Walimex VC EXCELLENCE PLUS Instruction Manual

Manual is about: studio flash

Summary of VC EXCELLENCE PLUS

  • Page 1

    Gebrauchsanleitung instruction manual studio flash »vc excellence plus« studioblitzleuchte.

  • Page 2

    2 d inhalt 1. So verstehen sie diese gebrauchsanleitung richtig ...........................................................................6 1.1 kennzeichnungen am gerät .....................................................................................................................6 1.2 kennzei...

  • Page 3

    3 en contents 1. Understanding these instructions for use correctly ..........................................................................26 1.1 markings on the device ...........................................................................................................................26 1....

  • Page 4

    4 fr contenu 1. Pour bien comprendre la notice d’utilisation .....................................................................................46 1.1 symboles sur l’appareil ..............................................................................................................................

  • Page 5

    5 es Índice 1. De esta forma comprenderá correctamente el manual de instrucciones .......................................66 1.1 símbolo en el dispositivo ........................................................................................................................66 1.2 símbolos en este ma...

  • Page 6

    6 d gebrauchsanleitung wir danken ihnen für ihr vertrauen und wün- schen ihnen viel freude und erfolg mit ihrem studioblitzgerät. Die walimex pro studioblitz- gerät-serie vc excellence wurde speziell für den ambitionierten einsteiger und für den professionellen anwender entwickelt. Die vc excellence...

  • Page 7

    7 1.2 kennzeichnungen in dieser gebrauchsanleitung kennzeichnung macht sie auf die handhabung und auswirkung von sicherheitsinformationen aufmerksam. Warnung macht sie auf eine gefährliche situation aufmerksam, die eine schwere verletzung oder den tod nach sich ziehen kann, wenn sie nicht vermieden ...

  • Page 8

    8 warnung stromschlaggefahr und brandgefahr durch kurzschluss ein kurzschluss kann u. A. Durch defekte kabel und durch feuchtigkeit oder nässe verursacht werden. Bei einem kurzschluss können sich die leitungsdrähte so stark erwärmen, dass deren isolierung schmilzt oder die leitungsdrähte sogar durch...

  • Page 9

    9 warnung brandgefahr durch heiße geräteteile die einstelllampe und die blitzröhre könnenbiszu240°c,derreflektorbiszu 75 °c und das blitzgehäuse bis zu 45°cheißwerden.Leichtentflammbare materialien können zu brennen beginnen, wenn sie zu nahe an ein heißes geräteteil gelangen. ■ decken sie die lüftu...

  • Page 10

    10 hinweis im zuge von produktverbesserungen behalten wir uns technische und optische veränderungen vor. Nicht kennzeich- nungspflichtignachrl2010/30/eu–nicht für den beleuchtungszweck im haushalts- bereich geeignet. Speziell für foto- und videobedarf der bildaufnahme entwickelt. 4. Gerät bedienen 4...

  • Page 11

    11 5. Schutzkappe demontieren, montieren warnung spätere berstgefahr der blitzröhre achten sie darauf, dass sie die blitzröhre nicht versehentlich mit bloßen händen berühren. Einstecköffnungenfürreflektor bzw. Schutzkappe 1. Schutzkappe demontieren: • sicherungskappevomentriegelungs- hebel abziehen....

  • Page 12

    12 warnung verbrennungsgefahramreflektor,an der einstelllampe und an der blitzröhre. Lassen sie das gerät ca. 30 minuten abkühlen. • schutzkappedemontieren. Siehe schutzkappe demontieren, montieren. • entriegelungshebelnachhintendrücken und gedrückt halten. • reflektorsoindiedreieinstecköffnungen am...

  • Page 13

    13 5. Einstelllampe herausschrauben: • einstelllampevorsichtigausderfassung schrauben. • schutzkappemontieren.Sieheschutz- kappe demontieren, montieren. 8. Gerät an die stromversorgung anschließen warnung schließen sie das gerät nur an eine schutzgeerdete steckdose an. 1. Gerät ausschalten. Siehe ge...

  • Page 14

    14 10. Gerät einstellen 10.1. Blitzleistung einstellen sie können die blitzleistung der blitzköpfe wie in der nachfolgenden tabelle angegeben, regeln. Blitzleistung kontrollwert blenden 6,0 1 (volle leistung) 5,0 1/2 4,0 1/4 3,0 1/8 2,0 1/16 1,0 1/32 1. Gerät einschalten. Siehe gerät einschalten, au...

  • Page 15

    15 taster audio drücken. • dieledaudioerlischt. • nachdemauslöseneinesblitzeserlischt das einstelllicht kurz und leuchtet wieder, wenn das gerät die eingestellte blitz- leistung erreicht hat. • wenndasgerätdieeingestellteblitz- leistung erreicht hat, ertönt ein signalton. 10.5 blitzauslösung vorbere...

  • Page 16

    16 bei einer einstellung von b5 wird die zeit auf 10 millisekunden geblockt. Displayanzeige b 1 2 3 4 5 6 7 8 9 zeit (millisek.) 2 4 6 8 10 12 14 16 18 11. Gerät auf stativ montieren (optional) hinweis beachten sie die benutzerinformation des stativherstellers. Vorsicht montieren sie das gerät nur a...

  • Page 17

    17 13. Einstelllicht einschalten, ausschalten 1. Gerät einschalten. Siehe gerät einschalten, ausschalten. 2. Einstelllicht einschalten: taster output power 1x drücken. • daseinstelllichtschaltetein. • dieledmodelleuchtet. 3. Einstelllicht ausschalten: taster output power drücken bis die led model er...

  • Page 18

    18 o schalten sie das einstelllicht aus. Siehe einstelllicht einschalten, ausschalten. 15. Gerät transportieren, lagern 1. Gerät ausschalten. Siehe gerät einschal- ten, ausschalten. 2. Gerät vollständig abkühlen lassen. Warnung brandgefahr durch heiße geräteteile. Lassen sie das gerät vollständig ab...

  • Page 19

    19 17. Gerät instandhalten 17.1. Gerät regelmäßig prüfen und warten bitte prüfen sie vor jedem einsatz alle kabel und stecker auf beschädigungen. Warnung stromschlaggefahr und brandgefahr durch kurzschluss lassen sie das gerät sofort durch eine elektrofachkraft reparieren. Bitte laden sie nach bedar...

  • Page 20

    20 1. Gerät entladen: warnung stromschlaggefahr. Entladen sie das gerät, bevor sie die blitzröhre tauschen. • geräteinschalten. Siehe gerät einschalten, ausschalten. • blitzauslösen: taster test drücken und hauptschalter sofort ausschalten. Hinweis wenn sie den hauptschalter nicht inner- halb von 0,...

  • Page 21

    21 hinweis im sicherungshalter liegt eine reservesicherung für sie bereit. 1. Gerät ausschalten. Siehe gerät einschalten, ausschalten. 2. Stromversorgung unterbrechen: netzstecker ziehen. 3. Sicherungshalter öffnen: sicherungshalter mit einem kleinen schraubenzieher vorsichtig etwas aus dem einschub...

  • Page 22

    22 20. Technische daten studioblitzgerät excellence vc-300 vc-400 vc-600 vc-1000 blitzleistung / nennleistung 300ws 400ws 600ws 1000ws leitzahl (2m/iso 100) 60 70 86 106 leistung voll bis 1/32 wiederaufladezeit 0,2 ~ 0,9 s 0,2 ~ 1,0 s 0,2 ~ 1,3 s 0,2 ~ 2,0 s blitzdauer 1/800 ~ 1/1200 sek. Einstellli...

  • Page 23

    23 7 6 12 5 2 1 8 9 11 3 4 10 21. Übersicht über das bedientableau 1 displayanzeige zeigt die einstellungen des blitzgerätes an 2 taster slave schaltet die fotozelle ein / aus schaltet die vorblitzunterdrückung für 1 vorblitz aus schaltet die vorblitzunterdrückung für 2 vorblitze aus 3 taster test l...

  • Page 24

    24 22. Ersatzteile geräteteil bestellnummer fernbedienung excellence 19899 ersatzblitzröhre 300 ws 15209 ersatzblitzröhre 400/500/600 ws 15210 ersatzblitzröhre 1000 ws 15211 schutzkappe 15212 einstelllicht 150 watt / 230v (für 300w/s, 400ws) 13109 einstelllicht 250 watt / 230v (für 500w/s, 600ws, 10...

  • Page 25

    25.

  • Page 26

    26 en instruction manual thankyouverymuchforyourconfidence. We wish you much pleasure and success withyourstudioflash.Thewalimexpro studio flash series vc excellence is especially developed for ambitious beginners and professional users. The vc excellence series is perfectly suitable for studio, por...

  • Page 27

    27 1.2 identificationsintheseinstructions for use identification draws your attention to the dealing with and the effect of safety information. Warning draws you attention to a dangerous situ- ation, which can result in severe or even fatal injury, if not avoided. Caution indicates a hazardous situa...

  • Page 28

    28 warning dangerofelectricshock,firethrough short-circuit a short-circuit could be caused through defect cables and through humidity or moisture. A short-circuit can warm up the conductors, so that there isolation will melt or even melt thoroughly. This could lead to fire. ■ please just use the ori...

  • Page 29

    29 warning danger of burning on hot parts themodelinglampandflashtubecould heatupupto240°c,thereflectorupto 75°candtheflashhousingupto45°c. ■ don´t touch the parts during operation and cooling down. ■ please cool down your device approx. 30 minutes before starting any mounting or maintenance arrange...

  • Page 30

    30 4. Operate the device 4.1 overview about the parts illustrations may differ. 1 2 3 4 5 6 7 1 reflector 2 unlocking lever 3 photo cell (hidden)* 4 handle 5 ventilation slots 6 umbrella holder 7 tripod shot * the photo cell is below the red, transparent cover on the top side of the device 4.2 quick...

  • Page 31

    31 5. Demount and mount protection cap warning posteriordangerofburstingofflashtube makesurenottotouchtheflashtubewith bare hands accidentally. Openingsforreflectororprotectioncap 1. Mount protection cap: • removesafetycapfromunlockinglever. • pushbackunlockingleverandkeep pressed. • turnprotectionc...

  • Page 32

    32 warning dangerofburningonreflector,modeling lampandflashtube.Pleaseletthedevice cool down for approx. 30 minutes. • demountprotectioncap. See demount and mount protection cap. • pushbackunlockingleverandkeep pressed. • plugthereflectorintotheopenings,so thattheopeningforthereflexumbrella (optiona...

  • Page 33

    33 5. Screw out modeling lamp: • screwthemodelinglampcarefullyoutof the socket. • mountprotectioncap.Seedemountand mount protection cap. 8. Connect to power supply warning only connect the device to an earthed socket. 1. Switch off device. See switch the device on and off. 2. Compare the local power...

  • Page 34

    34 10. Adjustments 10.1adjustflashoutput youcanadjustthepoweroftheflashes according to the below mentioned chart. Flash output check value f-stops 6,0 1 (full output) 5,0 1/2 4,0 1/4 3,0 1/8 2,0 1/16 1,0 1/32 1. Switch on device. See switch the device on and off. 2. Operate the output power controll...

  • Page 35

    35 3. Switch off audio signal: press push-button audio. • theledaudiogoesout. • aftertriggeringaflash,themodelinglamp goes out for a while and lights up again, when the device has reached the adjusted flashoutputagain. • ashortbeepcanbeheardwhenreaching theadjustedflashoutput. 10.5prepareandadjustfl...

  • Page 36

    36 with a setting of b5, the time is blocked for 10 milliseconds. Display b 1 2 3 4 5 6 7 8 9 time (millisec.) 2 4 6 8 10 12 14 16 18 11. Mount on tripod (optional) note please note the user information of the manufacturer. Caution select a tripod of suitable weight and dimensions.Seetechnicalspecif...

  • Page 37

    37 13. Switch on and off of modeling lamp 1. Switch on device. See switch the device on and off. 2. Switch on modeling lamp: press control output power 1x once. • themodelinglampswitcheson. • theledmodellights. 3. Switch off modeling lamp: press the output power key, until the led model goes out. • ...

  • Page 38

    38 15. Transportation and storage 1. Switch off device. See switch the device on and off. 2. Let the device cool down completely. Warning fire danger through hot parts. Let the device cool down completely. 3. Screw out modeling lamp: • screwoutthemodelinglampcarefully. • attachthelockingcap. 4. Demo...

  • Page 39

    39 17. Maintenance 17.1 continuous inspection and main- tenance of the device inspect all cables and plugs for damage warning danger of electric shock and danger of fireduetoshortcircuit. Have the device repaired by an electrician immediately. Pleaseloadtheflashcapacitorasrequired (see“loadingthefla...

  • Page 40

    40 1. Discharge device: warning danger of electric shock. Discharge the device before changing the flashtube. • switchondevice. See switch the device on and off. • triggerflash: press push-button test and switch off main switch immediately. Note if you don´t switch off the main switch within 0,5 sec...

  • Page 41

    41 note the fuse holder keeps a spare fuse. 1. Switch off device. See switch the device on and off. 2. Disconnect from power supply: unplug power cord. 3. Open fuse holder: use a small screwdriver to lift up the fuse holder carefully and slightly. Fuse holder 4. Pull out the fuse holder with your ha...

  • Page 42

    42 20.Technicalspecifications studioflashexcellence vc-300 vc-400 vc-600 vc-1000 flash output / nominal output 300ws 400ws 600ws 1000ws guide number (2m/iso 100) 60 70 86 106 output full to 1/32 recycling time 0,2 ~ 0,9 s 0,2 ~ 1,0 s 0,2 ~ 1,3 s 0,2 ~ 2,0 s flash duration 1/800 ~ 1/1200 sec. Modelin...

  • Page 43

    43 21. Overview about the operation panel 7 6 12 5 2 1 8 9 11 3 4 10 1 display showsflashdevicesettings 2 slave button switches the photo cell on / off switchesoffthepre-flashsuppressionfor1pre-flash switchesoffthepre-flashsuppressionfor2pre-flashes 3 test button triggersatestflash 4 audio button sw...

  • Page 44

    44 22. Spare parts part of the device item number remote control excellence 19899 flash tube 300 ws 15209 flash tube 400/500/600 ws 15210 flash tube 1000 ws 15211 protection cap 15212 modeling lamp 150 watt / 230v (for 300w/s, 400ws) 13109 modeling lamp 250 watt / 230v (for 500w/s, 600ws, 1000ws) 15...

  • Page 45

    45.

  • Page 46

    46 fr mode d‘emploi nousvousremercionsdevotreconfiance et vous souhaitons beaucoup de plaisir et desuccèsavecvotreflashstudio.Leflash studio walimex pro série vc excellence a été conçu spécialement pour les débutants ambitieux mais également les professionnels. La série vc excellence est parfaitemen...

  • Page 47

    47 1.2 symbole de la notice d’utilisation signification attire votre attention sur la manipulation et les effets des informations de sécurité. Attention attire votre attention sur une situation dan- gereusequipeutentraînerdesblessures graves voire mortelles s’il elle n’est pas évitée. Prudence attir...

  • Page 48

    48 attention risque de décharge électrique et de brûlure en cas de court-circuit un court-circuit peut par exemple se pro- duireenprésenced‘uncâbledéfectueux, d‘humidité, ou d‘eau. En cas de court-cir- cuit,lesfilsd‘alimentationpeuventchauffer au point de faire fondre leur isolation ou de fondre eux...

  • Page 49

    49 attention risque d‘incendie avec les éléments chauds de l‘appareil lalampepiloteetletubeflashpeuventat- teindreunetempératurede240°c,leréflec- teur75°cetleboîtierduflash45°c. Les matériauxfacilementinflammablespeuvent commenceràprendrefeulorsqu‘ilssont trop proches d‘un élément très chaud. ■ ne r...

  • Page 50

    50 remarque afind‘améliorerconstammentnosproduits, nous nous réservons le droits de procéder àdesmodificationstechniquesouvisuel- les.Nonsoumisàl‘obligationd‘étiquetage conformémentàladirective2010/30/ce– neconvientpasàl‘éclairagedomestique. Développé spécialement pour la photo et la vidéo. 4. Utili...

  • Page 51

    51 5. Démonter, monter le bouchon de protection attention risque ultérieur d‘éclatement du tube flash veillezànepastouchertubeflashàmains nues par inadvertance. Encochespourleréflecteuroulebouchon de protection 1. Démonter le bouchon de protection : • retirer la sécurité du levier de verrouillage. •...

  • Page 52

    52 attention risquedebrûlureavecleréflecteur,la lampepiloteetletubeflash.Laissez refroidir l‘appareil env. 30 minutes. • démonterlebouchondeprotection. Voir démonter, monter le bouchon de protection. • tirerlelevierdeverrouillageversl‘arrière et le maintenir enfoncé. • monterleréflecteursurl‘apparei...

  • Page 53

    53 5. Dévisser la lampe pilote : • dévisserlalampepilotedeladouille avec précaution. • monterlebouchondeprotection. Voir démonter, monter le bouchon de protection. 8. Brancher l‘appareil à la source d‘alimentation attention neraccordezl‘appareilqu‘àuneprisede terre de protection. 1. Éteindre l‘appar...

  • Page 54

    54 10. Régler l‘appareil 10.1réglerlapuissanceduflash vouspouvezréglerlapuissanceduflashdes têtesdeflashcommeindiquédansletableau suivant. Puissanceduflash valeur de contrôle ouvertures 6,0 1 (puissance totale) 5,0 1/2 4,0 1/4 3,0 1/8 2,0 1/16 1,0 1/32 1. Allumer l‘appareil. Voir allumer, éteindre l...

  • Page 55

    55 1. Allumer l‘appareil. Voir allumer, éteindre l‘appareil. 2. Allumer l‘indicateur de disponibilité sonore : • appuyersurleboutonaudio. L‘indicateur led audio s‘allume. Lorsquel‘appareilaatteintlapuissance duflashsélectionnée,ilémetunbref signal sonore. 3. Éteindre l‘indicateur de disponibilité so...

  • Page 56

    56 réglage de la suppression du pré-éclair 1. Appuyez environ 4 secondes sur le bou- ton slave. 2. L‘écranaffiche«c..». 3. Aveclestouchesfléchées,vouspouvez réglerledéclenchementduflashjusqu‘au 7e pré-éclair par exemple. Réglage du temps pour la suppression du pré-éclair 1. Appuyez environ 8 seconde...

  • Page 57

    57 1 2 1 support de trépied 2 molette de réglage 1. Laisser refroidir l‘appareil. Attention risquedebrûlureavecleréflecteur,la lampepiloteetletubeflash.Laissezrefroi- dir l‘appareil env. 30 minutes. 2. Dévisser la molette de réglage. 3. Insérer le manche du parapluie dans le supportjusqu‘àlabutéeenu...

  • Page 58

    58 1. Allumer l‘appareil. Voir allumer, éteindre l‘appareil. 2. Allumer ou éteindre la lampe pilote selon le besoin. Voir allumer, éteindre la lampe pilote. 3. Déclencherleflashconformémentautype dedéclenchementduflashpréparé. Voir préparer, régler le déclenchement du flash. • nedéclenchezpasleflash...

  • Page 59

    59 16. Résoudre un problème problème l‘appareil est allumé mais ne fonctionne pas. Cause possible • lecâbled‘alimentationn‘estpas correctement ou pas du tout raccordé. • le fusible est défectueux. Solution • raccordercorrectementlecâble d‘alimentation. • remplacer le fusible, voir remplacer le fusib...

  • Page 60

    60 17.2 nettoyage attention risque ultérieur d‘éclatement du tube flash veillezànepastouchertubeflashàmains nues par inadvertance. Attention risque de décharge électrique utilisezuniquementlesproduitsd‘entretien indiqués.Éviteztoutcontactdel‘appareil avec l‘eau ou l‘humidité. Toujours débrancher l‘a...

  • Page 61

    61 remarque si vous n‘éteignez pas l‘interrupteur principal sous 0,5 secondes, l‘appareil se recharge. • débrancherlaprisesecteur. 2. Laisser refroidir l‘appareil. Attention risquedebrûlureavecleréflecteur,la lampepiloteetletubeflash.Laissez refroidir l‘appareil env. 30 minutes. 3. Retirerl‘ancientu...

  • Page 62

    62 porte-fusible 4. Retirer complètement le fusible de son compartiment à la main. 5. Retirer l‘ancien fusible du porte-fusible. 6. Prendre un nouveau fusible dans le tube de réserve et l‘insérer au centre du porte-fusible. 7. Renfoncer avec précaution le porte-fusible danssoncompartimentjusqu‘àlabu...

  • Page 63

    63 20. Caractéristiques techniques flash studio excellence vc-300 vc-400 vc-600 vc-1000 puissanceduflash/ puissance nominale 300ws 400ws 600ws 1000ws valeur de référence (2m/iso 100) 60 70 86 106 puissance totalejusqu‘à1/32 temps de rechargement 0,2 ~ 0,9 s 0,2 ~ 1,0 s 0,2 ~ 1,3 s 0,2 ~ 2,0 s duréed...

  • Page 64

    64 21. Aperçu du tableau de commande fr 1 Écrand'affichage indiquelesréglagesdel'appareil 2 bouton slave allume/éteintlacellulephotoélectrique désactive la suppression du pré-éclair pour 1 pré-éclair désactive la suppression du pré-éclair pour 2 pré-éclairs 3 bouton test déclencheunflashd'essai 4 bo...

  • Page 65

    65 22. Pièces de rechange Élément de l‘appareil référence télécommande excellence 19899 tubeflashderechange300ws 15209 tubeflashderechange400/500/600ws 15210 tubeflashderechange1000ws 15211 bouchon de protection 15212 lampe pilote 150 watt / 230v (300w/s, 400ws) 13109 lampe pilote 250 watt / 230v (5...

  • Page 66

    66 es instrucciones de uso leagradecemossuconfianzayledeseamos éxitoysatisfacciónconelusodesuflashde estudio.Elflashdeestudiowalimexproserie vc excellence ha sido desarrollado para prin- cipiantes ambiciosos y para profesionales. La serie vc excellence se adecua entre otrosparalastomasfotográficasde...

  • Page 67

    67 1.2 símbolos en este manual de instrucciones significado advierten sobre las informaciones de seguridad sobre el manejo y sus consecu- encias. Advertencia avisadeunasituaciónpeligrosaquepue- de provocar graves lesiones o incluso la muerte, si no se evita. Cuidado avisadeunasituaciónpeligrosaquepu...

  • Page 68

    68 advertencia peligro de electrocución y peligro de fuego por cortocircuito un cortocircuito puede producirse por un defecto del cable o humedad, etc. Por un cortocircuito, el hilo conductor puede calentarsedetalformaqueelaislantese fundaoquesefundainclusoelpropiohilo conductor. De esta forma puede...

  • Page 69

    69 advertencia peligro de fuego por piezas calientes la luz de ajuste y el tubo descarga pueden calentarsehasta240°c,elreflectorhasta 75°cylacarcasadelflashhasta45°c. Losmaterialesaltamenteinflamablespue- de comenzar a arder, si están demasiado cerca de una pieza caliente del dispositivo. ■ no cubra...

  • Page 70

    70 nota en el marco de la mejora del producto, nos reservamos el derecho a cambios técnicos y ópticos. Sin declaración obli- gatoria conforme a la directiva 2010/30/ eu–inadecuadocomoiluminaciónpara el hogar. Desarrollado especialmente para las necesidades de la toma de imágenes en fotografía y víde...

  • Page 71

    71 5. Montaje/desmontaje de la cobertura de protección advertencia peligro de futuro estallido del tubo de descarga tenga cuidado de no tocar el tubo de descarga con las manos desnudas por equivocación. Aperturasdeinsercióndelreflectorola cobertura de protección 1. Desmontaje de la cobertura de prot...

  • Page 72

    72 advertencia peligrodequemaduraenelreflector,enla luz de ajuste y en el tubo de descarga. Deje enfriar el dispositivo aprox. 30 minutos. • desmontelacoberturadeprotección. Consulte el apartado “montaje/desmontaje de la cobertura de protección”. • presionelapalancadedesbloqueoy manténgala pulsada. ...

  • Page 73

    73 5. Desenroscado de la luz de ajuste: • atornillelaluzdeajustealportalámparas. • montelacoberturadeprotección. Consulte el apartado “montaje/desmontaje de la cobertura de protección”. 8. Conexión del dispositivo al suministro eléctrico advertencia conecte el dispositivo solo a un enchufe con conex...

  • Page 74

    74 10. Ajuste del dispositivo 10.1ajustedelacapacidaddelflash puederegularlacapacidaddelflashdelos cabezalesdelflashcomoseindicaenla siguiente tabla. Capacidaddeflash valor de control aperturas del diafragma 6,0 1 (capacidad completa) 5,0 1/2 4,0 1/4 3,0 1/8 2,0 1/16 1,0 1/32 1. Encendido del dispos...

  • Page 75

    75 2. Conexión del indicador de preparación acústico: • pulselateclaaudio. Se ilumina el led audio. Si el dispositivo ha alcanzado la capaci- daddeflashajustada,suenaunaseñal acústica corta. 3. Desconexión del indicador de preparación acústico: pulse la tecla audio. • seapagaelledaudio. • traseldisp...

  • Page 76

    76 3. Desconexión de la fotocélula: presioneelpulsadorslavehastaque apague. Nota losajustesdelflashpuedenrealizarse solo cuando los ajustes entre el emisor y el receptorenelflashdeestudiocoinciden. El botón de prueba en el emisor puede pulsarsesiempreydisparaelflash. Ajustesdelflashprevio ajuste tem...

  • Page 77

    77 12.Montajeparaparaguasréflex (opcional) paraestedispositivo,usesoloparaguasréflex con un diámetro en la pata de 8 - 10 mm. 1 2 1 soporte del trípode 2 ruedadefijación 1. Deje enfriar el dispositivo. Advertencia peligrodequemaduraenelreflector,en la luz de ajuste y en el tubo de descar- ga. Deje e...

  • Page 78

    78 1. Encendido del dispositivo consulte el apartado “encendido/apagado del dispositivo”. 2. Conecte o desconecte la luz de ajuste según sea necesario. Consulte el apartado “encendido/apagado de la luz de ajuste”. 3. Dispareelflashsegúneltipodedisparo delflashprefijado. Consulte el apartado “prepara...

  • Page 79

    79 problema elflashindicaqueestáfuncionando,pero noesposibledispararelflash posible causas elcondensadordelflashestáaveriado solución contacte al servicio de atención al cliente problema la luz de ajuste centellea posible causas la luz de ajuste está averiada solución cambie la luz de ajuste, consul...

  • Page 80

    80 pieza del dispositivo limpieza carcasa eliminar la suciedad aparecidaconunpañode microfibras. Luz de ajuste, tubo de descarga secar con un pincel para quitarelpolvoountrapo seco y suave reflector eliminar suciedades con trapodemicrofibras 17.3 cambio de los tubos de descarga advertencia para este...

  • Page 81

    81 cuidado peligro de cortes y astillas por tubos de de- scargarotos.Toquelostubosdedescarga solo en la zona de las clavijas de inser- ciónynoenelanillodelflashquepende libremente. • muevalostubosdedescargadeunladoa otrodespacioysáqueloproporcionalmen- te del portalámparas. 4. Colocación de nuevos t...

  • Page 82

    82 portafusible 4. Extraiga el portafusibles completamente con la mano de la ranura. 5. Extraiga el fusible de baja intensidad antiguo del soporte. 6. Tome el nuevo fusible de baja intensidad del compartimento de reserva y introdúz- calo centrado en el soporte. 7. Empuje el portafusibles con cuidado...

  • Page 83

    83 20. Datos técnicos flash de estudio excellence vc-300 vc-400 vc-600 vc-1000 potenciadeflash/ potencia nominal 300ws 400ws 600ws 1000ws número de guías (2m/iso 100) 60 70 86 106 capacidad completo de 1/32 tiempo de recarga 0,2 ~ 0,9 s 0,2 ~ 1,0 s 0,2 ~ 1,3 s 0,2 ~ 2,0 s duracióndeflash 1/800 ~ 1/1...

  • Page 84

    84 21. Vista general del panel de control es 1 pantalla de visualización muestralosajustedelflash 2 pulsador slave enciende/apaga la fotocélula desconectelasupresióndelflashprevio1 desconectelasupresióndelflashprevio2 3 pulsador test apagaelflashdeprueba 4 pulsador audio enciende el indicador de pre...

  • Page 85

    85 22. Piezas de repuesto pieza del dispositivo número de pedido control remoto excellence 19899 tubo de descarga de repuesto 300 ws 15209 tubo de descarga de repuesto 400/500/600 ws 15210 tubo de descarga de repuesto 1000 ws 15211 cobertura de protección 15212 luz de ajuste 150 vatios / 230 v (300w...

  • Page 86

    86.

  • Page 87

    87.

  • Page 88

    01.2016 walser gmbh & co. Kg gewerbering 26 86666 burgheim tel: +49 8432 9489-0 fax: +49 8432 9489-8333 germany www.Walimexpro.De en made in china es fabricado en china it fabbricato in china.