WAGNER W450 SE Operating Instructions Manual

Other manuals for W450 SE: Manual, User Manual

Summary of W450 SE

  • Page 1

    W 450 se d/gb/f/nl 2 jahre garantie 2 years warranty 2 ans de garantie 2 jaar garantie originalbetriebsanleitung.

  • Page 2

    W 450 se 1 3 2 1 14 13 11 12 10 2 3 4 5 6 7 8 9 # 0209058 4a 4b.

  • Page 3

    W 450 se 5 7 6 8 9 10 11.

  • Page 4

    W 450 se 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 12.

  • Page 5: 1.  Arbeitsplatz

    D 1 w 450 se herzlichen glückwunsch zum erwerb ihrer wagner spritzpistole. Sie haben ein markengerät erworben, das für eine reibungslose funktion einer sorgfältigen reinigung und pflege bedarf. Bitte lesen sie vor inbetriebnahme des gerätes die bedienungsanleitung genau durch und beachten sie die si...

  • Page 6

    D 2 w 450 se 3. Sicherheit von personen seien sie aufmerksam, achten sie darauf, was sie tun, und gehen sie mit a) vernunft an die arbeit mit einem elektrowerkzeug. Benutzen sie das gerät nicht, wenn sie müde sind oder unter dem einfluss von drogen, alkohol oder medikamenten stehen. Ein moment der u...

  • Page 7: 5.  Service

    D 3 w 450 se bewahren sie unbenutzte elektrowerkzeuge außerhalb der reichweite d) von kindern auf. Lassen sie personen das gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen personen benutzt...

  • Page 8: Technische Daten

    D 4 w 450 se die spritzpistole ist kein spielzeug; lassen sie deswegen kinder nicht mit der • spritzpistole hantieren oder spielen. Vor allen arbeiten an der spritzpistole den netzstecker aus der steckdose ziehen. • die spritzpistolen dürfen nicht zum sprühen brennbarer stoffe verwendet werden. • di...

  • Page 9: Handhabungstabelle

    D 5 w 450 se funktionsbeschreibung der spritzpistole die spritzpistole saugt spritzmaterialien an. Die zerstäubung des spritzmaterials erfolgt luftlos unter hochdruck über das drallsystem und die düsenbohrung. Vorbereitung des spritzmaterials zur verarbeitung mit der spritzpistole müssen die farben ...

  • Page 10: Standardausrüstung

    D 6 w 450 se auswahl des ventils (handhabungstabelle seite 5) die düse ist mit hilfe des düsenschlüssels abschraubbar. Hinter der düse befindet sich das ventil, bestehend aus: 1. Zerstäuber 2. Feder 3. Ventilkugel standardausrüstung ventil mit schwarzem zerstäuber (stärkere feder) ­ lackventil (abb....

  • Page 11: Fördermengen

    D 7 w 450 se fördermengen feineinstellknopf maximal: elektroniktaste stufe 100% = max. 350 g/min feineinstellknopf minimal: elektroniktaste stufe 12% = min. 25 g/min i die regulierung mit dem feineinstellknopf beeinflusst das spritzbild (zusätzlich zur elektronik-einstellung) in abhängigkeit vom spr...

  • Page 12: Umweltschutz

    D 8 w 450 se restliche farbe aus farbbehälter entleeren. 1) entsprechende verdünnung in farbbehälter füllen und gerät ca. Zwei sekunden 2) durchspritzen. Netzstecker aus der steckdose ziehen. 3) demontieren sie die spritzpistole wie in bild 14 (ersatzteile) gezeigt. 4) reinigen sie alle verschmutzte...

  • Page 13: Behebung Von Störungen

    D 9 w 450 se behebung von störungen störung ursache abhilfe spritzpistole summt und arbeitet nicht kolben festgeklebt • defekter antrieb • pumpe demontieren und ➞ reinigen spritzpistole an ➞ kundendienst senden spritzpistole saugt nicht an kein ventil in der pumpe • saugrohr lose in der konischen • ...

  • Page 14

    D 10 w 450 se 2 jahre garantie die garantie beträgt 2 jahre, gerechnet vom tag des verkaufes (kassenbon). Sie umfasst und beschränkt sich auf die kostenlose behebung der mängel, die nachweisbar auf die verwendung nicht einwandfreien materials bei der herstellung oder montagefehler zurückzuführen sin...

  • Page 15: General Safety Instructions

    11 w 450 se gb translation of the original operating instructions congratulations on purchasing your wagner spray guns. You have purchased a proprietary device that requires careful cleaning and care to ensure trouble-free functioning. Read the operating instructions carefully before using the tool ...

  • Page 16: 3.  Safety of Persons

    12 w 450 se gb 3. Safety of persons be attentive. Pay attention to what you are doing and work sensibly with a) a power tool. Do not use the tool if you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. Just a moment of inattentiveness while using the tool can lead to serious injurie...

  • Page 17: 5.  Service

    13 w 450 se gb the tool function is impaired. Have damaged parts repaired before using the tool. Many accidents have their origin in power tools that have been maintained badly. Use the power tool, accessories, insert tools, etc. In accordance with these f) instructions and in a fashion specified fo...

  • Page 18: Technical Data

    14 w 450 se gb technical data max. Delivery rate: 20 -350 g/min container capacity: 800 ml max. Viscosity: (runout time) 280 sec. Double insulation: max. Pressure spikes: 180 bar pump: replaceable power source: 230 v, 50 hz pump cylinder: hard metal power consumption: 110 w piston: hard metal round ...

  • Page 19: Handling Table

    15 w 450 se gb viscosity, valve, round nozzle and multi­step electronic system setting data multi­step electronic system handling table fine­adjustment knob: for variable adjustment material viscosity din­s valve: atomizer colour round nozzle: step electronic system adjustment % resin primers 20 - 3...

  • Page 20: Standard

    16 w 450 se gb standard valve with black atomizer /(stronger spring) ­ lacquer valve (illus. 4 a) • suitable for substances containing solvents and water-diluted paints. The use of this valve optimises spraying results at reduced delivery rate - electronic settings 50 %, 25% or 12 %. For details ref...

  • Page 21: Spray Technique

    17 w 450 se gb spray technique the spray result depends heavily on the smoothness and cleanliness of the surface to be • sprayed. Therefore the surface should be carefully prepared and kept free of dust. Test the spray gun on cardboard or a similar surface to find the correct setting. • do not spray...

  • Page 22: Spare Parts List (Illus. 14)

    18 w 450 se gb accessories w 450 se (not included in scope of delivery) designation order no. Round spray nozzles for various spray materials: very thin spray materials/nozzle size: 0.5 thick spray materials / nozzle size: 1.0 very thick spray materials / nozzle size: 1,2 0046 894 0046 906 0046 909 ...

  • Page 23: Correction of Malfunctions

    19 w 450 se gb correction of malfunctions problem cause remedy spray gun buzzes and does not work piston stuck • defective drive • disassemble pump and ➞ clean with thinner send spray gun to ➞ customer service center spray gun does not suck in no valve in the pump • suction tube loose in the • conic...

  • Page 24: 2 Years Guarantee

    20 w 450 se gb 2 years guarantee the guarantee runs for two years, counting from the date of sale (sales slip). It covers and is restricted to free-of-charge rectification of faults which are demonstrably attributable to the use of faulty materials in manufacture, or assembly errors; or free-of-char...

  • Page 25: Poste De Travail

    21 w 450 se f traduction du mode d'emploi original nos félicitations pour l'achat de votre pistolet de pulvérisation wagner. Vous avez acquis un appareil de marque dont le parfait fonctionnement requiert un nettoyage et un entretien soigneux. Veuillez lire le mode d’emploi avec attention avant la mi...

  • Page 26

    22 w 450 se f si vous travaillez en extérieur avec un outil électrique, utilisez uniquement e) des rallonges qui sont également homologuées pour l’extérieur. L’utilisation d’une rallonge appropriée pour l’extérieur diminue le risque de choc électrique. 3. Sécurité des personnes soyez attentif à ce q...

  • Page 27: 5.  Maintenance

    23 w 450 se f être réparé. Tirez la fiche de la prise de courant avant de procéder à des réglages sur c) l’appareil, de changer des accessoires ou de ranger l’appareil. Cette mesure de précaution empêche le démarrage intempestif de l’appareil. Rangez les outils électriques non utilisés hors de porté...

  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    24 w 450 se f ne pas utiliser le pistolet sur les ateliers et bureaux d'usines qui tombent sous le coup • de la loi de protection contre les explosions. Pendant la projection, toute source d'inflammation est prohibée dans l'entourage, • comme par exemple des flammes, cigarettes allumées, étincelles,...

  • Page 29: Fonctionnement Du Pistolet

    25 w 450 se f produits non recommandés pour votre pistolet: matériaux qui contiennent des composants fortement abrasifs, glaçures avec composants grossiers, décapants et lessives, peintures au silicate. L'utilisation des produits non recommandés peut entraîner une usure plus importante ou des dégâts...

  • Page 30: Mesure De La Viscosité

    26 w 450 se f mesure de la viscosité immerger complètement le viscosimètre dans le produit à pulvériser (illustr. 3). Remonter le viscosimètre et chronométrer le temps (en seconde) qu'il met à se vider. Comparer ce temps avec le tableau de viscosité. Choix de la soupape (tableau de maniement page 25...

  • Page 31: Débits

    27 w 450 se f modification du débit avec électronique à 4 niveaux (ill. 7 + 8) en tapant sur la touche électronique, on réduit le nombre de courses du pistolet de pulvérisation d'un niveau à la fois. Ceci diminue le débit maximal selon 4 niveaux de 100% à 12 %. Lorsque le dernier niveau (12%) est at...

  • Page 32: Nettoyage Et Entretien

    28 w 450 se f nettoyage et entretien important! Nettoyer à fond le pistolet de pulvérisation après chaque utilisation. Les pistolets non nettoyés sont source de défauts de fonctionnement! Nous déclinons tout droit à la garantie pour les pannes provoquées par des encrassements. En cas de défauts, con...

  • Page 33: Elimination Des Défauts

    29 w 450 se f raccord flexible de gicleur (illustr.12) pour peindre les plafonds, des objets à plats ou des endroits difficilement accessibles (ex. Radiateurs). Pièces de rechange (illustr. 14) pos désignations n° commande 1 réservoir avec couvercle 0413 909 2 gicleur 0,8 mm 0046 903 3 vanne de remp...

  • Page 34

    30 w 450 se f problème cause mesure le pistolet fonctionne mais pulvérise irrégulièrement il n’y a presque plus de • produit de pulvérisation dans le réservoir le pistolet est tenu incliné, si • bien qu’il aspire de l’air le produit de pulvérisation a • un taux de viscosité trop élevé (trop épais) b...

  • Page 35

    31 w 450 se f durée de garantie: 2 ans la durée de garantie s'élève à deux ans, à compter de la date de la vente (bon de caisse). Elle comprend et est limitée à l'élimination gratuite des défauts dus à un vice de matériel ou de fabrication, ou à un remplacement gratuit des pièces défectueuses. L'uti...

  • Page 36: 1.  Werkplek

    32 w 450 se nl vertaling van de originele gebruiksaanwijzing hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw wagner spuitpistool. U bezit nu een merkproduct, dat voor een storingvrije werking zorgvuldig moet worden gereinigd en onderhouden. Lees voor inbedrijfstelling van het apparaat de gebruikshandl...

  • Page 37

    33 w 450 se nl wanneer u buiten met elektrisch gereedschap werkt, dient u uitsluitend e) verlengkabels te gebruiken die voor buitengebruik zijn toegestaan. Het gebruik van voor buitengebruik geschikte verlengkabels vermindert het risico van elektrische schokken. 3. Veiligheid van personen wees alert...

  • Page 38: 5.  Service

    34 w 450 se nl gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. B) elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. Verwijder de stekker uit de wandcontactdoos voordat u afstellingen aan het c) apparaat uitvoert, acce...

  • Page 39: Technische Gegevens

    35 w 450 se nl de spuitpistolen mogen niet worden gebruikt in bedrijfsruimten die onder het besluit • explosiebeveiliging vallen. Om explosiegevaar tijdens het spuiten te voorkomen, dient voor een goede • natuurlijke of mechanische ventilatie te worden gezorgd. Tijdens het spuiten mogen er in de omg...

  • Page 40: Werking Van Het Pistool

    36 w 450 se nl de volgende materialen zijn niet geschikt om te worden verwerkt: materialen die sterk schurende bestanddelen bevatten, glazuren met grove bestanddelen, afbijtmiddelen en logen, silicaat verven. Het verwerken van die spuitmaterialen kan een verhoogde slijtage of schade aan de pomp door...

  • Page 41: Standaard Uitrusting

    37 w 450 se nl het meten van de viscositeit de viscositeitsbeker (illus. 3) in de verf onder dompelen. Dan de beker optillen. Met de tyt tot dat de verftstraal ophoudt. Vergelyk deze "uitlooptyd" met de viscositeitstabel. Keuze van de verschillende ventielen (handleidingstabel pagina 36) de sproeier...

  • Page 42: Transporthoeveelheid

    38 w 450 se nl wijzigen van de transporthoeveelheid met elektronische vierstandenregeling (afb. 7 + 8) met elke toetsdruk wordt de pompsnelheid van het spuitpistool met één stap verlaagd. De maximale transporthoeveelheid wordt zo in 4 stappen verlaagd van 100% tot 12%. Na het bereiken van het laagst...

  • Page 43: Reinigen En Onderhoud

    39 w 450 se nl reinigen en onderhoud belangrijk! Na elk gebruik van het spuitpistool moet deze grondig worden gereinigd. Niet-gereinigde pistolen leiden tot storingen! Storingen veroorzaakt door verontreinigingen vallen buiten de garantie. Controleer daarom bij storingen het gereinigde apparaat nog ...

  • Page 44: Verhelpen Van Storingen

    40 w 450 se nl reserveonderdelenlijst (afb. 14) pos. Benaming bestelnr. 1 reservebeker met deksel 0413 909 2 sproeistuk 0,8 mm 0046 903 3 reserveventiel voor lakken voor dispersies 0209 041 0209 042 4 afsluitstuk 0413 310 5 pomphuis 0500 253 6 plunjerveer 0016 101 7 plunjer 0199 207 8 reinigingsbors...

  • Page 45: Milieu

    41 w 450 se nl milieu het apparaat met accessoires dient milieubewust te worden gerecycled. Deponeer het apparaat niet bij het huisvuil. Bescherm het milieu en lever het apparaat in bij een lokaal inzamelpunt of informeer bij de winkel. Belangrijke aanwijzing m.B.T. Productaansprakelijkheid! Op basi...

  • Page 46: Ce Konformitätserklärung

    42 w 450 se ce konformitätserklärung wir erklären in alleiniger verantwortung, dass dieses produkt den folgenden einschlägigen bestimmungen entspricht: 2006/42/eg; 2004/108 eg; 2002/95/eg; 2002/96/eg angewandte harmonisierte normen: en 60745-1:2009, en 50144-2-7:2000, en 55014-1:2006+a1:2009, en 550...

  • Page 47

    43 w 450 se.

  • Page 48: Www.Wagner­group.Com

    44 w 450 se part. No. 0199 897 06/2011_rs © copyright by j. Wagner gmbh nl wagner spraytech benelux b.V. Zoonebaan 10 3542 ec utrecht +31/30/2 41 41 55  +31/30/2 41 17 87 aus wagner spraytech australia pty. Ltd., 14-16 kevlar close, braeside, vic 3195/australia +61/3/95 87 20 00  +61/3/95 80 91 20...