Waeco CR-110 Operating Manual

Manual is about: Compressor Refrigerator

Summary of CR-110

  • Page 1

    Cr-50, cr-65, cr-80, cr-110, cr-140 cr-65 cr-80 cr-50 cr-110 cr-140 de 13 kühlschrank bedienungsanleitung en 34 refrigerator operating manual fr 54 réfrigérateur notice d'utilisation es 77 nevera instrucciones de uso it 98 frigorifero istruzioni per l'uso nl 119 koelkast gebruiksaanwijzing da 140 kø...

  • Page 2

    D fordern sie weitere informationen zur umfangreichen produktpalette aus dem hause waeco an. Bestellen sie einfach unsere kataloge kostenlos und unverbindlich unter der internetadresse: www.Waeco.De gb we will be happy to provide you with further information about waeco products. Please order our fr...

  • Page 3: Cr-50

    Coolmatic cr-serie 3 1 2 4 3 5 6 cr-50 1 4 3 2 1 5 6 cr-65 2 _cr-kuehlschraenke.Book seite 3 montag, 6. April 2009 1:03 13.

  • Page 4: Cr-80

    Coolmatic cr-serie 4 4 3 2 1 5 6 cr-80 3 3 2 1 4 5 6 cr-110 4 _cr-kuehlschraenke.Book seite 4 montag, 6. April 2009 1:03 13.

  • Page 5

    Coolmatic cr-serie 5 0 1 2 3 4 5 6 7 4 1 2 3 6 1 2 6 5 3 4 cr-140 5 _cr-kuehlschraenke.Book seite 5 montag, 6. April 2009 1:03 13.

  • Page 6

    Coolmatic cr-serie 6 1 4 3 2 ca. 50 mm 8 1 vent lock 9 1 2 7 _cr-kuehlschraenke.Book seite 6 montag, 6. April 2009 1:03 13.

  • Page 7

    Coolmatic cr-serie 7 1 2 0 1 a _cr-kuehlschraenke.Book seite 7 montag, 6. April 2009 1:03 13.

  • Page 8

    Coolmatic cr-serie 8 c d 1 b _cr-kuehlschraenke.Book seite 8 montag, 6. April 2009 1:03 13.

  • Page 9

    Coolmatic cr-serie 9 1 rt sw f ∅ /mm² l/m 12 v 24 v 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 0 2 6 10 14 e _cr-kuehlschraenke.Book seite 9 montag, 6. April 2009 1:03 13.

  • Page 10

    Coolmatic cr-serie 10 1 3 2 g 380 534 500 cr-50 h _cr-kuehlschraenke.Book seite 10 montag, 6. April 2009 1:03 13.

  • Page 11

    Coolmatic cr-serie 11 cr-65 448 525 545 i cr-80 475 640 528 j cr-110 520 745 558 k _cr-kuehlschraenke.Book seite 11 montag, 6. April 2009 1:03 13.

  • Page 12

    Coolmatic cr-serie 12 cr-140 525 810 620 l a b m _cr-kuehlschraenke.Book seite 12 montag, 6. April 2009 1:03 13.

  • Page 13: Inhaltsverzeichnis

    Coolmatic cr-serie 13 bitte lesen sie diese anleitung vor der inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren sie sie auf. Geben sie sie im falle einer weitergabe des gerätes an den nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis 1 hinweise zur benutzung der anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 2...

  • Page 14: Sicherheitshinweise

    Hinweise zur benutzung der anleitung coolmatic cr-serie 14 1 hinweise zur benutzung der anleitung die folgenden symbole werden in dieser bedienungsanleitung verwendet: d warnung! Sicherheitshinweis: nichtbeachtung kann zu personen- oder materialschäden führen. A achtung! Sicherheitshinweis: nichtbea...

  • Page 15: 2.1

    Coolmatic cr-serie sicherheitshinweise 15 2.1 allgemeine sicherheit a z lassen sie installationen in feuchträumen nur vom fachmann verlegen. Z wenn das gerät sichtbare beschädigungen aufweist, dürfen sie es nicht in betrieb nehmen. Z reparaturen an diesem gerät dürfen nur von fachkräften durchgeführ...

  • Page 16: 2.2

    Lieferumfang coolmatic cr-serie 16 2.2 sicherheit beim betrieb des gerätes a z elektrogeräte sind kein kinderspielzeug! Kinder können gefahren, die von elektrischen geräten aus- gehen, nicht richtig einschätzen. Lassen sie kinder nicht ohne aufsicht elektrische geräte benutzen. Z tauen sie das gerät...

  • Page 17: Zubehör

    Coolmatic cr-serie zubehör 17 4 zubehör 5 bestimmungsgemäßer gebrauch der kühlschrank eignet sich zum kühlen und tiefkühlen von lebensmitteln. Das gerät kann an mehrere energiequellen (12 v und 24 v und/oder 110–240 v) angeschlossen werden. A achtung! Falls sie medikamente kühlen wollen, überprüfen ...

  • Page 18: 6.1

    Technische beschreibung coolmatic cr-serie 18 beim einsatz auf booten kann der kühlschrank einer dauer-krängung von 30° ausgesetzt werden. Über einen thermostat kann die gewünschte temperatur stufenlos einge- stellt werden. 6.1 bedienelemente im innenraum die unterschiedlichen kühlschranktypen sind ...

  • Page 19: Kühlschrank Aufstellen Und

    Coolmatic cr-serie kühlschrank aufstellen und anschließen 19 7 kühlschrank aufstellen und anschließen a sicherheitshinweise zur installation auf booten bitte beachten sie speziell bei der installation auf booten folgende hinweise: – das gerät ist für eine krängung von bis zu 30° ausgelegt. Be- achte...

  • Page 20

    Kühlschrank aufstellen und anschließen coolmatic cr-serie 20 stellen sie das kühlgerät an einem trockenen, geschützten platz auf. Ver- meiden sie das aufstellen neben wärmequellen wie heizungen, gasöfen, warmwasserleitungen usw. Lassen sie das gerät nicht in der prallen sonne stehen. Stellen sie den...

  • Page 21: 7.2

    Coolmatic cr-serie kühlschrank aufstellen und anschließen 21 7.2 verriegelung lösen der kühlschrank verfügt über einen verriegelungsmechanismus (abb. 9 1, seite 6), der auch als transportsicherung dient. Folgende einstellungen sind möglich: a achtung! Verstellen sie den verriegelungsmechanismus nur ...

  • Page 22

    Kühlschrank aufstellen und anschließen coolmatic cr-serie 22 legende zu abb. E, seite 9 e warnung! Beachten sie die richtige polarität. ➤ kontrollieren sie vor inbetriebnahme des gerätes, ob die betriebs- spannung und die batteriespannung übereinstimmen (siehe typen- schild). ➤ schließen sie ihren k...

  • Page 23

    Coolmatic cr-serie kühlschrank aufstellen und anschließen 23 kühlschrank an wechselstrom anschließen (zubehör) i hinweis das modell cr-140 und alle us-versionen sind ausschließlich als dc/ac-ausführung erhältlich. Diese kühlschranke können ohne verwendung eines gleichrichters nicht nur an einer 12 b...

  • Page 24: Kühlschrank Benutzen

    Kühlschrank benutzen coolmatic cr-serie 24 gehen sie wie folgt vor, wenn sie den kühlschrank bei montiertem gleich- richter an gleichspannung anschließen: ➤ verbinden sie die losen kabel des gleichstrom-kabels (abb. G 2, seite 10) mit der batterie: – rotes kabel: pluspol der batterie – schwarzes kab...

  • Page 25: 8.2

    Coolmatic cr-serie kühlschrank benutzen 25 8.2 kühlschrank benutzen der kühlschrank ermöglicht die konservierung von frischen nahrungs- mitteln. Außerdem können sie im gefrierfach tiefgekühlte lebensmittel konservieren und frische nahrungsmittel einfrieren. A achtung! – im inneren der kühlbox dürfen...

  • Page 26

    Kühlschrank benutzen coolmatic cr-serie 26 lebensmittel konservieren sie können im kühlfach lebensmittel konservieren. Die konservierungszeit der lebensmittel ist normalerweise auf der packung angegeben. A achtung! Konservieren sie keine warmen lebensmittel im kühlfach. Stellen sie keine glasbehälte...

  • Page 27

    Coolmatic cr-serie kühlschrank benutzen 27 eisfach abtauen a achtung! Verwenden sie keine mechanischen werkzeuge zum entfernen von eisschichten oder zum lösen festgefrorener gegenstände. Als aus- nahme gelten geräte die vom hersteller dafür freigegeben sind. Gehen sie wie folgt vor, um den kühlschra...

  • Page 28: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und pflege coolmatic cr-serie 28 sicherung wechseln (nur dc/ac-kühlschränke) wenn die sicherung im gleichrichter defekt ist, können sie diese aus- wechseln. ➤ hebeln sie das sicherungsfach (abb. G 3, seite 10) mit einem schraubendreher auf. ➤ wechseln sie die sicherung (250 v/4 a) aus. ➤ s...

  • Page 29: Entsorgung

    Coolmatic cr-serie entsorgung 29 11 entsorgung d gefahr – kinderfalle! Vor der entsorgung ihres alten kühlschranks: – hängen sie die türen aus. – belassen sie die abstellflächen im kühlschrank, damit kinder nicht hineinsteigen können. ➤ geben sie das verpackungsmaterial möglichst in den entsprechend...

  • Page 30

    Störungen beseitigen coolmatic cr-serie 30 innentemperatur zu kalt in regler-stufe „1“ kompressor läuft nicht (batterieanschluss) störung mögliche ursache lösung kompressor läuft dauernd thermostat defekt thermostat wechseln kompressor läuft lange im gefrierfach wurde größere menge eingefroren – stö...

  • Page 31

    Coolmatic cr-serie störungen beseitigen 31 kompressor läuft nicht (anschluss an wechselspannung) kühlleistung lässt nach, innentemperatur steigt ungewöhnliche geräusche störung mögliche ursache lösung keine spannung unterbrechung in der anschluss- leitung verbindung herstellen hauptschalter defekt (...

  • Page 32: Technische Daten

    Technische daten coolmatic cr-serie 32 13 technische daten alle kühlschränke der cr-serie haben folgende merkmale: z abmessungen: abb. H, seite 10 bis abb. L, seite 12 z anschlussspannung 12 vg/24 vg (siehe typenschild des kühl- schranks) z anschluss an wechselstrom über gleichrichter (zubehör, bei ...

  • Page 33

    Coolmatic cr-serie technische daten 33 ausführungen, dem technischen fortschritt dienende Änderungen und liefermöglichkeiten vorbehalten. Dieses gerät ist fckw-frei. Der kühlkreis enthält r134a. Cr-80 cr-110 inhalt: 80 l 108 l davon gefrierfach: 7,9 l 10,2 l nennstrom: 5,9 a bei 12 vg 3,0 a bei 24 v...

  • Page 34: Contents

    Coolmatic cr series 34 please read this instruction manual carefully before starting the appli- ance. Keep it in a safe place for future reference. If the appliance is handed over to another person, this operating manual must be handed over along with the appliance. Contents 1 notes on using the man...

  • Page 35: Notes On Using The Manual

    Coolmatic cr series notes on using the manual 35 1 notes on using the manual the following symbols are used in this operating manual: d warning! Safety instruction: failure to observe this instruction can cause material damage or personal injury. A caution! Safety instruction: failure to observe thi...

  • Page 36: 2.1

    Safety instructions coolmatic cr series 36 2.1 general safety a z have a trained technician do the installation in wet rooms. Z do not operate the appliance if it is visibly damaged. Z this appliance may only be repaired by qualified personnel. Improper repairs can lead to considerable hazards. Shou...

  • Page 37: Scope of Delivery

    Coolmatic cr series scope of delivery 37 e z danger of fatal injury! Do not touch exposed cables with your bare hands. This espe- cially applies when operating the appliance from an ac mains. Z disconnect the refrigerator and other electric loads from the bat- tery, before you connect the battery to...

  • Page 38: Technical Description

    Technical description coolmatic cr series 38 6 technical description waeco cr series cooling appliances can cool goods and keep them cool. Products can be deep-frozen in the freezer compartment. All materials used in the refrigerator are compatible for use with foodstuffs. The refrigerant circuit is...

  • Page 39: 6.2

    Coolmatic cr series installing and connecting the refrigerator 39 6.2 control elements 7 installing and connecting the refrigerator a safety instructions for installation on boats please note the following instructions for installation on boats: – the device can be tilted sideways up to 30°. When se...

  • Page 40: 7.1

    Installing and connecting the refrigerator coolmatic cr series 40 7.1 installing the refrigerator a caution – fasten the device as described in the operating manual to prevent hazards. – keep objects clear of openings in the housing or mounting structure (such as ventilation slots). – the refrigerat...

  • Page 41: 7.2

    Coolmatic cr series installing and connecting the refrigerator 41 ➤ choose the condensation outlet most suitable for the place of installation and remove its cap. ➤ insert a sharp object (e.G. A screwdriver) approx. 25 to 30 mm into the outlet to pierce open the inside of the appliance. If you put t...

  • Page 42: 7.4

    Installing and connecting the refrigerator coolmatic cr series 42 7.4 connecting the refrigerator connect the refrigerator to dc power the refrigerators can be operated with 12 vg or with 24 vg. E warning! To avoid voltage drops and loss of performance, keep the cable as short as possible and avoid ...

  • Page 43

    Coolmatic cr series installing and connecting the refrigerator 43 for safety reasons the refrigerator is equipped with an electronic system to prevent the polarity being reversed. This protects the refrigerator against re- versed polarity when connecting to a battery and against short circuiting. To...

  • Page 44: Using The Refrigerator

    Using the refrigerator coolmatic cr series 44 proceed as follows when you connect the refrigerator to the ac supply: ➤ fix the rectifier as shown in the location foreseen, behind the refrigerator (fig. G, page 10). ➤ protect the ac circuit using a slow-blow fuse (250 v/4 a). ➤ connect the power cabl...

  • Page 45: 8.2

    Coolmatic cr series using the refrigerator 45 8.2 using the refrigerator the fridge conserves fresh foodstuffs. The freezer compartment conserves frozen foodstuffs and freezes fresh foodstuffs. A caution – do not place any electrical devices inside the cooler. The only exceptions are devices approve...

  • Page 46

    Using the refrigerator coolmatic cr series 46 conserving foodstuffs you can conserve foodstuffs in the refrigerator. The time for which the food can be conserved in this way is usually stated on the package. A caution do not conserve warm food in the refrigerator. Do not place glass containers conta...

  • Page 47

    Coolmatic cr series using the refrigerator 47 defrosting the freezer a caution never use mechanical tools to remove ice or to loosen objects stuck to the device. The only exceptions are devices approved for the purpose by the manufacturer. To defrost the refrigerator, proceed as follows: ➤ take the ...

  • Page 48: Cleaning and Care

    Cleaning and care coolmatic cr series 48 change the fuse (only dc/ac refrigerators). If the fuse in the rectifier is faulty too, you can replace this too. ➤ lever the fuse compartment (fig. G 3, page 10) open with a screwdriver. ➤ replace the fuse (250 v/4 a). ➤ close the fuse compartment again. 9 c...

  • Page 49: Disposal

    Coolmatic cr series disposal 49 11 disposal d danger – risk of child entrapment! Before you throw away your old refrigerator: – take off doors – leave the shelves in place so that the children may not easily climb inside ➤ place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever...

  • Page 50

    Troubleshooting coolmatic cr series 50 interior temperature too low in control level "1" compressor does not run (battery connection) fault possible cause remedy compressor runs con- stantly faulty thermostat change the thermostat compressor runs for a long time large quantities have been frozen in ...

  • Page 51

    Coolmatic cr series troubleshooting 51 compressor is not running (connected to ac supply) poor cooling, interior temperature increases unusual noises fault possible cause remedy no voltage interruption in the supply cable establish a connection main switch faulty (if installed) replace the main swit...

  • Page 52: Technical Data

    Technical data coolmatic cr series 52 13 technical data all cr series refrigerators have the following characteristics: z dimensions: fig. H, page 10 to fig. L, page 12 z supply voltage 12 vg/24 vg (see type plate on refrigerator) z connection to ac supply via rectifier (accessories for cr-140 and u...

  • Page 53

    Coolmatic cr series technical data 53 versions, technical modifications and delivery options reserved. This appliance is cfc-free. The coolant circuit contains r134a. Cr-80 cr-110 capacity: 80 l 108 l freezer compartment: 7.9 l 10.2 l rated current: 5.9 a at 12 vg 3.0 a at 24 vg 5.9 a at 12 vg 3.0 a...

  • Page 54: Table Des Matières

    Coolmatic série cr 54 veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l'appareil en service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de revente de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Table des matières 1 remarques concernant l’utilisation de ce manuel . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 55: Ce Manuel

    Coolmatic série cr remarques concernant l’utilisation de ce manuel 55 1 remarques concernant l’utilisation de ce manuel les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel : d avertissement ! Consigne de sécurité : tout non respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels, compromettre ...

  • Page 56: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité coolmatic série cr 56 2 consignes de sécurité le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par : z des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le matériel, z des modifications apportées à l’appareil sans autorisation explicite de la part ...

  • Page 57: 2.2

    Coolmatic série cr consignes de sécurité 57 e z avant de mettre l'appareil en service, vérifiez que la tension de service et la tension de la batterie sont identiques (voir plaque signalétique). Z danger de mort ! En cas d'utilisation sur des bateaux : veillez à ce que votre alimentation électrique ...

  • Page 58: Pièces Fournies

    Pièces fournies coolmatic série cr 58 3 pièces fournies 4 accessoire 5 utilisation conforme le réfrigérateur est conçu pour la réfrigération et la congélation d'aliments. L'appareil peut être branché sur différentes sources d'énergie (12 v et 24 v et/ou 110 – 240 v). A attention ! Si vous souhaitez ...

  • Page 59: Description Technique

    Coolmatic série cr description technique 59 6 description technique les réfrigérateurs waeco de la série cr peuvent réfrigérer et tenir au frais les aliments. Dans le compartiment congélateur, il est possible de congeler des produits. Tous les matériaux utilisés lors de la construction du réfrigérat...

  • Page 60: 6.1

    Description technique coolmatic série cr 60 6.1 commandes à l'intérieur du réfrigérateur les différents types de réfrigérateurs sont représentés sur les illustrations suivantes : z cr-50 : fig. 1, page 3 z cr-65 : fig. 2, page 3 z cr-80 : fig. 3, page 4 z cr-110 : fig. 4, page 4 z cr-140 : fig. 5, p...

  • Page 61: Réfrigérateur

    Coolmatic série cr installation et raccordement du réfrigérateur 61 7 installation et raccordement du réfrigérateur a consignes de sécurité relatives à l'installation sur bateaux concernant l'installation sur bateaux, veuillez observer les consi- gnes spéciales suivantes : – la conception de l'appar...

  • Page 62

    Installation et raccordement du réfrigérateur coolmatic série cr 62 cet appareil est conçu pour une utilisation à une température variant entre +18 °c et +43 °c. S'il fonctionne de manière continue, l'humidité de l'air ne doit pas dépasser 90 %. Installez l'appareil dans un endroit sec et protégé. É...

  • Page 63: 7.2

    Coolmatic série cr installation et raccordement du réfrigérateur 63 7.2 déverrouillage le réfrigérateur dispose d'un mécanisme de verrouillage (fig. 9 1, page 6) servant également de protection de transport. Les réglages suivants sont possibles : a attention ! Changez le mécanisme de verrouillage un...

  • Page 64

    Installation et raccordement du réfrigérateur coolmatic série cr 64 légende de fig. E, page 9 e avertissement ! Tenez compte de la polarité. ➤ avant de mettre l'appareil en service, vérifiez que la tension de service et la tension de la batterie sont identiques (voir plaque signalétique). ➤ raccorde...

  • Page 65

    Coolmatic série cr installation et raccordement du réfrigérateur 65 raccordement du réfrigérateur au courant alternatif (accessoire) i remarque le modèle cr-140 et toutes les versions us sont disponibles ex- clusivement en version cc/ca. Ces réfrigérateurs fonctionnent aussi bien sur une source de c...

  • Page 66: 8.1

    Utilisation du réfrigérateur coolmatic série cr 66 procédez comme suit si vous raccordez le réfrigérateur à une tension conti- nue, le redresseur étant monté : ➤ raccordez les brins libres du câble de courant continu (fig. G 2, page 10) à la batterie : – câble rouge : pôle positif de la batterie – c...

  • Page 67: 8.2

    Coolmatic série cr utilisation du réfrigérateur 67 8.2 utilisation du réfrigérateur le réfrigérateur permet la conservation des aliments frais. De plus, vous pouvez conserver des aliments congelés dans le compartiment congélateur ou y congeler des aliments frais. A attention ! – il est interdit d'ut...

  • Page 68

    Utilisation du réfrigérateur coolmatic série cr 68 conservation des aliments vous pouvez conserver des aliments dans le réfrigérateur. Normalement, la durée de conservation des aliments est indiquée sur l'emballage. A attention ! Ne conservez pas d'aliments chauds dans le réfrigérateur. Ne placez pa...

  • Page 69

    Coolmatic série cr utilisation du réfrigérateur 69 dégivrage du freezer a attention ! N'utilisez jamais d'outils mécaniques pour enlever les couches de glace ou pour détacher des objets pris dans le givre. Les seules exceptions sont les appreils autorisés par le fabricant à cet effet. Procédez de la...

  • Page 70: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien coolmatic série cr 70 changement du fusible (uniquement pour réfrigérateurs cc/ca) il vous est possible de remplacer le fusible dans le redresseur s'il est défec- tueux. ➤ soulevez le compartiment pour fusible (fig. G 3, page 10) à l'aide d'un tournevis. ➤ remplacez le fusible...

  • Page 71: Recyclage

    Coolmatic série cr recyclage 71 11 recyclage d danger – danger pour les enfants ! Avant d'éliminer votre ancien réfrigérateur : – enlevez les portes de leurs gonds – laissez les étagères dans le réfrigérateur, afin que les enfants ne puissent pas entrer dedans. ➤ jetez les emballages dans les conten...

  • Page 72

    Guide de dépannage coolmatic série cr 72 température intérieure trop basse sur le niveau " 1" du régulateur nombre d'impulsions lumineuses défaut cause possible 1 tension d’alimentation la tension d'alimentation se trouve en dehors de la plage réglée. 2 surintensité du ventilateur le ventilateur exi...

  • Page 73

    Coolmatic série cr guide de dépannage 73 le compresseur ne fonctionne pas (raccordement sur batterie) dysfonctionnement cause possible solution u borne = 0 v interruption de la ligne de raccordement entre la batterie et l'électronique rétablir la connexion commutateur principal défectueux (s'il fait...

  • Page 74

    Guide de dépannage coolmatic série cr 74 le compresseur ne fonctionne pas (raccordement sur tension alternative) diminution de la puissance frigorifique, augmentation de la température intérieure bruits inhabituels dysfonctionnement cause possible solution pas de tension interruption dans la ligne d...

  • Page 75: Caractéristiques Techniques

    Coolmatic série cr caractéristiques techniques 75 13 caractéristiques techniques tous les réfrigérateurs de la série cr ont les caractéristiques suivantes : z dimensions : fig. H, page 10 jusque fig. L, page 12 z tension de raccordement 12 vg/24 vg (voir plaque signalétique de l'armoire) z raccordem...

  • Page 76

    Caractéristiques techniques coolmatic série cr 76 spécifications sous réserve de modifications liées à l'évolution technique et aux possibilités de livraison. Cet appareil ne contient pas de cfc. Le circuit de refroidissement contient du r134a. Cr-80 cr-110 capacité : 80 l 108 l dont compartiment co...

  • Page 77: Índice

    Coolmatic serie cr 77 lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice 1 indicaciones relativas al manual . . . . ....

  • Page 78

    Indicaciones relativas al manual coolmatic serie cr 78 1 indicaciones relativas al manual en estas instrucciones se utilizan los siguientes símbolos: d ¡advertencia! Indicación de seguridad: no observar estas indicaciones puede producir daños personales o materiales. A ¡atención! Indicación de segur...

  • Page 79: Indicaciones De Seguridad

    Coolmatic serie cr indicaciones de seguridad 79 2 indicaciones de seguridad el fabricante no se hace responsable de los daños causados como conse- cuencia de: z desperfectos en el aparato debidos a influencias mecánicas o a sobreten- siones, z modificaciones realizadas en el aparato sin el expreso c...

  • Page 80: 2.2

    Indicaciones de seguridad coolmatic serie cr 80 e z antes de la puesta en marcha, compruebe si la tensión de funcionamiento y la tensión de la batería coinciden (véase la placa de características). Z ¡peligro de muerte! Uso en embarcaciones: en caso de un funcionamiento a tra- vés de la red eléctric...

  • Page 81: Volumen De Entrega

    Coolmatic serie cr volumen de entrega 81 3 volumen de entrega 4 accesorios 5 uso adecuado la nevera es apta tanto para enfriar como para congelar alimentos. El aparato puede conectarse a diversas fuentes de alimentación (12 v y 24 v y/o 110–240 v). A ¡atención! En caso de que necesite enfriar medica...

  • Page 82: 6.1

    Descripción técnica coolmatic serie cr 82 i nota el modelo cr-140 y todas las versiones para ee.Uu. Están dispo- nibles únicamente como modelo de cc/ca. Estas neveras pueden funcionar tanto con una fuente de corriente continua de 12 ó 24 v como con una fuente de corriente alterna de 110-240 v. Encon...

  • Page 83: 6.2

    Coolmatic serie cr instalación y conexión de la nevera 83 6.2 elementos de mando 7 instalación y conexión de la nevera a indicaciones de seguridad para instalación en embar- caciones en la instalación en embarcaciones, tenga en cuenta especial- mente las siguientes indicaciones: – el aparato está di...

  • Page 84: 7.1

    Instalación y conexión de la nevera coolmatic serie cr 84 7.1 instalación de la nevera a ¡atención! – para evitar peligros, fije el aparato tal como se describe en las instrucciones de uso. – mantenga las aberturas (ranura de ventilación, etc.) de la car- casa o de la estructura de montaje libre de ...

  • Page 85: 7.2

    Coolmatic serie cr instalación y conexión de la nevera 85 ➤ seleccione la salida de condensado apropiada para el lugar de montaje y retire su tapa. ➤ empuje con un objeto puntiagudo (p. Ej. Un destornillador) aprox. De 25 a 30 mm de profundidad en la salida para acceder al interior del aparato. Si c...

  • Page 86: 7.4

    Instalación y conexión de la nevera coolmatic serie cr 86 7.4 conexión de la nevera conexión de la nevera a corriente continua las neveras pueden funcionar con 12 v o con 24 v de corriente continua. E ¡advertencia! A fin de evitar pérdidas de tensión y potencia, el cable debería ser lo más corto pos...

  • Page 87

    Coolmatic serie cr instalación y conexión de la nevera 87 por motivos de seguridad, la nevera está equipada con una protección con- tra polarización inversa electrónica que la protege si no se respeta la polaridad al conectarla a la batería y también si se produce un cortocircuito. Para proteger la ...

  • Page 88: Uso De La Nevera

    Uso de la nevera coolmatic serie cr 88 proceda como sigue para conectar la nevera a corriente alterna: ➤ fije el rectificador como está representado, en el lugar previsto de la cara posterior de la nevera (fig. G, página 10). ➤ proteja el circuito de corriente alterna con un fusible de reacción lent...

  • Page 89: 8.2

    Coolmatic serie cr uso de la nevera 89 8.2 uso de la nevera la nevera permite la conservación de alimentos frescos. Además, puede conservar en el congelador alimentos congelados y congelar alimentos frescos. A ¡atención! – no está permitido introducir aparatos eléctricos en el interior de la nevera....

  • Page 90

    Uso de la nevera coolmatic serie cr 90 conservación de alimentos puede conservar alimentos en la nevera. El tiempo de conservación de los alimentos viene indicado normalmente en el envase. A ¡atención! No conserve alimentos calientes en la nevera. No coloque recipientes de cristal con contenidos líq...

  • Page 91

    Coolmatic serie cr uso de la nevera 91 descongelar el congelador a ¡atención! Nunca utilice herramientas mecánicas para retirar capas de hielo o soltar productos que se hayan adherido al congelarse. Los apara- tos permitidos por el fabricante se consideran la excepción a esta regla. Para descongelar...

  • Page 92: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento coolmatic serie cr 92 sustituir el fusible (sólo para neveras dc/ac) cuando no funcione el fusible del rectificador, lo puede sustituir. ➤ abra el compartimento de fusibles (fig. G 3, página 10) con un destornillador. ➤ sustituya el fusible (250 v/4 a). ➤ vuelva a cerrar el ...

  • Page 93: Gestión De Residuos

    Coolmatic serie cr gestión de residuos 93 11 gestión de residuos d ¡peligro – peligro para los niños! Antes de desechar su vieja nevera: – descuelgue las puertas – deje las bandejas dentro de la nevera para que los niños no puedan encaramarse a ella. ➤ deseche el material de embalaje en el contenedo...

  • Page 94

    Solución de averías coolmatic serie cr 94 temperatura interior demasiado baja en el nivel "1" del regulador el compresor no funciona (conexión a batería) avería causa posible solución el compresor funciona continuamente termostato averiado cambie el termostato. El compresor perma- nece en funcionami...

  • Page 95

    Coolmatic serie cr solución de averías 95 el compresor no funciona (conexión a corriente alterna) la capacidad de enfriamiento se reduce, aumenta la temperatura interior. Ruidos anormales avería causa posible solución no hay tensión cable de conexión interrumpido establezca la conexión. El interrupt...

  • Page 96: Datos Técnicos

    Datos técnicos coolmatic serie cr 96 13 datos técnicos todas las neveras de la serie cr tienen las siguientes características: z dimensiones: fig. H, página 10 hasta fig. L, página 12 z tensión de conexión 12 vg/24 vg (véase placa de características de la nevera) z conexión a corriente alterna a tra...

  • Page 97

    Coolmatic serie cr datos técnicos 97 reservado el derecho a realizar modificaciones en los modelos y suminis- tros en función de los avances técnicos. Este aparato no contiene cfc. El circuito de refrigeración contiene r134a. Cr-80 cr-110 capacidad: 80 l 108 l del congelador: 7,9 l 10,2 l corriente ...

  • Page 98: Indice

    Coolmatic serie cr 98 prima di effettuare la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, nel caso in cui l'apparecchio venga consegnato ad un altro utente, consegnare anche le relative istruzioni. Indice 1 indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni . . ....

  • Page 99: Istruzioni

    Coolmatic serie cr indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni 99 1 indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni nel presente manuale di istruzioni sono impiegati i seguenti simboli: d avvertenza! Indicazione di sicurezza: la mancata osservanza di questa indi- cazione può causare danni a pers...

  • Page 100: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza coolmatic serie cr 100 2 indicazioni di sicurezza il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni risultanti dai seguenti punti: z danni all’apparecchio dovuti ad influenze meccaniche o a sovratensioni, z modifiche all’apparecchio senza esplicita autorizzazione ...

  • Page 101: 2.2

    Coolmatic serie cr indicazioni di sicurezza 101 e z prima della messa in funzione dell'apparecchio, controllare se la tensione di esercizio e quella della batteria corrispondono (vedi targhetta). Z pericolo di morte! Per l'impiego su imbarcazioni: con il collegamento alla rete fare in modo che l'ali...

  • Page 102: Dotazione

    Dotazione coolmatic serie cr 102 3 dotazione 4 accessori 5 uso conforme alla destinazione il frigorifero è adatto per raffreddare e surgelare alimenti. È possi- bile allacciare l'apparecchio a più fonti di energia (12 v e 24 v e/o 110–240 v). A attenzione! Qualora si debbano conservare medicinali in...

  • Page 103: 6.1

    Coolmatic serie cr descrizione tecnica 103 i nota il modello cr-140 e tutte le versioni per gli u.S.A. Sono disponibili unicamente nella versione cc/ca. Questi frigoriferi possono esse- re messi in funzione sia a una fonte di corrente continua da 12 o 24 v, ma anche a una fonte di corrente alternata...

  • Page 104: 6.2

    Installazione e allacciamento del frigorifero coolmatic serie cr 104 6.2 elementi di comando 7 installazione e allacciamento del frigorifero a indicazioni di sicurezza per l'installazione su imbarcazioni in caso di installazione su imbarcazioni prestare particolare atten- zione alle seguenti indicaz...

  • Page 105: 7.1

    Coolmatic serie cr installazione e allacciamento del frigorifero 105 7.1 installazione del frigorifero a attenzione! – per evitare i pericoli, fissare l'apparecchio come descritto nelle istruzioni per l'uso. – tenere le aperture dell'alloggiamento (feritoie di aerazione ecc.), o la struttura di inst...

  • Page 106: 7.2

    Installazione e allacciamento del frigorifero coolmatic serie cr 106 ➤ scegliere lo scarico della condensa più adatto al luogo di montaggio e ri- muovere il tappo. ➤ penetrare con un oggetto appuntito (p.Es. Un cacciavite) ca. 25 - 30 mm nello scarico per aprire la parte interna dell'apparecchio. Se...

  • Page 107: 7.4

    Coolmatic serie cr installazione e allacciamento del frigorifero 107 7.4 allacciamento del frigorifero collegare il frigorifero alla corrente continua i frigoriferi possono essere alimentati con una tensione continua da 12 v o 24 v . E avvertenza! Per evitare perdite di tensione e di potenza, il cav...

  • Page 108

    Installazione e allacciamento del frigorifero coolmatic serie cr 108 e avvertenza! Prima di caricare la batteria con un caricabatterie rapido, staccare l'apparecchio e le altre utenze dalla batteria. Le sovratensioni possono danneggiare il sistema elettronico degli apparecchi. Per motivi di sicurezz...

  • Page 109

    Coolmatic serie cr installazione e allacciamento del frigorifero 109 i nota collegare sempre il frigorifero al raddrizzatore. In caso contrario il circuito prioritario del frigorifero viene disattivato. Il circuito prioritario protegge una batteria collegata azionando sempre il raddrizzatore sul col...

  • Page 110: Impiego Del Frigorifero

    Impiego del frigorifero coolmatic serie cr 110 8 impiego del frigorifero i nota per motivi igienici, prima della messa in funzione iniziale del frigo- rifero pulirne l'interno e l'esterno con un panno umido (vedi anche capitolo “pulizia e cura” a pagina 113). 8.1 suggerimenti per risparmiare energia...

  • Page 111

    Coolmatic serie cr impiego del frigorifero 111 i nota il compressore si avvia circa 60 sec. Dopo che il frigorifero è stato acceso. Regolazione della temperatura mediante il termoregolatore è possibile regolare la temperatura in modo con- tinuo. Il termostato integrato regola la temperatura nel modo...

  • Page 112

    Impiego del frigorifero coolmatic serie cr 112 z avvolgere gli alimenti in un pellicola di alluminio o di polietilene e chiuderli in contenitori adatti provvisti di coperchio in modo da conservarne meglio gli aromi, la consistenza e la freschezza. Sbrinamento del vano refrigerato l'apparecchio offre...

  • Page 113: Pulizia E Cura

    Coolmatic serie cr pulizia e cura 113 ➤ ruotare la manopola del meccanismo di bloccaggio (fig. 9 1, pagina 6) verso sinistra fino all'arresto (“vent”). ➤ chiudere la porta finché non si innesta. ✓ la porta rimane aperta impedendo così la formazione di cattivi odori. Sostituzione dell'illuminazione i...

  • Page 114: Garanzia

    Garanzia coolmatic serie cr 114 10 garanzia vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, la preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore specializzato...

  • Page 115: Eliminazione Dei Guasti

    Coolmatic serie cr eliminazione dei guasti 115 12 eliminazione dei guasti significato del led rosso (fig. 6 2, pagina 5) in caso di guasti di funzionamento il led si accende ripetutamente. Il numero di impulsi dipende dalla tipologia di errore. Ogni accensione ha la durata di un quarto di secondo. A...

  • Page 116

    Eliminazione dei guasti coolmatic serie cr 116 il compressore non gira (collegamento batteria) il compressore non gira (collegamento tensione alternata) disturbo possibile causa rimedio u mo = 0 v interruzione nella linea di allacciamento batteria – sistema elet- tronico eseguire il collegamento int...

  • Page 117: Specifiche Tecniche

    Coolmatic serie cr specifiche tecniche 117 la potenza frigorifera si riduce, la temperatura interna aumenta rumori insoliti 13 specifiche tecniche tutti i frigoriferi della serie cr presentano le seguenti caratteristiche: z dimensioni: fig. H, pagina 10 a fig. L, pagina 12 z tensione di allacciament...

  • Page 118

    Specifiche tecniche coolmatic serie cr 118 con riserva di versioni successive e di modifiche conformi al progresso della tecnica, nonché di variazioni nella consegna. Questo apparecchio non contiene cfc. Il circuito del refrigerante contiene r134a. Cr-50 cr-65 capienza totale: 48 l 64 l capienza fre...

  • Page 119: Inhoudsopgave

    Coolmatic cr-serie 119 lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en be- waar deze. Geef de handleiding bij doorverkoop van het toestel door aan de gebruiker. Inhoudsopgave 1 instructies voor het gebruik van de handleiding . . . . . . . . . . . . . 120 2 veiligheidsinstructies . . ....

  • Page 120: Handleiding

    Instructies voor het gebruik van de handleiding coolmatic cr-serie 120 1 instructies voor het gebruik van de handleiding de volgende symbolen worden in deze gebruiksaanwijzing gebruikt: d waarschuwing! Veiligheidsinstructie: het niet in acht nemen hiervan kan materiële schade en lichamelijk letsel t...

  • Page 121: Veiligheidsinstructies

    Coolmatic cr-serie veiligheidsinstructies 121 2 veiligheidsinstructies de fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade veroorzaakt door: z beschadigingen aan het toestel door mechanische invloeden en over- spanningen, z veranderingen aan het toestel zonder uitdrukkelijke toestemming v...

  • Page 122: 2.2

    Omvang van de levering coolmatic cr-serie 122 2.2 veiligheid bij het gebruik van het toestel a z elektrische toestellen zijn geen speelgoed! Kinderen kunnen de gevaren, die van elektrische toestellen uit- gaan, niet goed inschatten. Laat kinderen niet zonder toezicht elektrische toestellen gebruiken...

  • Page 123: Technische Beschrijving

    Coolmatic cr-serie gebruik volgens de voorschriften 123 5 gebruik volgens de voorschriften de koelkast is geschikt voor het koelen en diepvriezen van levens- middelen. Het toestel kan op meerdere energiebronnen (12 v en 24 v en/of 110–240 v) worden aangesloten. A voorzichtig! Als u medicijnen wilt k...

  • Page 124: 6.1

    Technische beschrijving coolmatic cr-serie 124 6.1 bedieningselementen in de binnenruimte de verschillende koelkasttypes zijn in de volgende afbeeldingen weerge- geven: z cr-50: afb. 1, pag. 3 z cr-65: afb. 2, pag. 3 z cr-80: afb. 3, pag. 4 z cr-110: afb. 4, pag. 4 z cr-140: afb. 5, pag. 5 6.2 bedie...

  • Page 125: 7.1

    Coolmatic cr-serie koelkast opstellen en aansluiten 125 7 koelkast opstellen en aansluiten a veiligheidsinstructies voor de installatie op boten neem bij de installatie op boten met name de volgende aanwijzin- gen in acht: – het toestel is ontworpen voor een helling van max. 30°. Neem bij het opstel...

  • Page 126

    Koelkast opstellen en aansluiten coolmatic cr-serie 126 stel het koeltoestel op een droge, beschermde plaats op. Stel het toestel niet naast warmtebronnen zoals verwarmingen, gasovens, warmwaterleidingen etc. Op. Plaats het toestel niet op een plek waar de zon er lang en direct op schijnt. Stel de k...

  • Page 127: 7.2

    Coolmatic cr-serie koelkast opstellen en aansluiten 127 7.2 vergrendeling losmaken de koelkast beschikt over een vergrendelingsmechanisme (afb. 9 1, pagina 6) dat ook als transportbeveiliging dient. De volgende instellingen zijn mogelijk: a voorzichtig! Verstel het vergrendelingsmechanisme alleen bi...

  • Page 128

    Koelkast opstellen en aansluiten coolmatic cr-serie 128 legenda bij afb. E, pag. 9 e waarschuwing! Neem de juiste polariteit in acht. ➤ controleer voor ingebruikneming van het toestel, of de bedrijfsspanning en de accuspanning overeenkomen (zie typeplaatje). ➤ sluit uw koelkast – zo direct mogelijk ...

  • Page 129

    Coolmatic cr-serie koelkast opstellen en aansluiten 129 koelkast op wisselstroom aansluiten (toebehoren) i instructie het model cr-140 en alle vs-versies zijn uitsluitend leverbaar als dc/ac-uitvoering. De koelkasten kunnen zonder gebruik van een gelijkrichter zowel met een 12 of 24 v-gelijkstroombr...

  • Page 130: Koelkast Gebruiken

    Koelkast gebruiken coolmatic cr-serie 130 ga als volgt te werk als u de koelkast bij gemonteerde gelijkrichter op gelijk- spanning aansluit: ➤ verbind de losse kabels van de gelijkstroomkabel (afb. G 2, pagina 10) met de accu: – rode kabel: pluspool van de accu – zwarte kabel: minpool van de accu 8 ...

  • Page 131: 8.2

    Coolmatic cr-serie koelkast gebruiken 131 8.2 koelkast gebruiken de koelkast zorgt voor het conserveren van verse voedingsmiddelen. Boven- dien kunt u in het vriesvak diepgevroren levensmiddelen conserveren en verse voedingsmiddelen invriezen. A voorzichtig! – in de binnenruimte van de koelbox mogen...

  • Page 132

    Koelkast gebruiken coolmatic cr-serie 132 levensmiddelen conserveren u kunt in het koelvak levensmiddelen conserveren. De conserveringstijd is doorgaans op de verpakking aangegeven. A voorzichtig! Conserveer geen warme levensmiddelen in het koelvak. Zet geen glazen potten/flessen met vloeistoffen in...

  • Page 133

    Coolmatic cr-serie koelkast gebruiken 133 vriesvak ontdooien a voorzichtig! Gebruik geen mechanisch gereedschap voor het verwijderen van ijslagen of het losmaken van vastgevroren voorwerpen. Een uit- zondering geldt voor toestellen die door de fabrikant daarvoor zijn vrijgegeven. Ga als volgt te wer...

  • Page 134: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud coolmatic cr-serie 134 zekering vervangen (alleen dc/ac-koelkasten) als de zekering in de gelijkrichter defect is, kunt u deze vervangen. ➤ haal het zekeringenvak (afb. G 3, pagina 10) met een schroevendraaier omhoog. ➤ vervang de zekering (250 v/4 a). ➤ sluit het zekeringenva...

  • Page 135: Afvoer

    Coolmatic cr-serie afvoer 135 11 afvoer d gevaar – gevaar voor kinderen! Voor het afvoeren van uw oude koelkast: – haak de deuren uit – laat de aflegvlakken in de koelkast, zodat kinderen er niet kunnen instappen. ➤ laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. M als u het toestel definiti...

  • Page 136

    Storingen verhelpen coolmatic cr-serie 136 binnentemperatuur te laag in regelaarstand "1" compressor loopt niet (accuaansluiting) storing mogelijke oorzaak oplossing compressor loopt permanent thermostaat defect thermostaat vervangen compressor loopt lang in het vriesvak werd een grotere hoeveelheid...

  • Page 137

    Coolmatic cr-serie storingen verhelpen 137 compressor loop niet (aansluiting op wisselspanning) koelvermogen vermindert, binnentemperatuur stijgt abnormale geluiden storing mogelijke oorzaak oplossing geen spanning onderbreking in de aansluitleiding verbinding tot stand brengen hoofdschakelaar defec...

  • Page 138: Technische Gegevens

    Technische gegevens coolmatic cr-serie 138 13 technische gegevens alle koelkasten van de cr-serie hebben de volgende kenmerken: z afmetingen: afb. H, pag. 10 tot afb. L, pag. 12 z aansluitspanning 12 vg/24 vg (zie typeplaatje van de koelkast) z aansluiting op wisselstroom via gelijkrichter (toebehor...

  • Page 139

    Coolmatic cr-serie technische gegevens 139 uitvoeringen, wijzigingen in verband met de technische vooruitgang en voor- radigheid voorbehouden. Dit toestel is cfk-vrij. Het koelcircuit bevat r134a. Cr-80 cr-110 inhoud: 80 l 108 l daarvan vriesvak: 7,9 l 10,2 l nominale stroom: 5,9 a bij 12 vg 3,0 a b...

  • Page 140: Indholdsfortegnelse

    Coolmatic serie cr 140 læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugtagning, og gem den. Giv den til brugeren, hvis du giver apparatet videre. Indholdsfortegnelse 1 henvisninger vedr. Brug af vejledningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 2 sikkerhedshenvisninger . . . . . . . . . . . ....

  • Page 141: Henvisninger Vedr. Brug Af

    Coolmatic serie cr henvisninger vedr. Brug af vejledningen 141 1 henvisninger vedr. Brug af vejledningen følgende symboler anvendes i denne betjeningsvejledning: d advarsel! Sikkerhedshenvisning: manglende overholdelse kan føre til kvæstelser eller materielle skader. A forsigtig! Sikkerhedshenvisnin...

  • Page 142: 2.1

    Sikkerhedshenvisninger coolmatic serie cr 142 2.1 generel sikkerhed a z lad kun en fagmand foretage installationer i vådrum. Z hvis apparatet har synlige beskadigelser, må du ikke tage det i brug. Z reparationer på dette apparat må kun foretages af fagfolk. Ved ukorrekte reparationer kan der opstå b...

  • Page 143: Leveringsomfang

    Coolmatic serie cr leveringsomfang 143 e z livsfare! Tag aldrig fat i uisolerede ledninger med bare hænder. Dette gælder frem for alt ved tilslutning til vekselstrømnettet. Z afbryd apparatet og andre forbrugere fra batteriet, før du oplader batteriet med en hurtigoplader. Overspænding kan beskadige...

  • Page 144: Korrekt Brug

    Korrekt brug coolmatic serie cr 144 5 korrekt brug køleskabet egner sig til at køle og dybfryse levnedsmidler. Appa- ratet kan tilsluttes til flere energikilder (12 v og 24 v og/eller 110–240 v). A forsigtig! Hvis du vil køle medicin, skal du kontrollere, om apparatets køleka- pacitet svarer til kra...

  • Page 145: 6.1

    Coolmatic serie cr teknisk beskrivelse 145 6.1 betjeningselementer i det indvendige rum de forskellige køleskabstyper er vist på følgende figurer: z cr-50: fig. 1, side 3 z cr-65: fig. 2, side 3 z cr-80: fig. 3, side 4 z cr-110: fig. 4, side 4 z cr-140: fig. 5, side 5 6.2 betjeningselementer nr. På ...

  • Page 146: 7.1

    Opstilling og tilslutning af køleskabet coolmatic serie cr 146 7 opstilling og tilslutning af køleskabet a sikkerhedshenvisninger vedr. Installation på både overhold især følgende henvisninger ved installation på både. – apparatet er beregnet til en hældning på indtil 30°. Vær op- mærksom på, at app...

  • Page 147

    Coolmatic serie cr opstilling og tilslutning af køleskabet 147 opstil køleskabet, så den opvarmede luft nemt kan slippe bort (enten opad eller til siderne). Sørg derfor for en tilstrækkelig ventilation (fig. 8, side 6). Kondensatet, der opstår under normal drift af køleskabet, kan ledes bort gen- ne...

  • Page 148: 7.2

    Opstilling og tilslutning af køleskabet coolmatic serie cr 148 7.2 Åbning af låsen køleskabet har en låsemekanisme (fig. 9 1, side 6), der også bruges som transportsikring. Følgende indstillinger er mulige: a forsigtig! Flyt kun låsemekanismen, når døren er åben. Ved anvendelse med lukket dør beskad...

  • Page 149

    Coolmatic serie cr opstilling og tilslutning af køleskabet 149 e advarsel! Byt ikke om på polerne. ➤ kontrollér før idrifttagning af apparatet, om driftsspændingen og batteri- spændingen stemmer overens (se typeskilt). ➤ tilslut køleskabet – så direkte som muligt til batteriets poler eller – til et ...

  • Page 150

    Opstilling og tilslutning af køleskabet coolmatic serie cr 150 tilslutning af køleskabet til vekselstrøm (tilbehør) i bemærk modellen cr-140 og alle us-versioner kan udelukkende fås som dc/ac-udførelse. Disse køleskabe kan ikke blot tilsluttes til en 12 eller 24 v-jævnstrømskilde uden at anvende en ...

  • Page 151: Anvendelse Af Køleskabet

    Coolmatic serie cr anvendelse af køleskabet 151 gå frem på følgende måde, når køleskabet med monteret ensretter tilsluttes til jævnspænding: ➤ forbind jævnstrømskablets løse kabler (fig. G 2, side 10) med batteriet: – rødt kabel: batteriets pluspol – sort kabel: batteriets minuspol 8 anvendelse af k...

  • Page 152: 8.2

    Anvendelse af køleskabet coolmatic serie cr 152 8.2 anvendelse af køleskabet køleskabet gør det muligt at konservere friske fødevarer. Derudover kan du i fryseboksen konservere dybfrosne levnedsmidler og fryse friske fødevarer. A forsigtig! – inde i køleboksen må der ikke anvendes elektriske apparat...

  • Page 153

    Coolmatic serie cr anvendelse af køleskabet 153 konservering af levnedsmidler du kan konservere levnedsmidler i kølerummet. Levnedsmidlernes holdbar- hed er normalt angivet på emballagen. A forsigtig! Konservér ikke varme levnedsmidler i kølerummet. Stil ikke en glasbeholder med væsker ind i frysebo...

  • Page 154

    Anvendelse af køleskabet coolmatic serie cr 154 afrimning af isboksen a forsigtig! Anvend ikke mekanisk værktøj til at fjerne islag eller til at løsne fast- frosne genstande. Apparater, som producenten har frigivet hertil, er undtaget. Gå frem på følgende måde for at afrime køleskabet: ➤ tag indhold...

  • Page 155: Garanti

    Coolmatic serie cr rengøring og vedligeholdelse 155 udskiftning af sikring (kun dc/ac-køleskabe) hvis sikringen i ensretteren er defekt, kan de udskiftes. ➤ Åbn sikringsrummet (fig. G 3, side 10) med en skruetrækker. ➤ udskift sikringen (250 v/4 a). ➤ luk sikringsrummet igen. 9 rengøring og vedligeh...

  • Page 156: Bortskaffelse

    Bortskaffelse coolmatic serie cr 156 11 bortskaffelse d fare – fare for børn! Før det gamle køleskab bortskaffes: – afmontér dørene. – lad hylderne blive i køleskabet, så børn ikke kan gå ind i det. ➤ bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende gen- brugsaffald. M hvis du tager app...

  • Page 157

    Coolmatic serie cr udbedring af fejl 157 indvendig temperatur for kold på reguleringstrin "1" kompressoren kører ikke (batteritilslutning) fejl mulig årsag løsning kompressoren kører konstant termostat defekt udskift termostaten kompressoren kører længe i fryseboksen blev der nedfrosset en større mæ...

  • Page 158

    Udbedring af fejl coolmatic serie cr 158 kompressoren kører ikke (tilslutning til vekselspænding) kølekapaciteten reduceres, den indvendige temperatur stiger usædvanlige lyde fejl mulig årsag løsning ingen spænding afbrydelse i tilslutningsledningen etablér forbindelsen hovedafbryder defekt (hvis de...

  • Page 159: Tekniske Data

    Coolmatic serie cr tekniske data 159 13 tekniske data alle køleskabe i serie cr har følgende kendetegn: z mål: fig. H, side 10 til fig. L, side 12 z tilslutningsspænding 12 vg/24 vg (se typeskiltet på køleskabet) z tilslutning til vekselstrøm med ensretter (tilbehør, integreret i apparatet ved cr-14...

  • Page 160

    Tekniske data coolmatic serie cr 160 der tages forbehold for udførelser, ændringer som følge af teknisk udvikling og for muligheder for levering. Dette apparat er cfc-frit. Kølekredsen indeholder r134a. Cr-80 cr-110 indhold: 80 l 108 l heraf fryseboks: 7,9 l 10,2 l mærkestrøm: 5,9 a ved 12 vg 3,0 a ...

  • Page 161: Innehållsförteckning

    Coolmatic cr-serie 161 läs igenom anvisningarna noga innan apparaten tas i drift. Spara bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. Vidareförsäljning. Innehållsförteckning 1 information om monterings- och bruksanvisningen . . . . . . . . . . 162 2 säkerhe...

  • Page 162: Bruksanvisningen

    Information om monterings- och bruksanvisningen coolmatic cr-serie 162 1 information om monterings- och bruksanvisningen följande symboler används i bruksanvisningen: d varning! Säkerhetsanvisning: om anvisningarna inte beaktas kan det leda till person- och materialskador. A observera! Säkerhetsanvi...

  • Page 163: 2.1

    Coolmatic cr-serie säkerhetsanvisningar 163 2.1 allmän säkerhet a z om kylskåpet ska installeras i ett våtutrymme, måste installatio- nen utföras av behörigt fackfolk. Z om apparaten uppvisar synliga skador får den ej tas i drift. Z reparationer på apparaten får endast utföras av behörigt fack- folk...

  • Page 164: Leveransomfattning

    Leveransomfattning coolmatic cr-serie 164 e z livsfara! Ta inte tag i avskalade ledningar med händerna. Detta gäller framför allt vid drift med växelström. Z koppla bort kylskåpet och andra elförbrukare från batteriet innan en batteriladdare ansluts till batteriet. Överspänning kan skada elektronike...

  • Page 165: Teknisk Beskrivning

    Coolmatic cr-serie teknisk beskrivning 165 6 teknisk beskrivning waeco-kylskåp i cr-serien både kyler och håller varor kalla. I frysfacket kan varorna djupfrysas. Alla material i kylskåpet är ofarliga för livsmedel. Kylkretsen är underhållsfri och freonfri (cfc-fri). Kylskåpen kan anslutas till liks...

  • Page 166: 6.2

    Ställa upp och ansluta kylskåpet coolmatic cr-serie 166 6.2 reglage, knappar 7 ställa upp och ansluta kylskåpet a säkerhetsanvisningar för installation på båtar beakta följande anvisningar vid installation på båtar: – apparaten tål krängning på 30°. Se till att kylskåpet är säkrat på ett sätt som mo...

  • Page 167: 7.1

    Coolmatic cr-serie ställa upp och ansluta kylskåpet 167 7.1 ställa upp kylskåpet a observera! – apparaten ska, av säkerhetsskäl, sättas fast enligt beskrivning- en i bruksanvisningen. – se till att öppningarna (ventilationsspringor etc.) på höljet och på insidan inte täcks över av några föremål. – k...

  • Page 168: 7.2

    Ställa upp och ansluta kylskåpet coolmatic cr-serie 168 om kylskåpet ska installeras i en alkov kan den fästas inifrån med lämpliga skruvar: ➤ lossa blindlocken (bild 7 2, sida 6). ➤ skjut in kylskåpet i alkoven. ➤ skruva in passande skruvar (bild 7 1, sida 6) för att fästa kylskåpet. ➤ tryck in bli...

  • Page 169

    Coolmatic cr-serie ställa upp och ansluta kylskåpet 169 teckenförklaring till bild e, sida 9 e varning! Beakta polariteten. ➤ kontrollera att driftspänningen och batterispänningen stämmer överens innan kylskåpet tas i drift (se typskylten). ➤ anslut kylskåpet – om möjligt direkt till batteripolerna ...

  • Page 170

    Ställa upp och ansluta kylskåpet coolmatic cr-serie 170 ansluta kylskåpet till växelström (tillbehör) i anvisning modell cr-140 och alla us-versioner erhålls endast som dc/ac- utförande. De här kylskåpen kan anslutas både till 12 resp. 24 v- likströmskällor och till 110-240 v-växelströmskällor utan ...

  • Page 171: Använda Kylskåpet

    Coolmatic cr-serie använda kylskåpet 171 8 använda kylskåpet i anvisning innan kylskåpet tas i drift ska det, av hygieniska skäl, torkas av in- och utvändigt med en fuktig trasa (se även kapitel ”rengöring och skötsel” på sidan 174). 8.1 tips för energibesparing z välj en uppställningsplats med god ...

  • Page 172

    Använda kylskåpet coolmatic cr-serie 172 i anvisning när kylskåpet har slagits på tar det ung 60 sekunder tills kompres- sorn startar. Ställa in temperaturen temperaturen ställs in steglöst med termostaten. Den inbyggda termostaten reglerar temperaturen enligt följande: z 1 = lägsta kyleffekt z 7 = ...

  • Page 173

    Coolmatic cr-serie använda kylskåpet 173 frosta av kylen det finns två sätt att ta bort kodensvattnet ur kylskåpet: z avleda direkt: ta bort uppsamlingsbehållaren (bild a 1, sida 7). Anslut en slang (bild 0 2, sida 7) till anslutningen (bild 0 1, sida 7). Z samla upp i uppsamlingsbehållaren: töm upp...

  • Page 174: Rengöring Och Skötsel

    Rengöring och skötsel coolmatic cr-serie 174 byta lampa om innerbelysingen inte fungerar längre kan led-ljuskällan (dc 12 – 24 v, 0,3 w) bytas ut. Använd endast led-ljuskällor som kan anslutas till 12 v och 24 v. ➤ ta bort kåpan. ➤ dra bort ljuskällan (bild 6 4, sida 5) ur plåthållarna. ➤ skjut in d...

  • Page 175: Garanti

    Coolmatic cr-serie garanti 175 10 garanti den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta till- verkarens kontor i ditt land (adresser, se bruksanvisningens baksida) eller återförsäljaren. Vid reparations- resp. Garantiärenden ska följande skickas med: z en kopia på fakturan me...

  • Page 176: Åtgärder Vid Störningar

    Åtgärder vid störningar coolmatic cr-serie 176 12 Åtgärder vid störningar den röda lysdioden (bild 6 2, sida 5) vid fel lyser den röda lysioden flera gånger efter varandra. Hur många gång- er den lyser beror på typen av fel. Lysdioden lyser en kvarts sekund. Efter blinkningarna följer en paus. ”fel-...

  • Page 177

    Coolmatic cr-serie Åtgärder vid störningar 177 kompressorn går inte (batterianslutning) kompressorn går inte (anslutning till växelspänning) störning möjlig orsak lösning u kl = 0 v avbrott, anslutningskabeln batteri – elektronik anordna anslutningen huvudbrytare defekt (i förekommande fall) byt huv...

  • Page 178: Tekniska Data

    Tekniska data coolmatic cr-serie 178 kylförmågan försämrad, innertemperaturen stiger ovanliga ljud 13 tekniska data alla kylskåp i cr-serien: z mått: bild h, sida 10 till bild l, sida 12 z anslutningsspänning 12 vg/24 vg (se kylskåpets typskylt) z anslutning till växelström via likriktare (tillbehör...

  • Page 179

    Coolmatic cr-serie tekniska data 179 olika utföranden, tekniska förbättringar och leveransmöjligheter förbehålles. Denna apparat är freonfri (cfc-fri). Kylkretsen innehåller r 134a. Cr-50 cr-65 volym: 48 l 64 l därav frysfack: 5 l 7,2 l nominell ström: 5,7 a vid 12 vg 2,8 a vid 24 vg 5,7 a vid 12 vg...

  • Page 180: Innholdsfortegnelse

    Coolmatic cr-serien 180 les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk apparatet, og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må du sørge for å gi bruksanvisnin- gen videre også. Innholdsfortegnelse 1 tips for bruk av bruksanvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 2 sikkerhetsr...

  • Page 181: Sikkerhetsregler

    Coolmatic cr-serien tips for bruk av bruksanvisningen 181 1 tips for bruk av bruksanvisningen følgende symboler er benyttet i denne bruksanvisningen: d advarsel! Sikkerhetsregel: hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til skade på personer eller materiell. A forsiktig! Sikkerhetsregel:...

  • Page 182: 2.1

    Sikkerhetsregler coolmatic cr-serien 182 2.1 generell sikkerhet a z i våtrom må installasjoner kun utføres av fagfolk. Z apparatet må ikke tas i bruk hvis det har synlige skader. Z reparasjoner på dette apparatet må kun utføres av fagfolk. Feil reparasjoner kan føre til betydelige skader. Ta kontakt...

  • Page 183: Leveringsomfang

    Coolmatic cr-serien leveringsomfang 183 e z livsfare! Ta ikke i bare ledninger med bare hender. Dette gjelder spesielt ved drift fra vekselstrømnettet. Z koble apparatet og andre forbrukere fra batteriet før du lader opp batteriet med hurtiglader. Overspenninger kan skade apparatets elektronikk. I z...

  • Page 184: Teknisk Beskrivelse

    Teknisk beskrivelse coolmatic cr-serien 184 6 teknisk beskrivelse waeco kjøleapparater i cr-serien kan avkjøle varer og holde dem nedkjølt. I fryserommet kan du dypfryse varer. Alle materialer som er benyttet i kjøleskapet er beregnet for næringsmidler. Kjølekretsløpet er vedlikeholds- og fckw-fritt...

  • Page 185: 6.2

    Coolmatic cr-serien plassere og koble til kjøleskapet 185 6.2 betjeningselementer 7 plassere og koble til kjøleskapet a sikkerhetsinformasjon ved installasjon på skip vær spesielt oppmerksom på følgende informasjon ved installa- sjon på skip: – apparatet er beregnet for en krenging på maks. 30°. Ved...

  • Page 186: 7.1

    Plassere og koble til kjøleskapet coolmatic cr-serien 186 7.1 plassere kjøleskapet a forsiktig! – fest apparatet slik dette er beskrevet i bruksanvisningen for å unngå farer. – ventilasjonsåpninger i kapslingen eller der apparatet er inn- montert må ikke tildekkes. – kjøleskapet er kun egnet for ins...

  • Page 187: 7.2

    Coolmatic cr-serien plassere og koble til kjøleskapet 187 hvis du setter kjøleskapet i en nisje, kan du feste det innenfra med egnede skruer: ➤ løsne blinddekslet (fig. 7 2, side 6). ➤ skyv kjøleskapet inn i nisjen. ➤ skru inn egnede skruer (fig. 7 1, side 6) for å feste kjøleskapet. ➤ trykk blindde...

  • Page 188

    Plassere og koble til kjøleskapet coolmatic cr-serien 188 ➤ bestem nødvendig kabeltverrsnitt avhengig av kabellengden iht. Fig. E, side 9. Forklaring til fig. E, side 9 e advarsel! Pass på riktig polaritet. ➤ kontroller før apparatet settes i gang om driftsspenningen og batterispen- ningen stemmer o...

  • Page 189

    Coolmatic cr-serien plassere og koble til kjøleskapet 189 koble kjøleskapet til vekselstrøm (tilbehør) i merk modell cr-140 og alle us-versjoner er kun tilgjengelig i dc/ac- versjoner. Disse kjøleskapene kan uten likeretter brukes både på 12 hhv. 24 v likestrømkilde, samt 110-240 v vekselstrømkilde....

  • Page 190: Bruke Kjøleskapet

    Bruke kjøleskapet coolmatic cr-serien 190 gå fram på følgende måte når du kobler kjøleskapet til likespenning når det er montert likeretter: ➤ koble den løse kabelen til likestrømkabelen (fig. G 2, side 10) med bat- teriet: – rød kabel: plusspolen til batteriet – svart kabel: minuspolen til batterie...

  • Page 191: 8.2

    Coolmatic cr-serien bruke kjøleskapet 191 8.2 bruke kjøleskapet med kjøleskap kan man konservere ferske næringsmidler. Dessuten kan du oppbevare dypfryste matvarer og fryse ned ferske matvarer i fryserommet. A forsiktig! – man må ikke sette elektriske apparater inn i kjøleboksen. Unntak fra dette sk...

  • Page 192

    Bruke kjøleskapet coolmatic cr-serien 192 konservere matvarer du kan konservere matvarer i fryseskuffen. Konserveringstiden til matvarene er vanligvis oppgitt på emballasjen. A forsiktig! Konserver ikke varme matvarer i fryseskuffen. Sett ikke glassbeholderen med væske i fryseskuffen. I merk konserv...

  • Page 193

    Coolmatic cr-serien bruke kjøleskapet 193 avriming av fryseskuff a forsiktig! Bruk aldri mekaniske verktøy til å fjerne islag eller for å løsne fast- frosne gjenstander. Unntak fra dette skal være godkjent av produ- senten. Gå fram på følgende måte for å avrime kjøleskapet: ➤ ta ut matvarene. ➤ oppb...

  • Page 194: Rengjøring Og Stell

    Rengjøring og stell coolmatic cr-serien 194 skifte sikring (kun dc/ac-kjøleskap) når sikringen i likeretteren er defekt, kan du bytte denne. ➤ hev sikringsinnsatsen (fig. G 3, side 10) med en skrutrekker. ➤ skift sikringen (250 v/4 a). ➤ lukk sikringsrommet igjen. 9 rengjøring og stell a forsiktig! ...

  • Page 195: Deponering

    Coolmatic cr-serien deponering 195 11 deponering d fare – farlig for barn! Før ditt gamle kjøleskap skal deponeres: – ta av dørene. – la hyllene bli værende i kjøleskapet, slik at barn ikke kan gå inn i det. ➤ lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig. M når du tar apparatet ut av dri...

  • Page 196

    Utbedre feil coolmatic cr-serien 196 for lav innetemperatur i regulatortrinn "1" kompressoren går ikke (batteritilkobling) feil mulig årsak løsning kompressoren går hele tiden termostat defekt bytt termostaten kompressoren går lenge mye påfrysing i fryserommet – feil mulig årsak løsning u lav = 0 v ...

  • Page 197

    Coolmatic cr-serien utbedre feil 197 kompressoren går ikke (tilkobling til vekselspenning) kjølebelastningen øker, innetemperaturen stiger uvanlig støy feil mulig årsak løsning ingen spenning brudd i tilkoblingsledningen opprett forbindelse hovedbryteren er defekt (hvis en slik er montert) bytt hove...

  • Page 198: Tekniske Data

    Tekniske data coolmatic cr-serien 198 13 tekniske data alle kjøleskap i cr-serien har følgende spesifikasjoner: z mål: fig. H, side 10 til fig. L, side 12 z tilkoblingsspenning 12 vg/24 vg (se typeskilt på kjøleskapet) z tilkobling til vekselstrøm via likeretter (tilbehør, på cr-140 og us-versjoner ...

  • Page 199

    Coolmatic cr-serien tekniske data 199 vi tar forbehold om utførelser, endringer som følge av tekniske forbedringer og leveringsmuligheter. Dette apparatet inneholder ikke fckw. Kjølekretsen inneholder r134a. Cr-80 cr-110 innhold: 80 l 108 l derav fryseskuff: 7,9 l 10,2 l merkestrøm: 5,9 a ved 12 vg ...

  • Page 200: Sisällysluettelo

    Coolmatic cr-sarja 200 lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöön ottamista ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt laitteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo 1 ohjeita ohjevihkosen käyttämiseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 2 turvall...

  • Page 201: Turvallisuusohjeet

    Coolmatic cr-sarja ohjeita ohjevihkosen käyttämiseen 201 1 ohjeita ohjevihkosen käyttämiseen tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia symboleita: d varoitus! Turvallisuusohje: noudattamatta jättäminen voi johtaa henkilö- tai materiaalivaurioihin. A huomio! Turvallisuusohje: noudattamatta jättäminen ...

  • Page 202: 2.1

    Turvallisuusohjeet coolmatic cr-sarja 202 2.1 yleinen turvallisuus a z anna kosteisiin tiloihin tehtävät asennuksen ainoastaan ammat- timiehen tehtäviksi. Z laitetta ei saa ottaa käyttöön, jos siinä on näkyviä vaurioita. Z ainoastaan ammattilaiset saavat korjata tätä laitetta. Epäasian- mukaisista k...

  • Page 203: Toimituskokonaisuus

    Coolmatic cr-sarja toimituskokonaisuus 203 e z hengenvaara! Älä kosketa avojohtimia koskaan paljain käsin. Tämä koskee ennen kaikkea vaihtovirtaverkkokäyttöä. Z irrota laite ja muut sähkölaitteet akusta ennen kuin lataat akkua pikalaturilla. Ylijännitteet voivat vahingoittaa laitteiden elektroniikka...

  • Page 204: Tekninen Kuvaus

    Tekninen kuvaus coolmatic cr-sarja 204 6 tekninen kuvaus cr-sarjan waeco-kylmälaitteet pystyvät jäähdyttämään tuotteita ja pitämään ne kylminä. Pakastelokerossa tuotteita voidaan pakastaa. Kaikki jääkaapissa käytetyt materiaalit ovat elintarvikkeille harmittomia. Jäähdytyskierto on huoltovapaa eikä ...

  • Page 205: 6.2

    Coolmatic cr-sarja jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen 205 6.2 käyttölaitteet 7 jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen a turvallisuusohjeita veneisiin asennettaessa ota seuraavat ohjeet huomioon erityisesti, kun asennat venee- seen: – laite soveltuu 30° kallistukseen. Ota jääkaappia asettaessasi ...

  • Page 206: 7.1

    Jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen coolmatic cr-sarja 206 7.1 jääkaapin sijoittaminen a huomio! – kiinnitä laite käyttöohjeessa kuvatulla tavalla välttääksesi vaa- ratilanteet. – kotelon tai rakenteen aukkojen (tuuletusrakojen ym.) eteen ei saa asettaa esineitä. – jääkaappi sopii asennettavaksi ...

  • Page 207: 7.2

    Coolmatic cr-sarja jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen 207 ➤ valitse asennuspaikkaasi sopiva kondenssinpoisto ja poista sen peite- kansi. ➤ avaa poistokanava laitteen sisäpuolelta pistämällä terävällä esineellä (esim. Ruuvimeisselillä) noin 25–30 mm syvälle poistokanavaan. Jos asetat jääkaapin sy...

  • Page 208: 7.4

    Jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen coolmatic cr-sarja 208 7.4 jääkaapin liittäminen jääkaapin liittäminen tasavirtaan jääkaappeja voidaan käyttää 12 v:n tai 24 v:n tasajännitteellä. E varoitus! Jännite- ja siten tehohäviöiden välttämiseksi johdon tulisi olla mah- dollisimman lyhyt eikä siinä tul...

  • Page 209

    Coolmatic cr-sarja jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen 209 jääkaappi on varmuuden vuoksi varustettu elektronisella napaisuussuojauk- sella, joka suojaa jääkaappia väärältä napaisuudelta akkuliitännässä sekä oi- kosululta. Akun suojaamiseksi jääkaappi kytkeytyy automaattisesti pois päältä, jos jän...

  • Page 210: Jääkaapin Käyttö

    Jääkaapin käyttö coolmatic cr-sarja 210 liitä jääkaappi seuraavasti vaihtovirtaan: ➤ kiinnitä tasasuuntaaja kuvatulla tavalla sille tarkoitettuun paikkaan jää- kaapin takana (kuva g, sivulla 10). ➤ suojaa vaihtovirtapiiri hitaalla sulakkeella (250 v/4 a). ➤ liitä virtajohto vaihtovirtaverkkoon. ➤ ty...

  • Page 211: 8.2

    Coolmatic cr-sarja jääkaapin käyttö 211 8.2 jääkaapin käyttö jääkaappi mahdollistaa tuoreiden elintarvikkeiden säilömisen. Lisäksi voit säilöä pakastelokerossa pakasteita ja pakastaa tuoreita elintarvikkeita. A huomio! – kylmälaukun sisään ei saa laittaa mitään sähkölaitteita. Poikke- uksena laittee...

  • Page 212

    Jääkaapin käyttö coolmatic cr-sarja 212 elintarvikkeiden säilöminen voit säilöä elintarvikkeita kylmätilassa. Elintarvikkeiden säilyvyysaika ilmoite- taan tavallisesti pakkauksessa. A huomio! Älä säilö lämpimiä elintarvikkeita kylmätilassa. Älä aseta nesteitä sisältäviä lasiastioita pakastelokeroon....

  • Page 213

    Coolmatic cr-sarja jääkaapin käyttö 213 pakastelokeron sulatus a huomio! Älä koskaan käytä mekaanisia työkaluja jääkerrostumisen poistoon tai kiinni jäätyneiden esineiden irrottamiseen. Poikkeuksena lait- teet, jotka valmistaja hyväksyy. Sulata jääkaappi seuraavasti: ➤ ota kylmätavarat pois. ➤ laita...

  • Page 214: Puhdistus Ja Huolto

    Puhdistus ja huolto coolmatic cr-sarja 214 sulakkeen vaihto (vain dc/ac-jääkaapit) jos tasasuuntaajan sulake on rikki, voi sen sen vaihtaa. ➤ avaa sulakkeen lokero (kuva g 3, sivulla 10) ruuvimeisselillä auki. ➤ vaihda sulake (250 v/4 a). ➤ sulje sulakkeen lokero uudelleen. 9 puhdistus ja huolto a h...

  • Page 215: Hävittäminen

    Coolmatic cr-sarja hävittäminen 215 11 hävittäminen d vaara – vaara lapsille! Ennen kuin hävität vanhan jääkaapin: – nosta ovet pois. – jätä säilytyspinnat jääkaappiin, etteivät lapset voi kiivetä sinne. ➤ vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjät- teen joukkoon. M jos poi...

  • Page 216

    Häiriöiden poistaminen coolmatic cr-sarja 216 sisälämpötila liian kylmä säädinasennossa "1" kompressori ei käy (akkuliitäntä) häiriö mahdollinen syy ratkaisu kompressori käy jatkuvasti termostaatti rikki vaihda termostaatti kompressori käy pitkään pakastelokerossa on pakastettu suu- ria määriä – häi...

  • Page 217

    Coolmatic cr-sarja häiriöiden poistaminen 217 kompressori ei käy (liitäntä vaihtovirtaan) jäähdytysteho heikkenee, sisälämpötila nousee epätavallisia ääniä häiriö mahdollinen syy ratkaisu ei jännitettä katko liitäntäjohtimessa luo liitäntä pääkytkin rikki (jos sellainen on) vaihda pääkytkin lisäjoht...

  • Page 218: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot coolmatic cr-sarja 218 13 tekniset tiedot kaikissa cr-sarjan jääkaapeissa on seuraavat ominaisuudet: z mitat: kuva h, sivulla 10 — kuva l, sivulla 12 z liitäntäjännite 12 vg/24 vg (katso jääkaapin tyyppikilpi) z liitäntä vaihtovirtaan tasasuuntaajalla (lisävaruste, mallissa cr-140 se...

  • Page 219

    Coolmatic cr-sarja tekniset tiedot 219 oikeus mallimuutoksiin, teknistä kehitystä palveleviin muutoksiin ja toimitus- mahdollisuuksiin pidätetään. Tässä laitteessa ei ole freonia. Jäähdytyskierto sisältää r134a:ta. Cr-80 cr-110 tilavuus: 80 l 108 l tästä pakastelokero: 7,9 l 10,2 l nimellisvirta: 5,...

  • Page 220: Www.Waeco.Com

    Europe a dometic austria gmbh neudorferstrasse 108 2353 guntramsdorf ℡ +43 2236 908070 +43 2236 90807060 mail: info@waeco.At h dometic switzerland ag riedackerstrasse 7a ch-8153 rümlang (zürich) ℡ +41 44 8187171 +41 44 8187191 mail: info@waeco.Ch l dometic denmark a/s nordensvej 15, taulov dk-7000 f...