Waeco PerfectCoffee MC06 Instruction Manual - Istruzioni

Summary of PerfectCoffee MC06

  • Page 1

    Perfectcoffee mc06 2 4 max close de 5 kaffeemaschine bedienungsanleitung en 13 coffee-maker instruction manual fr 21 cafetière électrique notice d’emploi es 29 máquina de café instrucciones de uso it 37 macchina per caffè istruzioni per l’uso nl 46 koffiezetapparaat gebruiksaanwijzingen da 54 kaffem...

  • Page 2

    D fordern sie weitere informationen zur umfangreichen produktpalette aus dem hause waeco. Bestellen sie einfach unsere kataloge kostenlos und unverbindlich unter der internetadresse: www.Waeco.De gb we will be happy to provide you with further information about waeco products. Please order our free ...

  • Page 3

    Perfectcoffee mc06 3 2 4 max close 4 1 2 3 5 1 2 4 max close 5 1 2 3 4 6 2 _mc-06-24.Book seite 3 freitag, 26. Juni 2009 4:43 16.

  • Page 4

    Perfectcoffee mc06 4 a c e b d f 2 4 max close 2 4 max close 2 4 max close 2 4 max close 2 4 max close 2 4 max close 4 2 4 max 3 1 2 3 _mc-06-24.Book seite 4 freitag, 26. Juni 2009 4:43 16.

  • Page 5: Inhaltsverzeichnis

    Perfectcoffee mc06 5 bitte lesen sie diese anleitung vor inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren sie sie auf. Geben sie sie im falle einer weiter- veräußerung des gerätes an den käufer weiter. Inhaltsverzeichnis 1 hinweise zur benutzung der anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Hinweise zur benutzung der anleitung perfectcoffee mc06 6 1 hinweise zur benutzung der anleitung achtung! Sicherheitshinweis: nichtbeachtung kann zu materialschäden führen und die funktion des gerätes beeinträchtigen. Achtung! Sicherheitshinweis, der auf gefahren mit elektrischem strom oder elektris...

  • Page 7

    Perfectcoffee mc06 sicherheitshinweise 7 z ziehen sie den stecker nie am anschlusskabel aus der steck- dose. Z wenn das anschlusskabel beschädigt ist, müssen sie es erset- zen, um gefährdungen zu vermeiden. Z ziehen sie das anschlusskabel – vor jeder reinigung und pflege – bei störungen z wenn das g...

  • Page 8: Lieferumfang

    Lieferumfang perfectcoffee mc06 8 3 lieferumfang 4 bestimmungsgemäßer gebrauch die kaffeemaschine mc-06-24 dient dazu, kaffee für bis zu sechs tassen (je 125 ml) aufzubrühen. 5 technische beschreibung die kaffeemaschine mc-06-24 ist für den einsatz in lkws gedacht und wird an eine 24-v-dc-spannungsq...

  • Page 9: 5.1

    Perfectcoffee mc06 kaffeemaschine bedienen 9 5.1 bedienelemente die kaffeemaschine besitzt die folgenden bedienelemente: 6 kaffeemaschine bedienen benutzen sie das gerät nicht während der fahrt, sondern nur bei stehendem fahrzeug. Sichern sie die kaffeekanne beim betrieb mit dem riemen. So ist ein s...

  • Page 10

    Kaffeemaschine bedienen perfectcoffee mc06 10 kaffeemaschine aufstellen sie können die kaffeemaschine an einer wand oder auf einer arbeitsfläche befestigen (3, seite 4). ➤ montieren sie den befestigungswinkel (3 1, seite 4) mit den vier mitge- lieferten schrauben – an einer geeigneten wand oder – au...

  • Page 11

    Perfectcoffee mc06 kaffeemaschine pflegen und reinigen 11 ➤ stellen sie die kaffeekanne so unter den filterträger, dass der stellhebel auf dem symbol steht (2 3, seite 3). Dadurch wird der tropfschutz geöffnet, und das eingefüllte wasser kann durch den filter in die kanne laufen. ➤ drücken sie den e...

  • Page 12: Gewährleistung

    Gewährleistung perfectcoffee mc06 12 8 gewährleistung es gelten unsere allgemeinen gewährleistungsbedingungen. Sollte das produkt defekt sein, schicken sie es bitte an die waeco-niederlassung in ihrem land (adressen siehe rückseite der anleitung) oder an ihren fach- händler. Zur reparatur- bzw. Gewä...

  • Page 13: Contents

    Perfectcoffee mc06 13 please read this instruction manual carefully before starting the device. Keep it in a safe place for future reference. If the device is resold, this instruction manual must be handed over to the purchaser along with the device. Contents 1 notes on using the operating manual . ...

  • Page 14: Safety Instructions

    Notes on using the operating manual perfectcoffee mc06 14 1 notes on using the operating manual caution! Safety instruction: failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the device. Caution! Safety instruction relating to a danger from an electrical curren...

  • Page 15

    Perfectcoffee mc06 safety instructions 15 z never pull the plug out of the socket by the cable. Z if the connection cable is damaged, it must be replaced to prevent possible electrical hazards. Z pull out the connection cable: – before cleaning and maintenance – in the case of faults z do not operat...

  • Page 16: Scope of Delivery

    Scope of delivery perfectcoffee mc06 16 3 scope of delivery 4 intended use the mc-06-24 coffee-maker has been designed to brew coffee for up to six cups (each cup 125 ml). 5 technical description the mc-06-24 coffee-maker is intended for use in hgvs and is connected to a 24 v dc power supply, e.G. T...

  • Page 17: 5.1

    Perfectcoffee mc06 operating the coffee-maker 17 5.1 operating elements the coffee-maker has the following operating elements: 6 operating the coffee-maker do not use the device during journeys, but only when the vehicle is stationary. Secure the coffee pot with the belt when using it. This ensures ...

  • Page 18

    Operating the coffee-maker perfectcoffee mc06 18 ➤ push the coffee-maker onto the bracket (3, page 4). The bracket must latch into the opening on the base. ➤ secure the coffee-maker using the knurled bolt (3 2, page 4) in the nut (3 3, page 4) on the mounting bracket. Before initial use ➤ allow one ...

  • Page 19: Maker

    Perfectcoffee mc06 maintaining and cleaning the coffee-maker 19 ✓ the led (2 2, page 3) glows green when brewing has been completed and the coffee-maker has switched off automatically. 7 maintaining and cleaning the coffee- maker caution! Before cleaning the device, always pull out the connection ca...

  • Page 20: Disposal

    Disposal perfectcoffee mc06 20 9 disposal ➤ place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible. If you wish to finally dispose of the coffee-maker, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applica...

  • Page 21: Table Des Matières

    Perfectcoffee mc06 remarques concernant l’application des instructions 21 veuillez lire ce manuel avec attention avant la mise en service, puis le conserver. En cas de revente de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Table des matières 1 remarques concernant l’application des inst...

  • Page 22: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité perfectcoffee mc06 22 ➤ manipulation : ce symbole vous indique que vous devez agir. Les mani- pulations à effectuer sont décrites pas à pas. ✓ ce symbole décrit le résultat d’une manipulation. 2 1, page 3 : cette donnée vous indique un élément dans une illustration, dans cet ex...

  • Page 23: Pièces Fournies

    Perfectcoffee mc06 pièces fournies 23 veuillez respecter les indications suivantes lors de l'utilisation : z les appareils électriques ne sont pas des jouets pour enfants ! Placez et utilisez l'appareil hors de la portée des enfants. Z faites fonctionner l’appareil uniquement sous surveillance et ja...

  • Page 24: Description Technique

    Description technique perfectcoffee mc06 24 5 description technique la cafetière électrique mc-06-24 a été conçue pour utilisation dans les véhicules poids-lourds et doit être raccordée à une source de tension de 24 v cc, par ex. Au réseau de bord. Elle sert à la préparation de six tasses de café ma...

  • Page 25

    Perfectcoffee mc06 utilisation de la cafetière électrique 25 6 utilisation de la cafetière électrique n’utilisez pas l’appareil lorsque le véhicule circule, mais unique- ment à l’arrêt. Pendant le fonctionnement, attachez la cafetière avec la ceinture. Cela assurera une position stable de la cafetiè...

  • Page 26: Électrique

    Entretien et nettoyage de la cafetière électrique perfectcoffee mc06 26 ➤ ouvrez le couvercle (4 a, page 4). ➤ placez un filtre à café (taille 2) dans le porte-filtre. ➤ remplissez le filtre de café moulu en fonction du nombre de tasses sou- haité (4 b, page 4). ➤ retirez le couvercle du réservoir d...

  • Page 27: Garantie

    Perfectcoffee mc06 garantie 27 attention ! Ne nettoyez jamais l’appareil à l’eau courante et ne le plongez pas non plus dans l'eau. Attention ! N’utilisez pas de produits de lavage abrasifs ou d'objets durs pour le nettoyage, car ceux-ci pourraient endommager l’appareil. ➤ après usage, rincez le por...

  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques perfectcoffee mc06 28 10 caractéristiques techniques spécifications sous réserve de modifications liées aux évolutions techniques et aux disponibilités de livraison. Certifications cet appareil est conforme à la loi allemande sur les denrées alimentaires et les articles m...

  • Page 29: Índice

    Perfectcoffee mc06 29 lea detenidamente estas instrucciones de uso antes de la puesta en funcionamiento y guárdelas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones de uso. Índice 1 indicaciones relativas a las instrucciones de uso . . . . . . . . . . . ....

  • Page 30: Indicaciones Relativas A Las

    Indicaciones relativas a las instrucciones de uso perfectcoffee mc06 30 1 indicaciones relativas a las instrucciones de uso ¡atención! Indicación de seguridad: no observar estas indicaciones puede producir daños materiales e influir en el correcto funcionamiento del aparato. ¡atención! Indicación de...

  • Page 31

    Perfectcoffee mc06 indicaciones de seguridad 31 z no extraiga nunca la clavija del enchufe tirando del cable de alimentación. Z cambie el cable de alimentación cuando esté dañado para evitar todo tipo de peligro. Z desenchufe el cable de alimentación – antes de realizar cualquier tarea de limpieza y...

  • Page 32: Volumen De Entrega

    Volumen de entrega perfectcoffee mc06 32 3 volumen de entrega 4 uso adecuado con la máquina de café mc-06-24 se puede preparar café para un máximo de seis tazas (de 125 ml cada una). 5 descripción técnica la máquinade café mc-06-24 está diseñada para su uso en camiones y se conecta a una fuente de t...

  • Page 33: 5.1

    Perfectcoffee mc06 manejo de la máquina de café 33 5.1 elementos de mando la máquina de café dispone de los siguientes elementos de mando: 6 manejo de la máquina de café no utilice el aparato mientras conduzca, sino sólo con el vehículo parado. Durante el funcionamiento, sujete la jarra de café con ...

  • Page 34

    Manejo de la máquina de café perfectcoffee mc06 34 ➤ instale la escuadra de sujeción (3 1, página 4) con los cuatro tornillos adjuntos – a una pared apropiada o – a una superficie de trabajo. ➤ deslice la máquina de café en la escuadra (3, página 4). La escuadra tiene que encajar en la abertura de l...

  • Page 35

    Perfectcoffee mc06 cuidar y limpiar la máquina de café 35 de esta forma, se abre el sistema antigoteo y el agua del depósito puede fluir a través del filtro a la jarra. ➤ accione el interruptor de apagado y encendido (2 1, página 3) para comenzar a hacer el café. ✓ el led (2 2, página 3) se ilumina ...

  • Page 36: Garantía Legal

    Garantía legal perfectcoffee mc06 36 8 garantía legal rigen nuestras condiciones generales de garantía. Si el producto presenta algún defecto, envíelo a la sucursal de waeco en su país (ver direcciones al dorso de estas instrucciones) o a su comercio especializado. Para la repa- ración y tramitación...

  • Page 37: Indice

    Perfectcoffee mc06 37 prima di effettuare la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di rivendita dell'apparec- chio consegnarlo al cliente successivo. Indice 1 indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . 38 2 in...

  • Page 38: Istruzioni

    Indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni perfectcoffee mc06 38 1 indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni attenzione! Indicazione di sicurezza: la mancata osservanza di questa indi- cazione può causare danni ai materiali e compromettere il funzio- namento dell'apparecchio. Attenzione! ...

  • Page 39

    Perfectcoffee mc06 indicazioni di sicurezza 39 z non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo di allaccia- mento. Z se il cavo di allacciamento è danneggiato è necessario sosti- tuirlo per evitare pericoli. Z staccare il cavo di allacciamento – prima di effettuare la pulizia e la cura – in ...

  • Page 40: Dotazione

    Dotazione perfectcoffee mc06 40 3 dotazione 4 uso conforme alla destinazione la macchina per caffè mc-06-24 permette di preparare fino a sei tazze di caffè da 125 ml ciascuna. 5 descrizione tecnica la macchina per caffè mc-06-24 è concepita per l'impiego in autocarri con un allacciamento a un alimen...

  • Page 41: 5.1

    Perfectcoffee mc06 uso della macchina per caffè 41 5.1 elementi di comando la macchina per il caffè dispone dei seguenti elementi di comando: 6 uso della macchina per caffè non utilizzare l'apparecchio durante il viaggio, ma solamente quando il veicolo è fermo. Durante il funzionamento fissare il br...

  • Page 42

    Uso della macchina per caffè perfectcoffee mc06 42 ➤ montare l'angolo di calettamento (3 1, pagina 4) con le quattro viti com- prese nella fornitura – ad una parete adatta oppure – su un piano di lavoro. ➤ spingere la macchina per il caffè sull'angolo (3, pagina 4). L'angolo deve innestarsi nell'ape...

  • Page 43

    Perfectcoffee mc06 cura e pulizia della macchina per caffè 43 in questo modo si apre la protezione antigoccia e l'acqua all'interno può passare attraverso il filtro nel bricco. ➤ per avviare l'operazione di ebollizione, premere l'interruttore on/off (2 1, pagina 3). ✓ il led (2 2, pagina 3) è rosso ...

  • Page 44: Garanzia

    Garanzia perfectcoffee mc06 44 8 garanzia valgono le nostre condizioni di garanzia generali. Qualora il prodotto risul- tasse difettoso, la preghiamo di spedire il prodotto alla filiale waeco del suo paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore specializzat...

  • Page 45

    Perfectcoffee mc06 specifiche tecniche 45 omologazioni questo apparecchio soddisfa i requisiti della legge lmbg (legge tedesca sui prodotto alimentari e sui generi di uso corrente). E 4 _mc-06-24.Book seite 45 freitag, 26. Juni 2009 4:43 16.

  • Page 46: Inhoudsopgave

    Instructies voor het gebruik van de handleiding perfectcoffee mc06 46 lees deze handleiding voor de ingebruikneming zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorverkoop van het toestel door aan de koper. Inhoudsopgave 1 instructies voor het gebruik van de handleiding . . . . . . . . ....

  • Page 47: Veiligheidsinstructies

    Perfectcoffee mc06 veiligheidsinstructies 47 instructie aanvullende informatie voor het bedienen van het toestel. ➤ handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste han- delingen worden stap voor stap beschreven. ✓ dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling. 2 1, pagina...

  • Page 48: Omvang Van De Levering

    Omvang van de levering perfectcoffee mc06 48 neem de volgende instructies bij het gebruik in acht: z elektrische toestellen zijn geen speelgoed! Bewaar en gebruik het toestel buiten het bereik van kinderen. Z gebruik het toestel alleen onder toezicht en niet buiten. Z gebruik het toestel in voertuig...

  • Page 49: Technische Beschrijving

    Perfectcoffee mc06 technische beschrijving 49 5 technische beschrijving het koffiezetapparaat mc-06-24 is voor het gebruik in vrachtwagens bestemd en wordt op een 24-v-dc-spanningsbron aangesloten, bijv. Aan het boordnet. Het toestel kan koffie of thee voor maximaal zes kopjes (à 125 ml) zetten. Het...

  • Page 50: Koffiezetapparaat Bedienen

    Koffiezetapparaat bedienen perfectcoffee mc06 50 6 koffiezetapparaat bedienen gebruik het toestel niet tijdens het rijden, maar alleen als het voer- tuig stilstaat. Beveilig de koffiekan bij gebruik met de riem. Zo staat de kan zeker stabiel. Gelieve gelekte vloeistoffen onmiddellijk op te nemen. He...

  • Page 51

    Perfectcoffee mc06 koffiezetapparaat bedienen 51 koffiezetten instructie: het zetten van zes kopjes koffie duurt ongeveer tien minuten. ➤ klap het deksel open (4 a, pagina 4). ➤ plaats een koffiefilter (grootte 2) in de filterhouder. ➤ vul de filter (4 b, pagina 4) met koffiepoeder overeenkomstig me...

  • Page 52: Nigen

    Koffiezetapparaat onderhouden en reinigen perfectcoffee mc06 52 7 koffiezetapparaat onderhouden en rei- nigen waarschuwing! Trek voor het reinigen van het toestel altijd de aansluitkabel uit de 24-v-dc-spanningsbron. Waarschuwing! Reinig het toestel nooit onder stromend water of in afwaswater. Waars...

  • Page 53: Afvoer

    Perfectcoffee mc06 afvoer 53 9 afvoer ➤ laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. Als u het koffiezetapparaat definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften. 10 technische gegevens uitv...

  • Page 54: Indholdsfortegnelse

    Perfectcoffee mc06 54 læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugtagningen, og gem den. Giv den til køberen, hvis du sælger apparatet. Indholdsfortegnelse 1 henvisninger vedr. Brug af vejledningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 2 sikkerhedshenvisninger . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 55: Henvisninger Vedr. Brug Af

    Perfectcoffee mc06 henvisninger vedr. Brug af vejledningen 55 1 henvisninger vedr. Brug af vejledningen vigtigt! Sikkerhedshenvisning: manglende overholdelse kan føre til materielle skader og begrænser apparatets funktion. Vigtigt! Sikkerhedshenvisning, der henviser til farer med elektricitet eller ...

  • Page 56

    Sikkerhedshenvisninger perfectcoffee mc06 56 z træk aldrig stikket ud af stikdåsen med tilslutningskablet. Z hvis tilslutningskablet er beskadiget, skal du udskifte det for at undgå farer. Z træk tilslutningskablet ud – før rengøring og vedligeholdelse – ved fejl z hvis apparatet har synlige beskadi...

  • Page 57: Leveringsomfang

    Perfectcoffee mc06 leveringsomfang 57 3 leveringsomfang 4 korrekt brug kaffemaskinen mc-06-24 anvendes til at lave kaffe til op til seks kopper (125 ml pr. Kop). 5 teknisk beskrivelse kaffemaskinen mc-06-24 er beregnet til at anvende i lastbiler og tilsluttes til en 24-v-dc-spændingskilde, f.Eks. Ti...

  • Page 58: 5.1

    Betjening af kaffemaskinen perfectcoffee mc06 58 5.1 betjeningselementer kaffemaskinen har følgende betjeningselementer: 6 betjening af kaffemaskinen anvend ikke apparatet under kørslen, men kun når køretøjet hol- der stille. Sørg for at sikre kaffekanden med remmen under driften. På den måde er det...

  • Page 59

    Perfectcoffee mc06 betjening af kaffemaskinen 59 ➤ fastgør kaffemaskinen med fingerskruen (3 2, side 4) i møtrikken (3 3, side 4) på fastgørelsesvinklen. Før første brug ➤ for at rengøre kaffemaskinen skal den anvendes en til to gange uden filter og kaffe, kun med rent, koldt vand. Vandbeholderen må...

  • Page 60: Kaffemaskinen

    Vedligeholdelse og rengøring af kaffemaskinen perfectcoffee mc06 60 ✓ lysdioden (2 2, side 3) lyser grønt, når kaffen er færdig, og kaffemaski- nen automatisk er slukket. 7 vedligeholdelse og rengøring af kaffemaskinen vigtigt! Træk altid tilslutningskablet ud af 24-v-dc-spændingskilden, før apparat...

  • Page 61: Bortskaffelse

    Perfectcoffee mc06 bortskaffelse 61 9 bortskaffelse ➤ bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende gen- brugsaffald. Hvis du tager kaffemaskinen endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nær- meste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bortsk...

  • Page 62: Innehållsförteckning

    Information om bruksanvisningen perfectcoffee mc06 62 läs igenom anvisningarna noga innan apparaten tas i drift. Spara bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. Vidareförsäljning. Innehållsförteckning 1 information om bruksanvisningen . . . . . . . . . ...

  • Page 63: Säkerhetsanvisningar

    Perfectcoffee mc06 säkerhetsanvisningar 63 ➤ arbetssteg: denna symbol står framför en arbetsinstruktion. Tillväga- gångssättet beskrivs steg för steg. ✓ denna symbol står framför beskrivningen av resultatet. 2 1, sida 3: här anges en detalj på en bild, i detta exempel ”position 1 på bild 2 på sidan ...

  • Page 64: Leveransomfattning

    Leveransomfattning perfectcoffee mc06 64 beakta följande anvisningar för användningen: z elapparater är inga leksaker! Förvara och använd apparaten utom räckhåll för barn. Z håll alltid kaffebryggaren under uppsikt när den är påslagen, använd den inte utomhus. Z användning i fordon: använd endast ka...

  • Page 65: Teknisk Beskrivning

    Perfectcoffee mc06 teknisk beskrivning 65 5 teknisk beskrivning kaffebryggaren mc-06-24 är avsedd för användning i lastbilar, den ansluts till ett 24 v dc-eluttag, t.Ex. I fordonets elsystem. Den brygger upp till sex koppar kaffe eller te (125 ml-koppar). Kaffebryggaren får endast användas i fordon ...

  • Page 66

    Användning av kaffebryggaren perfectcoffee mc06 66 6 användning av kaffebryggaren använd inte kaffebryggaren när fordonet körs; använd den endast när fordonet står still. Säkra kaffekannan under drift med remmen. På så sätt står kan- nan säkert. Torka omedelbart upp vätska som runnit ut. Elektronike...

  • Page 67

    Perfectcoffee mc06 användning av kaffebryggaren 67 brygga kaffe anvisning: det tar ung. Tio minuter att brygga sex koppar kaffe. ➤ Öppna locket (4 a, sida 4). ➤ sätt in ett kaffefilter (storlek 2) i filterhållaren. ➤ lägg i kaffepulver i filtret, dosera efter antalet koppar (4 b, sida 4). ➤ ta bort ...

  • Page 68: Skötsel Och Rengöring Av

    Skötsel och rengöring av kaffebryggaren perfectcoffee mc06 68 7 skötsel och rengöring av kaffebryggaren observera! Dra alltid ut anslutningskabeln ur 24 v dc-uttaget före rengöring av kaffebryggaren. Observera! Rengör aldrig kaffebryggaren under rinnande vatten eller i disk- vatten. Observera! Använ...

  • Page 69: Avfallshantering

    Perfectcoffee mc06 avfallshantering 69 9 avfallshantering ➤ lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning. När kaffebryggaren slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestäm- melser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren. 10 tekniska data olika utföranden, te...

  • Page 70: Innhold

    Perfectcoffee mc06 70 les bruksanvisningen nøye før du tar apparatet i bruk og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må man sørge for å gi bruksanvisnin- gen videre også. Innhold 1 tips for bruk av bruksanvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 2 sikkerhetsregler . . . ....

  • Page 71: Sikkerhetsregler

    Perfectcoffee mc06 tips for bruk av bruksanvisningen 71 1 tips for bruk av bruksanvisningen merk! Sikkerhetsregel: hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til skade på utstyr og funksjonen til apparatet. Merk! Sikkerhetsregel som viser til farer forbundet med elektrisk strøm eller elekt...

  • Page 72

    Sikkerhetsregler perfectcoffee mc06 72 z trekk aldri støpslet ut av stikkontakten etter ledningen. Z når tilkoblingskabelen er skadet, må den byttes for å unngå farer. Z trekk ut tilkoblingskabelen – før rengjøring og stell – ved feil z apparatet må ikke tas i bruk hvis det har synlige skader. Z fyl...

  • Page 73: Leveringsomfang

    Perfectcoffee mc06 leveringsomfang 73 3 leveringsomfang 4 tiltenkt bruk kaffemaskinen mc-06-24 kan trakte inntil seks kopper med kaffe (hver på 125 ml). 5 teknisk beskrivelse kaffemaskinen mc-06-24 er beregnet for bruk i lastebilder og kobles til en 24 v dc spenningskilde, f. Eks. Til strømnettet. D...

  • Page 74: 5.1

    Betjene kaffemaskinen perfectcoffee mc06 74 5.1 betjeningselementer kaffemaskinen har følgende betjeningselementer: 6 betjene kaffemaskinen bruk ikke apparatet i fart, det må kun brukes når kjøretøyet står i ro. Under bruk må kaffekannen sikres med reimen. På denne måten sikrer man at kannen er tryg...

  • Page 75

    Perfectcoffee mc06 betjene kaffemaskinen 75 ➤ skyv kaffemaskinen på vinkelen (3, side 4). Vinkelen må låse seg i åpningen i gulvet. ➤ fest kaffemaskinen med pynteskruen (3 2, side 4) i mutteren (3 3, side 4) på festevinkelen. Før første gangs bruk ➤ for å rengjøre kaffemaskinen foretar man én til to...

  • Page 76: Garanti

    Stell og rengjøring av kaffemaskinen perfectcoffee mc06 76 ✓ lysdioden (2 2, side 3) lyser grønt når traktingen er avsluttet og kaffe- maskinen har slått seg av automatisk. 7 stell og rengjøring av kaffemaskinen merk! Alltid før apparatet rengjøres skal tilkoblingskabelen trekkes ut av 24 v dc-spenn...

  • Page 77: Deponering

    Perfectcoffee mc06 deponering 77 9 deponering ➤ lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig. Når du tar kaffemaskinen ut av drift for siste gang, må du sørge for å få infor- masjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkuleringsstasjon eller hos din faghandler. 10 tekniske data vi...

  • Page 78: Sisällysluettelo

    Perfectcoffee mc06 78 olkaa hyvä ja lukekaa tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöön ottamista ja säilyttäkää ohje hyvin. Siinä tapauksessa, että myytte laitteen eteenpäin, antakaa ohje tällöin edelleen ostajalle. Sisällysluettelo 1 ohjeita ohjevihkosen käyttämiseen . . . . . . . . . . ....

  • Page 79: Turvallisuusohjeet

    Perfectcoffee mc06 ohjeita ohjevihkosen käyttämiseen 79 1 ohjeita ohjevihkosen käyttämiseen huomio! Turvallisuusohje: noudattamatta jättäminen voi johtaa materiaa- livaurioihin ja haitata laitteen toimintaa. Huomio! Turvallisuusohje, joka viittaa sähkövirrasta ja -jännitteestä johtu- viin vaaroihin:...

  • Page 80

    Turvallisuusohjeet perfectcoffee mc06 80 z Älkää ottako pistoketta koskaan pois pistorasiasta johdosta vetämällä. Z jos liitäntäjohto on vioittunut, teidän täytyy vaihtaa se vaaran välttämiseksi. Z irrottakaa liitäntäjohto – ennen jokaista puhdistusta tai hoitoa – häiriötapauksissa z laitetta ei saa...

  • Page 81: Toimituskokonaisuus

    Perfectcoffee mc06 toimituskokonaisuus 81 3 toimituskokonaisuus 4 tarkoituksenmukainen käyttö kahvinkeitintä mc-06-24 käytetään kuuden kahvikupillisen keittämiseen (125 ml-kuppi). 5 tekninen kuvaus kahvinkeitin mc-06-24 on tarkoitettu käytettäväksi kuorma-autoissa. Se liite- tään 24 v dc -jänniteläh...

  • Page 82: 5.1

    Kahvinkeittimen käyttäminen perfectcoffee mc06 82 5.1 käyttölaitteet kahvinkeittimessä on seuraavat käyttölaitteet: 6 kahvinkeittimen käyttäminen Älkää käyttäkö laitetta ajon aikana vaan ainoastaan ajoneuvon seistessä. Varmista kahvipannu toiminnan aikana hihnoilla. Siten varmistat, että kannu pysyy...

  • Page 83

    Perfectcoffee mc06 kahvinkeittimen käyttäminen 83 kahvinkeittimen sijoittaminen voitte kiinnittää kahvinkeittimen seinään tai työtasolle (3, sivu 4). ➤ asentakaa kiinnityskulma (3 1, sivu 4) neljän mukana toimitetun ruuvin avulla – sopivaan seinään tai – työtasolle. ➤ työntäkää kahvinkeitin kulman p...

  • Page 84: Kahvinkeittimen Hoito Ja

    Kahvinkeittimen hoito ja puhdistaminen perfectcoffee mc06 84 ➤ asettakaa kahvikannu suodatinkannattimen alle siten, että säätövipu on symbolin (2 3, sivu 3) alla. Tällöin tippalukko aukeaa ja keittimessä oleva vesi pääsee valumaan suodattimen läpi kannuun. ➤ painakaa päälle/pois-kytkintä (2 1, sivu ...

  • Page 85: Takuu

    Perfectcoffee mc06 takuu 85 8 takuu laitetta koskevat omat yleiset takuu- ja vastuuehtomme. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, olkaa hyvä ja lähettäkää se maanne waeco-toimipistee- seen (osoitteet käyttöohjeen takasivulla) tai omalle ammattikauppiaallenne. Korjaus- ja takuukäsittelyä varten teidän ...

  • Page 86

    _mc-06-24.Book seite 2 freitag, 26. Juni 2009 4:43 16.

  • Page 87

    _mc-06-24.Book seite 3 freitag, 26. Juni 2009 4:43 16.

  • Page 88: Www.Waeco.Com

    Europe dometic austria gmbh neudorferstrasse 108 2353 guntramsdorf ℡ +43 2236 908070 +43 2236 90807060 mail: info@waeco.At dometic switzerland ag riedackerstrasse 7a ch-8153 rümlang (zürich) ℡ +41 44 8187171 +41 44 8187191 mail: info@waeco.Ch dometic denmark a/s nordensvej 15, taulov dk-7000 frederi...