WAGNER WallPerfect Flexio 867 Operating Instructions Manual - 7, Réf. 1

Summary of WallPerfect Flexio 867

  • Page 1

    Originalbetriebsanleitung 2 jahre garantie 2 years warranty 2 ans de garantie 2 ans de garantie wallperfect flexio 867 d/gb/f/nl.

  • Page 2: 24/25

    Flexio 867 a b 10 24/25 26 9 12 11 18 23 22 27 21 29 28 7 8 6 4 5 3 19 1/2 13 14 17 16 15 20 30 31 + testposter 20-30 cm  + 0 - 10% materialnr. 233 0627 ebss a b c d e f cover up ! 2 4 3 3 3 1 1 4 - 1 3 1 2330627_testposter_w565.Indd 1 11.06.12 10:01 32.

  • Page 3

    Flexio 867 f e a b d c.

  • Page 4

    Flexio 867 g 2 2 1 1 3 a b c 1 a b.

  • Page 5

    Flexio 867 a c 20-30 cm b a a b c a.

  • Page 6

    Flexio 867 1 2 3 4 5 2 3 4 1 2 3 5 4 6.

  • Page 7

    Flexio 867 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 7 8 3 4 5 6 9.

  • Page 8: ........

    Flexio 867 d ..........................................................................1 - 20 ........ ........................................................................21 - 39 ........................................................................40 - 59 ........................................

  • Page 9: Inhalt

    D 1 flexio 867 herzlichen dank fÜr ihr vertrauen wir gratulieren ihnen zum erwerb dieses markenproduktes von wagner und sind überzeugt, dass es ihnen viel freude bereiten wird. Bitte lesen sie vor inbetriebnahme die bedienungsanleitung genau durch und beachten sie die sicherheitshinweise. Bewahren s...

  • Page 10: 1. Arbeitsplatzsicherheit

    D 2 flexio 867 1. Erklärung der verwendeten symbole dieses symbol weist auf eine potenzielle gefahr für sie bzw. Das gerät hin. Unter diesem symbol finden sie wichtige informationen, wie sie verletzungen und schäden am gerät vermeiden. Gefahr eines elektrischen schlages i kennzeichnet anwendungstipp...

  • Page 11: 2. Elektrische Sicherheit

    D 3 flexio 867 b) arbeiten sie mit dem gerät nicht in explosionsgefährdeter umgebung, in der sich brennbare flüssigkeiten, gase oder stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen funken, die den staub oder die dämpfe entzünden können. C) halten sie kinder und andere personen während der benutzung des e...

  • Page 12

    D 4 flexio 867 b) tragen sie persönliche schutzausrüstung und immer eine schutzbrille. Das tragen persönlicher schutzausrüstung, wie staubmaske, rutschfeste sicherheitsschuhe, schutzhelm oder gehörschutz, je nach art und einsatz des elektrowerkzeuges, verringert das risiko von verletzungen. C) verme...

  • Page 13: 5. Service

    D 5 flexio 867 d) bewahren sie unbenutzte elektrowerkzeuge außerhalb der reichweite von kindern auf. Lassen sie personen das gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen personen benut...

  • Page 14

    D 6 flexio 867 achtung! Verletzungsgefahr! Sprühstrahl nicht auf menschen oder tiere richten. Steckdosen und schalter unbedingt abkleben. Gefahr eines elektrischen schlages durch eindringendes sprühmaterial! • die spritzpistolen dürfen nicht zum sprühen brennbarer stoffe verwendet werden. • die spri...

  • Page 15: 5. Anwendungsbereich

    D 7 flexio 867 4. Beschreibung/ lieferumfang beschreibung/ lieferumfang (abb. 1+2) 1) luftkappe 2) düse 3) Überwurfmutter 4) sprühaufsatz perfect spray 5) abzugsbügel 6) materialmengenregulierung 7) pistolengriff 8) luftmengenregulierung 9) ein / aus schalter 10) luftschlauch 11) tragegriff 12) deck...

  • Page 16

    D 8 flexio 867 6. Verarbeitbare beschichtungsstoffe innenwandfarbe (dispersionen und latexfarbe) lösemittelhaltige und wasserverdünnbare lackfarben, lasuren, grundierungen, 2-komponenten lacke, klarlacke, kraftfahrzeug-decklacke, beizen und holzschutzmittel. 7. Nichtverarbeitbare beschichtungsstoffe...

  • Page 17: 10. Inbetriebnahme

    D 9 flexio 867 i sprühmaterial mit mindestens zimmertemperatur führt zu einem besseren sprühergebnis. 10. Inbetriebnahme vor anschluss an das stromnetz darauf achten, dass die netzspannung mit der angabe auf dem leistungsschild übereinstimmt. Achtung: nicht auf das gerät sitzen oder stehen. Kipp-/br...

  • Page 18: 11.

    D 10 flexio 867 i das beiliegende Übungsposter ist ideal, um sich mit der bedienung der sprühpistole vertraut zu machen. Nach diesen ersten sprühversuchen, ist es zweckmäßig auf karton oder ähnlichem untergrund eine sprühprobe durchzuführen, um die material- und luftmenge für ein optimales spritzbil...

  • Page 19: 15.

    D 11 flexio 867 14. Einstellung der luftmenge (abb. 7, pos 1) je nach viskosität (flüssigkeit) des zu versprühenden materials und beschaffenheit des zu beschichtenden objektes kann es vorteilhaft sein die luftmenge zu variieren. Sehr dünnflüssige materialien wie z.B. Wässrige lasuren müssen nicht mi...

  • Page 20: 17.

    D 12 flexio 867 16. Arbeitsunterbrechung bis 4 stunden • gerät ausschalten. • bei längeren pausen behälter durch kurzes aufdrehen und anschließendem verschließen entlüften. • nach der arbeitsunterbrechung düsenöffnungen reinigen. • beim verarbeiten von 2 komponenten lacken, ist das gerät sofort zu r...

  • Page 21: Zusammenbau

    D 13 flexio 867 3) Überwurfmutter abschrauben, luftkappe und düse abnehmen. Luftkappe, düsendichtung und düse mit pinsel und lösemittel bzw. Wasser reinigen. (abb. 16) 4) spritzpistole und behälter außen mit einem in lösemittel bzw. Wasser getränktem tuch reinigen. 5) teile wieder zusammenbauen (sie...

  • Page 22: Zusammenbau

    14 flexio 867 d zusammenbau gerät darf nur mit unversehrter membran (abb. 15, c) betrieben werden. 1) membran (abb. 15, c) mit stift nach oben auf das unterteil des ventils setzen. Siehe hierzu auch markierung auf dem pistolenkörper. 2) ventildeckel (abb. 15, b) vorsichtig aufsetzen und zuschrauben....

  • Page 23: 22. Ersatzteile

    D 15 flexio 867 22. Ersatzteile ersatzteilliste sprühaufsatz perfectspray (abb. 24) pos. Benennung best. Nr. Sprühaufsatz perfect spray kpl. Mit behälter 600 ml 2309 365 1 Überwurfmutter 0417 319 2 luftkappe 2305 129 3 düse 2305 131 4 düsendichtung 0417 706 5 o-ring sprühaufsatz 0417 308 6 belüftung...

  • Page 24: 23. Zubehör

    D 16 flexio 867 23. Zubehör das neue click&paint system bietet mit weiteren sprühaufsätzen und zubehör für jede arbeit das richtige werkzeug. Zubehör (nicht im lieferumfang enthalten) benennung best. Nr. Hvlp griffverlängerung zur einfacheren beschichtung von decken und liegenden objekten 2307 678 b...

  • Page 25: 26. Behebung Von Störungen

    D 17 flexio 867 26. Behebung von störungen störung ursache abhilfe kein beschichtungsstoff- austritt an der düse • düse verstopft • materialmengen- einstellung zu weit nach links gedreht (-) • kein druckaufbau im behälter • behälter leer • steigrohr lose • steigrohr verstopft • entlüftungsbohrung (a...

  • Page 26: Störung

    D 18 flexio 867 störung ursache abhilfe beschichtungsstoff- läufer • zuviel beschichtungsstoff aufgetragen ➞ materialmengeneinstell- schraube nach links drehen (-) zuviel beschichtungsstoff- nebel (overspray) • abstand zum spritzobjekt zu groß • zuviel beschichtungsstoff- auftrag • zu hohe luftmenge...

  • Page 27: Technische Daten

    D 19 flexio 867 technische daten schalldruckpegel* 72 db (a) unsicherheit k = 4 db schallleistungspegel* 85 db (a); unsicherheit k = 4 db schwingungspegel** luftschlauchlänge 3,5 m gewicht ca. 6,6 kg * gemessen nach en 50144-2-7:2000 ** gemessen nach en 60745-1 information zum schwingungspegel der a...

  • Page 28: 2 Jahre Garantie

    D 20 flexio 867 2 jahre garantie die garantie beträgt 2 jahre, gerechnet vom tag des verkaufes (kassenbon). Sie umfasst und beschränkt sich auf die kostenlose behebung der mängel, die nachweisbar auf die verwendung nicht einwandfreien materials bei der herstellung oder montagefehler zurückzuführen s...

  • Page 29: Contents

    Gb 21 flexio 867 translation of the original operating instructions many thanks for placing your trust in us we would like to congratulate you on purchasing this brand product from wagner; we are sure that you will enjoy working with it greatly. Please read the operating manual carefully and observe...

  • Page 30: 1. Safety At The Workplace

    Gb 22 flexio 867 1. Explanation of symbols used this symbol indicates a potential danger for you or for the device. Under this symbol you can find important information on how to avoid injuries and damage to the device. Danger of electrical shock i indicates tips for use and other particularly usefu...

  • Page 31: 2. Electrical Safety

    Gb 23 flexio 867 b) never use the tool in hazardous areas that contain flammable liquids, gases or dusts. Power tools generate sparks that can ignite the dust or vapors. C) keep children and other persons away when using the power tool. You can lose control of the tool if you are distracted. 2. Elec...

  • Page 32

    Gb 24 flexio 867 d) remove setting tools or wrenches before switching on the power tool. A tool or wrench that is in a rotating tool part can lead to injuries. E) avoid an unnatural posture. Ensure that you are standing securely and have your balance at all times. This ensures that you can control t...

  • Page 33: 5. Service

    Gb 25 flexio 867 5. Service a) have your tool repaired only by qualified specialist personnel and only with original spare parts. This ensures that the tool safety is maintained. B) if the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or it’s service agent or a similarly qualified ...

  • Page 34

    Gb 26 flexio 867 • before working on the spray gun remove the power plug from the socket. • cover areas that are not to be sprayed. When working keep in mind that wind, for example, may transport paint mist over great distances and cause damage. • the units may only be used with a functional valve. ...

  • Page 35: 5. Field of Application

    Gb 27 flexio 867 5. Field of application many different coating substances can be processed with the flexio 867. A different spray attachment must be used, depending on the coating substance: coating materials spray attachment low-viscosity coating substances: water- and solvent-based paints, finish...

  • Page 36: 10. Start-Up

    Gb 28 flexio 867 i pay attention to the quality of the adhesive tape used. Do not use excessively strong adhesive tape on wallpaper and painted surfaces, in order to avoid damaging these surfaces when removing the tape. Remove adhesive tape slowly and evenly; do not use jerky movements. Do not leave...

  • Page 37: 11.

    Gb 29 flexio 867 4. Remove the spray attachment from the deposition tray. Unscrew the container from the spray attachment. 5. Align the ascending tube. (fig. 5) if the ascending tube is positioned correctly, the container contents can be sprayed without almost any residue. When working on lying obje...

  • Page 38: 12.

    Gb 30 flexio 867 12. Selecting the spray setting (wallperfect i-spray spray attachment) warning! Danger of injury! Never pull the trigger guard while adjusting the air cap. 2 different spray jet shapes can be set by turning the adjustment ring (fig. 10, 1) fig. 11 a = vertical flat jet for horizonta...

  • Page 39: 17.

    Gb 31 flexio 867 • the spray movement should come from the arm, not just from the wrist. This ensures that a uniform distance is maintained between the spray gun and the spray surface during the spray operation. Select a distance of 5 - 15 cm, depending on the desired spray jet width. When you are u...

  • Page 40: Spray Attachment

    Gb 32 flexio 867 7) turn on the machine and spray the solvent or water into a container or a cloth. 8) repeat the above procedure until the solvent or water emerging from the nozzle is clear. 9) turn off the machine and divide the spray gun. Press the hook (fig. 6 "click") slightly downwards. Turn t...

  • Page 41: Spray Attachment

    Gb 33 flexio 867 19. Cleaning the wallperfect i-spray spray attachment 1) screw of the container and empty it. Pull out the suction tub with container seal. Caution! Never clean seals, diaphragm and nozzle or air holes of the spray gun with metal objects. The ventilation hose and diaphragm are only ...

  • Page 42: 20. Maintenance

    Gb 34 flexio 867 20. Maintenance warning! Never operate the machine without the air filter; dirt could be sucked in and interfere with the function of the machine. Do not store any objects in the air filter compartment. Change the air filter if it is soiled. Unplug the power plug. Open the cover of ...

  • Page 43: 23. Accessories

    Gb 35 flexio 867 spare parts list wallperfect i-spray spray attachment (fig. 25) 8 suction tube 2328 922 9 container seal 2328 919 10 container with cover 1300 ml (only for wallperfect spray attachment) 2305 155 spare parts list flexio 867 (fig. 26) pos. Designation order no. 1 gun handle with air h...

  • Page 44: 24. Environmental Protection

    Gb 36 flexio 867 accessories (not included in the delivery) wallperfect i-spray spray attachment incl. 1800 ml container for processing interior wall paint 2326 477 further information about the wagner range of products for renovating is available under www.Wagner-group.Com 24. Environmental protect...

  • Page 45: Malfunction

    Gb 37 flexio 867 malfunction cause remedy atomisation too coarse • material volume too large material volume adjusting screw turned too far to the right (+) • nozzle contaminated • viscosity of coating material too high • too little pressure build-up in container • air filter heavily soiled • amount...

  • Page 46: 27. Technical Data

    Gb 38 flexio 867 27. Technical data technical data max. Viscosity: interior wall paint varnish paints, glazes, etc. 4000 mpas 170 din-s max. Flow rate: interior wall paint varnish paints, glazes, etc. 400 ml/min 200 ml/min power source 230 v ~ , 50 hz power consumption 630 w atomizing output: 200 w ...

  • Page 47: 2 Years Guarantee

    Gb 39 flexio 867 2 years guarantee the guarantee runs for two years, counting from the date of sale (sales slip). It covers and is restricted to free-of-charge rectification of faults which are demonstrably attributable to the use of faulty materials in manufacture, or assembly errors; or free- of-c...

  • Page 48: Table Des Matières

    F 40 flexio 867 table des matières 1. Explication des symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 2. Consignes générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41...

  • Page 49

    F 41 flexio 867 27. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 durée de garantie: 2 ans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 ce dé...

  • Page 50: 2. Sécurité Électrique

    F 42 flexio 867 b) ne travaillez pas avec l’appareil dans un environnement à risque d’explosion, là où se trouvent des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques génèrent des étincelles, qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs. C) maintenez les enfants et les autres p...

  • Page 51

    F 43 flexio 867 antipoussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection auditive, selon la nature et l’utilisation de l’outil électrique, diminue le risque de blessures. C) evitez toute mise en service intempestive de l’appareil. Assurez-vous que l'outil électrique e...

  • Page 52: 5. Maintenance

    F 44 flexio 867 d) rangez les outils électriques non utilisés hors de portée des enfants. Ne laissez aucune personne utiliser l’appareil si elle n’est pas familiarisée avec celui-ci ou n’a pas lu ces instructions. Les outils électriques sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des personnes inexp...

  • Page 53

    F 45 flexio 867 coller obligatoirement les prises et les interrupteurs. Danger de choc électrique en cas de pénétration du produit pulvérisé ! • ne pas pulvériser des produits inflammables. • ne pas nettoyer le pistolet avec des solvants inflammables. • veuillez vérifier et suivre les instructions d...

  • Page 54: 5. Domaine D’Utilisation

    F 46 flexio 867 description/ Étendue de la fourniture (fig. 1+2) 9) interrupteur marche / arret 10) flexible d'air 11) poignée de transport 12) couvercle 13) partie inférieure 14) interrupteur principal 15) fermeture 16) godet 17) support de pistolet 18) valve 19) tuyau flexible de dépressurisation ...

  • Page 55: Murale Intérieure)

    F 47 flexio 867 7. Produits de revêtement non applicables produits renfermant des composants fortement abrasifs, peinture pour façades, produits de revêtement acides et alcalins. Produits de revêtement combustibles. 8. Préparation de la zone de travail (en cas de peinture murale intérieure) coller o...

  • Page 56: 10. Mise En Service

    F 48 flexio 867 10. Mise en service avant le branchement au réseau électrique, vérifier que la tension du réseau corresponde bien à celle indiquée sur la plaque signalétique. Attention: ne pas s'asseoir ni se tenir sur l'appareil. Danger de basculement ou de casse! 1) avant d'ouvrir le couvercle, to...

  • Page 57: 11.

    F 49 flexio 867 i le poster d'entraînement joint à la fourniture est idéal pour se familiariser avec l'utilisation du pistolet pulvérisateur. Une fois ces premiers essais de pulvérisation effectués, il convient de réaliser un échantillon sur du carton ou un support similaire, afin de déterminer la q...

  • Page 58: 7, Réf. 1

    F 50 flexio 867 14. Réglage du débit d'air (fig. 7, réf. 1 ) selon la viscosité (fluidité) de la peinture à pulvériser et la nature de l'objet à revêtir, il peut être avantageux de faire varier le débit d'air. Les peintures très fluides telles que les lasures par exemple ne doivent pas être pulvéris...

  • Page 59: 17.

    F 51 flexio 867 16. Interruption de travail de jusqu'à 4 heures • arrêter le pistolet. • pour une interruption prolongée du travail, depressuriser le réservoir en le dévissant brièvement et en le revissant ensuite. • nettoyer les orifices de la buse après avoir interrompu le travail. • en cas de mis...

  • Page 60: Assemblage

    F 52 flexio 867 2) tirer le tube de dépressurisation (fig. 15, a) du corps de pistolet en haut. Dévisser le chapeau de vanne (b). Enlever la membrane (c). Nettoyer soigneusement toutes les pièces. 3) dévisser l'écrou-raccord. Nettoyer le capuchon d'air, le joint de buse et la buse avec un pinceau et...

  • Page 61: Assemblage

    F 53 flexio 867 du solvant ou dans l'eau. 6) remonter le pistolet (voir "assemblage"). Assemblage l'appareil peut uniquement être exploité avec une membrane intacte (fig. 15, c). 1) placer la membrane (fig. 15, c) avec la goupille vers le haut sur la partie inférieure de la vanne. Voir également à c...

  • Page 62: 22. Pièces De Rechange

    F 54 flexio 867 22. Pièces de rechange liste des pièces de rechange façade amovible perfect spray (fig. 24) poste désignation n° de cde. Façade amovible perfect spray cpl. Avec godet 600 ml 2309 365 1 ecrou-raccord 0417 319 2 capot d'air 2305 129 3 buse 2305 131 4 joint de buse 0417 706 5 joint tori...

  • Page 63: 23. Accessoires

    F 55 flexio 867 23. Accessoires le nouveau système click & paint avec ses façades amovibles supplémentaires et ses accessoires, propose un outil adapté pour chaque application. Accessoires (non compris dans la livraison) désignatione référence lance basse pression pour un revêtement plus aisé des pl...

  • Page 64: Problème

    F 56 flexio 867 25. Indication importante de responsabilité de produit! En raison d'un règlement ue en vigueur depuis le 01.01.1990, le fabricant est uniquement responsable pour son produit si toutes les pièces proviennent du fabricant ou ont été approuvées par celui-ci, et si les appareils sont mon...

  • Page 65: Problème

    F 57 flexio 867 problème cause mesure ecoulement de produit de revêtement • apport excessif de produit ➞ tourner la vis de réglage du débit de peinture vers la gauche(-) brouillard de produit trop intense (overspray) • trop grande distance de l'objet • apport excessif de produit • débit d'air trop i...

  • Page 66: Caractéristiques Techniques

    F 58 flexio 867 caractéristiques techniques double isolation électrique niveau de pression sonore* 72 db (a) incertitude k = 4 db niveau sonore en fonction* 85 db (a); incertitude k = 4 db niveau de vibrations longueur du flexible à air 3,5 m poids env. 6,6 kg * mesure effectuée en conformité avec e...

  • Page 67: Durée De Garantie: 2 Ans

    F 59 flexio 867 durée de garantie: 2 ans la durée de garantie s'élève à deux ans, à compter de la date de la vente à l'utilisa- teur (bon de caisse). Elle comprend et est limitée à l'élimination gratuite des défauts dus à un vice de matériel ou de fabrication, ou à un remplacement gratuit des pièces...

  • Page 68: Inhoudsopgave

    Nl 60 flexio 867 vertaling van de originele gebruiksaanwijzing hartelijk dank voor uw vertrouwen wij feliciteren u met de aankoop van dit merkproduct van wagner en zijn ervan overtuigd, dat u er veel plezier van zult hebben. Lees voor inbedrijfname de bedieningshandleiding aandachtig door en neem de...

  • Page 69

    Nl 61 flexio 867 1. Uitleg van de gebruikte symbolen dit symbool duidt op een potentieel gevaar voor u, resp. Het apparaat. Onder dit symbool vindt u belangrijke informatie over het vermijden van letsel en schade op het apparaat. Gevaar voor een elektrische schok i duidt toepassingstips en andere bi...

  • Page 70: 2. Elektrische Veiligheid

    Nl 62 flexio 867 b) gebruik het apparaat niet in een explosiegevaarlijke omgeving met brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch gereedschap wekt vonken op die stof of dampen kunnen ontsteken. C) houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap op afstand. Wann...

  • Page 71

    Nl 63 flexio 867 c) voorkom onbedoeld starten van het gereedschap. Verzeker u ervan dat de schakelaar in de stand "uit" staat, voordat u de netstekker in de wandcontactdoos steekt. Wanneer u tijdens het dragen van het apparaat een vinger op de schakelaar houdt of het apparaat ingeschakeld op de netv...

  • Page 72: 5. Service

    Nl 64 flexio 867 e) onderhoud het apparaat zorgvuldig. Controleer dat bewegende delen correct functioneren en niet klemmen en dat er geen onderdelen zijn gebroken of zodanig beschadigd dat de werking van het apparaat nadelig wordt beïnvloed. Laat beschadigde onderdelen voor gebruik van het apparaat ...

  • Page 73

    Nl 65 flexio 867 • houd rekening met gevaren die het gevolg kunnen zijn van het verspoten materiaal en neem tevens de aanwijzingen op de verpakking of van de fabrikant van het materiaal in acht. • verspuit geen materialen waarvan u de eventuele gevaren niet kent. • de spuitpistolen mogen niet worden...

  • Page 74: 5. Toepassingsbereik

    Nl 66 flexio 867 beschrijving/ leveringsomvang (afb. 1+2) 13) ondergedeelte 14) hoofdschakelaar 15) sluiting 16) reservoir 17) pistoolhouder 18) ventiel 19) ventilatieslang 20) wallperfect i-spray spuitopzet 21) luchtslangaansluiting 22) houder voor radiator-/detailspuitopzet (accessoire) 23) vak vo...

  • Page 75

    Nl 67 flexio 867 7. Niet-verwerkbare materialen materialen die sterk schurende bestanddelen bevatten, façadeverf, logen en zuurhoudende coatingmaterialen. Brandbare coatingmaterialen. 8. Voorbereiding van de werkplek (bij binnenwandverf) stopcontacten en schakelaars beslist afplakken. Gevaar voor ee...

  • Page 76: 10. Inbedrijfstelling

    Nl 68 flexio 867 10. Inbedrijfstelling controleer voor aansluiting op het lichtnet dat de netspanning overeenkomt met de gegevens op het typeplaatje. Let op: ga niet op het apparaat zitten of staan. Gevaar voor kantelen en breuk! 1) laat de draaggreep in het deksel verzinken voordat u het deksel ope...

  • Page 77: 11.

    Nl 69 flexio 867 11. Instelling van de gewenste spuitstraalvorm (perfect spray spuitopzet) waarschuwing! Gevaar voor verwonding! Nooit tijdens het instellen van de luchtkap aan de handbeugel trekken. Draai de wartel (afb. 8, 1) iets los en draai de luchtkap (2) in de gewenste spuitvormstand (pijl). ...

  • Page 78: 15.

    Nl 70 flexio 867 dat geldt ook bij gebruik van de spuitopzet voor kleine hoeveelheden en de radiator-/ detailspuitopzet (accessoires). - naar links draaien minder lucht + naar rechts draaien meer lucht 15. Spuittechniek i het spuitresultaat wordt grotendeels bepaald door hoe glad en schoon het te sp...

  • Page 79: 17.

    Nl 71 flexio 867 17. Buiten bedrijf stellen en reinigen deskundige reiniging is een voorwaarde voor een storingsvrij gebruik van het verfopbrengapparaat. Bij niet of ondeskundig uitgevoerde reiniging vervalt elke aanspraak op garantie. 1) schakel het apparaat uit. 2) demonteer het pistool. Druk de h...

  • Page 80: Montage

    Nl 72 flexio 867 montage het apparaat mag uitsluitend met onbeschadigd membraan (afb. 15, c) worden gebruikt. 1) plaats het membraan (afb. 15, c) met de stift naar boven op het onderste deel van het ventiel. Zie daarvoor ook de markering op het pistoollichaam. 2) breng voorzichtig het ventieldeksel ...

  • Page 81: 20. Onderhoud

    Nl 73 flexio 867 3) steek de ventilatieslang (afb. 15, a) op het ventieldeksel en op de nippel op het pistoollichaam. 4) mondstukafdichting (afb. 19, 5) over de naald (6) schuiven, de groef (gleuf ) moet daarbij naar u wijzen. 5) spuitkop (afb. 19, 4) met de uitsparing naar beneden op het pistoollic...

  • Page 82

    Nl 74 flexio 867 reserveonderdelenlijst perfect spray spuitopzet (afb. 24) 5 o-ring spuitopzet 0417 308 6 ventilatieslang, ventieldeksel, membraan 2304 027 7 stijgbuis 0417 357 8 reservoirafdichting 0417 358 9 reservoir (600 ml) met deksel 0414 906 reserveonderdelenlijst wallperfect i-spray spuitopz...

  • Page 83: 23. Accessoires

    Nl 75 flexio 867 23. Accessoires het nieuwe click&paint system biedt met het juist opzetstuk en diverse toebehoren voor elke klus het juiste gereedschap. Accessoires (niet bij levering inbegrepen) benaming bestelnr. Hvlp-handgreepverlenging voor het eenvoudig aanbrengen van verf op plafonds en ligge...

  • Page 84: 26. Verhelpen Van Storingen

    Nl 76 flexio 867 26. Verhelpen van storingen storing oorzaak oplossing er komt geen materiaal uit de spuitkop • spuitkop verstopt • stelschroef materiaalhoeveelheid te ver naar rechts gedraaid (-) • geen drukopbouw in het reservoir • reservoir leeg • stijgbuis los • stijgbuis verstopt • ontluchtings...

  • Page 85: Storing

    Nl 77 flexio 867 storing oorzaak oplossing verf in de ventilatieslang • membraan vuil • membraan defect ➞ membraan reinigen ➞ membraan vervangen het apparaat werkt niet • het apparaat is oververhit ➞ verwijder de netstekker, laat het apparaat ca. 30 minuten afkoelen, slang niet knikken, luchtfilter ...

  • Page 86: 2 Jaar Garantie

    Nl 78 flexio 867 informatie over het trillingsniveau het aangegeven trillingsniveau is volgens een genormaliseerde testprocedure gemeten en kan ter vergelijking van elektrisch gereedschap worden gebruikt. Het trillingsniveau dient ook voor een inleidende inschatting van de trillingsbelasting. Pas op...

  • Page 87: Ce Konformitätserklärung

    79 flexio 867 ce konformitätserklärung wir erklären in alleiniger verantwortung, dass dieses produkt den folgenden einschlägigen bestimmungen entspricht: 2006/42/eg; 2004/108/eg; 2011/65/eg; 2002/96/eg angewandte harmonisierte normen: en 60335-1:2012; en 50580:2012; en 55014-1:2006 + a1:2009 + a2:20...

  • Page 88

    Nl 80 flexio 867.

  • Page 89

    Nl 81 flexio 867.

  • Page 90

    82 flexio 867 part. No. 2344 370 12/2013_rs © copyright by j.Wagner gmbh nl wagner spraytech benelux b.V. De heldinnenlaan 200 3543 mb utrecht +31/30/2 41 41 55  +31/30/2 41 17 87 aus wagner spraytech australia pty. Ltd., 14-16 kevlar close, braeside, vic 3195/australia +61/3/95 87 20 00  +61/3/95...