Waeco PerfectCoffee MC052 Installation And Operating Manual

Summary of PerfectCoffee MC052

  • Page 1

    Perfectcoffee mc052 perfectcoffee mc054 de 6 kaffeemaschine montage- und bedienungsanleitung en 16 coffee-maker installation and operating manual fr 26 cafetière électrique instructions de montage et de service es 37 máquina de café instrucciones de montaje y de uso it 47 macchina per caffè istruzio...

  • Page 2

    Fordern sie weitere informationen zur umfangreichen produktpalette aus dem hause dometic waeco an. Bestellen sie einfach unsere kataloge kostenlos und unverbindlich unter der internetadresse: www.Dometic-waeco.De we will be happy to provide you with further information about dometic waeco products. ...

  • Page 3

    Perfectcoffee mc052, mc054 3 1 2 3 4 1 3 4 2 1 5 2.

  • Page 4

    Perfectcoffee mc052, mc054 4 1. 2. 3. 4 1. 2. 3. 3.

  • Page 5

    Perfectcoffee mc052, mc054 5 a b c d 2. 1. 5.

  • Page 6: Inhaltsverzeichnis

    De erklärung der symbole perfectcoffee mc052, mc054 6 bitte lesen sie diese anleitung vor einbau und inbetriebnahme sorg- fältig durch und bewahren sie sie auf. Geben sie sie im falle einer weitergabe des produktes an den nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis 1 erklärung der symbole . . . . . . . . . . ...

  • Page 7: Sicherheitshinweise

    De perfectcoffee mc052, mc054 sicherheitshinweise 7 i ➤ handlung: dieses symbol zeigt ihnen, dass sie etwas tun müssen. Die erforderlichen handlungen werden schritt für schritt beschrieben. ✓ dieses symbol beschreibt das ergebnis einer handlung. Abb. 1 5, seite 3: diese angabe weist sie auf ein elem...

  • Page 8: 2.2

    De sicherheitshinweise perfectcoffee mc052, mc054 8 beachten sie, dass das anschlusskabel – nicht stark geknickt oder verdreht wird, – nicht an kanten scheuert, – nicht mit heißen oberflächen in berührung kommt. A achtung! Verwenden sie kein zubehör, dass nicht vom hersteller empfohlen ist. Dies kan...

  • Page 9: Lieferumfang

    De perfectcoffee mc052, mc054 lieferumfang 9 benutzen sie das gerät nicht auf heißen oberflächen und stellen sie es nicht in der nähe von offenen flammen ab. A achtung! Schützen sie das gerät und die kabel vor hitze und nässe. Tauchen sie das gerät nie in wasser oder andere flüssig- keiten. Betreibe...

  • Page 10: Technische Beschreibung

    De bestimmungsgemäßer gebrauch perfectcoffee mc052, mc054 10 5 bestimmungsgemäßer gebrauch die kaffeemaschinen mc052 (art.-nr. 9103533013) und mc054 (art.-nr. 9103533014) dienen dazu, kaffee oder tee für bis zu fünf tassen (je 125 ml) aufzubrühen. 6 technische beschreibung die kaffeemaschinen mc052 ...

  • Page 11: Kaffeemaschine Aufstellen

    De perfectcoffee mc052, mc054 kaffeemaschine aufstellen 11 7 kaffeemaschine aufstellen ! A kaffeemaschine aufstellen sie können die kaffeemaschine an einer wand (abb. 3 , seite 4) oder auf einer arbeitsfläche (abb. 4 , seite 4) befestigen. ➤ montieren sie den befestigungswinkel mit den mitgelieferte...

  • Page 12: Kaffeemaschine Bedienen

    De kaffeemaschine bedienen perfectcoffee mc052, mc054 12 8 kaffeemaschine bedienen ! A vor dem ersten gebrauch ➤ führen sie zur reinigung der kaffeemaschine ein bis zwei brühvorgänge ohne filter und kaffeemehl, nur mit klarem, kaltem wasser durch. Befüllen sie den wassertank höchstens bis zur maximu...

  • Page 13

    De perfectcoffee mc052, mc054 kaffeemaschine bedienen 13 kaffee brühen ! A i gehen sie wie folgt vor (abb. 5 , seite 5): ➤ füllen sie klares, kaltes wasser in den wassertank ( a ). Befüllen sie den wassertank höchstens bis zur maximum-markierung. ➤ schließen sie den deckel. ➤ setzen sie einen handel...

  • Page 14: Gewährleistung

    De kaffeemaschine pflegen und reinigen perfectcoffee mc052, mc054 14 9 kaffeemaschine pflegen und reinigen ! A ➤ spülen sie den permanentfilter nach gebrauch unter einem wasserhahn aus. Entnehmen sie den permanentfilter hierzu aus dem filterträger. ➤ reinigen sie die kaffeekanne nach jedem brühvorga...

  • Page 15: Entsorgung

    De perfectcoffee mc052, mc054 entsorgung 15 11 entsorgung ➤ geben sie das verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden recycling-müll. M wenn sie das produkt endgültig außer betrieb nehmen, infor- mieren sie sich bitte beim nächsten recyclingcenter oder bei ihrem fachhändler über die zutreffe...

  • Page 16: Table of Contents

    En explanation of symbols perfectcoffee mc052, mc054 16 please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it. Table of contents 1 explanation of sym...

  • Page 17: Safety Instructions

    En perfectcoffee mc052, mc054 safety instructions 17 i ➤ action: this symbol indicates that action is required on your part. The required action is described step-by-step. ✓ this symbol describes the result of an action. Fig. 1 5, page 3: this refers to an element in an illustration. In this case, i...

  • Page 18: 2.2

    En safety instructions perfectcoffee mc052, mc054 18 make sure that the connection cable – is not kinked or twisted, – does not rub on edges, – does not come into contact with hot surfaces. A notice! Do not use accessories that have not been recommended by the manufacturer. This can lead to injury a...

  • Page 19: Scope of Delivery

    En perfectcoffee mc052, mc054 scope of delivery 19 a notice! Protect the appliance and the cable against heat and moisture. Never immerse the appliance in water or other fluids. Do not operate the appliance when the lid is open. 3 scope of delivery 4 accessories 5 intended use the mc052 (item no. 91...

  • Page 20: Technical Description

    En technical description perfectcoffee mc052, mc054 20 6 technical description the mc052 and mc054 coffee makers are primarily designed for use in vehicles and boats, and are connected to a 12 v g voltage source (mc052) or a 24 v g voltage source (mc054), e.G. To the on-board supply. It allows you t...

  • Page 21: Setting Up The Coffee Maker

    En perfectcoffee mc052, mc054 setting up the coffee maker 21 7 setting up the coffee maker ! A setting up the coffee maker you can install the coffee maker on a wall (fig. 3 , page 4) or a work surface (fig. 4 , page 4). ➤ install the mounting bracket using the four crews supplied – to a suitable wa...

  • Page 22: Operating The Coffee Maker

    En operating the coffee maker perfectcoffee mc052, mc054 22 8 operating the coffee maker ! A before initial use ➤ to clean the coffee maker, allow one to two lots of clear, cold water to boil and flow through without the filter or coffee. Do not fill the water tank above the maximum fill line. ➤ pou...

  • Page 23

    En perfectcoffee mc052, mc054 operating the coffee maker 23 brewing coffee ! A i proceed as follows (fig. 5 , page 5): ➤ fill the water tank with clear, cold water ( a ). Do not fill the water tank above the maximum fill line. ➤ close the lid. ➤ place a commercially-available paper filter (size 2) o...

  • Page 24: Maker

    En maintaining and cleaning the coffee maker perfectcoffee mc052, mc054 24 9 maintaining and cleaning the coffee maker ! A ➤ rinse out the permanent filter under a tap after use. Remove the permanent filter from the filter holder before doing so. ➤ clean the coffee pot in hot dishwater after every b...

  • Page 25: Disposal

    En perfectcoffee mc052, mc054 disposal 25 11 disposal ➤ place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible. M if you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with th...

  • Page 26: Sommaire

    Fr symboles perfectcoffee mc052, mc054 26 veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire 1 symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 27: Consignes De Sécurité

    Fr perfectcoffee mc052, mc054 consignes de sécurité 27 i ➤ manipulation : ce symbole vous indique une action à effectuer. Les manipulations à effectuer sont décrites étape par étape. ✓ ce symbole décrit le résultat d’une manipulation. Fig. 1 5, page 3 : cette information renvoie à un élément figuran...

  • Page 28: 2.2

    Fr consignes de sécurité perfectcoffee mc052, mc054 28 seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des répara- tions sur l'appareil. Toute réparation mal effectuée risquerait d'entraîner de graves dangers. Si des réparations sont nécessaires, adressez-vous au service après-vente. Si le câble...

  • Page 29: 2.3

    Fr perfectcoffee mc052, mc054 consignes de sécurité 29 2.3 consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l'appareil ! Avertissement ! Les enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que les personnes ayant des déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou un manque d'expérience ou de connaissan...

  • Page 30: Contenu De La Livraison

    Fr contenu de la livraison perfectcoffee mc052, mc054 30 3 contenu de la livraison 4 accessoires 5 usage conforme les cafetières mc052 (n° d'art. 9103533013) et mc054 (n° d'art. 9103533014) servent à préparer du café ou du thé pour jusqu'à cinq tasses (de 125 ml chacune). 6 description technique les...

  • Page 31: 6.1

    Fr perfectcoffee mc052, mc054 description technique 31 la source de tension utilisée doit être sécurisée avec un fusible d'au moins 20 a. Vous trouverez les informations concernant les fusibles dans la docu- mentation du véhicule. Le filtre permanent est en plastique et peut être nettoyé séparément....

  • Page 32

    Fr installation de la cafetière perfectcoffee mc052, mc054 32 7 installation de la cafetière ! A installation de la cafetière vous pouvez fixer la cafetière électrique sur un mur (fig. 3 , page 4) ou sur un plan de travail (fig. 4 , page 4). ➤ montez la cornière de fixation à l'aide des vis fournies...

  • Page 33: Utilisation De La Cafetière

    Fr perfectcoffee mc052, mc054 utilisation de la cafetière 33 8 utilisation de la cafetière ! A avant la première utilisation ➤ pour nettoyer la cafetière électrique, effectuez un ou deux cycles de préparation, sans filtre ni café moulu, uniquement avec de l'eau claire froide. Ne remplissez pas le ré...

  • Page 34

    Fr utilisation de la cafetière perfectcoffee mc052, mc054 34 préparation du café ! A i procédez comme suit (fig. 5 , page 5) : ➤ remplissez le réservoir d'eau froide et claire ( a ). Ne remplissez pas le réservoir d'eau au dessus du repère de niveau maximum. ➤ fermez le couvercle. ➤ utilisez un filt...

  • Page 35: Électrique

    Fr perfectcoffee mc052, mc054 entretien et nettoyage de la cafetière électrique 35 9 entretien et nettoyage de la cafetière électrique ! A ➤ après usage, rincez le filtre permanent sous un robinet. Retirez le filtre permanent du support de filtre. ➤ nettoyez la cafetière en la rinçant à l'eau chaude...

  • Page 36: Retraitement

    Fr retraitement perfectcoffee mc052, mc054 36 11 retraitement ➤ jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. M lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeu...

  • Page 37: Índice

    Es perfectcoffee mc052, mc054 explicación de los símbolos 37 lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la insta- lación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índi...

  • Page 38: Indicaciones De Seguridad

    Es indicaciones de seguridad perfectcoffee mc052, mc054 38 i ➤ paso a seguir: este símbolo le indica que debe realizar un paso. Todos los procedimientos necesarios se describen paso a paso. ✓ este símbolo describe el resultado de un paso realizado. Fig. 1 5, página 3: esta indicación hace referencia...

  • Page 39: 2.2

    Es perfectcoffee mc052, mc054 indicaciones de seguridad 39 sólo personal especializado puede realizar reparaciones en el aparato. Las reparaciones que se realicen incorrectamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro. Diríjase al servicio de atención al cliente en caso de que sea ne...

  • Page 40: Volumen De Entrega

    Es volumen de entrega perfectcoffee mc052, mc054 40 los aparatos eléctricos no son juguetes. Almacene y utilice el aparato fuera del alcance de los niños. Mantenga siempre bajo vigilancia el aparato mientras esté funcionando y no lo ponga en funcionamiento al aire libre. El aparato únicamente se pue...

  • Page 41: Uso Adecuado

    Es perfectcoffee mc052, mc054 uso adecuado 41 5 uso adecuado las cafeteras mc052 (n.° art. 9103533013) y mc054 (n.° art. 9103533014) sirven para preparar hasta cinco tazas de café o té (125 ml por taza). 6 descripción técnica las cafeteras mc052 y mc054 son perfectas para su uso en vehículos y embar...

  • Page 42: Colocación De La Cafetera

    Es colocación de la cafetera perfectcoffee mc052, mc054 42 7 colocación de la cafetera ! A colocación de la cafetera puede fijar la cafetera a una pared (fig. 3 , página 4) o a una superficie de trabajo (fig. 4 , página 4). ➤ instale la escuadra de sujeción con los tornillos adjuntos – en una pared ...

  • Page 43: Manejo De La Cafetera

    Es perfectcoffee mc052, mc054 manejo de la cafetera 43 8 manejo de la cafetera ! A antes del primer uso ➤ a fin de limpiar la cafetera, realice uno o dos ciclos de funcionamiento sin filtro ni café molido, únicamente con agua limpia y fría. No llene el depósito de agua más arriba de la marca de máxi...

  • Page 44

    Es manejo de la cafetera perfectcoffee mc052, mc054 44 preparar el café ! A i proceda de la siguiente manera (fig. 5 , página 5): ➤ rellene agua limpia y fría en el depósito de agua ( a ). No llene el depósito de agua más arriba de la marca de máximo. ➤ cierre la tapa. ➤ coloque un filtro de papel c...

  • Page 45: Cafetera

    Es perfectcoffee mc052, mc054 mantenimiento y limpieza de la cafetera 45 9 mantenimiento y limpieza de la cafetera ! A ➤ después de usarlo, enjuague el filtro permanente bajo el grifo de agua. Para ello, extraiga el filtro permanente de su soporte. ➤ limpie la jarra con agua caliente jabonosa tras c...

  • Page 46: Gestión De Residuos

    Es gestión de residuos perfectcoffee mc052, mc054 46 11 gestión de residuos ➤ deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspon- diente. M cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre la...

  • Page 47: Indice

    It perfectcoffee mc052, mc054 spiegazione dei simboli 47 prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di trasmissione del prodotto, consegnarlo all'utente successivo. Indice 1 spiegazione dei simboli . . . . . . . ....

  • Page 48: Istruzioni Per La Sicurezza

    It istruzioni per la sicurezza perfectcoffee mc052, mc054 48 i ➤ modalità di intervento: questo simbolo indica all'utente che è necessario un intervento. Le modalità di intervento necessarie saranno descritte passo dopo passo. ✓ questo simbolo descrive il risultato di un intervento. Fig. 1 5, pagina...

  • Page 49: 2.2

    It perfectcoffee mc052, mc054 istruzioni per la sicurezza 49 fare attenzione che il cavo di collegamento – non venga torto o piegato, – non sfreghi contro spigoli, – non venga a contatto con superfici calde. A avviso! Non utilizzare accessori non consigliati dal produttore. Ciò può causare lesioni a...

  • Page 50: Dotazione

    It dotazione perfectcoffee mc052, mc054 50 non utilizzare il dispositivo sopra superfici surriscaldate e non riporlo in prossimità di fiamme libere. A avviso! Proteggere il dispositivo e i cavi dal caldo e dall'umidità. Non immergere mai il dispositivo in acqua o in altri liquidi. Non azionare il di...

  • Page 51: Conformità D’Uso

    It perfectcoffee mc052, mc054 conformità d’uso 51 5 conformità d’uso le macchina da caffè mc052 (n. Art. 9103533013) e mc054 (n. Art. 9103533014) servono a preparare fino a cinque tazze (da 125 ml ciascuna) di caffè o tè. 6 descrizione tecnica le macchine da caffè mc052 e mc054 sono essenzialmente p...

  • Page 52

    It installazione della macchina da caffè perfectcoffee mc052, mc054 52 7 installazione della macchina da caffè ! A installazione della macchina da caffè la macchina da caffè può essere fissata a una parete (fig. 3 , pagina 4) o su un piano di lavoro (fig. 4 , pagina 4). ➤ montare l'angolare di fissa...

  • Page 53

    It perfectcoffee mc052, mc054 utilizzo della macchina da caffè 53 8 utilizzo della macchina da caffè ! A prima della messa in funzione iniziale ➤ per pulire la macchina da caffè far uscire uno o due cicli di acqua calda senza utilizzare né filtro né miscela di caffè, adoperando solo acqua fredda e p...

  • Page 54

    It utilizzo della macchina da caffè perfectcoffee mc052, mc054 54 come si prepara il caffè ! A i procedere nel seguente modo (fig. 5 , pagina 5): ➤ riempire il serbatoio con acqua fredda e pulita ( a ). Riempire il serbatoio dell'acqua non oltre il contrassegno di massimo. ➤ chiudere il coperchio. ➤...

  • Page 55: Garanzia

    It perfectcoffee mc052, mc054 cura e pulizia della macchina da caffè 55 9 cura e pulizia della macchina da caffè ! A ➤ dopo l'uso, risciacquare il filtro permanente sotto il rubinetto dell'acqua corrente. Per fare questo, estrarlo dal portafiltro. ➤ pulire il bricco con acqua calda dopo ogni utilizz...

  • Page 56: Smaltimento

    It smaltimento perfectcoffee mc052, mc054 56 11 smaltimento ➤ raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio. M quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio riv...

  • Page 57: Inhoudsopgave

    Nl perfectcoffee mc052, mc054 verklaring van de symbolen 57 lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorg- vuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. Inhoudsopgave 1 verklaring van de symbolen. . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 58: Veiligheidsinstructies

    Nl veiligheidsinstructies perfectcoffee mc052, mc054 58 i ➤ handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste handelingen worden stap voor stap beschreven. ✓ dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling. Afb. 1 5, pagina 3: deze aanduiding wijst u op een element in een afb...

  • Page 59: 2.2

    Nl perfectcoffee mc052, mc054 veiligheidsinstructies 59 als de aansluitkabel is beschadigd, moet deze worden vervangen om gevaren te voorkomen. Let erop dat de aansluitkabel – niet te zeer wordt geknikt of verdraaid, – niet langs randen schuurt, – niet in contact komt met hete oppervlakken. A let op...

  • Page 60: Omvang Van De Levering

    Nl omvang van de levering perfectcoffee mc052, mc054 60 gebruik het apparaat niet op hete oppervlakken en zet het niet in de buurt van open vuur. A let op! Bescherm het apparaat en de kabels tegen hitte en vocht. Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistof- fen. Gebruik het apparaat...

  • Page 61: Technische Beschrijving

    Nl perfectcoffee mc052, mc054 gebruik volgens de voorschriften 61 5 gebruik volgens de voorschriften de koffiezetapparaten mc052 (artikelnr. 9103533013) en mc054 (artikelnr. 9103533014) worden gebruikt om maximaal vijf koppen (à 125 ml) koffie of thee te zetten. 6 technische beschrijving de koffieze...

  • Page 62: Koffiezetapparaat Opstellen

    Nl koffiezetapparaat opstellen perfectcoffee mc052, mc054 62 7 koffiezetapparaat opstellen ! A koffiezetapparaat opstellen u kunt het koffiezetapparaat aan een wand (afb. 3 , pagina 4) of op een werkblad bevestigen (afb. 4 , pagina 4). ➤ monteer de bevestigingshoek met de meegeleverde schroeven – aa...

  • Page 63: Koffiezetapparaat Bedienen

    Nl perfectcoffee mc052, mc054 koffiezetapparaat bedienen 63 8 koffiezetapparaat bedienen ! A voor het eerste gebruik ➤ laat voor de reiniging van het koffiezetapparaat het apparaat twee keer doorlopen zonder filter en koffiepoeder, alleen met zuiver, koud water. Vul het waterreservoir hoogstens tot ...

  • Page 64

    Nl koffiezetapparaat bedienen perfectcoffee mc052, mc054 64 koffiezetten ! A i ga als volgt te werk (afb. 5 , pagina 5): ➤ vul het waterreservoir met zuiver, koud water ( a ). Vul het waterreservoir hoogstens tot de maximum-markering. ➤ sluit het deksel. ➤ plaats een normaal papierfilter (maat 2) of...

  • Page 65: Reinigen

    Nl perfectcoffee mc052, mc054 koffiezetapparaat onderhouden en reinigen 65 9 koffiezetapparaat onderhouden en reinigen ! A ➤ spoel het permanentfilter na gebruik onder een kraan schoon. Haal het permanentfilter hiervoor uit de filterhouder. ➤ reinig de koffiekan iedere keer na het zetten met heet af...

  • Page 66: Afvoer

    Nl afvoer perfectcoffee mc052, mc054 66 11 afvoer ➤ laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. M als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften. 12 technische gegevens ...

  • Page 67: Indholdsfortegnelse

    Da perfectcoffee mc052, mc054 forklaring af symbolerne 67 læs denne vejledning omhyggeligt igennem før installation og ibrug- tagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet videre. Indholdsfortegnelse 1 forklaring af symbolerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 68: Sikkerhedshenvisninger

    Da sikkerhedshenvisninger perfectcoffee mc052, mc054 68 i ➤ handling: dette symbol viser dig, at du skal gøre noget. De påkrævede handlinger beskrives trin for trin. ✓ dette symbol beskriver resultatet af en handling. Fig. 1 5, side 3: denne information henviser til et element på en figur, i dette e...

  • Page 69: 2.2

    Da perfectcoffee mc052, mc054 sikkerhedshenvisninger 69 sørg for, at tilslutningskablet – ikke knækkes eller snos kraftigt, – ikke skurer mod kanter, – ikke kommer i berøring med varme overflader. A vigtigt! Anvend ikke tilbehør, der ikke er anbefalet af producenten. Det kan medføre kvæstelser og ma...

  • Page 70: Leveringsomfang

    Da leveringsomfang perfectcoffee mc052, mc054 70 a vigtigt! Beskyt apparatet og kablerne mod varme og fugtighed. Dyp aldrig apparatet i vand eller andre væsker. Anvend ikke apparatet med åbent låg. 3 leveringsomfang 4 tilbehør nr. På fig. 1 , side 3 mængd e betegnelse artikel-nr. 1 1 kaffemaskine 91...

  • Page 71: Korrekt Brug

    Da perfectcoffee mc052, mc054 korrekt brug 71 5 korrekt brug kaffemaskinerne mc052 (art.Nr. 9103533013) og mc054 (art.Nr. 9103533014) anvendes til at lave op til fem kopper kaffe eller te (125 ml pr. Kop). 6 teknisk beskrivelse kaffemaskinerne mc052 og mc054 er primært tænkt til anvendelse i køretøj...

  • Page 72: Opstilling Af Kaffemaskinen

    Da opstilling af kaffemaskinen perfectcoffee mc052, mc054 72 7 opstilling af kaffemaskinen ! A opstilling af kaffemaskinen du kan opstille kaffemaskinen på en væg (fig. 3 , side 4) eller på en arbejdsflade (fig. 4 , side 4). ➤ monter fastgørelsesvinklen med de vedlagte skruer – på en egnet væg eller...

  • Page 73: Betjening Af Kaffemaskinen

    Da perfectcoffee mc052, mc054 betjening af kaffemaskinen 73 8 betjening af kaffemaskinen ! A før første brug ➤ for at rengøre kaffemaskinen skal den anvendes en til to gange uden filter og kaffe, kun med rent, koldt vand. Vandbeholderen må højst fyldes indtil maksimummarkeringen. ➤ hæld vandet, der ...

  • Page 74

    Da betjening af kaffemaskinen perfectcoffee mc052, mc054 74 sådan laves der kaffe ! A i gå frem på følgende måde (fig. 5 , side 5): ➤ fyld rent, koldt vand i vandbeholderen ( a ). Vandbeholderen må højst fyldes indtil maksimummarkeringen. ➤ luk låget. ➤ sæt et almindeligt papirfilter (str. 2) eller ...

  • Page 75: Kaffemaskinen

    Da perfectcoffee mc052, mc054 vedligeholdelse og rengøring af kaffemaskinen 75 9 vedligeholdelse og rengøring af kaffemaskinen ! A ➤ skyl det permanente filter under vandhanen efter brug. For at gøre det skal det permanente filter tages ud af filterbeholderen. ➤ rengør kaffekanden i varmt opvaskevan...

  • Page 76: Bortskaffelse

    Da bortskaffelse perfectcoffee mc052, mc054 76 11 bortskaffelse ➤ bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald. M hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågæl- dende forskrifter o...

  • Page 77: Innehållsförteckning

    Sv perfectcoffee mc052, mc054 förklaring till symboler 77 läs igenom anvisningarna noga innan produkten monteras och används. Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. Vidare- försäljning. Innehållsförteckning 1 förklaring till sym...

  • Page 78: Säkerhetsanvisningar

    Sv säkerhetsanvisningar perfectcoffee mc052, mc054 78 i ➤ arbetssteg: denna symbol står framför en arbetsinstruktion. Tillvägagångssättet beskrivs steg för steg. ✓ denna symbol står framför beskrivningen av resultatet. Bild 1 5, sidan 3: anger en detalj på en bild, i detta exempel ”position 5 på bil...

  • Page 79: 2.2

    Sv perfectcoffee mc052, mc054 säkerhetsanvisningar 79 se till att anslutningskabeln – inte böjs eller vrids för mycket, – inte skaver mot kanter, – inte kommer i kontakt med heta ytor. A observera! Använd inte tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren. Det kan leda till personskador eller ska...

  • Page 80: Leveransomfattning

    Sv leveransomfattning perfectcoffee mc052, mc054 80 ställ inte apparaten på heta underlag och placera den inte i närheten av öppen eld. A observera! Skydda apparaten och kablarna mot hetta och fukt. Doppa aldrig ned apparaten i vatten eller andra vätskor. Använd inte apparaten med öppet lock. 3 leve...

  • Page 81: Ändamålsenlig Användning

    Sv perfectcoffee mc052, mc054 Ändamålsenlig användning 81 5 Ändamålsenlig användning kaffebryggarna mc052 (art.Nr 9103533013) och mc054 (art.Nr 9103533014) används för att brygga upp till fem koppar (125 ml/kopp) kaffe eller te. 6 teknisk beskrivning kaffebryggarna mc052 och mc054 är framför allt fr...

  • Page 82: Ställa Upp Kaffebryggare

    Sv ställa upp kaffebryggare perfectcoffee mc052, mc054 82 7 ställa upp kaffebryggare ! A ställa upp kaffebryggare du kan montera kaffebryggaren på en vägg (bild 3 , sida 4) eller på en hylla (bild 4 , sida 4). ➤ montera vinkelfästet med de medföljande skruvarna – på en passande vägg eller – på en hy...

  • Page 83: Använda Kaffebryggaren

    Sv perfectcoffee mc052, mc054 använda kaffebryggaren 83 8 använda kaffebryggaren ! A före den första användningen ➤ rengör kaffebryggaren genom att köra enbart rent, kallt vatten genom bryggaren en eller två gånger (utan filter och kaffepulver). Fyll vattenbehållaren högst till max.-markeringen. ➤ h...

  • Page 84

    Sv använda kaffebryggaren perfectcoffee mc052, mc054 84 brygga kaffe ! A i tillvägagångssätt (bild 5 , sida 5): ➤ häll i kallt, rent vatten i vattenbehållaren ( a ). Fyll vattenbehållaren högst till max.-markeringen. ➤ stäng locket. ➤ sätt i ett konventionellt pappersfilter (storlek 2) eller det per...

  • Page 85: Skötsel Och Rengöring Av

    Sv perfectcoffee mc052, mc054 skötsel och rengöring av kaffebryggaren 85 9 skötsel och rengöring av kaffebryggaren ! A ➤ skölj det permanenta filtret under rinnande vatten efter användning. Avlägsna det permanenta filtret ur filterfästet. ➤ rengör kaffekannan i hett diskvatten efter varje bryggning....

  • Page 86: Avfallshantering

    Sv avfallshantering perfectcoffee mc052, mc054 86 11 avfallshantering ➤ lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning. M när produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren. 12 tekniska data godkännanden ...

  • Page 87: Innholdsfortegnelse

    No perfectcoffee mc052, mc054 symbolforklaring 87 les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis produktet selges videre, må du sørge for å gi bruks- anvisningen videre også. Innholdsfortegnelse 1 symbolforklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 88: Sikkerhetsregler

    No sikkerhetsregler perfectcoffee mc052, mc054 88 i ➤ handling: dette symbolet indikerer at du må gjøre noe. De nødvendige handlingene beskrives trinnvis. ✓ dette symbolet beskriver resultatet av en handling. Fig. 1 5, side 3: denne angivelsen henviser til et element i en illustrasjon, i dette eksem...

  • Page 89: 2.2

    No perfectcoffee mc052, mc054 sikkerhetsregler 89 sørg for at tilkoblingskabelen – ikke blir knekt eller deformert, – ikke gnir på kanter, – ikke kommer i berøring med varme overflater. A pass pÅ! Ikke bruk tilbehør som ikke er anbefalt av produsenten. Dette kan føre til personskader og materielle s...

  • Page 90: Leveringsomfang

    No leveringsomfang perfectcoffee mc052, mc054 90 a pass pÅ! Beskytt apparatet og kabelen mot varme og fuktighet. Legg aldri apparatet under vann eller andre væsker. Bruk ikke apparatet med lokket åpent. 3 leveringsomfang 4 tilbehør 5 forskriftsmessig bruk kaffemaskinene mc052 (art.Nr. 9103533013) og...

  • Page 91: Teknisk Beskrivelse

    No perfectcoffee mc052, mc054 teknisk beskrivelse 91 6 teknisk beskrivelse kaffemaskinene mc052 og mc054 er først og fremst beregnet til bruk i kjøretøy og båter, og kobles til en 12 v g -spenningskilde (mc052) eller en 24 v g -spenningskilde (mc054), f.Eks. Til strømforsyningen. Du kan trakte innti...

  • Page 92: Oppstilling Av Kaffemaskinen

    No oppstilling av kaffemaskinen perfectcoffee mc052, mc054 92 7 oppstilling av kaffemaskinen ! A oppstilling av kaffemaskinen du kan feste kaffemaskinen på en vegg (fig. 3 , side 4) eller på en arbeids- benk (fig. 4 , side 4). ➤ monter festevinkelen med de fire skruene som følger med – på en egnet v...

  • Page 93: Betjening Av Kaffemaskinen

    No perfectcoffee mc052, mc054 betjening av kaffemaskinen 93 8 betjening av kaffemaskinen ! A før første gangs bruk ➤ for å rengjøre kaffemaskinen foretar man én til to traktinger uten filter og kaffe. Bruk kun rent, kaldt vann. Fyll vannbeholderen helt opp til maksimumsmerket. ➤ tøm ut vannet som ha...

  • Page 94

    No betjening av kaffemaskinen perfectcoffee mc052, mc054 94 trakte kaffe ! A i gå fram på følgende måte (fig. 5 , side 5): ➤ fyll rent, kaldt vann i vannbeholderen ( a ). Fyll vannbeholderen helt opp til maksimumsmerket. ➤ lukk lokket. ➤ sett et vanlig papirfilter (størrelse 2) eller permanentfilter...

  • Page 95: Garanti

    No perfectcoffee mc052, mc054 stell og rengjøring av kaffemaskinen 95 9 stell og rengjøring av kaffemaskinen ! A ➤ skyll permanentfilteret under vannkranen etter bruk. Ta permanentfilteret ut av filterbæreren. ➤ rengjør kaffekannen etter hver trakting i varmt oppvaskvann. ➤ fjern kalken fra apparate...

  • Page 96: Deponering

    No deponering perfectcoffee mc052, mc054 96 11 deponering ➤ lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig. M når du tar produktet ut av drift for siste gang, må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkule- ringsstasjon eller hos din faghandler. 12 teknis...

  • Page 97: Sisällysluettelo

    Fi perfectcoffee mc052, mc054 symbolien selitykset 97 lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edel- leen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo 1 symbolien selitykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 98: Turvallisuusohjeet

    Fi turvallisuusohjeet perfectcoffee mc052, mc054 98 i ➤ menettely: tämä symboli ilmaisee, että sinun tulee tehdä jotakin. Tarvit- tava menettely kuvataan askel askeleelta. ✓ tämä symboli kuvailee menettelyn tuloksen. Kuva 1 5, sivulla 3: tämä tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin, tässä esimerki...

  • Page 99: 2.2

    Fi perfectcoffee mc052, mc054 turvallisuusohjeet 99 valvo, että liitäntäjohto – ei joudu voimakkaasti taitteelle tai kierteelle, – ei hankaa reunoihin, – ei joudu kosketuksiin kuumien yläpintojen kanssa. A huomautus! Älä käytä lisävarusteita, joita valmistaja ei suosittele. Tämä voi aiheuttaa loukka...

  • Page 100: Toimituskokonaisuus

    Fi toimituskokonaisuus perfectcoffee mc052, mc054 100 käytä laitetta ajoneuvossa pelkästään ajoneuvon ollessa paikoillaan ja moottorin sammutettuna. Älä käytä laitetta kuumilla pinnoilla äläkä aseta sitä avoliekkien lähelle. A huomautus! Suojaa laite ja sen johto kuumuudelta ja kosteudelta. Kahvinke...

  • Page 101: Käyttötarkoitus

    Fi perfectcoffee mc052, mc054 käyttötarkoitus 101 5 käyttötarkoitus kahvinkeittimillä mc052 (tuotenumero 9103533013) ja mc054 (tuotenu- mero 9103533014) soveltuvat kahvin tai teen suodattamiseen, enintään vii- den kupillisen (yksi kupillinen 125 ml) verran. 6 tekninen kuvaus kahvinkeittimet mc052 ja...

  • Page 102: Kahvinkeittimen Asentaminen

    Fi kahvinkeittimen asentaminen perfectcoffee mc052, mc054 102 7 kahvinkeittimen asentaminen ! A kahvinkeittimen asentaminen kahvinkeittimen voi asentaa kiinni seinälle (kuva 3 , sivulla 4) tai työtasolle (kuva 4 , sivulla 4). ➤ asenna kiinnityskulma mukana toimitetuilla ruuveilla – sopivaan seinään ...

  • Page 103: Kahvinkeittimen Käyttö

    Fi perfectcoffee mc052, mc054 kahvinkeittimen käyttö 103 8 kahvinkeittimen käyttö ! A ennen ensikäyttöä ➤ suorita kahvinkeittimen puhdistus yhdellä tai kahdella suodatuskerralla puhtaalla, kylmällä vedellä ilman suodatinta ja kahvijauhoja. Täytä vesisäiliö enintään max-merkkiin saakka. ➤ kaada läpiv...

  • Page 104

    Fi kahvinkeittimen käyttö perfectcoffee mc052, mc054 104 kahvin keittäminen ! A i toimi seuraavasti (kuva 5 , sivulla 5): ➤ täytä vesisäiliö puhtaalla, kylmällä vedellä ( a ). Täytä vesisäiliö enintään max-merkkiin saakka. ➤ sulje säiliön kansi. ➤ aseta kaupasta saatava paperisuodatin (koko 2) tai p...

  • Page 105: Tuotevastuu

    Fi perfectcoffee mc052, mc054 kahvinkeittimen hoito ja puhdistus 105 9 kahvinkeittimen hoito ja puhdistus ! A ➤ huuhtele kestosuodatin käytön jälkeen juoksevan veden alla. Ota kestosuodatin tätä varten suodatintelineestä. ➤ puhdista kahvikannu jokaisen suodatuksen jälkeen kuumassa huuhteluvedessä. ➤...

  • Page 106: Hävittäminen

    Fi hävittäminen perfectcoffee mc052, mc054 106 11 hävittäminen ➤ vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjät- teen joukkoon. M jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittä- mistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikk...

  • Page 107: Índice

    Pt perfectcoffee mc052, mc054 explicação dos símbolos 107 por favor, leia atentamente este manual antes da montagem e coloca- ção em funcionamento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissão do produto, entregue o manual ao novo utilizador. Índice 1 explicação dos símbolos . . . ....

  • Page 108: Indicações De Segurança

    Pt indicações de segurança perfectcoffee mc052, mc054 108 i ➤ acção: este símbolo indica que há uma acção a realizar. As acções necessárias são descritas passo a passo. ✓ este símbolo descreve o resultado de uma acção. Fig. 1 5, página 3: esta informação refere-se a um elemento presente na figura, n...

  • Page 109: 2.2

    Pt perfectcoffee mc052, mc054 indicações de segurança 109 quando o cabo de conexão estiver danificado, terá de o substituir para evitar perigos. Assegure que o cabo de ligação – não fique muito dobrado ou torcido, – não seja friccionado de encontro aos cantos, – não entre em contacto com superfícies...

  • Page 110: Material Fornecido

    Pt material fornecido perfectcoffee mc052, mc054 110 utilize o aparelho apenas com o veículo parado e com o motor desligado. Não utilize o aparelho sobre superfícies quentes e não o coloque na proximidade de chamas abertas. A nota! Proteja o aparelho e os cabos do calor e da humidade. Nunca mergulhe...

  • Page 111: Utilização Adequada

    Pt perfectcoffee mc052, mc054 utilização adequada 111 5 utilização adequada as máquinas de café mc052 (n.º art. 9103533013) e mc054 (n.º art. 9103533014) com uma capacidade de até 5 chávenas (125 ml cada) destinam-se à preparação de café ou chá. 6 descrição técnica as máquinas de café mc052 e mc054 ...

  • Page 112: Instalar Máquina De Café

    Pt instalar máquina de café perfectcoffee mc052, mc054 112 7 instalar máquina de café ! A instalar máquina de café a máquina de café pode ser fixada à parede (fig. 3 , página 4) ou sobre uma superfície de trabalho (fig. 4 , página 4). ➤ monte o suporte de fixação com os parafusos fornecidos – numa p...

  • Page 113: Operar A Máquina De Café

    Pt perfectcoffee mc052, mc054 operar a máquina de café 113 8 operar a máquina de café ! A antes da primeira utilização ➤ para a limpeza da máquina de café, efetue um a dois processos de preparação sem filtro e sem café em pó, apenas com água limpa e fria. Encha o depósito de água, no máximo, até à m...

  • Page 114

    Pt operar a máquina de café perfectcoffee mc052, mc054 114 preparar o café ! A i proceda do seguinte modo (fig. 5 , página 5): ➤ coloque água limpa e fria no depósito de água ( a ). Encha o depósito de água, no máximo, até à marcação máxima. ➤ feche a tampa. ➤ coloque um filtro de papel comum (taman...

  • Page 115: Garantia

    Pt perfectcoffee mc052, mc054 conservar e limpar a máquina de café 115 9 conservar e limpar a máquina de café ! A ➤ após a utilização, limpe o filtro permanente debaixo de uma torneira de água. Para o efeito, remova o filtro permanente do respetivo suporte. ➤ lave a cafeteira com água corrente quent...

  • Page 116: Eliminação

    Pt eliminação perfectcoffee mc052, mc054 116 11 eliminação ➤ sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem. M para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento, por favor, informe-se junto do centro de reciclagem mais próximo ou revendedor sob...

  • Page 117: Оглавление

    Ru perfectcoffee mc052, mc054 Пояснение к символам 117 Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуатацию и сохраните ее . В случае передачи продукта передайте инструкцию следующему пользователю . Оглавление 1 Пояснение к символам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 118: Указания

    Ru Указания по технике безопасности perfectcoffee mc052, mc054 118 i ➤ Действие : Этот символ указывает на то , что Вы должны выполнить определенное действие . Требуемые действия описываются шаг за шагом . ✓ Этот символ описывает результат действия . Рис . 1 5, стр . 3: Данное указание обращает Ваше...

  • Page 119: 2.2

    Ru perfectcoffee mc052, mc054 Указания по технике безопасности 119 Ремонт данного прибора разрешается выполнять только специалистам . Неправильно выполненный ремонт может приводить к серьезным опасностям . При необходимости ремонта обратитесь в сервисный центр . В случае повреждения питающего кабеля...

  • Page 120: 2.3

    Ru Указания по технике безопасности perfectcoffee mc052, mc054 120 2.3 Техника безопасности при работе прибора ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ! Это устройство может использоваться детьми с 8- ми лет и старше , а также лицами с ограниченными физическими , сенсорными и умственными способностями или при недостатке н...

  • Page 121: Комплект

    Ru perfectcoffee mc052, mc054 Комплект поставки 121 3 Комплект поставки 4 Принадлежности № на рис . 1 , стр . 3 Кол - во Наименование Арт . № 1 1 Кофеварка 9103533013 (mc052, 12 В ) 9103533014 (mc054, 24 В ) 2 1 Крепежный комплект 9103533015 3 1 Колба 9103533016 4 1 Постоянный фильтр 9103533017 – 1 ...

  • Page 122: Использование

    Ru Использование по назначению perfectcoffee mc052, mc054 122 5 Использование по назначению Кофеварки mc052 ( арт . № 9103533013) и mc054 ( арт . № 9103533014) служат для приготовления до пяти чашек кофе или чая ( по 125 мл ). 6 Техническое описание Кофеварки mc052 и mc054 предназначены в основном д...

  • Page 123: Установка

    Ru perfectcoffee mc052, mc054 Установка кофеварки 123 7 Установка кофеварки ! A Установка кофеварки Вы можете закрепить кофеварку на стене ( рис . 3 , стр . 4) или на рабочей поверхности ( рис . 4 , стр . 4). ➤ Используя входящие в объем поставки винты , закрепите крепежный уголок – на подходящей ст...

  • Page 124: Пользование

    Ru Пользование кофеваркой perfectcoffee mc052, mc054 124 i 8 Пользование кофеваркой ! A Перед первым использованием ➤ В целях очистки выполните одну - две процедуры варки без фильтра и молотого кофе , а только лишь с чистой , холодной водой . Заполните емкость для воды не выше отметки максимального ...

  • Page 125

    Ru perfectcoffee mc052, mc054 Пользование кофеваркой 125 Варка кофе ! A i При этом соблюдайте следующий порядок действий ( рис . 5 , стр . 5): ➤ Залейте чистую , холодную воду в резервуар для воды ( a ). Заполните емкость для воды не выше отметки максимального уровня . ➤ Закройте крышку . ➤ Установи...

  • Page 126: Уход

    Ru Уход и очистка кофеварки perfectcoffee mc052, mc054 126 9 Уход и очистка кофеварки ! A ➤ После пользования промывайте постоянный фильтр под струей водопроводной воды . Для этого выньте постоянный фильтра из опоры фильтра . ➤ После каждой варки промывайте колбу в горячей воде . ➤ Регулярно удаляйт...

  • Page 127: Утилизация

    Ru perfectcoffee mc052, mc054 Утилизация 127 11 Утилизация ➤ По возможности , выкидывайте упаковочный материал в мусор , подлежащий вторичной переработке . M Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации , то получите информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в торговой сети...

  • Page 128: Spis Tre

    Pl obja ś nienie symboli perfectcoffee mc052, mc054 128 przed instalacj ą i uruchomieniem urz ą dzenia nale ż y uwa ż nie przeczyta ć niniejsz ą instrukcj ę . Instrukcj ę nale ż y zachowa ć . W razie przekazywania urz ą dzenia nale ż y j ą udost ę pni ć kolejnemu nabywcy. Spis tre ś ci 1 obja ś nien...

  • Page 129: Wskazówki Bezpiecze

    Pl perfectcoffee mc052, mc054 wskazówki bezpiecze ń stwa 129 i ➤ obs ł uga: ten symbol wskazuje, ż e u ż ytkownik musi podj ąć jakie ś dzia- ł anie. Wymagane dzia ł ania zosta ł y opisane krok po kroku. ✓ ten symbol opisuje wynik dzia ł ania. Rys. 1 5, strona 3: ten odno ś nik wskazuje element na ry...

  • Page 130: 2.2

    Pl wskazówki bezpiecze ń stwa perfectcoffee mc052, mc054 130 nale ż y uwa ż a ć , aby kabel przy łą czeniowy – nie zosta ł mocno zgi ę ty lub przekr ę cony, – nie ociera ł si ę o kraw ę dzie, – nie mia ł kontaktu z gor ą cymi powierzchniami. A uwaga! Nie u ż ywa ć osprz ę tu niezalecanego przez prod...

  • Page 131: W Zestawie

    Pl perfectcoffee mc052, mc054 w zestawie 131 nie wolno umieszcza ć urz ą dzenia na gor ą cych powierzchniach oraz w pobli ż u otwartego p ł omienia. A uwaga! Urz ą dzenie i przewody nale ż y chroni ć przed gor ą cem i wilgoci ą . Nigdy nie zanurza ć urz ą dzenia w wodzie lub w innych p ł ynach. Nie ...

  • Page 132: Ytkowanie Zgodne

    Pl u ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem perfectcoffee mc052, mc054 132 5 u ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem ekspresy do kawy mc052 (nr art. 9103533013) i mc054 (nr art. 9103533014) s ł u żą do parzenia kawy lub herbaty na maksymalnie pi ęć fili ż anek (po 125 ml). 6 opis techniczny ekspresy do k...

  • Page 133: Ustawianie Ekspresu Do Kawy

    Pl perfectcoffee mc052, mc054 ustawianie ekspresu do kawy 133 7 ustawianie ekspresu do kawy ! A ustawianie ekspresu do kawy ekspres do kawy mo ż na zamocowa ć na ś cianie (rys. 3 , strona 4) lub na powierzchni roboczej (rys. 4 , strona 4). ➤ przymocowa ć k ą townik mocuj ą cy do łą czonymi ś rubami ...

  • Page 134: Obs

    Pl obs ł uga ekspresu do kawy perfectcoffee mc052, mc054 134 8 obs ł uga ekspresu do kawy ! A przed pierwszym u ż yciem ➤ w celu oczyszczenia ekspresu nale ż y wykona ć jedno lub dwa parzenia bez filtra i kawy, u ż ywaj ą c tylko czystej, zimnej wody. Nape ł ni ć zbiornik wody, nie przekraczaj ą c z...

  • Page 135

    Pl perfectcoffee mc052, mc054 obs ł uga ekspresu do kawy 135 parzenie kawy ! A i w tym celu nale ż y post ę powa ć w nast ę puj ą cy sposób: (rys. 5 , strona 5): ➤ nape ł ni ć zbiornik ( a ) czyst ą i zimn ą wod ą . Nape ł ni ć zbiornik wody, nie przekraczaj ą c zaznaczonego poziomu maksymalnego. ➤ ...

  • Page 136: Czyszczenie Ekspresu Do Kawy

    Pl czyszczenie ekspresu do kawy perfectcoffee mc052, mc054 136 9 czyszczenie ekspresu do kawy ! A ➤ po ka ż dym u ż yciu filtr sta ł y przep ł uka ć pod bie żą c ą wod ą . W tym celu wyj ąć filtr sta ł y z uchwytu filtra. ➤ po ka ż dym u ż yciu wyczy ś ci ć dzbanek gor ą c ą bie żą c ą wod ą . ➤ reg...

  • Page 137: Utylizacja

    Pl perfectcoffee mc052, mc054 utylizacja 137 11 utylizacja ➤ opakowanie nale ż y wyrzuci ć do odpowiedniego pojemnika na ś mieci do recyklingu. M je ż eli produkt nie b ę dzie d ł u ż ej eksploatowany, koniecznie dowiedz si ę w najbli ż szym zak ł adzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jak...

  • Page 138: Obsah

    Cs vysv ě tlení symbol ů perfectcoffee mc052, mc054 138 p ř ed zahájením instalace a uvedením do provozu si pe č liv ě p ř e č t ě te tento návod a uschovejte jej. V p ř ípad ě dalšího prodeje výrobku p ř edejte návod novému uživateli. Obsah 1 vysv ě tlení symbol ů . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 139: Bezpe

    Cs perfectcoffee mc052, mc054 bezpe č nostní pokyny 139 i ➤ Č innost: tento symbol vás vyzývá k tomu, abyste n ě co u č inili. Pot ř ebné č innosti jsou popisovány v p ř íslušném po ř adí. ✓ tento symbol popisuje výsledek ur č ité č innosti. Obr. 1 5, strana 3: tento údaj odkazuje na prvek, zobrazen...

  • Page 140: 2.2

    Cs bezpe č nostní pokyny perfectcoffee mc052, mc054 140 p ř ívodní kabel: – nesmíte ost ř e zalomit ani zkroutit, – nesmí dojít k t ř ení o hrany, – nesmí být v kontaktu s horkým povrchem. A pozor! Nepoužívejte p ř íslušenství, které nebylo doporu č eno výrobcem. M ů že dojít k úraz ů m a poškození ...

  • Page 141: Rozsah Dodávky

    Cs perfectcoffee mc052, mc054 rozsah dodávky 141 a pozor! Chra ň te p ř ístroj a kabely p ř ed horkem a vlhkem. Nikdy nenamá č ejte p ř ístroj do vody nebo jiných kapalin. Nepoužívejte p ř ístroj s otev ř eným víkem. 3 rozsah dodávky 4 p ř íslušenství 5 použití v souladu s ur č ením kávovary mc052 (...

  • Page 142: Technický Popis

    Cs technický popis perfectcoffee mc052, mc054 142 6 technický popis kávovary mc052 a mc054 jsou ur č eny p ř edevším k použití v automobilech a lodích a jsou p ř ipojeny ke zdroji nap ě tí 12 v g (mc052) nebo 24 v g (mc054), nap ř . K palubní síti. P ř ístroj je ur č en k p ř íprav ě až p ě ti šálk ...

  • Page 143: Umíst

    Cs perfectcoffee mc052, mc054 umíst ě ní kávovaru 143 7 umíst ě ní kávovaru ! A umíst ě ní kávovaru kávovar m ů žete upevnit ke st ě n ě (obr. 3 , strana 4) nebo na pracovní plochu (obr. 4 , strana 4). ➤ namontujte upev ň ovací úhelník pomocí dodaných šroub ů – ke vhodné st ě n ě nebo – na pracovní ...

  • Page 144: Obsluha Kávovaru

    Cs obsluha kávovaru perfectcoffee mc052, mc054 144 8 obsluha kávovaru ! A p ř ed prvním použitím ➤ z d ů vodu vy č išt ě ní kávovaru p ř eva ř te jednou až dvakrát pouze č istou studenou vodu bez filtru a kávy. Do vodní nádržky nalijte vodu nejvýše po zna č ku maximální hladiny. ➤ vodu navíc odlijte...

  • Page 145

    Cs perfectcoffee mc052, mc054 obsluha kávovaru 145 p ř íprava kávy ! A i postupujte takto (obr. 5 , strana 5): ➤ nalijte do vodní nádržky č istou studenou vodu ( a ). Do vodní nádržky nalijte vodu nejvýše po zna č ku maximální hladiny. ➤ zav ř ete víko. ➤ do držáku filtru ( b ) vložte b ě žný papíro...

  • Page 146: Išt

    Cs Č išt ě ní a pé č e o kávovar perfectcoffee mc052, mc054 146 9 Č išt ě ní a pé č e o kávovar ! A ➤ po použití vypláchn ě te permanentní filtr pod vodovodním kohoutkem. P ř itom vyjm ě te permanentní filtr z držáku filtru. ➤ po každém použití vymyjte kávovou konvici v horké vod ě . ➤ pravideln ě o...

  • Page 147: Likvidace

    Cs perfectcoffee mc052, mc054 likvidace 147 11 likvidace ➤ obalový materiál likvidujte v odpadu ur č eném k recyklaci. M jakmile výrobek zcela vy ř adíte z provozu, informujte se v p ř íslušných recykla č ních centrech nebo u specializovaného prodejce o p ř íslušných p ř edpisech o likvidaci odpadu....

  • Page 148: Obsah

    Sk vysvetlenie symbolov perfectcoffee mcst052, mcst054 148 pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne pre č ítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ď alšiemu používate ľ ovi mu odovzdajte aj tento návod. Obsah 1 vysvetlenie symbolov . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 149: Bezpe

    Sk perfectcoffee mcst052, mcst054 bezpe č nostné pokyny 149 i ➤ konanie: tento symbol vám ukáže, že musíte nie č o urobit’. Potrebné konania budú popísane krok za krokom. ✓ tento symbol popisuje výsledok niektorého konania. Obr. 1 5, strana 3: tento údaj poukazuje na prvok v niektorom obrázku, v tom...

  • Page 150: 2.2

    Sk bezpe č nostné pokyny perfectcoffee mcst052, mcst054 150 dávajte pozor na to, aby pripájací kábel – nebol silno ohnutý alebo prekrútený, – neodieral sa o hrany, – nedostal sa do kontaktu s horúcimi povrchmi. A pozor! Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je odporú č ané výrobcom. Môže to vies ť k...

  • Page 151: Obsah Dodávky

    Sk perfectcoffee mcst052, mcst054 obsah dodávky 151 a pozor! Chrá ň te prístroj a káble pred vysokými teplotami a mokrom. Nikdy neponorte prístroj do vody alebo iných kvapalín. Prístroj nepoužívajte s otvoreným vekom. 3 obsah dodávky 4 príslušenstvo Č . Na obr. 1 , strane 3 množ- stvo ozna č enie Č ...

  • Page 152: Používanie V Súlade S Ur

    Sk používanie v súlade s ur č eným ú č elom použitia perfectcoffee mcst052, mcst054 152 5 používanie v súlade s ur č eným ú č elom použitia kávovary mc052 ( č . Výr. 9103533013) a mc054 ( č . Výr. 9103533014) slúžia na prípravu až piatich šálok kávy alebo č aju (po 125 ml). 6 technický popis kávovar...

  • Page 153: Inštalácia Kávovaru

    Sk perfectcoffee mcst052, mcst054 inštalácia kávovaru 153 7 inštalácia kávovaru ! A inštalácia kávovaru kávovar môžete upevni ť na stene (obr. 3 , strane 4) alebo na pracovnej ploche (obr. 4 , strane 4). ➤ namontujte upev ň ovací uholník pomocou dodaných skrutiek – na vhodnú stenu alebo – pracovnú p...

  • Page 154: Obsluha Kávovaru

    Sk obsluha kávovaru perfectcoffee mcst052, mcst054 154 8 obsluha kávovaru ! A pred prvým použitím ➤ kávovar vy č istíte tak, že necháte prebehnú ť dva procesy sparenia bez filtra a kávy, len s č istou, studenou vodou. Nádržku na vodu napl ň te maximálne po ozna č enie maximum. ➤ vodu, ktorá vyjde z ...

  • Page 155

    Sk perfectcoffee mcst052, mcst054 obsluha kávovaru 155 príprava kávy ! A i postupujte nasledovne (obr. 5 , strane 5): ➤ nádržku na vodu napl ň te č istou, studenou vodou ( a ). Nádržku na vodu napl ň te maximálne po ozna č enie maximum. ➤ uzavrite veko. ➤ do držiaka na filter ( b ) vložte bežne dost...

  • Page 156: Ošetrovanie A

    Sk ošetrovanie a č istenie kávovaru perfectcoffee mcst052, mcst054 156 9 ošetrovanie a č istenie kávovaru ! A ➤ po použití prepláchnite permanentný filter pod vodovodným kohútikom. Na tento ú č el vyberte permanentný filter z držiaka na filter. ➤ kanvicu na kávu č istite po každom procese parenia pr...

  • Page 157: Likvidácia

    Sk perfectcoffee mcst052, mcst054 likvidácia 157 11 likvidácia ➤ obalový materiál pod ľ a možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na recykláciu. M ke ď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom recykla č nom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o príslušných...

  • Page 158: Tartalomjegyzék

    Hu szimbólumok magyarázata perfectcoffee mc052, mc054 158 beépítés és üzembe vétel el ő tt gondosan olvassa el és ő rizze meg ezt a használati útmutatót. Ha a terméket továbbadja, mellékelje hozzá a használati útmutatót is. Tartalomjegyzék 1 szimbólumok magyarázata . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 159: Biztonsági Tudnivalók

    Hu perfectcoffee mc052, mc054 biztonsági tudnivalók 159 i ➤ tevékenység: ez a szimbólum jelzi, hogy tennie kell valamit. A szüksé- ges tevékenységek lépésr ő l-lépésre követhet ő k. ✓ ez a szimbólum egy tevékenység eredményét jelzi. 1 ábra 5, 3. Oldal: ez az információ egy ábra egyik elemére utal, j...

  • Page 160: 2.2

    Hu biztonsági tudnivalók perfectcoffee mc052, mc054 160 Ügyeljen arra, hogy a csatlakozókábel – ne legyen túlságosan megtörve vagy megcsavarodva, – ne súrlódjon peremeken, – ne érintkezzen forró felületekkel. A figyelem! Ne használjon a gyártó által nem javasolt tartozékot. Az ilyen tartozék sérülés...

  • Page 161: A Csomag Tartalma

    Hu perfectcoffee mc052, mc054 a csomag tartalma 161 ne használja a készüléket forró felületeken, és ne helyezze nyílt láng közelébe. A figyelem! Védje a készüléket és a kábeleket a h ő t ő l és a nedvességt ő l. Soha ne merítse vízbe vagy más folyadékokba a készüléket. Ne üzemeltesse a készüléket ny...

  • Page 162: Rendeltetésszer

    Hu rendeltetésszer ű használat perfectcoffee mc052, mc054 162 5 rendeltetésszer ű használat az mc052 (cikkszám: 9103533013) és mc054 (cikkszám: 9103533014) kávéf ő z ő gép egyszerre legfeljebb öt csésze (egyenként 125 ml) kávé vagy tea elkészítésére szolgál. 6 m ű szaki leírás az mc052 és mc054 kávé...

  • Page 163: A Kávéf

    Hu perfectcoffee mc052, mc054 a kávéf ő z ő gép felállítása 163 7 a kávéf ő z ő gép felállítása ! A a kávéf ő z ő gép felállítása a kávéf ő z ő gép falon ( 3 . ábra, 4. Oldal) vagy munkafelületen ( 4 . ábra, 4. Oldal) rögzíthet ő . ➤ szerelje fel a rögzít ő sarokelemet a mellékelt csavarokkal – egy ...

  • Page 164: A Kávéf

    Hu a kávéf ő z ő gép kezelése perfectcoffee mc052, mc054 164 8 a kávéf ő z ő gép kezelése ! A az els ő használat el ő tt ➤ a kávéf ő z ő gép tisztítása érdekében végezzen egy vagy két lef ő zést sz ű r ő és kávépor nélkül, kizárólag tiszta hideg vízzel. A víztartályt legfeljebb a maximum jelölésig s...

  • Page 165

    Hu perfectcoffee mc052, mc054 a kávéf ő z ő gép kezelése 165 kávé lef ő zése ! A i a következ ő módon járjon el ( 5 . ábra, 5. Oldal): ➤ töltsön tiszta hideg vizet a víztartályba ( a ). A víztartályt legfeljebb a maximum jelölésig szabad feltölteni. ➤ zárja le a fedelet. ➤ helyezze be a sz ű r ő tar...

  • Page 166: A Kávéf

    Hu a kávéf ő z ő gép ápolása és tisztítása perfectcoffee mc052, mc054 166 9 a kávéf ő z ő gép ápolása és tisztítása ! A ➤ használat után öblítse ki az állandó sz ű r ő t csapvíz alatt. Ehhez vegye ki az állandó sz ű r ő t a sz ű r ő tartóból. ➤ tisztítsa meg a kávéskannát forró mosogatóvízben minden...

  • Page 167: Ártalmatlanítás

    Hu perfectcoffee mc052, mc054 Ártalmatlanítás 167 11 Ártalmatlanítás ➤ a csomagolóanyagot lehet ő leg a megfelel ő újrahasznosítható hulladék közé tegye. M ha a terméket véglegesen kivonja a forgalomból, kérjük, tájéko- zódjon a legközelebbi hulladékártalmatlanító központnál vagy a szakkeresked ő jé...

  • Page 168: Www.Dometic-Waeco.Com

    Australia dometic australia pty. Ltd. 1 john duncan court varsity lakes qld 4227 +61 7 55076000 +61 7 55076001 mail: sales@dometic-waeco.Com.Au austria dometic austria gmbh neudorferstrasse 108 2353 guntramsdorf +43 2236 908070 +43 2236 90807060 mail: info@waeco.At benelux dometic benelux b.V. Ecust...