des gerätes an den käufer weiter. Inhaltsverzeichnis 1 hinweise zur benutzung der anleitung . . ....

  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Hdc-190, hdc-220 sicherheitshinweise 7 6 1, seite 5: diese angabe weist sie auf ein element in einer abbildung hin, in diesem beipiel auf „position 1 in abbildung 6 auf seite 5“. Beachten sie bitte auch die nachfolgenden sicherheitshinweise. 2 sicherheitshinweise achtung! Dometic waeco international...

  • Page 8: 2.2

    Lieferumfang hdc-190, hdc-220 8 z kontrollieren sie vor inbetriebnahme des gerätes, ob die betriebsspannung und die batteriespannung übereinstimmen (siehe typenschild). Z lebensgefahr! Beim einsatz auf booten: sorgen sie bei netzbetrieb unbe- dingt dafür, dass ihre stromversorgung über einen fi-scha...

  • Page 9: 3.1

    Hdc-190, hdc-220 bestimmungsgemäßer gebrauch 9 3.1 zubehör 4 bestimmungsgemäßer gebrauch der kühlschrank eignet sich zum kühlen und tiefkühlen von lebensmitteln. Das gerät ist auch für den betrieb auf booten geeignet. Falls sie medikamente kühlen wollen, überprüfen sie bitte, ob die kühlleistung des...

  • Page 10: 6.1

    Kühlschrank benutzen hdc-190, hdc-220 10 6.1 tipps zum energiesparen z wählen sie einen gut belüfteten und vor sonnenstrahlen geschützten einsatzort. Z lassen sie warme speisen erst abkühlen, bevor sie sie einlagern. Z Öffnen sie den kühlschrank nicht häufiger als nötig. Z lassen sie die tür nicht l...

  • Page 11

    Hdc-190, hdc-220 kühlschrank benutzen 11 achtung! Klemmen sie das gerät und andere verbraucher von der batterie ab, bevor sie die batterie mit einem schnellladegerät aufladen. Überspannungen können die elektronik der geräte beschädigen. Zur sicherheit ist der kühlschrank mit einem elektronischen ver...

  • Page 12: 6.3

    Kühlschrank benutzen hdc-190, hdc-220 12 6.3 kühlschrank benutzen der kühlschrank ermöglicht die konservierung von frischen nahrungs- mitteln. Außerdem können sie im gefrierfach tiefgekühlte lebensmittel konservieren und frische nahrungsmittel einfrieren. Achten sie darauf, dass sie getränke oder sp...

  • Page 13

    Hdc-190, hdc-220 kühlschrank benutzen 13 achtung! Konservieren sie keine warmen lebensmittel im kühlfach. Stellen sie keine glasbehälter mit flüssigkeiten in das gefrier- fach. Konservieren sie lebensmittel, die leicht gerüche und geschmäcke aufnehmen, sowie flüssigkeiten und produkte mit hohem alko...

  • Page 14

    Kühlschrank benutzen hdc-190, hdc-220 14 kühlschrank abtauen luftfeuchtigkeit kann sich am verdampfer oder im innenraum des kühl- schranks als reif niederschlagen, der die kühlleistung verringert. Tauen sie das gerät rechtzeitig ab. Achtung! Verwenden sie nie harte oder spitze werkzeuge zum entferne...

  • Page 15

    Hdc-190, hdc-220 kühlschrank benutzen 15 ➤ halten sie den sicherheitsriegel über den haken. Der haken muss in die Öffnung des riegels passen und die tür darf nicht mehr geöffnet sein, wenn der riegel geschlossen wird (5, seite 4). ➤ drücken sie den selbstklebenden sicherheitsriegel an der seitenwand...

  • Page 16: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und pflege hdc-190, hdc-220 16 ➤ setzen sie die buchsen für die bolzen (zwei pro tür) in die dafür vorge- sehenen löcher auf der linken seite ein (die buchse links inklusive schließmechanismus finden sie in der ersatzteiltüte). ➤ hängen sie die obere tür wieder ein. ➤ bringen sie das mittl...

  • Page 17: Entsorgung

    Hdc-190, hdc-220 entsorgung 17 9 entsorgung ➤ geben sie das verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden recycling-müll. Wenn sie das gerät endgültig außer betrieb nehmen, informieren sie sich bitte beim nächsten recyclingcenter oder bei ihrem fach- händler über die zutreffenden entsorgungsvo...

  • Page 18

    Störungen beseitigen hdc-190, hdc-220 18 innentemperatur zu kalt in regler-stufe „1“ kühlleistung lässt nach, innentemperatur steigt ungewöhnliche geräusche störung mögliche ursache lösung kompressor läuft dauernd thermostat-fühler hat keinen kontakt am verdampfer fühler befestigen kurzschluss in th...

  • Page 19: Technische Daten

    Hdc-190, hdc-220 technische daten 19 11 technische daten ausführungen, dem technischen fortschritt dienende Änderungen und liefermöglichkeiten vorbehalten. Der kühlkreis enthält r134a. Hdc-190 hdc-220 inhalt: 165 l 218 l davon gefrierfach: 40 l 41 l anschlussspannung: 12 v dc oder 24 v dc 75 w +10 °...

  • Page 20: Contents

    Notes on using the instruction manual hdc-190, hdc-220 20 please read this manual carefully before starting the machine. Keep it in a safe place for future reference. If the device is resold, this operating manual must be handed over to the purchaser along with the device. Contents 1 notes on using ...

  • Page 21: Safety Instructions

    Hdc-190, hdc-220 safety instructions 21 6 1, page 5: this refers to an element in an illustration. In this case, item 1 in figure 6 1 on page 5. Please observe the following safety instructions. 2 safety instructions caution! Dometic waeco international will not be held liable for claims for damage ...

  • Page 22: 2.2

    Scope of delivery hdc-190, hdc-220 22 z food may only be stored in its original packaging or in suitable containers. Z if the cable is damaged, it must be replaced to prevent possible electrical hazards. Only replace a damaged power cable with a power cable of the same type and specifications. 2.2 o...

  • Page 23: Intended Use

    Hdc-190, hdc-220 intended use 23 4 intended use the refrigerator is suitable for cooling and freezing foodstuffs. The device is also suitable for use on boats. If you wish to cool medicines, please check if the cooling capacity of the device is suitable for the medicine in question. 5 technical desc...

  • Page 24: 6.2

    Using the refrigerator hdc-190, hdc-220 24 6.2 connecting the refrigerator connecting to a battery the refrigerator can be operated with a 12 v to 24 v dc voltage supply. To avoid voltage loss and therefore a drop in performance, the cable should be kept as short as possible and should not be interr...

  • Page 25: 6.3

    Hdc-190, hdc-220 using the refrigerator 25 connecting to 230 v mains supply danger of fatal injuries! Never handle plugs and switches with wet hands or if you are standing in a puddle. If you are operating your refrigerator on board a boat with a mains connection of 230 v from the land, you must ins...

  • Page 26

    Using the refrigerator hdc-190, hdc-220 26 ensure that the objects placed in the refrigerator are suitable for cooling to the selected temperature. ➤ turn the knob further if necessary to set the temperature in levels from “1” to “7” (see table below). Setting the temperature you can set the tempera...

  • Page 27

    Hdc-190, hdc-220 using the refrigerator 27 z each individual drawer and shelf can bear an evenly divided load of max. 20 kg. Z wrap food in aluminium foil or cling film and shut in in a suitable box with a lid. This ensures that aromas, the shape and the freshness are better conserved. Making ice cu...

  • Page 28

    Using the refrigerator hdc-190, hdc-220 28 ➤ leave the door slightly open. This prevents odours from building up. Locking the refrigerator you can lock the refrigerator, to prevent children accessing it, for example. To do this you need to glue on a security bolt and hook. The surfaces to be bonded ...

  • Page 29: Cleaning and Maintenance

    Hdc-190, hdc-220 cleaning and maintenance 29 ➤ remove the profile (6 8, page 5). ➤ unscrew the top hinge (6 6, page 5). ➤ take hinge aa out of the spare parts bag included in delivery and attach to the top side of (6 6, page 5). ➤ attach the profile (6 8, page 5) and the pins (6 7, page 5) again. ➤ ...

  • Page 30: Disposal

    Disposal hdc-190, hdc-220 30 9 disposal ➤ place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible. If you wish to finally dispose of the device, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disp...

  • Page 31

    Hdc-190, hdc-220 troubleshooting 31 interior temperature too low in control setting “1” cooling capacity drops, interior temperature rises unusual noises fault possible cause remedy compressor runs constantly thermostat sensor has no contact to the vaporiser secure the sensor short circuit in the th...

  • Page 32: Technical Data

    Technical data hdc-190, hdc-220 32 11 technical data versions, technical modifications and delivery options reserved. The coolant circuit contains r134a. Hdc-190 hdc-220 capacity: 165 l 218 l freezer proportion: 40 l 41 l connection voltage: 12 v dc or 24 v dc 75 w +10 °c to +2 °c 0 °c to –18 °c max...

  • Page 33: Table Des Matières

    Hdc-190, hdc-220 remarques concernant les instructions 33 veuillez lire ce manuel avec attention avant la mise en service, puis le conserver. En cas de revente de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Table des matières 1 remarques concernant les instructions. . . . . . . . . . . ...

  • Page 34: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité hdc-190, hdc-220 34 ➤ manipulation : ce symbole vous indique que vous devez agir. Les manipulations à effectuer sont décrites pas à pas. ✓ ce symbole décrit le résultat d’une manipulation. 6 1, page 5: cette donnée vous indique un élément dans une illustration, dans cet exemple...

  • Page 35: 2.2

    Hdc-190, hdc-220 consignes de sécurité 35 z avant de mettre l'appareil en service, vérifiez que la tension de service et la tension de la batterie sont identiques (voir plaque signalétique). Z danger de mort ! En cas d'utilisation sur des bateaux : veillez à ce que votre alimentation électrique soit...

  • Page 36: Pièces Fournies

    Pièces fournies hdc-190, hdc-220 36 3 pièces fournies 3.1 accessoires 4 utilisation conforme le réfrigérateur est conçu pour la réfrigération et la congélation d'aliments. L'appareil convient également pour l'utilisation sur des bateaux. Si vous souhaitez conserver au frais des médicaments, nous vou...

  • Page 37: 6.1

    Hdc-190, hdc-220 utilisation du réfrigérateur 37 6 utilisation du réfrigérateur avant de mettre en service votre nouveau réfrigérateur, vous devez, pour des raisons d’hygiène, le nettoyer à l’intérieur et à l’extérieur à l’aide d’un tissu humide (voir aussi chapitre « nettoyage et entretien », page ...

  • Page 38

    Utilisation du réfrigérateur hdc-190, hdc-220 38 – le plus directement possible aux pôles de la batterie ou – à une prise femelle protégée par un fusible d'au moins 15 a (pour une tension de 12 v) ou 7,5 a (pour une tension de 24 v) attention ! Débranchez l'appareil et les autres consommateurs d'éne...

  • Page 39: 6.3

    Hdc-190, hdc-220 utilisation du réfrigérateur 39 ➤ choisissez la position souhaitée et introduisez la tablette en procédant dans l'ordre inverse. 6.3 utilisation du réfrigérateur le réfrigérateur permet la conservation des aliments frais. De plus, vous pouvez conserver des aliments congelés dans le ...

  • Page 40

    Utilisation du réfrigérateur hdc-190, hdc-220 40 attention ! Ne conservez pas d'aliments chauds dans le réfrigérateur. Ne placez pas de conteneurs en verre remplis de liquides dans le compartiment congélateur. Conservez les aliments qui ont tendance à absorber les odeurs et les arômes, ainsi que les...

  • Page 41

    Hdc-190, hdc-220 utilisation du réfrigérateur 41 attention ! N'utilisez jamais d'outils durs ou pointus pour enlever les couches de glace ou pour détacher des objets pris dans le givre. Procédez de la manière suivante pour dégivrer le réfrigérateur : ➤ retirez les aliments. ➤ placez-les éventuelleme...

  • Page 42

    Utilisation du réfrigérateur hdc-190, hdc-220 42 ➤ placez la barre de sécurité auto-collante sur la paroi latérale du réfrigérateur et appuyez fermement. ➤ pour ouvrir le réfrigérateur, déplacez la barre de sécurité sur le côté, en appuyant dessus. ➤ pour fermer le réfrigérateur, fermez la porte. Le...

  • Page 43: Nettoyage Et Entretien

    Hdc-190, hdc-220 nettoyage et entretien 43 ➤ montez la charnière du milieu (6 5, page 5) sur le côté gauche. ➤ placez les caches de la pochette de pièces de rechange sur la charnière supérieure aa. ➤ replacez la porte inférieure dans ses gonds. ➤ montez la charnière inférieure (6 1, page 5) et les c...

  • Page 44: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage hdc-190, hdc-220 44 if you wish to finally dispose of the device, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations. 10 guide de dépannage le compresseur ne fonctionne pas (voir tableau à la...

  • Page 45

    Hdc-190, hdc-220 guide de dépannage 45 température intérieure trop basse sur le niveau « 1 » du régulateur diminution de la puissance frigorifique, augmentation de la température intérieure bruits inhabituels problème cause éventuelle solution le compresseur fonctionne en permanence pas de contact é...

  • Page 46: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques hdc-190, hdc-220 46 11 caractéristiques techniques spécifications sous réserve de modifications liées aux évolutions techniques et de disponibilités de livraison. Le circuit de refroidissement contient du r134a. Hdc-190 hdc-220 capacité : 165 l 218 l dont compartiment con...

  • Page 47: Índice

    Hdc-190, hdc-220 indicación para el manual 47 lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también este manual. Índice 1 indicación para el manual ...

  • Page 48: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad hdc-190, hdc-220 48 6 1, página 5: esta indicación hace referencia a un elemento de una figura, en este ejemplo a “posición 1 en la figura 6 de la página 5”. Tenga en cuenta también las siguientes indicaciones de seguridad. 2 indicaciones de seguridad ¡atención! Dometic wae...

  • Page 49: 2.2

    Hdc-190, hdc-220 contenido del envío 49 z ¡peligro de muerte! Uso en barcos: en caso de una alimentación a través de la red eléctrica, asegúrese de que el suministro de corriente esté protegido con un interruptor fi. Z sustituya el cable de conexión cuando esté dañado para evitar cualquier peligro. ...

  • Page 50: Uso Adecuado

    Uso adecuado hdc-190, hdc-220 50 4 uso adecuado la nevera es apta tanto para enfriar como para congelar los alimentos. El aparato también es apto para su funcionamiento en barcos. En caso de que necesite enfriar medicamentos, compruebe que la capacidad de refrigeración se corresponde con los requisi...

  • Page 51: 6.2

    Hdc-190, hdc-220 uso de la nevera 51 z elimine regularmente las impurezas y el polvo del condesador. 6.2 conexión de la nevera conexión a una batería la nevera puede funcionar con una tensión continua de 12 v ó 24 v. A fin de evitar pérdidas de tensión, y por lo tanto de potencia, el cable debería s...

  • Page 52

    Uso de la nevera hdc-190, hdc-220 52 conexión a una red de 230 v ¡peligro de muerte! No manipule los enchufes e interruptores con las manos mojadas o mientras esté sobre una superficie mojada. Si utiliza una toma de tierra de 230 v para conectar la nevera en una embarcación, deberá conectar siempre ...

  • Page 53: 6.3

    Hdc-190, hdc-220 uso de la nevera 53 6.3 uso de la nevera la nevera permite la conservación de alimentos frescos. Además, puede conservar en el congelador productos ultracongelados y congelar productos frescos. Asegúrese de que las bebidas o los alimentos envasados en recipientes de cristal no se en...

  • Page 54

    Uso de la nevera hdc-190, hdc-220 54 conserve aquellos alimentos sensibles a los olores y sabores de otros alimentos, así como líquidos y productos con un alto contenido en alcohol, en recipientes herméticamente cerrados. El compartimento de la nevera está dividido en diferentes zonas dependiendo de...

  • Page 55

    Hdc-190, hdc-220 uso de la nevera 55 ¡atención! Nunca utilice herramientas duras o puntiagudas para retirar la capa de escarcha o soltar productos que se hayan adherido tras congelarse. Para descongelar la nevera, proceda como se indica a continuación: ➤ saque los productos del interior de la nevera...

  • Page 56

    Uso de la nevera hdc-190, hdc-220 56 ➤ mantenga el cerrojo de seguridad sobre el gancho. El gancho debe pasar por la apertura del cerrojo y, de este modo, evitar que pueda abrirse la puerta con el cerrojo cerrado (5, página 4). ➤ presione firmemente el cerrojo adhesivo en el lateral de la nevera. ➤ ...

  • Page 57: Limpieza Y Mantenimiento

    Hdc-190, hdc-220 limpieza y mantenimiento 57 ➤ coloque la bisagra central (6 5, página 5) en el lado izquierdo. ➤ cubra la bisagra superior aa con las tapas contenidas en la bolsa de accesorios. ➤ cuelgue la puerta inferior. ➤ coloque la bisagra inferior (6 1, página 5) y los pernos correspondientes...

  • Page 58: Eliminación

    Eliminación hdc-190, hdc-220 58 9 eliminación ➤ deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspon- diente. Cuando vaya a poner definitivamente fuera de funcionamiento la nevera, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pert...

  • Page 59

    Hdc-190, hdc-220 localización de averías 59 (véase tabla de página 51) temperatura interior demasiado baja para la posición “1” del regulador la capacidad de enfriamiento se reduce, aumenta la temperatura interior ruidos anormales avería causa posible solución el compresor no se desconecta el sensor...

  • Page 60: Datos Técnicos

    Datos técnicos hdc-190, hdc-220 60 11 datos técnicos reservado el derecho de realizar modificaciones en los modelos y envíos debidos a los avances técnicos. El circuito de refrigeración contiene r134a. Hdc-190 hdc-220 contenido: 165 l 218 l del congelador: 40 l 41 l tensión de conexión: 12 v cc ó 24...

  • Page 61: Indice

    Hdc-190, hdc-220 indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni 61 prima di effettuare la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di rivendita dell'apparecchio consegnarlo al cliente successivo. Indice 1 indicazioni per l'uso del manuale di istruz...

  • Page 62: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza hdc-190, hdc-220 62 ➤ modalità di intervento: questo simbolo indica all'utente che è necessario un intervento. Le modalità di intervento necessarie saranno descritte passo dopo passo. ✓ questo simbolo descrive il risultato di un intervento. 6 1, pagina 5: questi dati si rife...

  • Page 63: 2.2

    Hdc-190, hdc-220 dotazione 63 z prima della messa in funzione dell'apparecchio controllare se la tensione di esercizio e quella della batteria corrispondono (vedi targhetta). Z pericolo di morte! Per l'impiego su imbarcazioni: con il collegamento alla rete fare in modo che l'alimentazione elettrica ...

  • Page 64: 3.1

    Uso conforme alla destinazione hdc-190, hdc-220 64 3.1 accessori 4 uso conforme alla destinazione il frigorifero è adatto per raffreddare e surgelare alimenti. L'apparecchio è adatto anche per il funzionamento su imbarcazioni. Qualora si debbano conservare medicinali in frigorifero, controllare se l...

  • Page 65: 6.1

    Hdc-190, hdc-220 impiego del frigorifero 65 6.1 suggerimenti per risparmiare energia z scegliere un luogo di impiego ben aerato e riparato dai raggi solari. Z prima di immagazzinare cibi caldi, lasciarli prima raffreddare. Z non aprire il frigorifero più spesso del necessario. Z non lasciare la port...

  • Page 66

    Impiego del frigorifero hdc-190, hdc-220 66 attenzione! Staccare l'apparecchio e altre utenze dalla batteria prima di caricare la batteria con un caricabatterie rapido. Sovratensioni possono danneggiare il sistema elettronico degli apparecchi. Per motivi di sicurezza il frigorifero è dotato di una p...

  • Page 67: 6.3

    Hdc-190, hdc-220 impiego del frigorifero 67 6.3 impiego del frigorifero il frigorifero permette di conservare la freschezza degli alimenti. Nel freezer è possibile inoltre conservare generi alimentari surgelati e congelare alimenti freschi. Prestare attenzione a non raffreddare eccessivamente bevand...

  • Page 68

    Impiego del frigorifero hdc-190, hdc-220 68 conservare in contenitori spessi alimenti che assorbono facilmente odori e sapori quali liquidi e prodotti che contengono una percentuale di alcol piuttosto alta. Il freezer si suddivide in diverse zone che presentano temperature diverse: z le zone più fre...

  • Page 69

    Hdc-190, hdc-220 impiego del frigorifero 69 per sbrinare il frigorifero, procedere come segue: ➤ togliere i prodotti dal frigorifero. ➤ immagazzinarli eventualmente in un altro frigorifero affinché si mantengano freddi. ➤ ruotare il regolatore e portarlo su “0”. ➤ lasciare la porta aperta. ➤ asciuga...

  • Page 70

    Impiego del frigorifero hdc-190, hdc-220 70 ➤ per chiudere il frigorifero chiudere la porta. Il fermo di sicurezza si blocca automaticamente. Cambiamento del lato di apertura della porta È possibile cambiare il lato di apertura della porta in modo tale che invece di aprirsi verso sinistra si apra ve...

  • Page 71: Pulizia E Cura

    Hdc-190, hdc-220 pulizia e cura 71 ➤ inserire la cerniera inferiore (6 1, pagina 5) e il relativo perno sul lato sinistro. 7 pulizia e cura attenzione! Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi oppure oggetti ruvidi, perché potrebbero danneggiare il frigorifero. Attenzione! Non impiegare mai...

  • Page 72: Smaltimento

    Smaltimento hdc-190, hdc-220 72 9 smaltimento ➤ raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi conte- nitori di riciclaggio. Quando l'apparecchio viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il pro- prio rivenditore s...

  • Page 73

    Hdc-190, hdc-220 eliminazione dei guasti 73 temperatura interna troppo fredda con regolatore sul livello “1” la potenza frigorifera si riduce, la temperatura interna aumenta rumori insoliti disturbo possibile causa rimedio il compressore gira ininterrottamente il sensore del termostato non è in cont...

  • Page 74: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche hdc-190, hdc-220 74 11 specifiche tecniche con riserva di versioni successive e di modifiche conformi al progresso della tecnica, nonché di variazioni nella consegna. Din en iso 9001 e din en iso 14001 vengono applicate da waeco. Il circuito del refrigerante contiene r134a. Hdc-1...

  • Page 75: Inhoudsopgave

    Hdc-190, hdc-220 instructie bij de handleiding 75 lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorverkoop van het toestel door aan de koper. Inhoudsopgave 1 instructie bij de handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 76: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies hdc-190, hdc-220 76 neem ook de volgende veiligheidsinstructies in acht. 2 veiligheidsinstructies waarschuwing! Dometic waeco international kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade veroorzaakt door: – schade aan het toestel door mechanische invloeden en overspanningen...

  • Page 77: 2.2

    Hdc-190, hdc-220 omvang van de levering 77 z levensgevaar! Bij gebruik op boten: als uw toestel op het stroomnet is aangesloten, dient u er absoluut voor te zorgen dat de stroomtoevoer via een aardlekschakelaar beveiligd is! Z als de aansluitkabel is beschadigd, moet deze worden vervangen om gevaren...

  • Page 78: Technische Beschrijving

    Gebruik volgens de voorschriften hdc-190, hdc-220 78 4 gebruik volgens de voorschriften de koelkast is geschikt voor het koelen en diepvriezen van levensmiddelen. Het toestel is ook voor het gebruik op boten geschikt. Als u medicijnen wilt koelen, gelieve dan te controleren of het koelvermogen van h...

  • Page 79: 6.1

    Hdc-190, hdc-220 koelkast gebruiken 79 6.1 tips om energie te sparen z kies een goed geventileerde en tegen zonnestralen beschermde plaats. Z laat warme spijzen eerst afkoelen, voor u ze in de koelkast legt. Z open de koelkast niet vaker dan nodig. Z laat de deur niet langer open staan dan nodig. Z ...

  • Page 80

    Koelkast gebruiken hdc-190, hdc-220 80 voor de veiligheid is de koelkast met een elektronische beveiliging tegen verkeerd polen uitgerust, die de koelkast tegen verkeerd polen bij de accuaansluiting en tegen kortsluiting beschermt. Voor de bescherming van de accu schakelt de koelkast automatisch uit...

  • Page 81: 6.3

    Hdc-190, hdc-220 koelkast gebruiken 81 6.3 koelkast gebruiken de koelkast zorgt voor het conserveren van verse voedingsmiddelen. Bovendien kunt u in het vriesvak diepgevroren levensmiddelen conserveren en verse voedingsmiddelen invriezen. Zorg ervoor dat drank of eten in glazen flessen/potten niet t...

  • Page 82

    Koelkast gebruiken hdc-190, hdc-220 82 conserveer levensmiddelen, die snel geuren en smaken in zich opnemen, zoals vloeistoffen en producten met een hoog alcoholpercentage, in dichte potten/flessen/bakjes. Het koelvak is in verschillende zones verdeeld, die verschillende temperaturen hebben: z de ko...

  • Page 83

    Hdc-190, hdc-220 koelkast gebruiken 83 koelkast ontdooien luchtvochtigheid kan zich op de verdamper of in de binnenruimte van de koelkast als rijp afzetten, waardoor het koelvermogen verminderd wordt. Ontdooi het toestel tijdig. Waarschuwing! Gebruik nooit hard of spits gereedschap voor het verwijde...

  • Page 84

    Koelkast gebruiken hdc-190, hdc-220 84 ➤ houd de veiligheidsgrendel over de haak. De haak moet in de opening van de grendel passen en de deur mag niet meer geopend zijn als de grendel wordt gesloten (5, pagina 4). ➤ druk de zelfklevende veiligheidsgrendel op de zijwand van de koelkast stevig vast. ➤...

  • Page 85: Reiniging En Onderhoud

    Hdc-190, hdc-220 reiniging en onderhoud 85 ➤ haak de bovenste deur weer in. ➤ breng het middelste scharnier (6 5, pagina 5) op de linkerkant aan. ➤ dek het bovenste scharnier aa met de afdekkingen uit de zak met reserveonderdelen af. ➤ haak de onderste deur weer in. ➤ breng het onderste scharnier (6...

  • Page 86: Afvoer

    Afvoer hdc-190, hdc-220 86 9 afvoer ➤ laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. Als u het toestel definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften. 10 storingen verhelpen compressor loopt...

  • Page 87

    Hdc-190, hdc-220 storingen verhelpen 87 binnentemperatuur te laag in regelaarstand „1” koelvermogen vermindert, binnentemperatuur stijgt abnormale geluiden storing mogelijke oorzaak oplossing compressor loopt permanent thermostaatsensor heeft geen contact met de verdamper sensor bevestigen kortsluit...

  • Page 88: Technische Gegevens

    Technische gegevens hdc-190, hdc-220 88 11 technische gegevens uitvoeringen, wijzigingen in verband met de technische vooruitgang en levermogelijkheden voorbehouden. Het koelcircuit bevat r134a. Hdc-190 hdc-220 inhoud: 165 l 214 l daarvan vriesvak: 40 l 41 l aansluitspanning: 12 v dc of 24 v dc 75 w...

  • Page 89: Indholdsfortegnelse

    Hdc-190, hdc-220 henvisninger vedr. Brug af vejledningen 89 læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugtagning, og gem den. Giv den til køberen, hvis du sælger apparatet. Indholdsfortegnelse 1 henvisninger vedr. Brug af vejledningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 2 sikkerhedshen...

  • Page 90: Sikkerhedshenvisninger

    Sikkerhedshenvisninger hdc-190, hdc-220 90 6 1, side 5: denne information henviser til et element på en figur, i dette eksempel til „position 1 på figur 6 på side 5“. Overhold også de efterfølgende sikkerhedshenvisninger. 2 sikkerhedshenvisninger vigtigt! Dometic waeco international hæfter ikke for ...

  • Page 91: 2.2

    Hdc-190, hdc-220 leveringsomfang 91 z levnedsmidler må kun opbevares i original emballage eller egnede beholdere. 2.2 sikkerhed under anvendelse af apparatet z el-apparater er ikke legetøj! Opbevar og anvend apparatet uden for børns rækkevidde. Z hvis du tilslutter apparatet til et batteri, skal du ...

  • Page 92: Teknisk Beskrivelse

    Teknisk beskrivelse hdc-190, hdc-220 92 5 teknisk beskrivelse køleskabet er egnet til tilslutning til en jævnspænding på 12 v eller 24 v og kan dermed f.Eks. Også anvendes i forbindelse med camping eller på både. Derudover kan det tilsluttes til et 230 v-net med mobitronic ensretter mps-50. Hvis køl...

  • Page 93

    Hdc-190, hdc-220 anvendelse af køleskabet 93 ➤ bestem kablets nødvendige tværsnit i forhold til kabellængden iht. 3, side 4. Forklaring til 3, side 4 vigtigt! Byt ikke om på polerne. Z kontrollér før idrifttagning af apparatet, om driftsspændingen og batterispændingen stemmer overens (se typeskilt)....

  • Page 94: 6.3

    Anvendelse af køleskabet hdc-190, hdc-220 94 tilslutning til et 230 v-net livsfare! Berør aldrig stik og kontakter, når du har våde hænder eller står med fødderne i vand. Hvis køleapparatet skal anvendes om bord på en båd ved hjælp af en tilslutning på 230-v-nettet på land, skal du under alle omstæn...

  • Page 95

    Hdc-190, hdc-220 anvendelse af køleskabet 95 ➤ drej evt. Reguleringen igen for indstille temperaturen på trinene „1“ til „7“ (se følgende afsnit). Indstilling af temperaturen du kan indstille temperaturen trinvis med reguleringen. Den integrerede termostat regulerer temperaturen som vist i den følge...

  • Page 96

    Anvendelse af køleskabet hdc-190, hdc-220 96 fremstilling af isterninger vigtigt! Spis ikke isterninger eller is umiddelbart efter, at det er taget ud af fryseboksen, da det kan forårsage forfrysninger. Fremstil isterninger i fryseboksen på følgende måde: ➤ fyld de pågældende isterningbakker tre fje...

  • Page 97

    Hdc-190, hdc-220 anvendelse af køleskabet 97 sikring af køleskabet du kan f.Eks. Sikre køleskabet mod, at børn har adgang. Hertil skal du klæbe sikkerhedsbeslaget og -krogen på. Klæbefladerne skal være tørre og rene. Gå frem på følgende måde for at klæbe sikkerhedsbeslaget og -krogen på: ➤ fjern bes...

  • Page 98: Garanti

    Rengøring og vedligeholdelse hdc-190, hdc-220 98 ➤ skru det øverste hængsel (6 6, side 5) ud. ➤ tag hængslet aa ud af reservedelsposen, der er indeholdt i leveringsomfanget, og montér det foroven på venstre side (6 6, side 5). ➤ montér igen profilen (6 8, side 5) og tapperne (6 7, side 5). ➤ montér ...

  • Page 99: Bortskaffelse

    Hdc-190, hdc-220 bortskaffelse 99 9 bortskaffelse ➤ bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende gen- brugsaffald. Hvis du tager apparatet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bortskaffelse....

  • Page 100

    Udbedring af fejl hdc-190, hdc-220 100 (se tabel på side 93) indvendig temperatur for kold på reguleringstrin „1“ kølekapaciteten reduceres, den indvendige temperatur stiger usædvanlige lyde u kl spænding mellem elektronikkens plus- og minusklemme u til tilkoblingsspænding elektronik u aus frakoblin...

  • Page 101: Tekniske Data

    Hdc-190, hdc-220 tekniske data 101 11 tekniske data der tages forbehold for udførelser, ændringer som følge af teknisk udvikling og for muligheder for levering. Kølekredsen indeholder r134a. Hdc-190 hdc-220 indhold: 165 l 218 l heraf fryseboks: 40 l 41 l tilslutningsspænding: 12 v dc eller 24 v dc 7...

  • Page 102: Innhold

    Tips for bruk av bruksanvisningen hdc-190, hdc-220 102 les bruksanvisningen nøye før du tar apparatet i bruk og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må man sørge for å gi bruksanvisningen videre også. Innhold 1 tips for bruk av bruksanvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 103: Sikkerhetsregler

    Hdc-190, hdc-220 sikkerhetsregler 103 6 1, side 5: denne angivelsen henviser til et punkt i en illustrasjon, i dette eksemplet til «posisjon 1 i illustrasjon 6 på side 5». Følg også de følgende sikkerhetsreglene. 2 sikkerhetsregler merk! Dometic waeco international påtar seg intet ansvar for skader ...

  • Page 104: 2.2

    Leveringsomfang hdc-190, hdc-220 104 z levnedsmidler må kun opbevares i original emballage eller egnede beholdere. 2.2 sikkerhet ved bruk av apparatet z elektriske apparater er ikke beregnet for barn! Oppbevar og bruk apparatet utenfor barns rekkevidde. Z hvis du kobler apparatet til et batteri, må ...

  • Page 105: Teknisk Beskrivelse

    Hdc-190, hdc-220 teknisk beskrivelse 105 5 teknisk beskrivelse kjøleskapet er egnet for bruk på likespenning på 12 v eller 24 v og kan derfor f. Eks. Også brukes ved camping eller på båter. Dessuten kan kjøleskapet tilkobles 230 v-nett via mobitronic likeretter mps-50. Ved bruk på båter tåler kjøles...

  • Page 106

    Bruke kjøleskapet hdc-190, hdc-220 106 merk! Pass på riktig polaritet. Z kontroller før apparatet settes i gang om driftsspenningen og batterispenningen stemmer over ens (se typeskilt). ➤ koble til kjøleskapet – så direkte til polen på batteriet som mulig eller – til et støpsel sikret med minimum 15...

  • Page 107: 6.3

    Hdc-190, hdc-220 bruke kjøleskapet 107 dele inn kjøleskapet innvendig du kan dele inn kjøleskapet innvendig slik du ønsker ved å plassere rister og hyller etter dine behov. Slik deler duinn kjøleskapet inni slik at det blir slik du ønsker: ➤ løft hyllen i bakkant og trekk den framover til den fremre...

  • Page 108

    Bruke kjøleskapet hdc-190, hdc-220 108 konservere matvarer du kan konservere matvarer i fryseskuffen. Konserveringstiden til matvarene er vanligvis oppgitt på emballasjen. Merk! Konserver ikke varme matvarer i fryseskuffen. Sett ikke glassbeholderen med væske i fryseskuffen. Konserver matvarer som l...

  • Page 109

    Hdc-190, hdc-220 bruke kjøleskapet 109 merk! Bruk aldri harde eller spisse redskaper for å fjerne islag eller for å løsne fastfrosne gjenstander. Gå fram på følgende måte for å avrime kjøleskapet: ➤ ta ut matvarene. ➤ oppbevar dem evt. I et annet kjøleapparat, slik at de holder seg kalde. ➤ still re...

  • Page 110

    Bruke kjøleskapet hdc-190, hdc-220 110 endre dørstopperen du kan endre dørstopperen slik at døren åpnes mot venstre i stedet for mot høyre. Gå fram på følgende måte for å endre dørstopperen (6, side 5): ➤ ta ut boltene til det nedre hengslet og det nedre hengslet (6 1, side 5). ➤ ta ut den nedre dør...

  • Page 111: Rengjøring Og Stell

    Hdc-190, hdc-220 rengjøring og stell 111 7 rengjøring og stell merk! Bruk ikke sterke vaskemidler eller harde gjenstander til rengjøring, da det kan skade kjøleskapet. Merk! Bruk aldri harde eller spisse redskaper for å fjerne islag eller for å løsne fastfrosne gjenstander. ➤ rengjør kjøleskapet reg...

  • Page 112: Utbedre Feil

    Utbedre feil hdc-190, hdc-220 112 10 utbedre feil kompressoren går ikke (se tabell på side 106) for lav innetemperatur i regulatortrinn «1» feil mulig årsak løsning u lav = 0 v avbrudd i tilkoblingsledningen batteri – elektronikk opprette forbindelse hovedbryteren er defekt (hvis en slik er montert)...

  • Page 113: Tekniske Spesifikasjoner

    Hdc-190, hdc-220 tekniske spesifikasjoner 113 kjølebelastningen øker, innetemperaturen stiger uvanlig støy 11 tekniske spesifikasjoner vi tar forbehold om utførelser, endringer som følge av tekniske forbedringer og leveringsmuligheter. Kjølekretsen inneholder r134a. Feil mulig årsak løsning kompress...

  • Page 114: Innehållsförteckning

    Information om bruksanvisningen hdc-190, hdc-220 114 läs igenom anvisningarna noga innan systemet tas i drift. Spara bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. Vidareförsäljning. Innehållsförteckning 1 information om bruksanvisningen . . . . . . . . . . ...

  • Page 115: Säkerhetsanvisningar

    Hdc-190, hdc-220 säkerhetsanvisningar 115 6 1, sida 5: anger en detalj på en bild, i detta exempel ”position 1 på bild 6 på sidan 5”. Beakta även nedanstående säkerhetsanvisningar. 2 säkerhetsanvisningar observera! Dometic waeco international övertar inget ansvar för skador som uppstår p.G.A. Följan...

  • Page 116: 2.2

    Leveransomfattning hdc-190, hdc-220 116 z om anslutningskabeln är skadad måste den ersättas, annars äventyras den elektriska säkerheten. Byt endast ut en skadad anslutningskabel mot en likvärdig anslutningskabel med samma specifikationer. Z livsmedel får endast förvaras i originalförpackningarna ell...

  • Page 117: Ändamålsenlig Användning

    Hdc-190, hdc-220 Ändamålsenlig användning 117 4 Ändamålsenlig användning kylskåpet är avsett för kylning och djupfrysning av livsmedel. Det kan även användas på båtar. Om det ska användas för kylning av mediciner; kontrollera att kyleffekten är tillräcklig för de kylkrav som medicinerna ställer. 5 t...

  • Page 118

    Använda kylskåpet hdc-190, hdc-220 118 för att undvika spänningsförluster och effektförluster ska kabeln vara så kort som möjligt och utan avbrott. Undvik därför extra brytare, kontakter och förgreningsdosor. ➤ bestäm kabelarean passande till kabellängden, se 3, sida 4. Teckenförklarning till 3, sid...

  • Page 119: 6.3

    Hdc-190, hdc-220 använda kylskåpet 119 om kylskåpet används på en båt och ansluts till 230-v-nätet på land måste en jordfelsbrytare installeras mellan 230 v-nätet och kylskåpet. Kontakta en behörig elektriker. ➤ använd mobitronic likriktare mps-50 för att ansluta kylskåpet till 230-v-nätet. Indelnin...

  • Page 120

    Använda kylskåpet hdc-190, hdc-220 120 kyleffekten kan påverkas av – omgivningstemperaturen, – mängden livsmedel, – hur ofta dörren öppnas. Förvara livsmedel i kylfacket kan livsmedel förvaras (konserveras). För det mesta anges hållbarhetstiden på förpackningarna. Observera! Ställ inte in varm mat i...

  • Page 121

    Hdc-190, hdc-220 använda kylskåpet 121 ➤ fyll islådorna till tre fjärdedelar med vatten. ➤ sätt in islådorna i frysfacket. Tag inte loss lådor/behållare som har frusit fast i frysfacket med hjälp av en kniv eller andra vassa föremål. Kylskåpet kan skadas. Avfrosta kylskåpet luftfuktigheten kan avsät...

  • Page 122

    Använda kylskåpet hdc-190, hdc-220 122 ➤ tag bort skyddspapperet från haken. ➤ tryck fast den självhäftande haken på dörren (4, sida 4), om möjligt utom räckhåll för barn. ➤ tag bort skyddspapperet från tappen. ➤ håll säkerhetstappen över haken. Haken måste passa i tappens hål och dörren måste vara ...

  • Page 123: Rengöring Och Skötsel

    Hdc-190, hdc-220 rengöring och skötsel 123 ➤ sätt in den övre dörren igen. ➤ sätt fast det mellersta gångjärnet (6 5, sida 5) på den vänstra sidan. ➤ sätt skydden (finns i reservdelspåsen) på det övre gångjärnet aa. ➤ sätt in den nedre dörren igen. ➤ sätt fast det nedre gångjärnet (6 1, sida 5) och ...

  • Page 124: Åtgärder Vid Störningar

    Åtgärder vid störningar hdc-190, hdc-220 124 10 Åtgärder vid störningar kompressorn går inte störning möjlig orsak lösning u kl = 0 v avbrott, anslutningskabeln batteri – elektronik anordna anslutningen huvudbrytare defekt (i förekommande fall) byt huvudbrytare extra säkring utlöst (om sådan finns) ...

  • Page 125

    Hdc-190, hdc-220 Åtgärder vid störningar 125 (se tabell, sida 118) temperaturen är för låg när reglaget står på ”1” kylförmågan försämrad, innertemperaturen stiger ovanliga ljud u kl spänning mellan elektronikens plus och minus u pÅ tillkopplingsspänning elektronik u av frånkopplingsspänning elektro...

  • Page 126: Tekniska Data

    Tekniska data hdc-190, hdc-220 126 11 tekniska data olika utföranden, tekniska förbättringar och leveransmöjligheter förbehålles. Kylkretsen innehåller r 134a. Hdc-190 hdc-220 volym: 165 l 218 l därav frysfack: 40 l 41 l anslutningsspänning: 12 v dc eller 24 v dc 75 w +10 °c till +2 °c 0 °c till –18...

  • Page 127: Sisällysluettelo

    Hdc-190, hdc-220 ohjeita ohjevihkosen käyttämiseen 127 olkaa hyvä ja lukekaa tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöön ottamista ja säilyttäkää ohje hyvin. Siinä tapauksessa, että myytte laitteen eteenpäin, antakaa ohje tällöin edelleen ostajalle. Sisällysluettelo 1 ohjeita ohjevihkosen k...

  • Page 128: Turvallisuusohjeet

    Turvallisuusohjeet hdc-190, hdc-220 128 6 1, sivu 5: tämä tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin, tässä esimerkissä ”kohteeseen 1 kuvassa 6 sivulla 5”. Olkaa hyvä ja noudattakaa myös seuraavia turvallisuusohjeita. 2 turvallisuusohjeet huomio! Dometic waeco international ei ota mitään vastuuta seu...

  • Page 129: 2.2

    Hdc-190, hdc-220 toimituskokonaisuus 129 z jos liitäntäjohto on vioittunut, teidän täytyy vaihtaa se vaaran välttämiseksi. Vaihtakaa vioittunut liitäntäjohto vain samanlaiseen, spesifikaatioltaan vastaavaan johtoon. Z elintarvikkeita saa säilyttää vain alkuperäispakkauksissa tai tarkoituk-seen sopiv...

  • Page 130: Tekninen Kuvaus

    Tarkoituksenmukainen käyttö hdc-190, hdc-220 130 4 tarkoituksenmukainen käyttö jääkaappi sopii elintarvikkeiden jäähdyttämiseen ja pakastamiseen. Laite sopii myös venekäyttöön. Jos haluatte jäähdyttää lääkkeitä, tarkistakaa, vastaako laitteen jäähdytysteho kulloisenkin lääkkeen vaatimuksia. 5 teknin...

  • Page 131: 6.2

    Hdc-190, hdc-220 jääkaapin käyttäminen 131 6.2 jääkaapin liittäminen liittäminen akkuun jääkaappia voidaan käyttää 12 v tai 24 v -tasajännitteellä. Jännite- ja siten tehohäviöiden välttämiseksi johdon tulisi olla mahdollisimman lyhyt eikä siinä tulisi olla katkoja. Välttäkää siksi lisäkytkimiä, -pis...

  • Page 132: 6.3

    Jääkaapin käyttäminen hdc-190, hdc-220 132 liittäminen 230 v -verkkoon hengenvaara! Älkää käsitelkö pistokkeita ja kytkimiä märin käsin tai kun seisotte märässä paikassa. Jos käytätte kylmälaitettanne veneessä maista vedetyn 230 v - verkon avulla, 230 v -verkon ja kylmälaitteen väliin täytyy kytkeä ...

  • Page 133

    Hdc-190, hdc-220 jääkaapin käyttäminen 133 ➤ kääntäkää säädintä mahd. Pidemmälle säätääksenne lämpötilaa pykälien ”1” ja ”7” välillä (kts. Seuraavaa kappaletta). Lämpötilan säätäminen voitte säätää lämpötilaa säätimen avulla portaittain. Integroitu termostaatti säätelee lämpötilaa siten kuin seuraav...

  • Page 134

    Jääkaapin käyttäminen hdc-190, hdc-220 134 jääpalojen valmistaminen huomio! Älkää syökö jääpaloja tai jäätä heti, kun ne on otettu pakastelokerosta, koska se voi aiheuttaa kylmäpalovammoja. Valmistakaa jääpaloja pakastelokerossa seuraavalla tavalla: ➤ täyttäkää vastaava jääpalalokero vedellä kolmen ...

  • Page 135

    Hdc-190, hdc-220 jääkaapin käyttäminen 135 jääkaapin suojaaminen voitte suojata jääkaapin esim. Lapsilta. Tätä varten teidän täytyy liimata turvasalpa ja -koukku paikoilleen. Liimauspintojen täytyy olla kuivia ja puhtaita. Menetelkää seuraavasti liimataksenne turvasalvan ja -koukun: ➤ poistakaa kouk...

  • Page 136: Puhdistaminen Ja Hoito

    Puhdistaminen ja hoito hdc-190, hdc-220 136 ➤ ottakaa sarana aa toimituskokonaisuuteen kuuluvasta varaosapussista ja kiinnittäkää se ylös vasemmalle puolelle (6 6, sivu 5). ➤ kiinnittäkää profiili (6 8, sivu 5) ja tapit (6 7, sivu 5) paikoilleen. ➤ kiinnittäkää lisätappi varaosapussista. ➤ kiinnittä...

  • Page 137: Hävittäminen

    Hdc-190, hdc-220 hävittäminen 137 9 hävittäminen ➤ viekää pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrä- tysjätteen joukkoon. Jos poistatte laitteen lopullisesti käytöstä, olkaa hyvä ja ottakaa selvää laiteen hävittämistä koskevista määräyksistä lähimmässä kierrätyskeskuksessa tai kaupp...

  • Page 138

    Häiriöiden poistaminen hdc-190, hdc-220 138 sisälämpötila liian kylmä säädinpykälässä ”1” jäähdytysteho heikkenee, sisälämpötila nousee epätavallisia ääniä häiriö mahdollinen syy ratkaisu kompressori käy jatkuvasti termostaattianturilla ei ole kontaktia haihduttimeen kiinnittäkää anturi oikosulku te...

  • Page 139: Tekniset Tiedot

    Hdc-190, hdc-220 tekniset tiedot 139 11 tekniset tiedot oikeus mallimuutoksiin, teknistä kehitystä palveleviin muutoksiin ja toimitusmahdollisuuksiin pidätetään. Jäähdytyskierto sisältää r134a:ta. Hdc-190 hdc-220 tilavuus: 165 l 218 l tästä pakastelokero: 40 l 41 l liitäntäjännite: 12 v dc tai 24 v ...

  • Page 140: Www.Dometic-Waeco.Com

    Europe a dometic austria gmbh neudorferstrasse 108 2353 guntramsdorf ℡ +43 2236 908070 +43 2236 90807060 mail: info@waeco.At h dometic switzerland ag riedackerstrasse 7a ch-8153 rümlang (zürich) ℡ +41 44 8187171 +41 44 8187191 mail: info@dometic-waeco.Ch l dometic denmark a/s nordensvej 15, taulov d...