English printed in china p aint c rew ® h igh p erformance a irless s prayer t able of c ontents : safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 assembly . . . . . . . . . . . . ...
Hazard: injection injury a high pressure paint stream produced by this equipment can pierce the skin and underlying tissues, leading to serious injury and possible amputation. See a physician immediately. Do not treat an injection injury as a simple cut! Injection can lead to amputation. See a physi...
Hazard: explosion hazard due to incompatible materials will cause property damage or severe injury. Prevention: • do not use materials containing bleach or chlorine. • do not use halogenated hydrocarbon solvents such as bleach, mildewcide, methylene chloride and 1,1,1 - trichloroethane. They are not...
Customer service: 800-328-8251 4 © 2003 wagner spray tech - all rights reserved. English c omponents and a ssembly c omponents • spray gun with filter • spray tip assembly • 25 foot long, 1/4 inch diameter high pressure hose. T ools needed for a ssembly • two adjustable wrenches. • extension cord (r...
© 2003 wagner spray tech - all rights reserved. 5 customer service: 800-328-8251 english l ocking and unlocking the gun always lock the trigger off when attaching the spray tip or when the spray gun is not in use. P lugging in the sprayer 1. Check that the on/off switch is in the off postion. 2. Plu...
P urging and p riming the p ump 1. Make sure the inlet filter is in place inside the hopper. If it is not, snap in place as shown. 2. Push the tab on top of the filter down once. This will ensure proper operation of the inlet valve. 3. Pull the return tube from the hopper and hold it over a waste co...
© 2003 wagner spray tech - all rights reserved. 7 customer service: 800-328-8251 english p ractice be sure that the paint hose is free of kinks and clear of objects with sharp cutting edges. 1. Switch the pump on and turn the prime/spray knob to spray. 2. When the motor shuts off, unlock the spray g...
U nclogging the spray tip do not attempt to unclog or clean the tip with your finger. Do not use a needle or other sharp pointed instrument to clean the tip. The hard tungsten carbide can chip. If the spray pattern becomes distorted or stops completely while the gun is triggered, follow these steps:...
© 2003 wagner spray tech - all rights reserved. 9 customer service: 800-328-8251 english c leanup i mportant c leaning n otes ! R ead t hese n otes and w arnings b efore y ou s tart to c lean y our s prayer ! • when using latex paints, clean your sprayer and components using warm, soapy water. When ...
C leaning the s pray g un c omponents 1. Perform pressure relief procedure, page 5. 2. Remove spray gun from the paint hose using adjustable wrenches. 3. Remove filter from spray gun (refer to unclogging the spray gun filter, page 8). 4. Remove spray tip from spray guard assembly. 5. Clean spray tip...
© 2003 wagner spray tech - all rights reserved. 11 customer service: 800-328-8251 english s hort -t erm s torage ( up to 16 hours ) s hutdown 1. Perform all the steps of the pressure relief procedure (page 5). 2. Pour 1/2 cup water slowly on top of the paint to prevent it from drying. Replace the ho...
D aily m aintenance the only daily maintenance necessary is thorough cleaning. Follow the cleaning procedures in this manual. E xtended m aintenance some pump parts eventually wear out from use and must be customer service: 800-328-8251 12 © 2003 wagner spray tech - all rights reserved. English m ai...
Français impression aux chine p aint c rew ® p ulvÉrisateur sans air performant t able des matiÈres : sÉcuritÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-15 composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 assemblage . . . . . . . . . . . . ...
Danger : injection cutanÉe le jet de haute pression produit par cet appareil peut transpercer la peau et les tissus sous- jacents, causant des blessures graves pouvant aller jusqu’à l’amputation. Ne pas traiter ce type de blessure comme une simple coupure! Une amputation peut en résulter. On doit co...
Danger : explosion causÉe par des produits incompatibles ce type d’explosion peut entraîner des dommages matériels ou des blessures graves • ne pas utiliser de produits contenant du chlore ou du javellisant. • ne pas utiliser de solvants à base de halons comme l’eau de javel, les agents antimoisissu...
16 800-328-8251 © 2003 wagner spray tech - tous droits réservés. Français c omposants et a ssemblage c omposants • un pistolet muni d’un filtre; • un embout et ses composants; • un flexible haute pression d’un diamètre de 0,6 centimètre, long de 15,2 mètres. O utils r equis • deux clés à molette. • ...
© 2003 wagner spray tech - tous droits réservés. 800-328-8251 17 français v errouillage et dÉverrouillage du pistolet la détente doit toujours être verrouillée quand on fixe l’embout ou quand le pistolet n’est pas utilisé. B ranchement du pulvÉrisateur 1. Mettre l’interrupteur hors tension (o). 2. B...
P urge et amorÇage de la pompe 1. S'assurer que le filtre d’entrée est en place à l'intérieur du distributeur. S'il n’y est pas, encastrer le comme indiqué. 2. Pousser la languette sur le filtre une fois vers le bas. Ceci permettra le bon fonctionnement de la valve d’entrée. 3. Tirer le tube de reto...
© 2003 wagner spray tech - tous droits réservés. 800-328-8251 19 français e ssais s’assurer que le flexible n’est ni plié ni en contact avec des arêtes coupantes. 1. Mettre l’interrupteur sous tension (l) et régler le bouton prime/spray à spray. 2. Une fois le moteur arrêté, déverrouiller le pistole...
N ettoyage de l ’ embout de pulvÉrisation ne pas tenter de débloquer ou de nettoyer l’embout avec le doigt. Ne pas utiliser une aiguille ou un instrument pointu pour nettoyer l’embout; le carbure de tungstène pourrait s’écailler. Si le jet se déforme ou s’arrête complètement alors qu’on serre la dét...
© 2003 wagner spray tech - tous droits réservés. 800-328-8251 21 français n ettoyage r emarques importantes au sujet du nettoyage l ire les remarques et mises in garde suivantes avant de nettoyer le pulvÉrisateur ! • en présence de produits au latex, on doit se servir d’eau tiède savonneuse pour net...
N ettoyage des composants du pulvÉrisateur 1. Exécuter de la décompression (page 17). 2. Détacher le pistolet du flexible de pulvérisation au moyen de clés à molette. 3. Retirer le filtre du pistolet (se reporter à la section nettoyage du filtre de pistolet, page 20) 4. Retirer l’embout de son assem...
© 2003 wagner spray tech - tous droits réservés. 800-328-8251 23 français r angement r angement À court terme ( jusqu ’ À 16 heures ) p rÉparation pour le rangement 1. Exécuter de la décompression (page 17). 2. Verser lentement-tasse d’eau à la surface du produit, pour l’empêcher de sécher. 3. Enrou...
24 800-328-8251 © 2003 wagner spray tech - tous droits réservés. Français m aintenance /d Épannage e ntretien quotidien le seul entretien à effectuer régulièrement est le nettoyage en profondeur; pour ce faire, suivre les directives apparaissant au présent manuel. M aintenance À long terme certaines...
Impreso en los chine p aint c rew ® r ociador sin aire de alto rendimiento c ontenido : seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27 componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 assemblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
1-800-328-8251 26 © 2003 wagner spray tech - todos los derechos reservados. Español i nformaciÓn de seguridad • l ea toda la informaciÓn de seguridad antes de operar el equipo peligro: lesiÓn por inyecciÓn el flujo de pintura a alta presión que produce este equipo puede perforar la piel y los tejido...
© 2003 wagner spray tech - todos los derechos reservados. 27 1-800-328-8251 español i nformaciÓn de seguridad • l ea toda la informaciÓn de seguridad antes de operar el equipo peligro: posible explosiÓn debido a materiales incompatibles causará daños materiales o lesiones graves. PrevenciÓn: • no us...
1-800-328-8251 28 © 2003 wagner spray tech - todos los derechos reservados. Español c omponentes y a ssemblaje c omponentes • pistola rociadora con filtro • ensamble de la boquilla rociadora (consulte la tabla a continuación) • manguera de presión de 50 pies (15.2 metros) de largo, 1/ 4 de pulgada (...
© 2003 wagner spray tech - todos los derechos reservados. 29 1-800-328-8251 español b loqueo y desbloqueo de la pistola rociadora siempre ponga el seguro del gatillo al conectar la boquilla rociadora o cuando la pistola no esté en uso. C Ómo enchufar el rociador 1. Fíjese que el interruptor de encen...
1-800-328-8251 30 © 2003 wagner spray tech - todos los derechos reservados. Español p urga y cebado de la bomba 1. Asegúrese de que el filtro de entrada se encuentra correctamente colocado en el recipiente. En caso contrario, ubíquelo según muestra la figura. 2. Oprima una vez la lengüeta en la part...
© 2003 wagner spray tech - todos los derechos reservados. 31 1-800-328-8251 español p rÁctica revise que la manguera de pintura no tenga dobleces y esté alejada de objetos con bordes cortantes. 1. Encienda (l) la bomba y gire la perilla prime/ spray a spray. 2. Cuando se apague el motor, desbloquee ...
D esbloqueo de la boquilla rociadora no intente desbloquear o limpiar la boquilla con el dedo. No use agujas ni otros instrumentos punzantes afilados para limpiar la boquilla. Puede picarse el carburo de tungsteno duro. Si se distorsiona el patrón de rociado o se detiene completamente mientras se ac...
© 2003 wagner spray tech - todos los derechos reservados. 33 1-800-328-8251 español l impieza ¡n otas importantes de limpieza ! ¡l ea estas notas y advertencias antes de comenzar a limpiar el rociador ! • al usar pinturas látex, limpie el rociador y los componentes con agua jabonosa tibia. Al usar p...
L impieza de los componentes de la pistola 1. Realice procedimiento para aliviar la presión, (página 29.) 2. Separe la pistola rociadora de la manguera de pintura usando llaves ajustables. 3. Retire el filtro de la pistola rociadora (consulte limpieza del filtro de la pistola rociadora, en la página...
© 2003 wagner spray tech - todos los derechos reservados. 35 1-800-328-8251 español a lmacenamiento a lmacenamiento de corto plazo ( hasta 16 horas ) p aro 1. Realice el procedimiento para aliviar la presion (página 29) 2. Vacíe 1/2 taza de agua lentamente sobre la parte superior de la pintura para ...
1-800-328-8251 36 © 2003 wagner spray tech - todos los derechos reservados. Español m antenimiento /s oluciÓn de problemas m antenimiento diario el único mantenimiento diario necesario es la limpieza a fondo. Siga los procedimientos de limpieza de este manual. M antenimiento a largo plazo algunas pi...
English français s pray g un • p istolet • p istola item part # description quantity 1 0501011 guard assembly ...................................1 2 0501413 tip*, 413.................................................1 3 0515229 complete gun assembly ..........................1 4 0154675 filter, 100 m...
English 38 800-328-8251 © 2003 wagner spray tech - all rights reserved. Français item part # description quantity 1 0515297 handle, upper .......................................1 2 0515311 hopper lid...............................................1 3 0515225 bolt, washer, and wing nut kit...............
© 2003 wagner spray tech - all rights reserved. 800-328-8251 39 * diaphragm and piston pumps products only s ervice c enters • c entres de service • c entros de s ervicio state company address city st zip number alaska ak fluid machinery 151 a st loop #1 anchorage ak 99518 907-563-5843 alabama al al...
* diaphragm and piston pumps products only 40 800-328-8251 © 2003 wagner spray tech - all rights reserved. Sherwin-williams #4303 * 984 silas deane hwy wethersfield ct 6109 860-721-6271 delaware de m & h enterprises 1600 - b e. Newport pike wilmington de 19804 302-995-7166 florida fl atomizer’s 6152...
© 2003 wagner spray tech - all rights reserved. 800-328-8251 41 * diaphragm and piston pumps products only tri-air service & equipment* 352 hord street harahan la 70123 504-734-8952 robert’s repair rental 4919 la 182 houma la 70364 504-872-0896 industrial starter service 291 lewis perkins rd leesvil...
* diaphragm and piston pumps products only 42 800-328-8251 © 2003 wagner spray tech - all rights reserved. “bear paw, inc” 221 too sweet rd sylva nc 28779` 828-631-2327 triad pressure systems 3607a reynolds road winston salem nc 27105 336-924-5315 n. Dakota nd fargo glass & paint company 1801 - 7th ...
© 2003 wagner spray tech - all rights reserved. 800-328-8251 43 * diaphragm and piston pumps products only b & b appliance & lawn equipment 71 lawson road #c leesburg va 20175 703-777-1093 phillips tool repair 2026 chamberlayne ave. Richmond va 23222 804-321-6007 tool doctor 1941 franklin road sw ro...
English 44 800-328-8251 © 2003 wagner spray tech - all rights reserved. Français español garantie limitÉe matÉriel de pulvÉrisation de peinture sans air ce produit, fabriqué par wagner spray tech corporation (wagner), est garanti, au bénéfice de l’acheteur au détail d’origine, contre tout vice de ma...