WAGNER WallPerfect Flexio 995 Operating Instructions Manual - 28. Lagerung

Other manuals for WallPerfect Flexio 995: User Manual

Summary of WallPerfect Flexio 995

  • Page 1

    2 ans de garantie 2 jaar garantie 2 years guarantee 2 jahre garantie wallperfect flexio 995 d/gb/f/nl originalbetriebsanleitung.

  • Page 2

    Wallperfect flexio 995 + + . . . . . . . . . . . 126 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 - 31 d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 - 62 gb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 3: Inhalt

    D 1 wallperfect flexio 995 a llgemeines herzlichen dank fÜr ihr vertrauen wir gratulieren ihnen zum erwerb dieses markenproduktes von wagner und sind überzeugt, dass es ihnen viel freude bereiten wird. Bitte lesen sie vor inbetriebnahme die bedienungsanleitung genau durch und beachten sie die sicher...

  • Page 4: 1. Arbeitsplatzsicherheit

    D 2 wallperfect flexio 995 a llgemeines 1. Erklärung der verwendeten symbole dieses symbol weist auf eine potenzielle gefahr für sie bzw. Das gerät hin. Unter diesem symbol finden sie wichtige informationen, wie sie verletzungen und schäden am gerät vermeiden. Gefahr eines elektrischen schlages i ke...

  • Page 5: 2. Elektrische Sicherheit

    D 3 wallperfect flexio 995 a llgemeines unbeleuchtete arbeitsbereiche können zu unfällen führen. B) arbeiten sie mit dem gerät nicht in explosionsgefährdeter umgebung, in der sich brennbare flüssigkeiten, gase oder stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen funken, die den staub oder die dämpfe entz...

  • Page 6

    D 4 wallperfect flexio 995 a llgemeines b) tragen sie persönliche schutzausrüstung und immer eine schutzbrille. Das tragen persönlicher schutzausrüstung, wie staubmaske, rutschfeste sicherheitsschuhe, schutzhelm oder gehörschutz, je nach art und einsatz des elektrowerkzeuges, verringert das risiko v...

  • Page 7: 5. Service

    D 5 wallperfect flexio 995 a llgemeines d) bewahren sie unbenutzte elektrowerkzeuge außerhalb der reichweite von kindern auf. Lassen sie personen das gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von un...

  • Page 8

    D 6 wallperfect flexio 995 a llgemeines • achten sie auf die gefahren die von dem versprühten stoff ausgehen können und beachten sie ebenfalls die aufschriften auf den behältern oder die vom hersteller des stoffes angegebenen hinweise. • versprühen sie keinerlei stoffe von denen sie die gefährlichke...

  • Page 9: 4. Lieferumfang

    D 7 wallperfect flexio 995 a llgemeines 4. Lieferumfang lieferumfang (abb. 1) 1 grundgerät flexio 995 2 sprühlanze (zerlegt) bestehend aus: handgriff (a), luftrohr (b) und sprühkopf (c) 3 ersatzdüsendichtung sprühkopf (2 stk, ohne abb.). 4 schlauchpaket bestehend aus: luftschlauch (d), materialschla...

  • Page 10: 5. Anwendungsbereich

    D 8 wallperfect flexio 995 a llgemeines 5. Anwendungsbereich mit der flexio 995 können innenwandfarben direkt aus dem farbeimer verarbeitet werden. Außerdem können durch den click&paint adapter alle wagner sprühaufsätze zum verarbeiten von lacke und lasuren verwendet werden. Je nachdem, welches mate...

  • Page 11

    D 9 wallperfect flexio 995 a llgemeines w andfar be 8. Vorbereitung des beschichtungstoffes rühren sie das material im originalbehälter gründlich auf. Bei innenwandfarbe empfiehlt sich hierfür ein rührwerk. I die wallperfect flexio 995 wurde entwickelt, um alle handelsüblichen farben unverdünnt vera...

  • Page 12: 10.

    D 10 wallperfect flexio 995 w andfar be 10. Montage der sprühlanze (abb. 2) • aufgerolltes zugseil (abb. 2, 1) aus handgriff (2) nehmen und abwickeln. • luftrohr (3) in handgriff (2) stecken . I luftrohr und handgriff können nach der montage nicht mehr getrennt werden. Versuchen sie nicht diese mit ...

  • Page 13: 11.

    D 11 wallperfect flexio 995 w andfar be 11. Anschließen der schläuche (abb. 3) • steuerschlauch (1) in handgriff (2) einstecken. • dünneres ende des schwarzen luftschlauches (3) in handgriff (2) einsetzen (auf markierung achten) und durch drehen nach rechts fixieren. • dickeres ende des luftschlauch...

  • Page 14: 13.

    D 12 wallperfect flexio 995 w andfar be 12. Einstellungen am multifunktionsschalter (abb. 4, a) fill/ clean einstellung zur reinigung und zum vorbefüllen des systems off system aus on einstellung zum arbeiten i bei der verwendung des sprühaufsatzes für lacke und lasuren stehen die funktionen fill/cl...

  • Page 15

    D 13 wallperfect flexio 995 w andfar be i zur reduzierung von farbnebel und zur verbesserung des sprühergeb- nisses, sollte die farbe auf der mengenskala (rot oder grün) mit der farbe des symbols der sprühstrahlbreite (rot oder grün) übereinstimmen. 15. Inbetriebnahme beim arbeiten mit der sprühlanz...

  • Page 16: 17.

    D 14 wallperfect flexio 995 w andfar be • eine gleichmäßige sprühlanzenführung ergibt eine einheitliche oberflächenqualität. • bei verschmutzung der düse und luftkappe, beide teile mit wasser reinigen. I bei der verarbeitung von dünnflüssigen materialien kann der sprühstrahl pulsieren. Dies hat in d...

  • Page 17

    D 15 wallperfect flexio 995 w andfar be • sprühlanze über materialgebinde halten und abzugsbügel ziehen, um restliche farbe aus dem system in das materialgebinde zu pumpen. • gerät ausschalten (multifunktionsschalter auf "off stellen). • gebinde mit wasser vor das gerät stellen und ansaugschlauch da...

  • Page 18

    D 16 wallperfect flexio 995 w andfar be • zugseil mit stellschraube (abb. 12, 1) entspannen. Auslöser (abb. 12, 2) nach hinten ziehen und zugseil aushängen. • sprühkopf (abb. 12, 3) durch drücken des hebels (abb 12, 4) entfernen. • einstellring (abb. 13, 1) vorsichtig von der Überwurfmutter (abb. 13...

  • Page 19: Wiederzusammenbau

    D 17 wallperfect flexio 995 w andfar be wiederzusammenbau • düsendichtung (abb. 14, 6) über die nadel (8) schieben, die nut (schlitz) muss dabei zu ihnen zeigen. • düse (abb. 14, 5) unter beachtung der nuten in sprühkopf (7) einsetzen. • luftblende (4) in luftkappe (3) einsetzen. Beides auf düse (5)...

  • Page 20: Sprühlanze

    D 18 wallperfect flexio 995 w andfar be 19. Behebung von störungen beim arbeiten mit der sprühlanze störung ursache abhilfe kein beschichtungsstoff- austritt an der düse • düse verstopft • materialmengen-einstellung zu weit nach links gedreht • abzugsbügel nicht ganz durchgezogen, die förderpumpe is...

  • Page 21

    D 19 wallperfect flexio 995 w andfar be störung ursache abhilfe spritzstrahl pulsiert • beschichtungsstoff im behälter geht zu ende • düsendichtung verschlissen • luftfilter stark verschmutzt • filter am ansaugschlauch verstopft ➞ nachfüllen ➞ auswechseln ➞ auswechseln ➞ filter reinigen beschichtung...

  • Page 22: 20.   Inbetriebnahme Beim

    D 20 wallperfect flexio 995 lacke und lasur en i die folgenden kapitel 20 -26 behandeln die verarbeitung von lacken und lasuren mit dem sprühaufsatz. Lesen sie bitte die kapitel 9 -19 , wenn sie mit der flexio 995 wandfarbe auftragen möchten. 20. Inbetriebnahme beim arbeiten mit dem sprühaufsatz • g...

  • Page 23

    D 21 wallperfect flexio 995 lacke und lasur en • click&paint adapter (abb. 18, 2) mit dem bajonettverschluss am dünneren ende des luftschlauches (1) anbringen. • anderes ende des adapters in den pistolengriff (3) stecken. • multifunktionsschalter (abb. 19, a) auf "on" stellen. Off fill/ clean a 1 2 ...

  • Page 24: (Abb. 22)

    D 22 wallperfect flexio 995 lacke und lasur en 22. Einstellung der materialmenge beim sprühaufsatz (abb. 22) materialmenge durch drehen der regulierung am abzugsbügel der pistole festlegen. Weniger materialmenge gegen den uhrzei- gersinn drehen (-) mehr materialmenge im uhrzeigersinn drehen (+) 23. ...

  • Page 25: 24.

    D 23 wallperfect flexio 995 lacke und lasur en 24. Arbeitsunterbrechung • gerät ausschalten (multifunktionsschalter auf "off stellen). • sprühaufsatz auf den boden stellen • beim verarbeiten von 2-komponenten lacken, ist das gerät sofort zu reinigen. • nach der arbeitsunterbrechung düsenöffnungen re...

  • Page 26: Zusammenbau

    D 24 wallperfect flexio 995 lacke und lasur en achtung! Dichtungen, membran und düsen- oder luftbohrungen der spritzpistole niemals mit spitzen metallischen gegenständen reinigen. Belüftungsschlauch und membran sind nur bedingt lösemittelbeständig. Nicht in lösemittel einlegen sondern nur abwischen....

  • Page 27: 26. Behebung Von Störungen

    D 25 wallperfect flexio 995 lacke und lasur en • behälterdichtung (abb. 29, 1) von unten auf das steigrohr (2) stecken und bis über den bund schieben. Dabei behälterdichtung leicht drehen. • steigrohr (abb. 29, 2)mit behälterdichtung in pistolenkörper (3)stecken. 26. Behebung von störungen störung u...

  • Page 28: 27. Wartung

    D 26 wallperfect flexio 995 a llgemeines störung ursache abhilfe spritzstrahl pulsiert • beschichtungsstoff im behälter geht zu ende • düsendichtung fehlt oder verschlissen • luftfilter stark verschmutzt ➞ nachfüllen ➞ intakte düsendichtung einsetzen ➞ auswechseln beschichtungsstoff- läufer • zuviel...

  • Page 29: 28. Lagerung

    D 27 wallperfect flexio 995 a llgemeines zur leichteren montage, tragen sie bitte nach dem reinigen großzügig gleitfett (ist beigelegt) an den markierten stellen auf (abb. 31). 28. Lagerung i luftrohr und handgriff können nach der montage nicht mehr getrennt werden. Versuchen sie nicht diese mit gew...

  • Page 30: 30. Zubehör

    D 28 wallperfect flexio 995 a llgemeines ersatzteilliste sprühaufsatz perfectspray (abb. A2) 7 steigrohr 0417 357 8 behälterdichtung 0417 358 9 behälter (800 ml) mit deckel 0413 909 ersatzteilliste flexio 995 (abb. A3) pos. Benennung best. Nr. 1 luftschlauch 2308 127 2 sicherungsklammer 2308 123 3 m...

  • Page 31: 31. Technische Daten

    D 29 wallperfect flexio 995 a llgemeines 31. Technische daten technische daten max. Viskosität: innenwandfarbe 4000 mpas spannung: 230 v ~ , 50 hz leistungsaufnahme: 630 w zerstäubungsleistung: 200 w max. Fördermenge: innenwandfarbe 525 ml/min doppelisolation: schalldruckpegel*: 76 db (a); unsicherh...

  • Page 32: Umweltschutz

    D 30 wallperfect flexio 995 a llgemeines umweltschutz das gerät samt zubehör und verpackung sollte einer umweltgerechten wiederverwertung zugeführt werden. Geben sie das gerät bei der entsorgung nicht in den hausmüll. Unterstützen sie den umweltschutz und bringen sie deshalb ihr gerät zu einer örtli...

  • Page 33: Sehr Geehrter Wagner-Kunde,

    D 31 wallperfect flexio 995 a llgemeines 2 jahre garantie die garantie beträgt 2 jahre, gerechnet vom tag des verkaufes (kassenbon). Sie umfasst und beschränkt sich auf die kostenlose behebung der mängel, die nachweisbar auf die verwendung nicht einwandfreien materials bei der herstellung oder monta...

  • Page 34: Contents

    D 32 wallperfect flexio 995 g ener al gb 32 wallperfect flexio 995 translation of the original operating instructions many thanks for placing your trust in us we would like to congratulate you on purchasing this brand product from wagner; we are sure that you will enjoy working with it greatly. Plea...

  • Page 35: 1. Safety At The Workplace

    D 33 wallperfect flexio 995 g ener al gb 33 wallperfect flexio 995 30. Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 31. Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 36: 2. Electrical Safety

    D 34 wallperfect flexio 995 g ener al gb 34 wallperfect flexio 995 b) never use the tool in hazardous areas that contain flammable liquids, gases or dusts. Power tools generate sparks that can ignite the dust or vapors. C) keep children and other persons away when using the power tool. You can lose ...

  • Page 37

    D 35 wallperfect flexio 995 g ener al gb 35 wallperfect flexio 995 d) remove setting tools or wrenches before switching on the power tool. A tool or wrench that is in a rotating tool part can lead to injuries. E) avoid an unnatural posture. Ensure that you are standing securely and have your balance...

  • Page 38: 5. Service

    D 36 wallperfect flexio 995 g ener al gb 36 wallperfect flexio 995 5. Service a) have your tool repaired only by qualified specialist personnel and only with original spare parts. This ensures that the tool safety is maintained. B) if the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufactur...

  • Page 39: 4. Scope of Delivery

    D 37 wallperfect flexio 995 g ener al gb 37 wallperfect flexio 995 • do not lay the spray gun. With original wagner accessories and spare parts, you have the guarantee that all safety regulations are fulfilled. 4. Scope of delivery scope of delivery (fig. 1) 1 basic device, flexio 995 2 spray lance ...

  • Page 40: 5. Field of Application

    D 38 wallperfect flexio 995 g ener al gb 38 wallperfect flexio 995 5. Field of application with the flexio 995, interior wall paints can be applied right from the bucket. And that is not all, for the click&paint adapter enables all wagner spray attachments to be used for processing varnish paints an...

  • Page 41

    D 39 wallperfect flexio 995 g ener al w all pain t gb 39 wallperfect flexio 995 8. Preparation of the coating material mix the material well in the original container. When using interior wall paint, an agitator is recommended. I wallperfect flexio 995 has been developed for use with all conventiona...

  • Page 42: 10.

    D 40 wallperfect flexio 995 w all pain t gb 40 wallperfect flexio 995 10. Assembling the spray lance (fig. 2) • take the rolled-up pull wire (fig. 2, 1) out of the grab handle (2) and unwind it. • put air pipe (3) in grab handle (2). I after assembly, the air pipe and grab handle can no longer be se...

  • Page 43: 11.

    D 41 wallperfect flexio 995 w all pain t gb 41 wallperfect flexio 995 11. Connecting the hoses (fig .3) • insert the control hose (1) into the grab handle (2). • insert the thin end of the black air hose (3) into the grab handle (2) (watch out for marking) and fix it into position by turning it to t...

  • Page 44: 12.

    D 42 wallperfect flexio 995 w all pain t gb 42 wallperfect flexio 995 12. Multifunction switch settings (fig. 4, a) fill/ clean settings for cleaning and pre-filling the system off system is off on operating setting i when using the spray attachment for varnish paints and glazes, the fill/clean func...

  • Page 45: 16.

    D 43 wallperfect flexio 995 w all pain t gb 43 wallperfect flexio 995 i in order to reduce overspray and to improve the sprayed result, the colour on the quantity scale (red or green) should match the colour of the width of the spray jet (red or green). 15. Starting your work with the spray lance • ...

  • Page 46: 17.

    D 44 wallperfect flexio 995 w all pain t gb 44 wallperfect flexio 995 i the spray jet can pulsate when very liquid materials are being used. However, this does not usually have a negative effect on the results. I if the work being performed is of a sophisticated nature (e.G. The borders around plugs...

  • Page 47

    D 45 wallperfect flexio 995 w all pain t gb 45 wallperfect flexio 995 • hold the spray lance over the material container and pull the trigger to pump the remaining paint out of the system into the material container. • turn the machine off. (set the multifunction switch to "off") • place a container...

  • Page 48

    D 46 wallperfect flexio 995 w all pain t gb 46 wallperfect flexio 995 • loosen the pull wire by the adjustment screw (fig. 12, 1). Pull the trigger (fig. 12, 2) disengage the pull wire. • remove the spray head (fig. 12, 3) by pressing the lever (fig. 12, 4). • remove the adjustment ring (fig. 13, 1)...

  • Page 49: Reconstruction

    D 47 wallperfect flexio 995 w all pain t gb 47 wallperfect flexio 995 reconstruction • push the nozzle seal (fig. 14, 6) over the needle (8); the groove (slot) should point towards you. • insert the nozzle (fig. 14, 5), keeping an eye on the grooves. • put the air screen (4) in the air cap (3). Put ...

  • Page 50

    D 48 wallperfect flexio 995 w all pain t gb 48 wallperfect flexio 995 19. Rectifying errors when working with the spray lance problem cause remedy no coating material emerges from the nozzle • nozzle clogged • material volume setting turned too far to the left • when trigger is not completely pushed...

  • Page 51

    D 49 wallperfect flexio 995 w all pain t gb 49 wallperfect flexio 995 problem cause remedy spray jet pulsates • coating material in container running out • nozzle seal worn • air filter heavily soiled • filter clogged at suction hose ➞ refill ➞ replace ➞ change ➞ clean filter coating material causes...

  • Page 52

    D 50 wallperfect flexio 995 var nish pain ts and glaz es gb 50 wallperfect flexio 995 i the following chapters 20-26 describe working with vinyls and lacquers with the spray attachment. Read chapters 9-19 if you want to use wall paint with the flexio 995. 20. Starting work with the spray attachment ...

  • Page 53: With The Spray Attachment

    D 51 wallperfect flexio 995 var nish pain ts and glaz es gb 51 wallperfect flexio 995 • attach the click&paint adapter (fig. 18, 2) with the bayonet coupling to the thinner end of the air hose (1). • insert the other end of the adapter into the gun handle (3). • set the multifunction switch (fig. 19...

  • Page 54

    D 52 wallperfect flexio 995 var nish pain ts and glaz es gb 52 wallperfect flexio 995 22. Setting the flow rate for the spray attachment (fig. 22). Set the material volume by turning the regulator on the trigger of the spray gun. Lower material volume turn anti-clockwise (-) higher material volume t...

  • Page 55: 24.

    D 53 wallperfect flexio 995 var nish pain ts and glaz es gb 53 wallperfect flexio 995 24. Interruption of work • turn the machine off. (set the multifunction switch to "off") • put the spray attachment on the floor. • when processing 2-component varnishes, clean the device immediately. • clean nozzl...

  • Page 56: Assembly

    D 54 wallperfect flexio 995 var nish pain ts and glaz es gb 54 wallperfect flexio 995 • pull the ventilating hose (fig. 26, 1) at the top from the gun body. Screw off the valve cover (2). Remove the diaphragm (3). Clean all the parts carefully. • unscrew the union nut (fig. 27, 1) and remove the air...

  • Page 57

    D 55 wallperfect flexio 995 var nish pain ts and glaz es gb 55 wallperfect flexio 995 • place the container seal (fig. 29, 1) from below on the suction tube (2) and slide it over the collar, while turning the container seal slightly. • insert the suction tube (fig. 29, 2) with container seal in the ...

  • Page 58: Problem

    D 56 wallperfect flexio 995 var nish pain ts and glaz es gb 56 wallperfect flexio 995 26. Correction of malfunctions problem cause remedy no coating material emerges from the nozzle • nozzle clogged • material volume setting turned too far to the left • suction tube clogged • suction tube loose • no...

  • Page 59: Problem

    D 57 wallperfect flexio 995 var nish pain ts and glaz es g ener al gb 57 wallperfect flexio 995 problem cause remedy poor covering capacity on the wall • spray material is too cold • highly absorbent surface or paint with poor covering capacity • distance too large ➞ the material you are spraying sh...

  • Page 60: 29. Spare Parts

    D 58 wallperfect flexio 995 g ener al gb 58 wallperfect flexio 995 29. Spare parts i the pictures of spare parts can be found on the page that folds out at the end of the operating manual. Spare parts list: spray lance (fig. A1) pos. Designation order no. 1,2 spray jet adjustment ring, union nut * 2...

  • Page 61: 30. Accessories

    D 59 wallperfect flexio 995 g ener al gb 59 wallperfect flexio 995 spare parts list: flexio 995 (fig. A3) 9 stirring rod 2304 419 lubricating grease 2315 539 * denotes parts that can only be purchased together and not individually. 30. Accessories the click&paint system with additional spray attachm...

  • Page 62: 31. Technical Data

    D 60 wallperfect flexio 995 g ener al gb 60 wallperfect flexio 995 31. Technical data technical data max. Viscosity: interior wall paint 4000 mpas power source: 230 v ~ , 50 hz power consumption: 630 w atomizing output: 200 w max. Flow rate: nterior wall paint 525 ml/min double insulation: sound pre...

  • Page 63: 2 Years Guarantee

    D 61 wallperfect flexio 995 g ener al gb 61 wallperfect flexio 995 important note regarding product liability! According to an eu directive, the manufacturer is only liable without limitation for faults in the product if all parts come from the manufacturer or have been approved by the manufacturer ...

  • Page 64: Warning

    D 62 wallperfect flexio 995 g ener al gb 62 wallperfect flexio 995 warning if the supply cord of this appliance is damaged, it must only be replaced by a repair shop appointed by the manufacturer, because special purpose tools are required. Warning: do not connect the blue or brown wire to the earth...

  • Page 65: Merci De Votre Confiance

    D 63 wallperfect flexio 995 g énér alit és f 63 wallperfect flexio 995 traduction du mode d'emploi original merci de votre confiance nous vous félicitons pour l'acquisition de ce produit de la marque wagner et nous sommes convaincus qu'il vous apportera entièrement satisfaction. Avant la mise en ser...

  • Page 66

    D 64 wallperfect flexio 995 g énér alit és f 64 wallperfect flexio 995 30. Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 31. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 67: 2. Sécurité Électrique

    D 65 wallperfect flexio 995 g énér alit és f 65 wallperfect flexio 995 1. Sécurité du poste de travail a) maintenez votre zone de travail propre et veillez à ce qu'elle soit bien éclairée. Le désordre et le manque d'éclairage des zones de travail peuvent être sources d'accident. B) ne travaillez pas...

  • Page 68

    D 66 wallperfect flexio 995 g énér alit és f 66 wallperfect flexio 995 ou sous l’influence de drogues, de l’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention lors de l’utilisation de l’appareil peut provoquer des blessures sérieuses. B) portez un équipement de protection personnelle et toujours des ...

  • Page 69: 5. Maintenance

    D 67 wallperfect flexio 995 g énér alit és f 67 wallperfect flexio 995 c) tirez la fiche mâle de la prise de courant avant de procéder à des réglages sur l’appareil, de changer des accessoires ou de ranger l’appareil. Cette mesure de précaution empêche le démarrage intempestif de l’appareil. D) rang...

  • Page 70

    D 68 wallperfect flexio 995 g énér alit és f 68 wallperfect flexio 995 • il ne faut pas utiliser l'appareil pour pulvériser des produits inflammables. • il ne faut pas nettoyer l'appareil avec des solvants inflammables. • veuillez vérifier et suivre les instructions données sur le conditionnement de...

  • Page 71: 4. Étendue De La Fourniture

    D 69 wallperfect flexio 995 g énér alit és f 69 wallperfect flexio 995 4. Étendue de la fourniture Étendue de la fourniture (fig. 1) 1 appareil de base flexio 995 2 lance de pulvérisation (démontée) comprenant : poignée (a), tuyau d'air (b) et tête de pulvérisation (c) 3 joint d'étanchéité de rechan...

  • Page 72: 5. Domaine D’Utilisation

    D 70 wallperfect flexio 995 g énér alit és f 70 wallperfect flexio 995 5. Domaine d’utilisation les peintures murales intérieures peuvent être utilisées directement à partir du pot avec l'appareil flexio 995. En outre, il est possible d'utiliser tous les façades amovible de wagner pour appliquer les...

  • Page 73: Murale Intérieure)

    D 71 wallperfect flexio 995 g énér alit és pein tur e mur ale f 71 wallperfect flexio 995 8. Préparation des produits de revêtement mélangez soigneusement le produit dans le récipient d'origine. Un agitateur est recommandé pour les peintures murales intérieures. I l'appareil flexio 995 a été conçu, ...

  • Page 74: Pulvérisation (Fig.2)

    D 72 wallperfect flexio 995 pein tur e mur ale f 72 wallperfect flexio 995 10. Montage de la lance de pulvérisation (fig.2) • sortir le câble de traction enroulé (fig. 2, 1) de la poignée (2) et le dérouler. • insérer le tuyau d'air (3) dans la poignée (2). I après le montage, on ne peut plus sépare...

  • Page 75: 11.

    D 73 wallperfect flexio 995 pein tur e mur ale f 73 wallperfect flexio 995 11. Raccordement des tuyaux (fig. 3) • insérer le tuyau de commande (1) dans la poignée (2). • mettre en place l'extrémité la plus étroite du tuyau flexible d'air noir (3) dans la poignée (2) et fixer le tuyau en opérant une ...

  • Page 76: 13.

    D 74 wallperfect flexio 995 pein tur e mur ale f 74 wallperfect flexio 995 12. Réglages du commutateur multifonctions (fig. 4, a) fill/ clean on la met en marche en actionnant la gâchette. La turbine est arrêtée. Off système arrêté. On réglage pour le travail de peinture i les fonctions fill/clean n...

  • Page 77: 15.

    D 75 wallperfect flexio 995 pein tur e mur ale f 75 wallperfect flexio 995 i pour réduire le brouillard de peinture et améliorer le résultat de pulvérisation, il faut que la couleur de la zone de réglage (rouge ou vert) coïncide avec celle du symbole de la largeur du jet de pulvérisation (rouge ou v...

  • Page 78: 17.

    D 76 wallperfect flexio 995 pein tur e mur ale f 76 wallperfect flexio 995 • déplacez la lance de pulvérisation régulièrement de haut en bas. • tourner la lance de pulvérisation de 90° pour travailler horizontalement. • on obtient une qualité de surface homogène en déplaçant la lance régulièrement. ...

  • Page 79

    D 77 wallperfect flexio 995 pein tur e mur ale f 77 wallperfect flexio 995 • sortir le tuyau d'aspiration du récipient de peinture. • mettre le commutateur multifonctions sur "fill/clean". • tenir la lance de pulvérisation au-dessus du récipient de peinture et actionner la gâchette pour pulvériser d...

  • Page 80

    D 78 wallperfect flexio 995 pein tur e mur ale f 78 wallperfect flexio 995 • détendre le câble de traction au moyen de la vis de réglage (fig. 12, 1). Tirer le déclencheur (fig. 12, 2) vers l'arrière et décrocher le câble de traction. • démonter la tête de pulvérisation (fig. 12, 3) en appuyant sur ...

  • Page 81: Remontage

    D 79 wallperfect flexio 995 pein tur e mur ale f 79 wallperfect flexio 995 remontage • pousser le joint d'étanchéité de la buse (fig. 14, 6) sur l'aiguille (8), la rainure (fente) devant être tournée vers vous. • replacer la buse (fig. 14, 5) dans la tête de pulvérisation (7) en veillant à la positi...

  • Page 82: De Pulvérisation

    D 80 wallperfect flexio 995 pein tur e mur ale f 80 wallperfect flexio 995 19. Élimination des défauts lors des travaux avec la lance de pulvérisation problème cause mesure il ne sort pas de produit de la buse • buse colmatée • réglage du débit de peinture tourné trop loin vers la gauche • la gâchet...

  • Page 83

    D 81 wallperfect flexio 995 pein tur e mur ale f 81 wallperfect flexio 995 problème cause mesure pulvérisation trop grossière • flux de produit trop élevé • réglage du débit de peinture tournée trop loin vers la droite • buse encrassée • viscosité trop élevée du produit de revêtement • filtre à air ...

  • Page 84

    D 82 wallperfect flexio 995 pein tur e mur ale f 82 wallperfect flexio 995 problème cause mesure mauvais pouvoir couvrant sur le mur • produit à pulvériser trop froid • support fortement absorbant ou mauvais pouvoir couvrant de la peinture • trop loin de l'objet à peindre • les réglages du débit de ...

  • Page 85: 20.  Mise En Service Pour

    D 83 wallperfect flexio 995 laques et lasur es f 83 wallperfect flexio 995 i les chapitres 20 -26 qui suivent abordent l'application de laques et lasures avec façade amovible. Veuillez lire les chapitres 9 -19, si vous souhaitez appliquer une peinture murale avec l'appareil flexio 995. 20. Mise en s...

  • Page 86: Façade Amovible

    D 84 wallperfect flexio 995 laques et lasur es f 84 wallperfect flexio 995 • monter l'adaptateur click&paint (fig. 18, 2) avec le blocage à baïonnette sur l'extrémité la plus étroite du flexible d'air (1). • insérer l'autre extrémité de l'adaptateur dans la poignée du pistolet (3). • mettre le commu...

  • Page 87

    D 85 wallperfect flexio 995 laques et lasur es f 85 wallperfect flexio 995 22. Réglage du débit avec la façade amovible (fig. 22) régler le débit de peinture en tournant la bague de réglage de la gâchette du pistolet. Moins de peinture tourner dans le sens antihoraire (-) plus de peinture tourner da...

  • Page 88: 24.

    D 86 wallperfect flexio 995 laques et lasur es f 86 wallperfect flexio 995 24. Interruption de travail • mettre l'appareil hors service. (mettre le commutateur multifonctions sur "off"). • poser la façade amovible au sol. • en cas de mise en oeuvre de peintures à 2 composants, l'appareil doit immédi...

  • Page 89: Assemblage

    D 87 wallperfect flexio 995 laques et lasur es f 87 wallperfect flexio 995 • dévisser le godet et le vider. Extraire le tube d'aspiration avec le joint de godet. Attention! Ne jamais nettoyer les joints d'étanchéité, la membrane et les buses ou les trous pour l'air du pistolet de pulvérisation avec ...

  • Page 90: 26. Elimination Des Défauts

    D 88 wallperfect flexio 995 laques et lasur es f 88 wallperfect flexio 995 • enficher le capuchon d'air (fig. 27, 2) sur la buse et le serrer avec l'écrou-raccord (1). • insérer le joint de réservoir (fig. 29, 1) d'en bas sur le tube d'aspiration (2) et le pousser jusqu'au dessus du collet. Ce faisa...

  • Page 91: Problème

    D 89 wallperfect flexio 995 laques et lasur es f 89 wallperfect flexio 995 problème cause mesure pulvérisation trop grossière • flux de produit trop élevé vis de réglage du débit de peinture tournée trop loin vers la droite • buse encrassée • produit de revêtement trop visqueux • filtre à air fortem...

  • Page 92: 27.

    D 90 wallperfect flexio 995 g énér alit és f 90 wallperfect flexio 995 27. Entretien contrôler le filtre à air (fig. 30, 1) après chaque utilisation et le remplacer en fonction du degré de colmatage. Mettre en place le nouveau filtre à air (n° de commande 2310 812) et remonter le couvercle (2). I av...

  • Page 93

    D 91 wallperfect flexio 995 g énér alit és f 91 wallperfect flexio 995 liste des pièces de rechange: lance de pulvérisation (fig. A1) 1-7 tête de pulvérisation complète * 2344 435 8 couvercle de la tête de pulvérisation 2308 176 9 joint torique 2308 158 9,10 lance de pulvérisation * 2344 436 liste d...

  • Page 94: 30. Accessoires

    D 92 wallperfect flexio 995 g énér alit és f 92 wallperfect flexio 995 30. Accessoires le système click & paint avec ses façades amovibles supplémentaires et ses accessoires, propose un outil adapté pour chaque application. Accessoires (non compris dans la livraison) désignatione référence façade am...

  • Page 95

    D 93 wallperfect flexio 995 g énér alit és f 93 wallperfect flexio 995 information relative au niveau de vibrations le niveau de vibrations indiqué a été mesuré selon une méthode standardisée de contrôle et peut être utilisé pour comparer les outils électriques. Le niveau de vibrations sert égalemen...

  • Page 96: Durée De Garantie: 2 Ans

    D 94 wallperfect flexio 995 g énér alit és f g énér alit és f 94 wallperfect flexio 995 durée de garantie: 2 ans la durée de garantie s'élève à deux ans, à compter de la date de la vente (bon de caisse). Elle comprend et est limitée à l'élimination gratuite des défauts dus à un vice de matériel ou d...

  • Page 97: Inhoudsopgave

    D 95 wallperfect flexio 995 a lgemeen nl 95 wallperfect flexio 995 vertaling van de originele gebruiksaanwijzing hartelijk dank voor uw vertrouwen wij feliciteren u met de aankoop van dit merkproduct van wagner en zijn ervan overtuigd, dat u er veel plezier van zult hebben. Lees voor inbedrijfname d...

  • Page 98

    D 96 wallperfect flexio 995 a lgemeen nl 96 wallperfect flexio 995 1. Uitleg van de gebruikte symbolen dit symbool duidt op een potentieel gevaar voor u, resp. Het apparaat. Onder dit symbool vindt u belangrijke informatie over het vermijden van letsel en schade op het apparaat. Gevaar voor een elek...

  • Page 99: 2. Elektrische Veiligheid

    D 97 wallperfect flexio 995 a lgemeen nl 97 wallperfect flexio 995 1. Veiligheid op de werkplek a) houd de werkplek schoon en goed verlicht. Wanorde en niet verlichte werkplekken kunnen tot ongevallen leiden. B) gebruik het apparaat niet in een explosiegevaarlijke omgeving met brandbare vloeistoffen...

  • Page 100

    D 98 wallperfect flexio 995 a lgemeen nl 98 wallperfect flexio 995 onachtzaamheid tijdens het gebruik van het apparaat kan leiden tot ernstig letsel. B) gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen en draag altijd een veiligheidsbril. Het gebruik van persoonlijke beschermingsmiddelen, zoals stofmasker,...

  • Page 101: 5. Service

    D 99 wallperfect flexio 995 a lgemeen nl 99 wallperfect flexio 995 deze voorzorgsmaatregel voorkomt dat het apparaat onbedoeld wordt gestart. D) bewaar elektrisch gereedschap, wanneer het niet wordt gebruikt, buiten bereik van kinderen. Laat geen personen met het apparaat werken die daar niet mee ve...

  • Page 102

    D 100 wallperfect flexio 995 a lgemeen nl 100 wallperfect flexio 995 • het apparaat mag niet met brandbare oplosmiddelen worden gereinigd. • houd rekening met gevaren die het gevolg kunnen zijn van het verspoten materiaal en neem tevens de aanwijzingen op de verpakking of van de fabrikant van het ma...

  • Page 103: 4. Leveringsomvang

    D 101 wallperfect flexio 995 a lgemeen nl 101 wallperfect flexio 995 4. Leveringsomvang leveringsomvang (afb. 1) 1 basistoestel flexio 995 2 spuitlans (gedemonteerd) bestaande uit: handgreep (a), luchtpijp (b) en spuitkop (c) 3 reservemondstukafdichting spuitkop (2 stuks, zonder afb.) 4 slangpakket ...

  • Page 104: Toepassingsbereik

    D 102 wallperfect flexio 995 a lgemeen nl 102 wallperfect flexio 995 5. Toepassingsbereik met de flexio 995 kan binnenmuurverf direct uit de verfemmer verwerkt worden. Bovendien kunnen door de click&paint-adapter alle wagner-spuitopzetstukken voor het verwerken van lak en lazuurverf gebruikt worden....

  • Page 105

    D 103 wallperfect flexio 995 a lgemeen m uur ver f nl 103 wallperfect flexio 995 8. Voorbereiden van het materiaal roer het materiaal grondig om in de originele bak. Bij binnenwandverf wordt hiervoor een roerwerk aanbevolen. I de flexio 995 werd ontwikkeld, om iedere universele verf onverdund te kun...

  • Page 106: 10.

    D 104 wallperfect flexio 995 m uur ver f nl 104 wallperfect flexio 995 10. Montage spuitlans (afb. 2) • opgerolde trekkabel (afb. 2, 1) uit handgreep (2) nemen en afwikkelen. • luchtpijp (3) in het handvat (2) steken. I luchtpijp en handgreep kunnen na montage niet meer gescheiden worden. Probeer de...

  • Page 107: 11.

    D 105 wallperfect flexio 995 m uur ver f nl 105 wallperfect flexio 995 11. Aansluiten van de slangen (afb.3) • regelslang (1) in het handvat (2) steken. • het dunnere einde van de zwarte luchtslang (3) in het handvat (2) plaatsen (let op de markering) en door het draaien naar rechts fixeren. • het d...

  • Page 108: 12.

    D 106 wallperfect flexio 995 m uur ver f nl 106 wallperfect flexio 995 12. Instellingen op de multifunctionele schakelaar (afb.4,a) fill/ clean instelling voor het reinigen en het vooraf vullen van het systeem off systeem uit on instelling voor het werken i bij gebruik van het spuitopzetstuk voor la...

  • Page 109

    D 107 wallperfect flexio 995 m uur ver f nl 107 wallperfect flexio 995 i voor het reduceren van de verfnevel en ter verbetering van het spuitresultaat, moet de kleur op de mengschaal (rood of groen) overeenkomen met de kleur van het symbool van de spuitstraalbreedte (rood of groen). 15. Inbedrijfnam...

  • Page 110: 17.

    D 108 wallperfect flexio 995 m uur ver f nl 108 wallperfect flexio 995 • een gelijkmatige spuitlansgeleiding geeft een uniforme oppervlaktekwaliteit. • reinig spuitkop en luchtkap met water wanneer zich daarop materiaal heeft opgebouwd. I bij de verwerking van dunvloeibare materialen kan de spuitstr...

  • Page 111

    D 109 wallperfect flexio 995 m uur ver f nl 109 wallperfect flexio 995 • spuitlans boven de materiaalbundel houden en de handbeugel trekken om de resterende verf uit het systeem in de materiaalbundel te pompen. • schakel het apparaat uit. (multifunctionele schakelaar op "off" zetten). • gebinte met ...

  • Page 112

    D 110 wallperfect flexio 995 m uur ver f nl 110 wallperfect flexio 995 • trekkabel met stelschroef (afb. 12, 1) ontspannen. Ontspanner (afb. 12, 2) naar achteren trekken en de trekkabel uithangen. • spuitkop (afb. 12, 3) door het drukken van de hendel (afb. 12, 4) verwijderen. • instelring (afb. 13,...

  • Page 113: Hermontage

    D 111 wallperfect flexio 995 m uur ver f nl 111 wallperfect flexio 995 hermontage • mondstukafdichting (afb. 14, 6) over de naald (8) schuiven, de groef (gleuf) moet daarbij naar u wijzen. • mondstuk (afb. 14, 5) met inachtneming van de gleuven in de spuitkop (7) plaatsen. • luchtklep (4) in de luch...

  • Page 114

    D 112 wallperfect flexio 995 m uur ver f nl 112 wallperfect flexio 995 19. Verhelpen van storingen bij werken met de spuitlans storing oorzaak oplossing er komt geen materiaal uit de spuitkop • spuitkop verstopt • materiaalhoeveelheidsregelaar te ver naar links gedraaid • handbeugel niet geheel door...

  • Page 115

    D 113 wallperfect flexio 995 m uur ver f nl 113 wallperfect flexio 995 storing oorzaak oplossing spuitstraal pulseert • materiaal in het reservoir is bijna op • spuitkopafdichting versleten • luchtfilter sterk vervuild • filter in de aanzuigslang verstopt ➞ bijvullen ➞ vervangen ➞ vervangen ➞ filter...

  • Page 116: Met Het Spuitopzetstuk

    D 114 wallperfect flexio 995 lak en lazuur ver f nl 114 wallperfect flexio 995 i de volgende hoofdstukken 20 -26 behandelen de verwerking van lak en lazuurverf met het spuitopzetstuk. Lees hoofdstukken 9 - 19 door, als u met de flexio 995 muurverf wilt aanbrengen. 20. Inbedrijfname bij werken met he...

  • Page 117: Het Spuitopzetstuk

    D 115 wallperfect flexio 995 lak en lazuur ver f nl 115 wallperfect flexio 995 • click&paint adapter (afb. 18, 2) met de bajonetsluiting op het dunnere uiteinde van de luchtslang (1) aanbrengen. • andere uiteinde van de adapter in de pistoolgreep (3) steken. • multifunctionele schakelaar (afb. 19, a...

  • Page 118: Spuitopzetstuk (Afb. 22)

    D 116 wallperfect flexio 995 lak en lazuur ver f nl 116 wallperfect flexio 995 22. Instelling van de materiaalhoeveelheid bij het spuitopzetstuk (afb. 22) hoeveelheid materiaal instellen door de stelschroef op de trekker te verdraaien. Minder materiaal linksom draaien meer materiaal rechtsom draaien...

  • Page 119: 24.

    D 117 wallperfect flexio 995 lak en lazuur ver f nl 117 wallperfect flexio 995 24. Werkonderbreking • schakel het apparaat uit. (multifunctionele schakelaar op "off" zetten). • spuitopzetstuk op de bodem plaatsen. • bij het verwerken van 2-componentenlakken moet het apparaat direct worden gereinigd....

  • Page 120: Montage

    D 118 wallperfect flexio 995 lak en lazuur ver f nl 118 wallperfect flexio 995 let op! Reinig nooit afdichtingen, membraan en sproeier- of luchtopeningen van het spuitpistool met spitse metalen voorwerpen. Luchttoevoerslang en membraan zijn slechts beperkt oplosmiddelbestendig. Niet in oplosmiddel l...

  • Page 121: 26. Verhelpen Van Storingen

    D 119 wallperfect flexio 995 lak en lazuur ver f nl 119 wallperfect flexio 995 • steek de reservoirafdichting (afb. 29, 1) van onder af op de stijgbuis (2) en schuif deze door tot over de kraag. Draai de reservoirafdichting daarbij licht heen en weer. • steek de stijgbuis (afb. 29, 2) met reservoira...

  • Page 122: Storing

    D 120 wallperfect flexio 995 lak en lazuur ver f a lgemeen nl 120 wallperfect flexio 995 storing oorzaak oplossing te grove verstuiving • hoeveelheid materiaal te groot. Stelschroef materiaalhoeveelheid te ver naar rechts gedraaid • sproeier verontreinigd • coatingmateriaal te dikvloeibaar • luchtfi...

  • Page 123: 28.

    D 121 wallperfect flexio 995 a lgemeen nl 121 wallperfect flexio 995 voor eenvoudigere montage brengt u na het reinigen royaal glijvet (is bijgevoegd) op de gemarkeerde punten aan (afb. 31). 28. Opslag i luchtpijp en handgreep kunnen na montage niet meer gescheiden worden. Probeer de onderdelen niet...

  • Page 124: 30. Accessoires

    D 122 wallperfect flexio 995 a lgemeen nl 122 wallperfect flexio 995 reserveonderdelenlijst: perfect spray spuitopzet (afb. A2) 6 ventilatieslang, ventieldeksel, membraan 2304 027 7 stijgbuis 0417 357 8 reservoirafdichting 0417 358 9 reservoir (800 ml) met deksel 0413 909 reserveonderdelenlijst: fle...

  • Page 125: 31. Technische Gegevens

    D 123 wallperfect flexio 995 a lgemeen nl 123 wallperfect flexio 995 31. Technische gegevens technische gegevens max. Viscositeit: binnenwandverf 4000 mpas spanning: 230 v ~ , 50 hz opgenomen vermogen: 630 w verstuivingsvermogen: 200 w max. Transport hoeveelheid binnenwandverf 525 ml/min dubbel geïs...

  • Page 126: 2 Jaar Garantie

    D 124 wallperfect flexio 995 a lgemeen nl 124 wallperfect flexio 995 belangrijke aanwijzing m.B.T. Productaansprakelijkheid! Op grond van een eu-verordening is de fabrikant alleen volledig aansprakelijk voor zijn product bij productfouten, als alle onderdelen van de fabrikant komen of door de fabrik...

  • Page 127: Ce Konformitätserklärung

    125 wallperfect flexio 995 ce konformitätserklärung wir erklären in alleiniger verantwortung, dass dieses produkt den folgenden einschlägigen bestimmungen entspricht: 2006/42/eg; 2004/108/eg; 2011/65/eg; 2002/96/eg angewandte harmonisierte normen: en 60335-1:2012; en 50580:2012; en 55014-1:2006 + a1...

  • Page 128

    Wallperfect flexio 995 d auf der rückseite dieser ausklappseite befinden sich die ersatzteilbilder. Die dazugehörigen ersatzteillisten finden sie in kapitel 29. Gb the pictures of spare parts can be found on the back of this fold-out page. The related spare part lists can be found in chapter 29. F l...

  • Page 129: 5 6

    Wallperfect flexio 995 1 2 7 8 3 4 5 6 9 a2 10 7 9 1 2 3 4 5 6 8 a1 Übersicht / overview / aperÇu gÉnÉral / overzicht 5 6 a3 7 8 4 3 2 1 9.

  • Page 130

    Wallperfect flexio 995 nl wagner spraytech benelux b.V. De heldinnenlaan 200 3543 mb utrecht +31/30/2 41 41 55 +31/30/2 41 17 87 aus wagner spraytech australia pty. Ltd., 14-16 kevlar close, braeside, vic 3195/australia +61/3/95 87 20 00 +61/3/95 80 91 20 hr adresa servisa: el-me-ho horvatinčićev pu...