Waeco PerfectView M5L Installation And Operating Manual - Lisävarusteet

Summary of PerfectView M5L

  • Page 1

    Perfectview m5l, m7l, m7lx waeco menu e c1/c2 + de 8 lcd-monitor montage- und bedienungsanleitung en 23 lcd monitor installation and operating manual fr 38 ecran lcd instructions de montage et de service es 54 pantalla lcd instrucciones de montaje y de uso it 70 monitor lcd istruzioni di montaggio e...

  • Page 2

    Perfectview m5l, m7l, m7lx 2 1 4 8 12 13 14 9 11 5 6 7 2 3 10 1.

  • Page 3

    Perfectview m5l, m7l, m7lx 3 2 3 4 5 6 7.

  • Page 4

    Perfectview m5l, m7l, m7lx 4 8 waeco waeco menue c1/c2 + waeco 1 2 3 9.

  • Page 5

    Perfectview m5l, m7l, m7lx 5 waeco menue c1/c2 + waeco 1 2 3 4 5 7 6 8 9 0

  • Page 6

    Perfectview m5l, m7l, m7lx 6 waeco waeco waeco waeco a b a 1 1 a b b 1 2 c.

  • Page 7: M5L, M7L

    Perfectview m5l, m7l, m7lx 7 waeco menue c1/c2 + m5l, m7l m7lx 1 3 2 9 6 10 5 8 4 7 11 waeco menue c1/c2 + 1 3 2 9 6 5 8 4 12 7 13 10 11 d.

  • Page 8: Inhaltsverzeichnis

    Erklärung der symbole perfectview m5l, m7l, m7lx de 8 bitte lesen sie diese anleitung vor einbau und inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren sie sie auf. Geben sie sie im falle einer weitergabe des produktes an den nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis 1 erklärung der symbole. . . . . . . . . . . ....

  • Page 9

    Perfectview m5l, m7l, m7lx sicherheits- und einbauhinweise de 9 2 sicherheits- und einbauhinweise beachten sie die vom fahrzeughersteller und vom kfz-handwerk vorgeschriebe- nen sicherheitshinweise und auflagen! Der hersteller übernimmt in folgenden fällen keine haftung für schäden: montage- oder an...

  • Page 10

    Sicherheits- und einbauhinweise perfectview m5l, m7l, m7lx de 10 hinweise zur einstellung finden sie in der jeweiligen bedienungsanleitung. Beachten sie folgende hinweise bei der montage: ! Beachten sie folgende hinweise bei der arbeit an elektrischen teilen: benutzen sie zum prüfen der spannung in ...

  • Page 11: Lieferumfang

    Perfectview m5l, m7l, m7lx lieferumfang de 11 a 3 lieferumfang achtung! Schließen sie die korrekte spannung an. Benutzen sie den monitor nicht in umgebungen, die – direkter sonnenstrahlung ausgesetzt sind, – starken temperaturschwankungen unterliegen, – eine hohe luftfeuchtigkeit aufweisen, – eine s...

  • Page 12: Zubehör

    Zubehör perfectview m5l, m7l, m7lx de 12 4 zubehör als zubehör erhältlich (nicht im lieferumfang enthalten): 5 bestimmungsgemäßer gebrauch die lcd-monitore perfectview m5l, m7l und m7lx sind monitore, die vorrangig für den einsatz in fahrzeugen gedacht sind. Sie können verwendet werden, um kameras (...

  • Page 13: 6.2

    Perfectview m5l, m7l, m7lx technische beschreibung de 13 6.2 bedienelemente am monitor finden sie folgende bedienelemente: nr. In abb. 0, seite 5 be- zeich- nung beschreibung 1 sensorfenster für die dimmerfunktion die helligkeit des displays wird automatisch an das umge- bungslicht angepasst. 2 c1/c...

  • Page 14: Lcd-Monitor Montieren

    Lcd-monitor montieren perfectview m5l, m7l, m7lx de 14 7 lcd-monitor montieren 7.1 benötigtes werkzeug (abb. 1, seite 2) für einbau und montage benötigen sie folgende werkzeuge: maßstab (4) körner (5) hammer (6) satz bohrer (7) bohrmaschine (8) schraubendreher (9) für den elektrischen anschluss und ...

  • Page 15

    Perfectview m5l, m7l, m7lx lcd-monitor montieren de 15 montageort festlegen ➤ setzen sie den monitor mit der aufnahmeschiene auf den monitorhalter (abb. A a, seite 6). ➤ setzen sie den monitorhalter mit der aufnahmeschiene auf den halterfuß und fixie- ren sie ihn mit der rändelmutter (abb. A b, seit...

  • Page 16: 7.3

    Lcd-monitor montieren perfectview m5l, m7l, m7lx de 16 7.3 monitor elektrisch anschließen den schaltplan für den lcd-monitor finden sie in abb. D, seite 7. A nr. In abb. D, seite 7 bezeichnung 1 monitor 2 20-polige buchse 3 monitorzuleitung 4 20-poliger stecker 5 12–24-v-plus-kabel (rot): anschluss ...

  • Page 17

    Perfectview m5l, m7l, m7lx lcd-monitor montieren de 17 beachten sie folgende hinweise bei der verlegung der anschlusskabel: verwenden sie für die durchführung der anschlusskabel nach möglichkeit original- durchführungen oder andere durchführungsmöglichkeiten, z. B. Lüftungsgitter. Wenn keine durchfü...

  • Page 18: Lcd-Monitor Benutzen

    Lcd-monitor benutzen perfectview m5l, m7l, m7lx de 18 dieses steuerkabel dient als signalleitung zur aktivierung z. B. Einer seitenkamera bei betätigung der blinker. ➤ verbinden sie ggf. Die buchse c1 (9) des anschlusskabels mit dem stecker der videoquelle 1 (z. B. Kamera). ➤ verbinden sie ggf. Die ...

  • Page 19: 8.3

    Perfectview m5l, m7l, m7lx lcd-monitor benutzen de 19 8.3 monitor einstellen (abb. 0, seite 5) sie können den monitor ihren wünschen entsprechend wie folgt einstellen: ➤ drücken sie die taste „menu“ (3), um die gewünschten parameter auszuwählen. ✓ die einstellbaren parameter werden in der folgenden ...

  • Page 20: 8.5

    Lcd-monitor benutzen perfectview m5l, m7l, m7lx de 20 m7lx ➤ wenn sie die videoquelle umschalten möchten, drücken sie die taste „c1/c2/c3“ (1). ✓ der monitor wechselt die kamera in der reihenfolge „kamera 1 – kamera 2 – kamera 3“. ➤ wenn sie die kameras automatisch durchlaufen lassen möchten, drücke...

  • Page 21: 8.6

    Perfectview m5l, m7l, m7lx lcd-monitor pflegen und reinigen de 21 8.6 distanzmarken einstellen (m7lx) (abb. 0, seite 5) gehen sie wie folgt vor, um die distanzmarken einzustellen: ➤ drücken sie die taste „menu“ (3), um die gewünschten parameter auszuwählen. ✓ die einstellbaren parameter werden angez...

  • Page 22: Entsorgung

    Entsorgung perfectview m5l, m7l, m7lx de 22 11 entsorgung ➤ geben sie das verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden recycling- müll. M wenn sie das produkt endgültig außer betrieb nehmen, informieren sie sich bitte beim nächsten recyclingcenter oder bei ihrem fachhändler über die zutreffen...

  • Page 23: Contents

    Perfectview m5l, m7l, m7lx explanation of symbols en 23 please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it. Contents 1 explanation of symbols . . ...

  • Page 24

    Safety and installation instructions perfectview m5l, m7l, m7lx en 24 2 safety and installation instructions please observe the prescribed safety instructions and stipulations from the vehicle manufacturer and service workshops. The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases...

  • Page 25

    Perfectview m5l, m7l, m7lx safety and installation instructions en 25 you can find instructions for making these settings in the appropriate operating instructions. Observe the following installation instructions: ! Observe the following instructions when working with electrical parts: when testing ...

  • Page 26: Scope of Delivery

    Scope of delivery perfectview m5l, m7l, m7lx en 26 a 3 scope of delivery notice! Connect it to the correct voltage. Do not use the monitor in areas which – are subjected to direct sunlight, – are subject to strong temperature fluctuations, – have high levels of humidity, – are poorly ventilated, – a...

  • Page 27: Accessories

    Perfectview m5l, m7l, m7lx accessories en 27 4 accessories available as accessory (not included in scope of delivery): 5 intended use the lcd monitors perfectview m5l, m7l and m7lx are monitors which are primarily in- tended for use in vehicles. They can be used together with cameras (e.G. A reversi...

  • Page 28: 6.2

    Technical description perfectview m5l, m7l, m7lx en 28 6.2 control elements the following control elements are located on the monitor: no. In fig. O 0, page 5 designation description 1 sensor window for the dimmer function. The brightness of the display is automatically adapted to the ambient light....

  • Page 29: Mounting The Lcd Monitor

    Perfectview m5l, m7l, m7lx mounting the lcd monitor en 29 7 mounting the lcd monitor 7.1 tools required (fig. 1, page 2) for installation and assembly you will require the following tools: measuring ruler (4) centre punch (5) hammer (6) drill bit set (7) drill (8) screwdriver (9) to make and test th...

  • Page 30

    Mounting the lcd monitor perfectview m5l, m7l, m7lx en 30 choosing the installation location ➤ place the monitor and the mounting rail on the monitor bracket (fig. A a, page 6). ➤ place the monitor bracket and the mounting rail onto the support base and secure it using the knurled nuts (fig. A b, pa...

  • Page 31: 7.3

    Perfectview m5l, m7l, m7lx mounting the lcd monitor en 31 7.3 connecting the monitor electrically the circuit diagram for the lcd monitor can be found in fig. D, page 7. A no. In fig. Aeco>d, page 7 designation 1 monitor 2 20-pin socket 3 monitor line 4 20-pin plug 5 12–24 v positive cable (red): co...

  • Page 32

    Mounting the lcd monitor perfectview m5l, m7l, m7lx en 32 observe the following instructions when laying the connection cable: feed the connection cable through existing ducts or other openings where possible, e. G. Ventilation grilles. If no suitable ducts or openings are available you will need to...

  • Page 33: Using The Lcd Monitor

    Perfectview m5l, m7l, m7lx using the lcd monitor en 33 this control cable is used as a signal cable for the activation e. G. Of a side camera when an indicator is flashing. ➤ if necessary, connect the socket c1 (9) of the connection cable to the plug of the vid- eo source 1 (e. G. Camera). ➤ if nece...

  • Page 34: 8.4

    Using the lcd monitor perfectview m5l, m7l, m7lx en 34 page 2: – language: “english” or “german” – reset (“default”): default setting for all parameters – camera1/camera2: “normal” or “mirrored” – m7lx: camera3: “normal” or “mirrored” – m7lx: distance: distance markers (“setting distance markers (m7...

  • Page 35: 8.5

    Perfectview m5l, m7l, m7lx cleaning and caring for the lcd monitor en 35 8.5 using the monitor with two reversing cameras (trailer operation) (fig. C, page 6) you do not need to make any settings to the monitor during operation. The monitor auto- matically detects whether one or two cameras are conn...

  • Page 36: Guarantee

    Guarantee perfectview m5l, m7l, m7lx en 36 10 guarantee the statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your country (see the back of the instruction manual for the addresses) or your retailer. For repair and guarantee processing, pleas...

  • Page 37: Technical Data

    Perfectview m5l, m7l, m7lx technical data en 37 12 technical data certifications the appliance has e13 certification. M5l m7l m7lx item no.: 9102100006 9102100007 9102100018 type: colour tft lcd display size: 4,8" (12.2 cm) 7" (17.8 cm) brightness: approx. 350 cd/m² display resolution, h x v: 235000...

  • Page 38: Sommaire

    Explication des symboles perfectview m5l, m7l, m7lx fr 38 veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire 1 explication des symboles . . . . . . . . . . ...

  • Page 39

    Perfectview m5l, m7l, m7lx consignes de sécurité et instructions de montage fr 39 2 consignes de sécurité et instructions de montage respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées par le fabri- cant du véhicule et par les professionnels de l'automobile ! Le fabricant décline to...

  • Page 40

    Consignes de sécurité et instructions de montage perfectview m5l, m7l, m7lx fr 40 lorsque vous débranchez le pôle négatif de la batterie, les mémoires volatiles de l’élec- tronique de confort perdent toutes les données enregistrées. Vous devez procéder à un nouveau réglage des données suivantes en f...

  • Page 41

    Perfectview m5l, m7l, m7lx consignes de sécurité et instructions de montage fr 41 veillez à respecter les consignes suivantes lorsque vous manipulez l’écran lcd : ! A attention ! Ne laissez pas des personnes (enfants compris) incapables d’utiliser le pro- duit de manière sûre, en raison de déficienc...

  • Page 42: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison perfectview m5l, m7l, m7lx fr 42 3 contenu de la livraison 4 accessoires disponible en accessoires (non compris dans la livraison) : n° dans fig. 9, page 4 quantité désignation n° d'article m5l m7l 1 1 moniteur 9102100006 9102100007 2 1 support d'écran 9102200052 9102200053 3...

  • Page 43: Usage Conforme

    Perfectview m5l, m7l, m7lx usage conforme fr 43 5 usage conforme les moniteurs lcd perfectview m5l, m7l et m7lx sont avant tout destinés à être utilisés dans des véhicules. Ils peuvent être utilisées pour raccorder des caméras (p. Ex. Un sys- tème vidéo de recul) ou d'autres sources vidéo. Les monit...

  • Page 44: 6.2

    Description technique perfectview m5l, m7l, m7lx fr 44 6.2 eléments de commande le moniteur est équipé des éléments de commande suivants : n° dans fig. 0, page 5 dési- gna- tion description 1 fenêtre de détection pour le gradateur de lumière la luminosité de l'écran est automatiquement adaptée à la ...

  • Page 45: Montage Du Moniteur Lcd

    Perfectview m5l, m7l, m7lx montage du moniteur lcd fr 45 7 montage du moniteur lcd 7.1 outils nécessaires (fig. 1, page 2) pour la mise en place et le montage, vous devez disposer des outils suivants : mètre (4) pointeau (5) marteau (6) jeu de mèches (7) perceuse (8) tournevis (9) pour le raccordeme...

  • Page 46

    Montage du moniteur lcd perfectview m5l, m7l, m7lx fr 46 détermination de l'emplacement de montage ➤ placez le moniteur sur le support d'écran à l'aide du rail support (fig. A a, page 6). ➤ placez le support d'écran sur le pied à l'aide du rail support et fixez-le avec l'écrou moleté (fig. A b, page...

  • Page 47: 7.3

    Perfectview m5l, m7l, m7lx montage du moniteur lcd fr 47 7.3 raccordement électrique du moniteur le schéma du circuit du moniteur lcd est représenté fig. D, page 7. A veillez à respecter les consignes suivantes lors de la pose des câbles de raccordement : n° dans fig. D, page 7 désignation 1 moniteu...

  • Page 48

    Montage du moniteur lcd perfectview m5l, m7l, m7lx fr 48 pour le passage des câbles de raccordement, utilisez si possible les ouvertures d'ori- gine disponibles ou d'autres possibilités de passage, p. Ex. Des grilles d'aération. Si aucun passage n'est disponible, vous devez percer un trou de ∅ 20 mm...

  • Page 49: Utilisation Du Moniteur Lcd

    Perfectview m5l, m7l, m7lx utilisation du moniteur lcd fr 49 ce câble sert de ligne de signalisation pour l'activation p. Ex. D'une caméra latérale lorsque le clignotant est utilisé. ➤ raccordez éventuellement la prise c1 (9) du câble de raccordement au connecteur de la source vidéo 1 (p. Ex. Caméra...

  • Page 50: 8.4

    Utilisation du moniteur lcd perfectview m5l, m7l, m7lx fr 50 – caméra 1/caméra 2 (« camera1/camera2 ») : « normal » ou « miroir » – m7lx : caméra 3 (« camera3 ») : « normal » ou « miroir » – m7lx : « distance » : marques de distance (« réglage des marques de dis- tance (m7lx) (fig. 0, page 5) », pag...

  • Page 51: 8.5

    Perfectview m5l, m7l, m7lx entretien et nettoyage du moniteur lcd fr 51 8.5 utilisation du moniteur avec deux caméras de recul (mode remorque) (fig. C, page 6) pendant l'utilisation, vous n'avez pas besoin d'effectuer de réglages sur le moniteur. Le moniteur reconnaît automatiquement si une ou deux ...

  • Page 52: Garantie

    Garantie perfectview m5l, m7l, m7lx fr 52 10 garantie le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé. Pour toute réparation o...

  • Page 53

    Perfectview m5l, m7l, m7lx caractéristiques techniques fr 53 12 caractéristiques techniques certifications cet appareil possède la certification e13. M5l m7l m7lx référence : 9102100006 9102100007 9102100018 type : couleur tft lcd taille de l'écran : 4,8" (12,2 cm) 7" (17,8 cm) luminosité : env. 350...

  • Page 54: Índice

    Aclaración de los símbolos perfectview m5l, m7l, m7lx es 54 lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice ...

  • Page 55

    Perfectview m5l, m7l, m7lx modo de instalación y seguridad es 55 2 modo de instalación y seguridad tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación suministrada por el fabricante y el taller del vehículo. El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguient...

  • Page 56

    Modo de instalación y seguridad perfectview m5l, m7l, m7lx es 56 tenga en cuenta que al desembornar el polo negativo de la batería se perderán todos los datos almacenados en las memorias volátiles de la electrónica de confort. Dependiendo del equipamiento del vehículo, deberá volver a ajustar los si...

  • Page 57

    Perfectview m5l, m7l, m7lx modo de instalación y seguridad es 57 tenga en cuenta las siguientes indicaciones al utilizar el monitor lcd: ! A ¡atenciÓn! Las personas (incluidos los niños) que, debido a sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, a su falta de experiencia o a desconocimiento, no ...

  • Page 58: Volumen De Entrega

    Volumen de entrega perfectview m5l, m7l, m7lx es 58 3 volumen de entrega 4 accesorios disponible como accesorio (no incluido en el alcance del suministro): n.º en fig. 9, página 4 cantidad denominación n.° de artículo m5l m7l 1 1 monitor 9102100006 9102100007 2 1 soporte del monitor 9102200052 91022...

  • Page 59: Uso Adecuado

    Perfectview m5l, m7l, m7lx uso adecuado es 59 5 uso adecuado los monitores lcd perfectview m5l, m7l y m7lx están pensados para su uso priorita- rio en vehículos. Pueden utilizarse para conectar una cámara (por ejemplo, sistema de vídeo de marcha atrás) u otras fuentes de vídeo. Los monitores lcd est...

  • Page 60: 6.2

    Descripción técnica perfectview m5l, m7l, m7lx es 60 6.2 elementos de mando en el monitor se encuentran los siguientes elementos de mando: n.º en fig. 0, página 5 deno- mina- ción descripción 1 ventanilla del sensor para la función de atenuación el brillo de la pantalla se adapta automáticamente a l...

  • Page 61: Montaje Del Monitor Lcd

    Perfectview m5l, m7l, m7lx montaje del monitor lcd es 61 7 montaje del monitor lcd 7.1 herramientas necesarias (fig. 1, página 2) para realizar la instalación y el montaje son necesarias las siguientes herramientas: regla graduada (4) punzón (5) martillo (6) juego de brocas (7) taladradora (8) desto...

  • Page 62

    Montaje del monitor lcd perfectview m5l, m7l, m7lx es 62 asegúrese de que el juego de cables de alimentación del monitor se puedan tender. Definir el lugar de montaje ➤ coloque el monitor con el conducto de entrada en el soporte correspondiente (fig. A a, página 6). ➤ coloque ahora el soporte del mo...

  • Page 63: 7.3

    Perfectview m5l, m7l, m7lx montaje del monitor lcd es 63 7.3 conexión eléctrica del monitor el esquema de conexiones para el monitor lcd lo encontrará en la fig. D, página 7. A n.º en fig. D, página 7 denominación 1 monitor 2 clavija de 20 polos 3 cable de alimentación del monitor 4 clavija de 20 po...

  • Page 64

    Montaje del monitor lcd perfectview m5l, m7l, m7lx es 64 tenga en cuenta las siguientes indicaciones durante la instalación del cable de conexión: siempre que sea posible, utilice para pasar el cable de conexión los pasos originales u otras posibilidades de paso, como por ejemplo, una rejilla de ven...

  • Page 65: Uso Del Monitor Lcd

    Perfectview m5l, m7l, m7lx uso del monitor lcd es 65 este cable de control sirve como cable de señal para activar p. Ej. Una cámara lateral al accionar el intermitente. ➤ si es necesario, conecte la clavija c1 (9) del cable de conexión con la clavija de la fuente de vídeo 1 (por ejemplo, una cámara)...

  • Page 66: 8.3

    Uso del monitor lcd perfectview m5l, m7l, m7lx es 66 8.3 configurar el monitor (fig. 0, página 5) puede configurar el monitor a su gusto como se indica a continuación: ➤ pulse la tecla “menu” (3), para seleccionar los parámetros que desee. ✓ los parámetros configurables se muestran en el siguiente o...

  • Page 67: 8.5

    Perfectview m5l, m7l, m7lx mantenimiento y limpieza del monitor lcd es 67 ➤ si desea ajustar la duración de la indicación (de 2 s a 16 s): pulse la tecla “–” (4) para reducir la duración de la indicación de las cámaras. Pulse la tecla “+” (5) para aumentar la duración de la indicación de las cámaras...

  • Page 68: Garantía Legal

    Garantía legal perfectview m5l, m7l, m7lx es 68 10 garantía legal rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucur- sal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación ...

  • Page 69: Datos Técnicos

    Perfectview m5l, m7l, m7lx datos técnicos es 69 12 datos técnicos autorizaciones el aparato tiene la homologación e13. M5l m7l m7lx art. N.º: 9102100006 9102100007 9102100018 tipo: color tft lcd tamaño de pantalla: 4,8" (12,2 cm) 7" (17,8 cm) brillo: 350 cd/m² aprox. Resolución de la pantalla h x v:...

  • Page 70: Indice

    Spiegazione dei simboli perfectview m5l, m7l, m7lx it 70 prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di trasmissione del prodotto, consegnarlo all'utente successivo. Indice 1 spiegazione dei simboli . . . . . . . ....

  • Page 71

    Perfectview m5l, m7l, m7lx indicazioni di sicurezza e di montaggio it 71 2 indicazioni di sicurezza e di montaggio osservare le indicazioni di sicurezza e le direttive previste dal produttore del vei- colo e dagli specialisti del settore! Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni ...

  • Page 72

    Indicazioni di sicurezza e di montaggio perfectview m5l, m7l, m7lx it 72 quando si stacca il polo negativo della batteria tutte le memorie volatili del sistema dell’elettronica per funzioni comfort perdono i dati memorizzati. Devono essere reimpostati a seconda dell’equipaggiamento del veicolo i seg...

  • Page 73

    Perfectview m5l, m7l, m7lx indicazioni di sicurezza e di montaggio it 73 osservare le seguenti indicazioni durante l’utilizzo del monitor lcd: ! A attenzione! Persone (bambini compresi) che a causa della proprie capacità fisiche, sen- soriali o mentali, oppure che a causa della propria inesperienza ...

  • Page 74: Dotazione

    Dotazione perfectview m5l, m7l, m7lx it 74 3 dotazione 4 accessori disponibile come accessorio (non in dotazione): n. In fig. 9, pagina 4 quantità denominazione n. Articolo m5l m7l 1 1 monitor 9102100006 9102100007 2 1 supporto monitor 9102200052 9102200053 3 1 basamento del supporto 9102200054 – 1 ...

  • Page 75: Descrizione Tecnica

    Perfectview m5l, m7l, m7lx uso conforme alla destinazione it 75 5 uso conforme alla destinazione i monitor lcd perfectview m5l, m7l e m7lx sono monitor particolarmente adatti per l'impiego su veicoli. Possono essere utilizzati per collegare telecamere (ad es. Video- sistema di retromarcia) o altre f...

  • Page 76: 6.2

    Descrizione tecnica perfectview m5l, m7l, m7lx it 76 6.2 elementi di comando sul monitor si trovano i seguenti elementi di comando: n. In fig. 0, pagina 5 deno- mina- zione descrizione 1 finestrino a sensore per la funzione dimmer la luminosità del display viene adattata automaticamente alla luce de...

  • Page 77: Montaggio Del Monitor Lcd

    Perfectview m5l, m7l, m7lx montaggio del monitor lcd it 77 7 montaggio del monitor lcd 7.1 attrezzi necessari (fig. 1, pagina 2) per l’installazione e il montaggio sono necessari i seguenti attrezzi: metro (4) punzone (5) martello (6) set di punte per trapano (7) trapano (8) cacciaviti (9) per l’all...

  • Page 78

    Montaggio del monitor lcd perfectview m5l, m7l, m7lx it 78 come definire il luogo di montaggio ➤ mettere il monitor con la guida di alloggiamento sul supporto del monitor (fig. A a, pagina 6). ➤ mettere il supporto del monitor insieme alla guida di alloggiamento sul basamento del supporto e fissarlo...

  • Page 79: 7.3

    Perfectview m5l, m7l, m7lx montaggio del monitor lcd it 79 7.3 allacciamento elettrico del monitor lo schema elettrico per il monitor lcd si trova nella figura fig. D, pagina 7. A n. In fig. D, pagina 7 denominazione 1 monitor 2 presa a 20 poli 3 linea di alimentazione del monitor 4 spina a 20 poli ...

  • Page 80

    Montaggio del monitor lcd perfectview m5l, m7l, m7lx it 80 osservare le seguenti indicazioni per la posa dei cavi di allacciamento. Per il passaggio dei cavi di allacciamento impiegare, quando è possibile, canaline originali o altri tipi di aperture, ad es. Griglie di aerazione. Se non ci sono apert...

  • Page 81: Impiego Del Monitor Lcd

    Perfectview m5l, m7l, m7lx impiego del monitor lcd it 81 i questo cavo di comando funge da circuito di segnale per l'attivazione ad es. Di una tele- camera laterale quando si attivano i lampeggiatori. ➤ collegare eventualmente la presa c1 (9) del cavo di allacciamento alla spina della fonte video 1 ...

  • Page 82: 8.3

    Impiego del monitor lcd perfectview m5l, m7l, m7lx it 82 8.3 impostazione del monitor (fig. 0, pagina 5) È possibile impostare a piacere il monitor nel modo seguente. ➤ per selezionare i parametri desiderati, premere il tasto “menu” (3). ✓ i parametri da impostare vengono visualizzati nella sequenza...

  • Page 83: 8.5

    Perfectview m5l, m7l, m7lx impiego del monitor lcd it 83 ➤ se desiderate impostare la durata della visualizzazione (da 2 a 16 sec.):per ridurre la durata della visualizzazione delle telecamere, premere il tasto “–” (4).Per aumentare la durata della visualizzazione delle telecame- re, premere il tast...

  • Page 84: Garanzia

    Cura e pulizia del monitor lcd perfectview m5l, m7l, m7lx it 84 9 cura e pulizia del monitor lcd a ➤ pulire il monitor di tanto in tanto con un panno morbido umido. 10 garanzia vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, la preghiamo di rivolgersi alla...

  • Page 85: Specifiche Tecniche

    Perfectview m5l, m7l, m7lx specifiche tecniche it 85 12 specifiche tecniche omologazioni l'apparecchio dispone dell'omologazione e13. M5l m7l m7lx n. Art.: 9102100006 9102100007 9102100018 tipo: color tft lcd dimensioni del display: 4,8" (12,2 cm) 7" (17,8 cm) luminosità: ca. 350 cd/m² risoluzione d...

  • Page 86: Inhoudsopgave

    Verklaring van de symbolen perfectview m5l, m7l, m7lx nl 86 lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebrui- ker. Inhoudsopgave 1 verklaring van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 87

    Perfectview m5l, m7l, m7lx veiligheids- en inbouwvoorschriften nl 87 2 veiligheids- en inbouwvoorschriften neem de door de voertuigfabrikant en door de voertuigindustrie voorgeschreven veiligheidsvoorschriften en documenten in acht! De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden ...

  • Page 88

    Veiligheids- en inbouwvoorschriften perfectview m5l, m7l, m7lx nl 88 instructies voor het instellen vindt u in de betreffende gebruiksaanwijzing. Neem bij de montage de volgende instructies in acht: ! Neem bij werkzaamheden aan elektrische onderdelen de volgende instructies in acht: gebruik voor het...

  • Page 89: Leveringsomvang

    Perfectview m5l, m7l, m7lx leveringsomvang nl 89 a 3 leveringsomvang let op! Sluit de correcte spanning aan. Gebruik de monitor niet in omgevingen die – aan direct zonlicht blootgesteld zijn, – aan sterke temperatuurschommelingen onderhevig zijn, – een hoge luchtvochtigheid hebben, – een slechte ven...

  • Page 90: Accessoires

    Accessoires perfectview m5l, m7l, m7lx nl 90 4 accessoires ale toebehoren verkrijgbaar (niet in de leveringsomvang inbegrepen): 5 reglementair gebruik de lcd-monitoren perfectview m5l, m7l en m7lx zijn monitoren die bij voorkeur voor het gebruik in voertuigen bestemd zijn. Ze kunnen worden gebruikt ...

  • Page 91: 6.2

    Perfectview m5l, m7l, m7lx technische beschrijving nl 91 6.2 bedieningselementen op de monitor vindt u de volgende bedieningselementen: nr. In afb. 0, pag. 5 omschrijving beschrijving 1 sensorvenster voor de dimmerfunctie de helderheid van het display wordt automatisch aan het omgevingslicht aangepa...

  • Page 92: Lcd-Monitor Monteren

    Lcd-monitor monteren perfectview m5l, m7l, m7lx nl 92 7 lcd-monitor monteren 7.1 benodigd gereedschap (afb. 1, pag. 2) voor inbouw en montage heeft u de volgende gereedschappen nodig: maatstaf (4) center (5) hamer (6) set boren (7) boormachine (8) schroevendraaier (9) voor de elektrische aansluiting...

  • Page 93

    Perfectview m5l, m7l, m7lx lcd-monitor monteren nl 93 montageplaats vastleggen ➤ plaats de monitor met de opnamerail op de monitorhouder (afb. A a, pagina 6). ➤ plaats de monitorhouder met de opnamerail op de houdervoet en bevestig hem met de kartelmoer (afb. A b, pagina 6). ➤ plaats de monitor als ...

  • Page 94: 7.3

    Lcd-monitor monteren perfectview m5l, m7l, m7lx nl 94 7.3 monitor elektrisch aansluiten het schakelschema voor de lcd-monitor vindt u in afb. D, pag. 7. A neem de volgende aanwijzingen bij het plaatsen van de aansluitkabels in acht: gebruik voor de doorvoer van de aansluitkabels indien mogelijk orig...

  • Page 95

    Perfectview m5l, m7l, m7lx lcd-monitor monteren nl 95 wikkel elke verbinding aan de kabel (ook in het voertuig) goed in met een goede iso- latieband. Zorg er bij het plaatsen van de kabels voor dat deze – niet sterk geknikt of verdraaid worden, – niet aan randen schuren, – niet zonder bescherming do...

  • Page 96: Lcd-Monitor Gebruiken

    Lcd-monitor gebruiken perfectview m5l, m7l, m7lx nl 96 ➤ alleen m7lx: verbind evt. De bus c3 (11) van de aansluitkabel met de stekker van de videobron 3 (bijv. Achteruitrijcamera). I aansluiting van een extra achteruitrijcamera (gebruik met aanhanger) ➤ m5l, m7l: verbind zo nodig de bus c3 (11) van ...

  • Page 97: 8.4

    Perfectview m5l, m7l, m7lx lcd-monitor gebruiken nl 97 ➤ druk op de toets „+” (5) om de waarde van de gekozen parameter te verhogen. 8.4 videobron instellen (afb. 0, pag. 5) i m5l, m7l ➤ als u de videobron wilt omschakelen (van camera 1 op camera 2), drukt u op de toets „c1/c2” (1). ✓ de monitor spr...

  • Page 98: 8.6

    Lcd-monitor onderhouden en reinigen perfectview m5l, m7l, m7lx nl 98 8.6 afstandsmarkeringen instellen (m7lx) (afb. 0, pag. 5) ga als volgt te werk om de afstandsmarkeringen in te stellen: ➤ druk op de toets „menu” (3) om de gewenste parameters te selecteren. ✓ de instelbare parameters worden weerge...

  • Page 99: Technische Gegevens

    Perfectview m5l, m7l, m7lx technische gegevens nl 99 12 technische gegevens vergunningen het toestel heeft de e13-vergunning. M5l m7l m7lx artikelnr.: 9102100006 9102100007 9102100018 type: color tft lcd displaygrootte: 4,8"/12,2 cm 7"/17,8 cm helderheid: ca. 350 cd/m² displayresolutie h x v: 235000...

  • Page 100: Indholdsfortegnelse

    Forklaring af symbolerne perfectview m5l, m7l, m7lx da 100 læs denne vejledning omhyggeligt igennem før installation og ibrugtagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet videre. Indholdsfortegnelse 1 forklaring af symbolerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 101

    Perfectview m5l, m7l, m7lx sikkerheds- og installationshenvisninger da 101 2 sikkerheds- og installationshenvisninger overhold sikkerhedshenvisningerne og pålæggene, der er foreskrevet af køretøjs- producenten og af automobilbranchen! Producenten påtager sig intet ansvar for skader i følgende tilfæl...

  • Page 102

    Sikkerheds- og installationshenvisninger perfectview m5l, m7l, m7lx da 102 overhold følgende henvisninger ved monteringen: ! Overhold følgende henvisninger ved arbejde på elektriske dele: anvend kun en diodeprøvelampe (fig. 1 1, side 2) eller et voltmeter (fig. 1 2, side 2) til spændingskontrol i el...

  • Page 103: Leveringsomfang

    Perfectview m5l, m7l, m7lx leveringsomfang da 103 a 3 leveringsomfang vigtigt! Tilslut den korrekte spænding. Anvend ikke monitoren i omgivelser, der – er udsat for direkte sollys, – er udsat for kraftige temperatursvingninger, – har en høj luftfugtighed, – har dårlig ventilation, – er støvede eller...

  • Page 104: Tilbehør

    Tilbehør perfectview m5l, m7l, m7lx da 104 4 tilbehør kan fås som tilbehør (ikke indeholdt i leveringsomfanget): 5 korrekt brug lcd-monitorerne perfectview m5l, m7l og m7lx er monitorer, der først og fremmest er beregnet til anvendelse i køretøjer. De kan anvendes til at tilslutte kameraer (f.Eks. E...

  • Page 105: 6.2

    Perfectview m5l, m7l, m7lx teknisk beskrivelse da 105 6.2 betjeningselementer på monitoren findes følgende betjeningselementer: nr. På fig. 0, side 5 betegnelse beskrivelse 1 sensorvindue til natfunktionen displayets lysstyrke tilpasses automatisk til omgivelses- lyset. 2 c1/c2 1. Skifter fra videok...

  • Page 106: Montering Af Lcd-Monitoren

    Montering af lcd-monitoren perfectview m5l, m7l, m7lx da 106 7 montering af lcd-monitoren 7.1 nødvendigt værktøj (fig. 1, side 2) til installation og montering har du brug for følgende værktøj: målestok (4) kørner (5) hammer (6) sæt bor (7) boremaskine (8) skruetrækker (9) til den elektriske tilslut...

  • Page 107

    Perfectview m5l, m7l, m7lx montering af lcd-monitoren da 107 fastlæggelse af monteringsstedet ➤ sæt monitoren på monitorholderen (fig. A a,side 6) med holderskinnen. ➤ sæt monitorholderen på holderfoden med holderskinnen, og fastgør den med finger- møtrikken (fig. A b, side 6). ➤ placér monitoren me...

  • Page 108: 7.3

    Montering af lcd-monitoren perfectview m5l, m7l, m7lx da 108 7.3 elektrisk tilslutning af monitoren strømskemaet for lcd-monitoren findes i fig. D, side 7. A overhold følgende henvisninger, når tilslutningskablerne trækkes: anvend originale gennemføringer eller andre gennemføringsmuligheder, f.Eks. ...

  • Page 109

    Perfectview m5l, m7l, m7lx montering af lcd-monitoren da 109 når kablerne trækkes, skal det sikres, at de – ikke knækkes eller snos kraftigt, – ikke skurer mod kanter, – ikke trækkes uden beskyttelse mod gennemføringer med skarpe kanter (fig. 3, side 3). Tilslutning af monitoren som bakkamerasystem ...

  • Page 110: Anvendelse Af Lcd-Monitoren

    Anvendelse af lcd-monitoren perfectview m5l, m7l, m7lx da 110 i tilslutning af et ekstra bakkamera (anhængerfunktion) ➤ m5l, m7l: forbind evt. Bøsningen c3 (11) på tilslutningskablet med stikket på det ekstra bakkamera. ➤ m7lx: forbind evt. Bøsningen c4 (12) på tilslutningskablet med stikket på det ...

  • Page 111: 8.4

    Perfectview m5l, m7l, m7lx anvendelse af lcd-monitoren da 111 8.4 indstilling af videokilde (fig. 0, side 5) i m5l, m7l ➤ hvis du vil skifte videokilde (fra kamera 1 til kamera 2), skal du trykke på tasten „c1/c2“ (1). ✓ monitoren skifter fra kamera 1 til kamera 2 eller omvendt. M7lx ➤ hvis du ønske...

  • Page 112: 8.6

    Vedligeholdelse og rengøring af lcd-monitoren perfectview m5l, m7l, m7lx da 112 8.6 indstilling af afstandsmærker (m7lx) (fig. 0, side 5) gå frem på følgende måde for at indstille afstandsmærkerne: ➤ tryk på tasten „menu“ (3) for at vælge de ønskede parametre. ✓ de indstillelige parametre vises. ➤ t...

  • Page 113: Tekniske Data

    Perfectview m5l, m7l, m7lx tekniske data da 113 12 tekniske data godkendelser apparatet har e13-godkendelsen. M5l m7l m7lx art.Nr.: 9102100006 9102100007 9102100018 type: color tft lcd displaystørrelse: 4,8" (12,2 cm) 7" (17,8 cm) lysstyrke: ca. 350 cd/m² displayopløsning h x v: 235000 pixel 337000 ...

  • Page 114: Innehållsförteckning

    Förklaring till symboler perfectview m5l, m7l, m7lx sv 114 läs igenom anvisningarna noga innan produkten monteras och används. Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. Vidareförsäljning. Innehållsförteckning 1 förklaring till symb...

  • Page 115

    Perfectview m5l, m7l, m7lx säkerhets- och installationsanvisningar sv 115 2 säkerhets- och installationsanvisningar beakta säkerhetsanvisningarna och riktlinjerna från fordonstillverkaren samt reg- lerna för bilmekaniska arbeten! Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall: monterin...

  • Page 116

    Säkerhets- och installationsanvisningar perfectview m5l, m7l, m7lx sv 116 beakta följande anvisningar vid monteringen: ! Beakta följande anvisningar vid arbeten på elsystemet: använd endast en diodtestlampa (bild 1 1, sida 2) eller en voltmeter (bild 1 2, sida 2) för att testa spänningen i elledning...

  • Page 117: Leveransomfattning

    Perfectview m5l, m7l, m7lx leveransomfattning sv 117 a 3 leveransomfattning observera! Anslut den till rätt spänning. Använd inte monitorn i – direkt solljus, – i omgivningar med stora temperaturvariationer, – i hög luftfuktighet, – i omgivningar med dålig ventilation, – i omgivningar där det finns ...

  • Page 118: Tillbehör

    Tillbehör perfectview m5l, m7l, m7lx sv 118 4 tillbehör finns som tillbehör (medföljer inte leveransen): 5 Ändamålsenlig användning lcd-monitorerna perfectview m5l, m7l och m7lx är monitorer som framför allt är av- sedda för användning i fordon. Den kan användas för att ansluta kameror (t. Ex. Backv...

  • Page 119: 6.2

    Perfectview m5l, m7l, m7lx teknisk beskrivning sv 119 6.2 reglage, detaljer monitorn har följande reglage: nr på bild 0, sida 5 beteckning beskrivning 1 sensorfönster för dimmerfunktionen displayens ljusstyrka ställs in automatiskt i förhållande till omgivningens ljus. 2 c1/c2 1. Växlar från videokä...

  • Page 120: Montera Lcd-Monitorn

    Montera lcd-monitorn perfectview m5l, m7l, m7lx sv 120 7 montera lcd-monitorn 7.1 verktyg (bild 1, sida 2) för monteringen krävs följande verktyg: måttsticka (4) körnare (5) hammare (6) borrsats (7) borrmaskin (8) skruvmejsel (9) för elanslutningen och provningen krävs följande hjälpmedel: diod-test...

  • Page 121

    Perfectview m5l, m7l, m7lx montera lcd-monitorn sv 121 bestämma monteringsplats ➤ skjut fast monitorn med fästskenan på monitorfästet. (bild a a, sida 6). ➤ sätt fast monitorn med fästskenan på hållarfoten och fäst den med den räfflade muttern(bild a b, sida 6). ➤ placera monitorn på prov med monter...

  • Page 122: 7.3

    Montera lcd-monitorn perfectview m5l, m7l, m7lx sv 122 7.3 ansluta el till monitorn kopplingsschemat för lcd-monitorn finns i bild d, sida 7. A beakta följande anvisningar när anslutningskablarna dras: använd om möjligt originalgenomföringar eller andra genomföringar som t.Ex. Venti- lationsgaller f...

  • Page 123

    Perfectview m5l, m7l, m7lx montera lcd-monitorn sv 123 observera, när kablarna dras, att – de inte böjs eller vrids för mycket, – de inte skaver mot kanter, – skydd används om de dras genom genomföringar med vassa kanter (bild 3, sida 3). Ansluta monitorn som backvideosystem (bild d, sida 7) ➤ dra m...

  • Page 124: Använda Lcd-Monitorn

    Använda lcd-monitorn perfectview m5l, m7l, m7lx sv 124 i anslutning av extra backkamera (släpvagnskoppling) ➤ m5l, m7l: koppla samman uttaget c3 (11) på anslutningskabeln med kontakten på den extra backkameran. ➤ m7lx: koppla samman uttaget c4 (12) på anslutningskabeln med kontakten på den extra bac...

  • Page 125: 8.4

    Perfectview m5l, m7l, m7lx använda lcd-monitorn sv 125 8.4 ställa in videokälla (bild 0, sida 5) i m5l, m7l ➤ växla videokälla (från kamera 1 till kamera 2): tryck på knappen ”c1/c2” (1). ✓ monitorn växlar från kamera 1 till kamera 2 eller tvärtom. M7lx ➤ växla videokälla: tryck på knappen ”c1/c2/c3...

  • Page 126: Garanti

    Skötsel och rengöring av lcd-monitorn perfectview m5l, m7l, m7lx sv 126 ➤ tryck igen på knappen ”–” (4) för att välja de inställbara delarna. ✓ de inställbara delarna markeras med rött. ➤ tryck på knappen ”+” (5) för att ställa in de rödmarkerade delarna. Du kan förflytta varje avståndsmarkering til...

  • Page 127: Tekniska Data

    Perfectview m5l, m7l, m7lx tekniska data sv 127 12 tekniska data godkännanden apparaten har e13-godkännande. M5l m7l m7lx artikel-nr: 9102100006 9102100007 9102100018 typ: color tft lcd displaystorlek: 4,8" (12,2 cm) 7" (17,8 cm) ljusstyrka: ca 350 cd/m² displayupplösning h x v: 235000 pixlar 337000...

  • Page 128: Innholdsfortegnelse

    Symbolforklaringer perfectview m5l, m7l, m7lx no 128 les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis produktet selges videre, må du sørge for å gi bruksanvisningen videre også. Innholdsfortegnelse 1 symbolforklaringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 129

    Perfectview m5l, m7l, m7lx råd om sikkerhet og montering no 129 2 råd om sikkerhet og montering følg rådene og betingelsene som kjøretøyprodusenten og motorvognprodusenten har bestemt! Produsenten tar i følgende tilfeller intet ansvar for skader: montasje- eller tilkoblingsfeil skader på produktet p...

  • Page 130

    Råd om sikkerhet og montering perfectview m5l, m7l, m7lx no 130 vær oppmerksom på følgende ved montering: ! Vær oppmerksom på følgende ved arbeid på elektriske deler: for å teste spenningen i elektriske ledninger, må man kun bruke en diodetestlampe (fig. 1 1, side 2) eller et voltmeter (fig. 1 2, si...

  • Page 131: Leveringsomfang

    Perfectview m5l, m7l, m7lx leveringsomfang no 131 a 3 leveringsomfang pass pÅ! Koble til riktig spenning. Bruk ikke monitoren hvor den – utsettes for direkte solstråling, – utsettes for store temperatursvingninger, – utsettes for høy luftighet, – hvor det er dårlig ventilasjon, – hvor det er støv el...

  • Page 132: Tilbehør

    Tilbehør perfectview m5l, m7l, m7lx no 132 4 tilbehør fås som tilbehør (ikke inkludert i leveransen): 5 tiltenkt bruk lcd-skjermene perfectview m5l, m7l og m7lx er skjermer som først og fremst er be- regnet for bruk i kjøretøy. De kan brukes for å koble til kameraer (f. Eks. Ryggevideo- system) elle...

  • Page 133: 6.2

    Perfectview m5l, m7l, m7lx teknisk beskrivelse no 133 6.2 betjeningselementer du finner følgende betjeningselementer på skjermen: nr. I fig. 0, side 5 betegnelse beskrivelse 1 sensorvindu for dimmerfunksjon lysstyrken i displayet tilpasses automatisk til omgivelses- lyset. 2 c1/c2 1. Skifter fra vid...

  • Page 134: Montere Lcd-Skjerm

    Montere lcd-skjerm perfectview m5l, m7l, m7lx no 134 7 montere lcd-skjerm 7.1 nødvendig verktøy (fig. 1, side 2) til montering trenger du følgende verktøy: målestav (4) kjørner (5) hammer (6) borsett (7) bormaskin (8) skrutrekker (9) til elektrisk tilkobling og kontroll av denne trenger du følgende ...

  • Page 135

    Perfectview m5l, m7l, m7lx montere lcd-skjerm no 135 bestemme montasjested ➤ sett skjermen med festeskinnen på skjermholderen (fig. A a, side 6). ➤ sett skjermholderen med festeskinnen på holdefoten, og fest den med pyntemutte- ren (fig. A b, side 6). ➤ prøv deg fram når du skal plassere skjermen me...

  • Page 136: 7.3

    Montere lcd-skjerm perfectview m5l, m7l, m7lx no 136 7.3 koble til skjermen elektrisk koblingsskjemaet for lcd-skjermen finner du i fig. D, side 7. A vær oppmerksom på følgende ved legging av tilkoblingskabelen: for å føre gjennom tilkoblingskabelen bruker du originalgjennomføringer eller andre gjen...

  • Page 137

    Perfectview m5l, m7l, m7lx montere lcd-skjerm no 137 ved legging av kablene må du passe på at disse – ikke blir knekt eller deformert, – ikke gnir på kanter, – ikke legges uten beskyttelse gjennom gjennomføringer som har skarpe kanter (fig. 3, side 3). Koble til skjerm som ryggevideosystem (fig. D, ...

  • Page 138: Bruke Lcd-Skjerm

    Bruke lcd-skjerm perfectview m5l, m7l, m7lx no 138 i tilkobling av et ekstra ryggekamera (tilhengerdrift) ➤ m5l, m7l: koble eventuelt kontakten c3 (11) på tilkoblingskabelen til støpslet på det ekstra ryggekameraet. ➤ m7lx: koble eventuelt kontakten c4 (12) på tilkoblingskabelen til støpslet på det ...

  • Page 139: 8.4

    Perfectview m5l, m7l, m7lx bruke lcd-skjerm no 139 8.4 stille inn videokilde (fig. 0, side 5) i m5l, m7l ➤ hvis du ønsker å skifte videokilde (fra kamera 1 til kamera 2), trykker du på knappen «c1/c2» (1). ✓ skjermen hopper fra kamera 1 til kamera 2 eller omvendt. M7lx ➤ hvis du ønsker å skifte vide...

  • Page 140: 8.6

    Stelle og rengjøre lcd-skjermen perfectview m5l, m7l, m7lx no 140 8.6 stille inn avstandsmerker (m7lx) (fig. 0, side 5) gå fram på følgende måte for å stille inn avstandsmerkene: ➤ trykk på knappen «menu» (3) for å velge ønskede parametere. ✓ de innstillbare parametrene indikeres. ➤ trykk en gang ti...

  • Page 141: Tekniske Spesifikasjoner

    Perfectview m5l, m7l, m7lx tekniske spesifikasjoner no 141 12 tekniske spesifikasjoner godkjenninger apparatet har e13-godkjenning. M5l m7l m7lx art.Nr.: 9102100006 9102100007 9102100018 type: color tft lcd displaystørrelse: 4,8" (12,2 cm) 7" (17,8 cm) lysstyrke: ca. 350 cd/m² displayoppløsning h x ...

  • Page 142: Sisällysluettelo

    Symbolien selitys perfectview m5l, m7l, m7lx fi 142 lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo 1 symbolien selitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 143

    Perfectview m5l, m7l, m7lx turvallisuus- ja kiinnitysohjeita fi 143 2 turvallisuus- ja kiinnitysohjeita noudata ajoneuvovalmistajan ja autoalan ammattipiirien antamia turvallisuusohjei- ta ja vaatimuksia! Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa: asennus- tai liitäntävir...

  • Page 144

    Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita perfectview m5l, m7l, m7lx fi 144 noudattakaa asennuksessa seuraavia ohjeita: ! Noudattakaa seuraavia ohjeita sähköisiin osiin liittyvissä töissä: käyttäkää sähköjohtimien jännitteisyyden tarkastamiseen vain diodisähkökynää tai (kuva 1 1, sivulla 2) tai volttimittar...

  • Page 145: Toimituskokonaisuus

    Perfectview m5l, m7l, m7lx toimituskokonaisuus fi 145 a 3 toimituskokonaisuus huomautus! Liittäkää laite oikeaan jännitteeseen. Älkää käyttäkö monitoria ympäristöissä, joissa – laite altistuu suoralle auringonpaisteelle, – ilmenee voimakkaita lämpötilaheilahteluja, – vallitsee suuri ilmankosteus, – ...

  • Page 146: Lisävarusteet

    Lisävarusteet perfectview m5l, m7l, m7lx fi 146 4 lisävarusteet saatavissa lisävarusteena (ei sisälly toimituskokonaisuuteen): 5 määräysten mukainen käyttö lcd-monitorit perfectview m5l, m7l ja m7lx ovat monitoreja, jotka ovat ensisijaisesti tarkoitettu käytettäviksi ajoneuvoissa. Niitä voidaan käyt...

  • Page 147: 6.2

    Perfectview m5l, m7l, m7lx tekninen kuvaus fi 147 6.2 käyttölaitteet monitorissa on seuraavat käyttölaitteet: nro kuva 0, sivulla 5 nimitys kuvaus 1 anturi-ikkuna himmennystoiminnolle näytön kirkkaus sovitetaan automaattisesti ympäristön valoon. 2 c1/c2 1. Siirtää videolähteeltä 1 videolähteelle 2 (...

  • Page 148: Lcd-Monitorin Asentaminen

    Lcd-monitorin asentaminen perfectview m5l, m7l, m7lx fi 148 7 lcd-monitorin asentaminen 7.1 tarvittavat työkalut kiinnittämiseen ja asentamiseen tarvitsette seuraavia työkaluja: mitta (4) merkkipuikko (5) vasara (6) poranteräsarja (7) porakone (8) ruuvimeisseli (9) sähköliitäntää ja sen tarkastamist...

  • Page 149

    Perfectview m5l, m7l, m7lx lcd-monitorin asentaminen fi 149 asennuspaikan määritys ➤ aseta monitori ja pidikekiskot monitoripidikkeeseen (kuva a a, sivulla 6). ➤ aseta monitori ja pidikekisko pidikkeen jalustaan ja kiinnitä se paikalleen pyälletyllä mutterilla (kuva a b, sivulla 6). ➤ kohdista monit...

  • Page 150: 7.3

    Lcd-monitorin asentaminen perfectview m5l, m7l, m7lx fi 150 7.3 monitorin liittäminen sähköisesti lcd-monitorin kytkentäkaavion löydät kohdasta kuva d, sivulla 7. A noudata liitäntäjohtoja vetäessäsi seuraavia ohjeita: käytä liitäntäjohtojen läpivientiin mahdollisuuksien mukaan alkuperäisaukkoja tai...

  • Page 151

    Perfectview m5l, m7l, m7lx lcd-monitorin asentaminen fi 151 huolehdi ennen johtojen vetämistä siitä, että ne – eivät ole voimakkaasti taitteella tai kierteellä, – eivät hankaa reunoihin, – eivät kulje suojaamattomina teräväreunaisista rei'istä (kuva 3, sivulla 3). Monitorin liittäminen peruutusvideo...

  • Page 152: Lcd-Monitorin Käyttäminen

    Lcd-monitorin käyttäminen perfectview m5l, m7l, m7lx fi 152 i liitäntä lisäperuutuskameraan (perävaunukäyttö) ➤ m5l, m7l: liitä tarvittaessa liitäntäjohdon liitin c3 (11) lisäperuutuskameran pistokkeeseen. ➤ m7lx: liitä tarvittaessa liitäntäjohdon liitin c4 (12) lisäperuutuskameran pistokkeeseen. 8 ...

  • Page 153: 8.4

    Perfectview m5l, m7l, m7lx lcd-monitorin käyttäminen fi 153 8.4 videolähteen säätäminen (kuva 0, sivulla 5) i m5l, m7l ➤ jos haluat vaihtaa videolähdettä (kamera 1:stä kamera 2:een), paina kaukosääti- men painiketta ”c1/c2” (1). ✓ monitori hyppää kamera 1:ltä kamera 2:lle tai päin vastoin. M7lx ➤ jo...

  • Page 154: 8.6

    Lcd-monitorin hoito ja puhdistaminen perfectview m5l, m7l, m7lx fi 154 8.6 etäisyysmerkkien säätö (m7lx) (kuva 0, sivulla 5) säädä etäisyysmerkit seuraavasti: ➤ paina painiketta ”menu” (3) haluamasi parametrin säätämiseksi. ✓ säädettävät parametrit tulevat näkyviin. ➤ paina painiketta ”menu” (3) val...

  • Page 155: Tekniset Tiedot

    Perfectview m5l, m7l, m7lx tekniset tiedot fi 155 12 tekniset tiedot hyväksynnät laitteella on e13-hyväksyntä. M5l m7l m7lx tuotenro: 9102100006 9102100007 9102100018 tyyppi: väri tft lcd näytön koko: 4,8" (12,2 cm) 7" (17,8 cm) kirkkaus: n. 350 cd/m² n. 350 cd/m² näytön erottelutark- kuus v x p: 23...

  • Page 156: Índice

    Explicação dos símbolos perfectview m5l, m7l, m7lx pt 156 por favor, leia atentamente este manual antes da montagem e colocação em fun- cionamento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissão do produto, entregue o manual ao novo utilizador. Índice 1 explicação dos símbolos . . . ....

  • Page 157

    Perfectview m5l, m7l, m7lx indicações de segurança e de montagem pt 157 2 indicações de segurança e de montagem cumpra as indicações de segurança e o especificado na literatura do fabricante au- tomóvel e das associações profissionais! O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos...

  • Page 158

    Indicações de segurança e de montagem perfectview m5l, m7l, m7lx pt 158 – posição de utilização no respetivo manual de instruções encontrará indicações relativas à regulação. Durante a montagem, respeite as seguintes indicações: ! Respeite as seguintes indicações durante o trabalho em peças elétrica...

  • Page 159: Material Fornecido

    Perfectview m5l, m7l, m7lx material fornecido pt 159 a 3 material fornecido nota! Ligue a tensão correta. Não utilize o monitor em ambientes que – se encontrem diretamente expostos a radiação solar, – estejam submetidos a fortes oscilações de temperatura, – apresentem uma elevada humidade do ar, – t...

  • Page 160: Acessório

    Acessório perfectview m5l, m7l, m7lx pt 160 4 acessório disponível como acessório (não incluído no material fornecido): 5 utilização adequada os monitores lcd perfectview m5l, m7l e m7lx são monitores concebidos essencial- mente para utilização em veículos. Pode ser utilizado para ligar câmaras (por...

  • Page 161: 6.2

    Perfectview m5l, m7l, m7lx descrição técnica pt 161 6.2 elementos de comando no monitor existem os seguintes elementos de comando: n.º na fig. 0, página 5 de- signa- ção descrição 1 janela do sensor para a função de regulador de intensidade a luminosidade do monitor é adaptada automaticamente à luz ...

  • Page 162: Montar O Monitor Lcd

    Montar o monitor lcd perfectview m5l, m7l, m7lx pt 162 7 montar o monitor lcd 7.1 ferramenta necessária (fig. 1, página 2) para a instalação e montagem são necessárias as seguintes ferramentas: régua graduada (4) punção (5) martelo (6) conjunto de brocas (7) berbequim (8) chave de parafusos (9) para...

  • Page 163

    Perfectview m5l, m7l, m7lx montar o monitor lcd pt 163 definir o local de montagem ➤ coloque o monitor com a calha de receção no suporte do monitor (fig. A a, página 6). ➤ coloque o suporte do monitor com a calha de receção no pé do mesmo e fixe-o com a porca recartilhada (fig. A b, página 6). ➤ pos...

  • Page 164: 7.3

    Montar o monitor lcd perfectview m5l, m7l, m7lx pt 164 7.3 efetuar a ligação elétrica do monitor o esquema de ligações para o monitor lcd pode ser consultado em fig. D, página 7. A n.º na fig. D, página 7 designação 1 monitor 2 tomada de 20 polos 3 cabo de alimentação do monitor 4 ficha de 20 polos ...

  • Page 165

    Perfectview m5l, m7l, m7lx montar o monitor lcd pt 165 respeite as seguintes indicações durante a passagem dos cabos de conexão: utilize para a passagem dos cabos de conexão, se possível, passagens originais ou outras possibilidades de passagem, por ex. Grelhas de ventilação. Se não existirem quaisq...

  • Page 166: Utilizar O Monitor Lcd

    Utilizar o monitor lcd perfectview m5l, m7l, m7lx pt 166 ➤ ligue, eventualmente, a tomada c1 (9) do cabo de conexão com a ficha da fonte de vídeo 1 (por ex. Câmara). ➤ ligue, eventualmente, a tomada c2 (10) do cabo de conexão à ficha da fonte de vídeo 2 (por ex. Câmara lateral). ➤ apenas m7lx: ligue...

  • Page 167: 8.3

    Perfectview m5l, m7l, m7lx utilizar o monitor lcd pt 167 8.3 configurar o monitor (fig. 0, página 5) pode configurar o monitor conforme desejar da seguinte forma: ➤ prima o botão “menu” (3), para selecionar os parâmetros pretendidos. ✓ os parâmetros configuráveis são apresentados na seguinte sequênc...

  • Page 168: 8.5

    Utilizar o monitor lcd perfectview m5l, m7l, m7lx pt 168 m7lx ➤ se pretender comutar a fonte de vídeo, prima o botão “c1/c2/c3” (1). ✓ o monitor comuta a câmara na sequência “câmara 1 – câmara 2 – câmara 3”. ➤ caso pretenda que as câmaras funcionem automaticamente, prima o botão “c1/c2/c3” (1) duran...

  • Page 169: 8.6

    Perfectview m5l, m7l, m7lx conservar e limpar o monitor lcd pt 169 8.6 configurar as marcas de distância (m7lx) (fig. 0, página 5) proceda do seguinte modo para configurar as marcas de distância: ➤ prima o botão “menu” (3) para selecionar os parâmetros pretendidos. ✓ são exibidos os eventos memoriza...

  • Page 170: Eliminação

    Eliminação perfectview m5l, m7l, m7lx pt 170 11 eliminação ➤ sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem. M para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento, por favor, infor- me-se junto do centro de reciclagem mais próximo ou revendedor s...

  • Page 171: Оглавление

    Perfectview m5l, m7l, m7lx Пояснение символов ru 171 Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструкцию следующему пользователю. Оглавление 1 Пояснение символов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 172

    Указания по безопасности и монтажу perfectview m5l, m7l, m7lx ru 172 2 Указания по безопасности и монтажу Соблюдайте указания по технике безопасности и требования, предписанные изготовителем автомобиля и автомастерской! Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих случаях: Ошиб...

  • Page 173

    Perfectview m5l, m7l, m7lx Указания по безопасности и монтажу ru 173 При отсоединении клеммы отрицательного полюса аккумуляторной батареи все энергозависимые запоминающие устройства электроники систем комфорта теряют сохраненные в них данные. В зависимости от оснащения автомобиля, вам придется занов...

  • Page 174

    Указания по безопасности и монтажу perfectview m5l, m7l, m7lx ru 174 При обращении с ЖК-монитором соблюдайте следующие указания: ! A ОСТОРОЖНО! Лица (включая детей), которые в связи с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опы- та или знаний, не в состо...

  • Page 175: Объем Поставки

    Perfectview m5l, m7l, m7lx Объем поставки ru 175 3 Объем поставки 4 Принадлежности Продается в качестве принадлежности (не входит в объем поставки): № на рис. 9, стр. 4 Кол-во Наименование № арт. M5l m7l 1 1 Монитор 9102100006 9102100007 2 1 Держатель монитора 9102200052 9102200053 3 1 Опора держате...

  • Page 176: 6.1

    Использование по назначению perfectview m5l, m7l, m7lx ru 176 5 Использование по назначению ЖК-мониторы perfectview m5l, m7l и m7lx - это мониторы, предназначенные пре- имущественно для использования в автомобилях. Их можно использовать для при- соединения камер (например, парковочных видеосистем) и...

  • Page 177: 6.2

    Perfectview m5l, m7l, m7lx Техническое описание ru 177 6.2 Органы управления На мониторе имеются следующие органы управления: № на рис. 0 , стр. 5 Наименова- ние Описание 1 Окошко сенсора для функции регулирования яркости Яркость дисплея автоматически адаптируется к окружаю- щему освещению. 2 c1/c2 ...

  • Page 178: 7.1

    Монтаж ЖК-монитора perfectview m5l, m7l, m7lx ru 178 7 Монтаж ЖК-монитора 7.1 Требуемый инструмент (рис. 1, стр. 2) Для установки и монтажа требуется следующий инструмент: Линейка (4) Кернер (5) Молоток (6) Комплект сверел (7) Дрель (8) Отвертка (9) Для электрического подключения и его проверки треб...

  • Page 179

    Perfectview m5l, m7l, m7lx Монтаж ЖК-монитора ru 179 Монитор не должен ограничивать видимость при управлении автомобилем (рис. 8, стр. 4). Место монтажа должно быть ровным. Убедитесь в том, что под выбранным местом монтажа имеется свободное про- странство, необходимое для установки шайб и гаек. Пред...

  • Page 180: 7.3

    Монтаж ЖК-монитора perfectview m5l, m7l, m7lx ru 180 7.3 Электрическое подключение монитора Электрическая схема ЖК-монитора приведена на рис. D, стр. 7. A № на рис. D, стр. 7 Наименование 1 Монитор 2 20-конт. разъем 3 Линия питания монитора 4 20-конт. штекер 5 Положительный кабель 12–24 В (красный):...

  • Page 181

    Perfectview m5l, m7l, m7lx Монтаж ЖК-монитора ru 181 При прокладке соединительных кабелей соблюдайте следующие указания: Для ввода соединительных кабелей используйте, по возможности, оригиналь- ные вводы или другие сквозные отверстия, например, вентиляционные решет- ки. Если сквозные отверстия отсут...

  • Page 182: 8.1

    Использование ЖК-монитора perfectview m5l, m7l, m7lx ru 182 i Этот управляющий кабель служит линией сигнализации, например, для активиро- вания боковой камеры при включении указателей поворота. ➤ При необходимости, соедините гнездо c1 (9) питающего кабеля со штекером источника видеосигнала 1 (наприм...

  • Page 183: 8.4

    Perfectview m5l, m7l, m7lx Использование ЖК-монитора ru 183 ✓ Настраиваемые параметры отображаются в следующей последовательности: Страница 1: – Яркость («brightness»): 0 – 60 – Контрастность («contrast»): 0 – 60 – Цвет («colour»): 0 – 60 Страница 2: – Язык («language»): «немецкий» или «английский» ...

  • Page 184: 8.5

    Уход и очистка ЖК-монитора perfectview m5l, m7l, m7lx ru 184 ➤ Если Вы хотите настроить длительность отображения (от 2 с до 16 с): Нажмите кнопку «–» (4), чтобы уменьшить длительность отображения камер. Нажмите кнопку «–+» (5), чтобы увеличить длительность отображения камер. ➤ Для завершения автомат...

  • Page 185: Гарантия

    Perfectview m5l, m7l, m7lx Гарантия ru 185 10 Гарантия Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стране (адреса см. на обо- ротной стороне инструкции) или в торговую организацию. В целях проведения ремонта или гаран...

  • Page 186

    Технические данные perfectview m5l, m7l, m7lx ru 186 12 Технические данные Допуски Прибор имеет допуск e13. M5l m7l m7lx Арт. №: 9102100006 9102100007 9102100018 Тип: Цветной ЖК-монитор на тонкопленочных транзисторах Размер дисплея: 4,8" (12,2 см) 7" (17,8 см) Яркость: ок. 350 кд/м Разрешение диспле...

  • Page 187: Spis Treści

    Perfectview m5l, m7l, m7lx objaśnienia symboli pl 187 przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy. Spis treści 1 objaśnienia symboli . . . . . . . . . ....

  • Page 188

    Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu perfectview m5l, m7l, m7lx pl 188 2 uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu należy stosować się do zasad dot. Bezpieczeństwa i dokumentacji udostępnianych przez producentów urządzenia i pojazdu! Producent nie odpowiada za szkody spowodowane: błędami powstały...

  • Page 189

    Perfectview m5l, m7l, m7lx uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu pl 189 – komputer pokładowy – pozycja siedzenia wskazówki dot. Ustawiania znajdują się w instrukcji obsługi pojazdu. Podczas montażu należy stosować się do następujących wskazówek: ! Podczas obsługi części elektrycznych należy stoso...

  • Page 190: Zakres Dostawy

    Zakres dostawy perfectview m5l, m7l, m7lx pl 190 a 3 zakres dostawy uwaga! Należy podłączyć prawidłowe napięcie. Nie należy używać monitora w otoczeniu, które – jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, – podlega dużym wahaniom temperatury, – wykazuje dużą wilgotność powietrza, –...

  • Page 191: Osprzęt

    Perfectview m5l, m7l, m7lx osprzęt pl 191 4 osprzęt dostępne jako osprzęt (nieobjęte zakresem dostawy): 5 użytkowanie zgodne z przeznaczeniem monitory lcd perfectview m5l, m7l i m7lx są przeznaczone przede wszystkim do użyt- ku w pojazdach. Możliwe jest podłączenie do nich kamer (np. Systemu cofania...

  • Page 192: 6.2

    Opis techniczny perfectview m5l, m7l, m7lx pl 192 6.2 elementy obsługi przy monitorze znajdują się następujące elementy obsługi: nr na rys. 0, strona 5 nazwa opis 1 okno przełącznika dotykowego funkcji przyciemniania jasność wyświetlacza automatycznie dostosowuje się do światła otoczenia. 2 c1/c2 1....

  • Page 193: Montowanie Monitora Lcd

    Perfectview m5l, m7l, m7lx montowanie monitora lcd pl 193 7 montowanie monitora lcd 7.1 potrzebne narzędzia (rys. 1, strona 2) do montażu potrzebne są następujące narzędzia: linijka z podziałką (4) punktak (5) młotek (6) gwintownik (7) wiertarka (8) Śrubokręty (9) do podłączenia elektrycznego i jego...

  • Page 194

    Montowanie monitora lcd perfectview m5l, m7l, m7lx pl 194 ustalenie miejsca montażu ➤ monitor z szyną mocującą ustaw na uchwycie monitora (rys. A a, strona 6). ➤ uchwyt monitora z szyną mocującą ustaw na podstawie uchwytu i przytwierdź go za pomocą nakrętki radełkowej (rys. A b, strona 6). ➤ na prób...

  • Page 195: 7.3

    Perfectview m5l, m7l, m7lx montowanie monitora lcd pl 195 7.3 podłączenie elektryczne monitora schemat połączeń dla monitora lcd znajduje się w rys. D, strona 7. A nr na rys. D, strona 7 nazwa 1 monitor 2 20-biegunowe gniazdo 3 przewód doprowadzający sygnał do monitora 4 20-biegunowa wtyczka 5 kabel...

  • Page 196

    Montowanie monitora lcd perfectview m5l, m7l, m7lx pl 196 podczas układania przewodów przyłączeniowych należy stosować się do następujących wskazówek: do przeprowadzania przewodów przyłączeniowych należy w miarę możliwości sto- sować oryginalne przepusty lub wykorzystać inne możliwości przeprowadzan...

  • Page 197: 8.1

    Perfectview m5l, m7l, m7lx korzystanie z monitora lcd pl 197 i ten kabel sterujący służy jako przewód sygnałowy do aktywowania np. Kamery bocznej, gdy włączany jest kierunkowskaz. ➤ ewentualnie połącz gniazdo c1 (9) przewodu przyłączeniowego z wtyczką źródła wideo 1 (np. Kamera). ➤ ewentualnie połąc...

  • Page 198: 8.3

    Korzystanie z monitora lcd perfectview m5l, m7l, m7lx pl 198 8.3 ustawianie monitora (rys. 0, strona 5) monitor można ustawić zgodnie z indywidualnymi preferencjami w następujący sposób: ➤ naciśnij przycisk „menu” (3), aby wybrać wymagane parametry. ✓ możliwe do ustawienia parametry wyświetlają się ...

  • Page 199: 8.5

    Perfectview m5l, m7l, m7lx pielęgnacja i czyszczenie monitora lcd pl 199 ➤ w celu ustawienia czasu trwania wyświetlania (od 2 s do 16 s) należy: nacisnąć przycisk „–” (4), aby skrócić czas wyświetlania kamer. Nacisnąć przycisk „+” (5), aby wydłużyć czas wyświetlania kamer. ➤ w celu zakończenia funkc...

  • Page 200: Gwarancja

    Gwarancja perfectview m5l, m7l, m7lx pl 200 10 gwarancja warunki gwarancji zostały opisane w karcie gwarancyjnej dołączonej do produktu. W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie: uszkodzonych komponentów, kopii rachunku z datą zakupu, informacji o przyczynie reklamacji lub...

  • Page 201: Dane Techniczne

    Perfectview m5l, m7l, m7lx dane techniczne pl 201 12 dane techniczne atesty urządzenie posiada atest e13. M5l m7l m7lx nr produktu: 9102100006 9102100007 9102100018 typ: wyświetlacz kolorowy tft lcd wielkość wyświetlacza: 4,8" (12,2 cm) 7" (17,8 cm) jasność: ok. 350 cd/m rozdzielczość wyświetlacza h...

  • Page 202: Obsah

    Vysvětlení symbolů perfectview m5l, m7l, m7lx cs 202 před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému uživateli. Obsah 1 vysvětlení symbolů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 203

    Perfectview m5l, m7l, m7lx bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci cs 203 2 bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci dodržujte předepsané bezpečnostní pokyny a předpisy vydané výrobcem vozidla a autoservisem! V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody: chybná montáž nebo chyb...

  • Page 204

    Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci perfectview m5l, m7l, m7lx cs 204 pokyny k nastavení naleznete v příslušném návodu k obsluze. Při montáži dodržujte následující pokyny: ! Při práci na elektrických součástech dodržujte následující pokyny: ke kontrole napětí v elektrických vodičích používejte ...

  • Page 205: Rozsah Dodávky

    Perfectview m5l, m7l, m7lx rozsah dodávky cs 205 a 3 rozsah dodávky pozor! Připojte správné napětí. Nepoužívejte monitor v prostředí s následujícími podmínkami: – prostředí je vystaveno přímému slunečnímu záření – silné kolísání okolní teploty – vysoká vzdušná vlhkost – Špatná ventilace – prašné neb...

  • Page 206: Příslušenství

    Příslušenství perfectview m5l, m7l, m7lx cs 206 4 příslušenství dodávané příslušenství (není součástí dodávky): 5 použití v souladu se stanoveným účelem monitory lcd perfectview m5l, m7l a m7lx jsou monitory, které jsou prioritně určeny k použití ve vozidlech. Můžete je používat k připojení kamer (n...

  • Page 207: 6.2

    Perfectview m5l, m7l, m7lx technický popis cs 207 6.2 ovládací prvky na monitoru naleznete následující ovládací prvky: Č. Obr. 0, strana 5 název popis 1 okno snímače pro funkci tlumení jas displeje je automaticky přizpůsoben okolnímu osvětlení. 2 c1/c2 1. Přepnutí ze zdroje videosignálu 1 na zdroj v...

  • Page 208: Montáž Monitoru Lcd

    Montáž monitoru lcd perfectview m5l, m7l, m7lx cs 208 7 montáž monitoru lcd 7.1 potřebné nástroje (obr. 1, strana 2) k instalaci a montáži potřebujete následující nástroje: měřidlo (4) důlčík (5) kladivo (6) sada vrtáků (7) vrtačka (8) Šroubovák (9) k elektrickému připojení a k provedení jeho kontro...

  • Page 209

    Perfectview m5l, m7l, m7lx montáž monitoru lcd cs 209 stanovení místa montáže ➤ vložte monitor upínací lištou do držáku monitoru (obr. A a, strana 6). ➤ umístěte držák monitoru upínací lištou na patku držáku a upevněte jej vroubkovanou maticí (obr. A b, strana 6). ➤ zkusmo umístěte monitor s instalo...

  • Page 210: 7.3

    Montáž monitoru lcd perfectview m5l, m7l, m7lx cs 210 7.3 elektrické připojení monitoru schéma zapojení monitoru lcd naleznete na obr. D, strana 7. A Č. Obr. D, strana 7 název 1 monitor 2 20pólová zdířka 3 přívodní kabely monitoru 4 20pólová zástrčka 5 kabel 12–24 v plus (červený): připojení ke klad...

  • Page 211

    Perfectview m5l, m7l, m7lx montáž monitoru lcd cs 211 při instalaci přívodních kabelů dodržujte následující pokyny: používejte k instalaci přívodních kabelů podle možnosti originální průchodky nebo jiné možnosti vedení, např. Ventilační mřížky. Pokud nejsou dostupné žádné prů- chodky, musíte vyvrtat...

  • Page 212: Používání Monitoru Lcd

    Používání monitoru lcd perfectview m5l, m7l, m7lx cs 212 ➤ propojte případně zdířku c2 (10) přívodního kabelu se zástrčkou zdroje videosignálu 2 (např. Boční kamera). ➤ pouze m7lx: propojte případně zdířku c3 (11) přívodního kabelu se zástrčkou zdroje videosignálu 3 (např. Couvací kamera). I připoje...

  • Page 213: 8.4

    Perfectview m5l, m7l, m7lx používání monitoru lcd cs 213 ➤ k nastavení požadovaného parametru stiskněte tlačítko „–“ (4) nebo tlačítko „+“ (5), tím nastavíte požadované parametry. ➤ stisknutím tlačítka „–“ (4) snižujete hodnotu vybraného parametru. ➤ stisknutím tlačítka „+“ (5) zvyšujete hodnotu vyb...

  • Page 214: 8.6

    Čištění a péče o monitor lcd perfectview m5l, m7l, m7lx cs 214 8.6 nastavení značek vzdálenosti (m7lx) (obr. 0, strana 5) při nastavování značek vzdálenosti postupujte takto: ➤ stisknutím tlačítka „menu“ (3) vyberete požadované parametry. ✓ zobrazí se nastavitelné parametry. ➤ znovu stiskněte tlačít...

  • Page 215: Technické Údaje

    Perfectview m5l, m7l, m7lx technické údaje cs 215 12 technické údaje certifikace přístroj je vybaven certifikátem e13. M5l m7l m7lx Č. Výr.: 9102100006 9102100007 9102100018 typ: color tft lcd velikost displeje: 4,8" (12,2 cm) 7" (17,8 cm) jas: cca 350 cd/m² rozlišení displeje v x Š: 235000 pixelů 3...

  • Page 216: Obsah

    Vysvetlenie symbolov perfectview m5l, m7l, m7lx sk 216 pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu používateľovi mu odo- vzdajte aj tento návod. Obsah 1 vysvetlenie symbolov. . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 217

    Perfectview m5l, m7l, m7lx pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže sk 217 2 pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže dodržiavajte bezpečnostné pokyny a podmienky predpísané výrobcom vozidla a združením automobilového priemyslu! Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku: chy...

  • Page 218

    Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže perfectview m5l, m7l, m7lx sk 218 – poloha sedadiel pokyny na nastavenie nájdete v príslušnom návode na používanie. Pri montáži dodržiavajte nasledovné pokyny: ! Pri práci na elektrických častiach dodržiavajte nasledovné pokyny: na kontrolu napätia v elektric...

  • Page 219: Obsah Dodávky

    Perfectview m5l, m7l, m7lx obsah dodávky sk 219 a 3 obsah dodávky pozor! Pripojte na správne napätie. Monitor nepoužívajte na miestach, kde – je vystavený priamemu slnečnému žiareniu, – podlieha silným teplotným výkyvom, – je vysoká vlhkosť vzduchu, – je zlá ventilácia, – je výskyt prachu alebo olej...

  • Page 220: Príslušenstvo

    Príslušenstvo perfectview m5l, m7l, m7lx sk 220 4 príslušenstvo dostupné ako príslušenstvo (nie je súčasťou dodávky): 5 používanie v súlade s určením lcd monitory perfectview m5l, m7l a m7lx sú monitory, ktoré sú prednostne určené na použitie vo vozidlách. Možno ich použiť na to, aby sa k nim pripoj...

  • Page 221: 6.2

    Perfectview m5l, m7l, m7lx technický opis sk 221 6.2 ovládacie prvky na monitore nájdete nasledovné ovládacie prvky: Č. Na obr. 0, strane 5 označenie opis 1 snímacie okienko na funkciu stmievača jas displeja sa automaticky prispôsobí okolitému svetlu 2 c1/c2 1. Prepája zdroj video signálu 1 na zdroj...

  • Page 222: Montáž Lcd Monitora

    Montáž lcd monitora perfectview m5l, m7l, m7lx sk 222 7 montáž lcd monitora 7.1 potrebné náradie (obr. 1, strane 2) na zabudovanie a montáž potrebujete nasledovné náradie: meradlo (4) jamkovač (5) kladivo (6) súprava vrtákov (7) vŕtačka (8) skrutkovač (9) na elektrické zapojenie a jeho preskúšanie p...

  • Page 223

    Perfectview m5l, m7l, m7lx montáž lcd monitora sk 223 určenie miesta montáže ➤ nasaďte monitor s uchytávacími lištami na držiak monitora (obr. A a, strane 6). ➤ držiak monitora s uchytávacími lištami nasaďte na podstavec držiaka a zafixujte ho ryhovanou maticou (obr. A b, strane 6). ➤ na skúšku umie...

  • Page 224: 7.3

    Montáž lcd monitora perfectview m5l, m7l, m7lx sk 224 7.3 elektrické zapojenie monitora schému zapojenia lcd monitora nájdete na obr. D, strane 7. A Č. Na obr. D, strane 7 označenie 1 monitor 2 20-pólová zásuvka 3 prívodné vedenie monitora 4 20-pólový konektor 5 12–24 v kladný kábel (červený): pripo...

  • Page 225

    Perfectview m5l, m7l, m7lx montáž lcd monitora sk 225 pri uložení prípojných káblov dodržiavajte nasledovné pokyny: na prechod prípojného kábla použite podľa možností originálne priechodky alebo iné možnosti prechodu napr. Ventilačné mriežky. Ak nie sú k dispozícii žiadne prechody, musí sa pre kábel...

  • Page 226: Používanie Lcd Monitora

    Používanie lcd monitora perfectview m5l, m7l, m7lx sk 226 ➤ spojte zásuvku c2 (10) prípojného kábla s konektorom zdroja video signálu 2 (napr. Bočná kamera). ➤ len m7lx: spojte zásuvku c3 (11) prípojného kábla s konektorom zdroja video signálu 3 (napr. Cúvacia kamera). I pripojenie s prídavnou cúvac...

  • Page 227: 8.4

    Perfectview m5l, m7l, m7lx používanie lcd monitora sk 227 ➤ stlačte tlačidlo „+“ (5), aby ste hodnotu zvoleného parametra zvýšili. 8.4 nastavenie zdroja video signálu (obr. 0, strane 5) i m5l, m7l ➤ keď chcete prepnúť zdroj video signálu (z kamery 1 na kameru 2), stlačte tlačidlo „c1/c2“ (1). ✓ moni...

  • Page 228: 8.6

    Ošetrovanie a čistenie lcd monitora perfectview m5l, m7l, m7lx sk 228 8.6 nastavenie značiek vzdialenosti (m7lx) (obr. 0, strane 5) pri nastavení značiek vzdialenosti postupujte nasledovne: ➤ stlačte tlačidlo „menu“ (3), čím zvolíte požadovaný parameter. ✓ zobrazia sa nastaviteľné parametre. ➤ stlač...

  • Page 229: Technické Údaje

    Perfectview m5l, m7l, m7lx technické údaje sk 229 12 technické údaje povolenia prístroj má certifikát e13. M5l m7l m7lx Č. Výrobku: 9102100006 9102100007 9102100018 typ: color tft lcd veľkosť displeja: 4,8" (12,2 cm) 7" (17,8 cm) jas: cca 350 cd/m² rozlíšenie displeja h x v: 235000 pixelov 337000 pi...

  • Page 230: Tartalomjegyzék

    A szimbólumok magyarázata perfectview m5l, m7l, m7lx hu 230 beépítés és üzembe vétel előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a használati útmutatót. Ha a terméket továbbadja, mellékelje hozzá a használati útmutatót is. Tartalomjegyzék 1 a szimbólumok magyarázata . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 231

    Perfectview m5l, m7l, m7lx biztonsági és beszerelési tudnivalók hu 231 2 biztonsági és beszerelési tudnivalók vegye figyelembe a járműgyártó és a gépjármű-szakma által előírt biztonsági meg- jegyzéseket és előírásokat! A gyártó a bekövetkező károkért a következő esetekben nem vállal felelősséget: sz...

  • Page 232

    Biztonsági és beszerelési tudnivalók perfectview m5l, m7l, m7lx hu 232 a beállításokra vonatkozó megjegyzések a vonatkozó üzemeltetési útmutatóban találhatók. A szerelés során vegye figyelembe a következő megjegyzéseket: ! Elektromos alkatrészeken végzendő munkáknál vegye figyelembe a következő megj...

  • Page 233: Szállítási Terjedelem

    Perfectview m5l, m7l, m7lx szállítási terjedelem hu 233 a 3 szállítási terjedelem figyelem! Megfelelő feszültséget csatlakoztasson. Ne használja a monitort olyan helyeken, amelyek – közvetlen napsugárzásnak vannak kitéve, – erős hőmérséklet-ingadozásnak vannak kitéve, – nagy páratartalommal rendelke...

  • Page 234: Tartozékok

    Tartozékok perfectview m5l, m7l, m7lx hu 234 4 tartozékok tartozékként kapható (nincs mellékelve): 5 rendeltetésszerű használat a perfectview m5l, m7l és m7lx lcd-monitorok elsősorban járművekben való felhasz- nálásra készültek. Kamerák (például videós tolatórendszer) vagy más videoforrások csat- la...

  • Page 235: 6.2

    Perfectview m5l, m7l, m7lx műszaki leírás hu 235 6.2 kezelőelemek a monitoron a következő kezelőelemeket találja: szám 0 . ábra, 5. Oldal megnevezés leírás 1 Érzékelőablak a sötétítési funkció számára a kijelző fényereje automatikusan a környezeti fényvi- szonyokhoz igazodik. 2 c1/c2 1. Az 1. Videof...

  • Page 236: Az Lcd-Monitor Felszerelése

    Az lcd-monitor felszerelése perfectview m5l, m7l, m7lx hu 236 7 az lcd-monitor felszerelése 7.1 szükséges szerszámok (1. ábra, 2. Oldal) a beépítéshez és szereléshez a következő szerszámok szükségesek: mérőszalag (4) pontozó (5) kalapács (6) fúrófejkészlet (7) fúrógép (8) csavarhúzó (9) az elektromo...

  • Page 237: 7.2

    Perfectview m5l, m7l, m7lx az lcd-monitor felszerelése hu 237 7.2 a monitor felszerelése ! A szerelés során vegye figyelembe a következő megjegyzéseket: válasszon olyan helyet a felszereléshez, amely akadálytalan rálátást biztosít a mo- nitorra (6. ábra és 7 . ábra, 3. Oldal). A monitort tilos a fej...

  • Page 238: 7.3

    Az lcd-monitor felszerelése perfectview m5l, m7l, m7lx hu 238 7.3 a monitor elektromos csatlakoztatása az lcd-monitor kapcsolási rajzát itt találja: d. ábra, 7. Oldal. A szám d . ábra, 7. Oldal megnevezés 1 monitor 2 20-pólusú aljzat 3 monitorvezeték 4 20 pólusú din-csatlakozó 5 12–24 v-os pozitív k...

  • Page 239

    Perfectview m5l, m7l, m7lx az lcd-monitor felszerelése hu 239 a csatlakozókábelek elhelyezése során tartsa szem előtt a következőket: a csatlakozókábelek átvezetésénél lehetőség szerint eredeti átvezetéseket vagy más átvezetési lehetőségeket használjon, pl. Szellőzőrácsokat. Ha nincsenek átve- zetés...

  • Page 240: Az Lcd-Monitor Használata

    Az lcd-monitor használata perfectview m5l, m7l, m7lx hu 240 ➤ szükség esetén kösse össze a csatlakozókábel c1 aljzatát (9) az 1. Videoforrás (pél- dául kamera) csatlakozódugójával. ➤ szükség esetén kösse össze a csatlakozókábel c2 aljzatát (10) a 2. Videóforrás (pél- dául oldalkamera) csatlakozódugó...

  • Page 241: 8.3

    Perfectview m5l, m7l, m7lx az lcd-monitor használata hu 241 8.3 a monitor beállítása (0. ábra, 5. Oldal) a következő módon állíthatja be a monitort a kívánsága szerint: ➤ nyomja meg a „menu” gombot (3) a kívánt paraméterek kiválasztásához. ✓ a beállítható paraméterek a következő sorrendben jelennek ...

  • Page 242: 8.5

    Az lcd-monitor használata perfectview m5l, m7l, m7lx hu 242 m7lx ➤ a videoforrás átkapcsolásához nyomja meg a „c1/c2/c3” gombot (1). ✓ a monitor az „1. Kamera – 2. Kamera – 3. Kamera” sorrendben váltja a kamerákat. ➤ ha a kamerákat automatikusan szeretné körbekapcsolni, akkor nyomja meg a „c1/c2/c3”...

  • Page 243: 8.6

    Perfectview m5l, m7l, m7lx az lcd-monitor ápolása és tisztítása hu 243 8.6 a távolságjelek beállítása (m7lx) (0. ábra, 5. Oldal) a távolságjelek beállításához a következő módon járjon el: ➤ nyomja meg a „menu” gombot (3) a kívánt paraméterek kiválasztásához. ✓ a beállított paraméterek megjelennek. ➤...

  • Page 244: Ártalmatlanítás

    Ártalmatlanítás perfectview m5l, m7l, m7lx hu 244 11 Ártalmatlanítás ➤ a csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladék közé tegye. M ha a terméket véglegesen kivonja a forgalomból, kérjük, tájékozódjon a legkö- zelebbi hulladékártalmatlanító központnál vagy a szakkereskedőjénél a...

  • Page 248: Www.Dometic-Waeco.Com

    Australia dometic australia pty. Ltd. 1 john duncan court varsity lakes qld 4227 +61 7 55076000 +61 7 55076001 mail: sales@dometic-waeco.Com.Au austria dometic austria gmbh neudorferstrasse 108 2353 guntramsdorf +43 2236 908070 +43 2236 90807060 mail: info@waeco.At benelux dometic benelux b.V. Ecust...