WAGNER KENYA Manual

Other manuals for KENYA: Catalog

Summary of KENYA

  • Page 1

    Kenya d/gb/f/nl/e/i/h/cz 2 jahre garantie 2 years guarantee 2 ans de garantie.

  • Page 4

    Kenya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 - 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 - 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 - 24 . . . . . . . . . . ....

  • Page 5: Bedienungsanleitung

    D kenya 1 bedienungsanleitung herzlichen glückwunsch zum erwerb ihrer kenya von wagner. Lesen sie vor inbetriebnahme des gerätes die bedienungsanleitung genau durch und beachten sie die sicherheitshinweise. Bewahren sie die bedienungsanleitung sorgfältig auf. Hinweis: ihre kenya ist witterungsbestän...

  • Page 6

    D kenya 2 bäumen, gebüsch und gebäuden auf, da sich ansonsten der aufladungseffekt ihrer kenya verringert. Leistung die leistung ihrer kenya ist von der jahreszeit abhängig. Die kenya ist im sommer nachts länger betriebsbereit als im winter. Wie lange die kenya nachts leuchtet hängt davon ab, wie la...

  • Page 7: Überwinterung

    D kenya 3 Überwinterung wir empfehlen ihre kenya im winter, bei temperaturen unter 0° c an einem frostfreien ort zu lagern und im frühjahr wieder aufzustellen. Umweltschutz das gerät samt zubehör sollte einer umweltgerechten wiederverwertung zugeführt werden. Geben sie den akku bei der entsorgung ni...

  • Page 8: Operating Instructions

    Gb kenya 4 operating instructions congratulations on the purchase of your wagner suspended lamp kenya. Read the operating instructions carefully before putting the device into operation and observe the safety instructions. Keep the operating instructions in a safe place. Note! Your kenya is weather-...

  • Page 9: Installation

    Gb kenya 5 installation choose a site for installation with as much irradiation as possible. Do not place the kenya in the shade of trees, bushes or buildings, as this will greatly reduce the degree of efficiency of the kenya. Performance the performance of your kenya depends on the time of year. Ke...

  • Page 10: Winterrise

    Gb kenya 6 winterrise we recommend storing your kenya in winter at temperatures below 0° c in a frost-free location and re-erecting it in spring. The rechargeable battery can be loaded with a commercial net charger. Environmental protection the device and its accessories should be recycled in an env...

  • Page 11: Mode D'Emploi

    F kenya 7 mode d'emploi nous vous félicitons pour l'achat de votre lampe solaire kenya de wagner. Avant la mise en service de l'appareil, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi, en particulier les consignes de sécurité. Garder le mode d'emploi soigneusement. Remarque: votre kenya est résistant...

  • Page 12

    F kenya 8 emplacement comme emplacement, choisir un endroit bien ensoleillé et enfoncer le kenya dans le sol. Ne pas placer le kenya à l'ombre des arbres, arbustes ou bâtiments, car ceci pourrait diminuer la capacité de chargement de votre kenya . Puissance la puissance de votre kenya varie en fonct...

  • Page 13: Entreposage Pour L’Hiver

    F kenya 9 entreposage pour l’hiver pendant l'hiver, lorsque les températures tombent en dessous de 0° c nous recommandons d'entreposer votre kenya dans un endroit à l'abri du gel et de ne le ressortir qu'au printemps. L'accumulateur peut être chargé avec un chargeur d'accumulateur d’usage courant. P...

  • Page 14: Gebruiksaanwijzing

    Nl kenya 10 gebruiksaanwijzing gefeliciteerd met de aankoop van de solar-accentverlichting kenya van wagner. Alvorens de verlichting in gebruik te nemen de gebruiksaanwijzing gelieve goed door te lezen en de veiligheidsinstructies op te volgen. De gebruiksaanwijzing zorgvuldig bewaren. Aanwijzing: d...

  • Page 15: (Illus. 3 - 5)

    Nl kenya 11 plaatsing kies een plaats met mogelijk veel directe zoninstraling uit en steek de kenya in de grond. Plaats de kenya niet in de schaduw van bomen, struiken of gebouwen, angezien dit de mogelijkheden tot opladen van de kenya zal verminderen. Capaciteit de capaciteit van uw kenya is afhank...

  • Page 16: Overwinteren

    Nl kenya 12 overwinteren het is raadzaam om de kenya in de winter, bij temperaturen onder 0°c op een vorstvrije plaats te bewaren en in het voorjaar weer op te stellen. De accu kan met een in de handel verkrijgbaar oplaadapparaat worden opgeladen. Milieubescherming de lamp inclusief alle toebehoren ...

  • Page 17: Modo De Empleo

    E kenya 13 modo de empleo le felicitamos por haber adquirido el farol colgante solar kenya. Antes de poner en funcionamiento el aparato, lea a fondo las instrucciones indicadas en el modo de empleo y preste atención a las indicaciones sobre la seguridad. Guarde estas instrucciones cuidadosamente. Ob...

  • Page 18: Instalacion

    E kenya 14 instalacion elija para la instalación un lugar con la irradiación solar mayor posible y meta el farol kenya en el suelo. No ponga el farol kenya a la sombra de árboles, matorrales o edificios porque sino se reduciría el efecto de carga del mismo. Rendimiento el rendimiento del farol kenya...

  • Page 19: Accesorios Especiales

    E kenya 15 conservación durante el invierno recomendamos almacenar el farol kenya en invierno, en el caso de temperaturas bajo 0, en un lugar protegido contra las heladas y volver a instalarlo en primavera. La batería se puede cargar con el cargador usual en el comercio. Protección del medio ambient...

  • Page 20: Istruzioni Per L'Uso

    I kenya 16 istruzioni per l'uso congratulazione per aver acquistato la lampada solare d’accento kenya della wagner. Prima della messa in esercizio si devono leggere attentamente le istruzioni per l'uso e osservare le indicazioni sulla sicurezza. Conservare con cura le istruzioni per l'uso. Indicazio...

  • Page 21: Installazione

    I kenya 17 installazione per l'installazione sciegliete un luogo dove il sole splende molto e infilate la lampada kenya nella terra. Non posizionate la lampada kenya all'ombra di alberi, cespugli o di edifici, altrimenti viene ridotto l'effetto di caricamento della lampada kenya . Potenza la potenza...

  • Page 22: Inverno

    I kenya 18 inverno in inverno consigliamo di immagazzinare la vs. Kenya , a temperatura sotto i 0° c, in un luogo esente da gelo e di rimontarla in primavera. È possibile caricare l'accumulatore con un normale caricatore commerciale. Tutela ambientale l'apparecchio con tutti gli accessori deve esser...

  • Page 23: Műszaki Leírás

    H kenya 19 mŰszaki leÍrÁs sok szerencsét kvánunk a wagner cég kenya napelemes lámpa használatához. A lámpa üzembevétele eltt olvassa el pontosan ezt a műszaki lerást, és tartsa be a mellékelt biztonsági elrást. A lerást gondosan rizze meg. MegjegyzÉs: az Ön kenya napelemes lámpája a szabadban történ...

  • Page 24: Felállítás

    H kenya 20 felÁllÍtÁs a kenya napelemes lámpa felálltására keressen egy olyan helyet, ahol a napfény hatása a lehet legersebb. Kerülje a fák, cserjék vagy épületek árnyékát, mert különben a lámpa teljestménye jelentsen elmarad a névlegestl. TeljesÍtmÉny a kenya napelemes lámpa teljestménye az évszak...

  • Page 25: Telelés

    H kenya 21 2) csak eredeti wagner akkumulátort használjon. 3) az akkumulátorok behelyezése során ügyeljen a helyes polaritásra (+/). TelelÉs ajánljuk kenya lámpást télen, 0°c homérséklet alatt egy fagymentes helyen tárolni és tavasszal újra feszerelni. Az akkumulátort bármilyen, a kereskedelemben ka...

  • Page 26: Návod K Obsluze

    Cz kenya 22 návod k obsluze srdečně blahopřejeme ke koupi světla kenya od firmy wagner. Před uvedenm do provozu přečtěte pozorně návod k obsluze a dbejte bezpečnostnch pokynů. Návod k obsluze pečlivě uschovejte. UpozornĚnÍ: váš přístroj kenya je odolný povětrnostním vlivům a má být provozován na pří...

  • Page 27: Instalace

    Cz kenya 23 instalace při instalaci vyberte místo s co největším množstvím slunečního záření a zastrčte kenya do země. Nedávejte kenya do stínu stromů, křoví nebo budov, protože se tím snižuje účinnost dobíjení akumulátoru. VÝkon výkon vaší kenya je závislý na ročním období. V létě vydrží svítit v n...

  • Page 28: Přezimování

    Cz kenya 24 přezimování v zimě při teplotách pod 0°c doporučujeme uložit kenya do prostoru, ve kterém nejsou mrazy. Na jaře můžete kenya vrátit na své místo. Akumulátor ize dobíjet běžnou nabiječkou. Ochrana životního prostředí přístroj včetně příslušenství by měl být po použití odložen do systému o...

  • Page 29

    25 kenya ce konformitätserklärung wir erklären in alleiniger verantwortung, dass dieses produkt den folgenden einschlägigen bestimmungen entspricht: 89/336 ewg. Angewandte harmonisierte normen: en 55015: 2001, en 61547: 2001 ce declaration of conformity we declare under sole responsibility that this...

  • Page 30

    26 kenya part. No. 1020 847 01/2005 copyright by j. Wagner gmbh © j. Wagner gmbh otto-lilienthal-str. 18 d-88677 markdorf wagner france s.A.R.L. 5, aveneu du 1er mai - b.P. 47 91122 palaiseau-cédex wagner spol s.R.O. Nedašovská 345 15500 praha 5 j. Wagner spraytech ibérica s.A. Ctra. N-340, km 1245,...