WALTHER PILOT Pilot III F Operating Instructions Manual

Summary of Pilot III F

  • Page 1

    Betriebsanleitung / operating instructions mode d’emploi / instrucciones de servicio bedieningshandleiding / betjeningsvejledning spritzpistole / spray gun / pistolet de pulvérisation pistola de pulverización / spuitpistool / sprøjtepistoler pilot iii f / iii k walther pilot das walther pilot-progra...

  • Page 2

    1 28 24 23 25 21 22 19 15 16 17 18 14 13 12 11 10 9 26 2 3 4 5 27 6 7 8 stand: februar 2008.

  • Page 3

    Declaration of ce-conformity we,the manufacturers of the equipment, hereby declare under our sole responsibili- ty that the product(s) described below conform to the essential safety requirements. This declaration will be rendered invalid if any changes are made to the equipment without prior consul...

  • Page 4

    Déclaration de conformité ce en tant que fabricant de cet appareil, nous déclarons en toute responsabilité que le produit décrit ci-dessous est conforme aux exigences de sécurité et de protection de la santé actuellement en vigueur. Toute modification sans autorisation de notre part ou utilisation i...

  • Page 5

    Eg-conformiteitsverklaring de fabrikant verklaart onder geheel eigen verantwoording dat het hierna beschreven pro- duct aan de algemeen aanvaarde veiligheids- en gezondheidsvoorschriften voldoet. Bij een niet met ons besproken wijziging aan het hierna beschreven product of bij oneigenlijk gebruik ve...

  • Page 6

    Ersatzteile pilot iii f-hd v 10 301 u. Md v 10 310 mit fließbecher pos. Ersatzteil-nr. Bezeichnung 1 v 10 301 05 000 stopfenschraube (im farbanschluss) 2 v 01 101 03 000 luftkopfmutter 3 v 01 101 02 . . 4* luftkopf (pilot iii f-hd) v 01 104 04 . . 8* luftkopf (pilot iii f-md) 4 v 01 101 07 . . 1* ma...

  • Page 7

    Inhaltsverzeichnis 1 allgemeines 1.1 kennzeichnug der modelle 1.2 bestimmungsgemäße verwendung 1.3 sachwidrige verwendung 2 allgemeine sicherheitshinweise 3 technische beschreibung 4 versorgungsleitungen anschließen 5 inbetriebsetzen und bedienung 6 spritzbild verändern 7 mängel eines spritzbildes b...

  • Page 8

    Die vorgeschriebenen inspektions- und wartungsintervalle sind einzuhalten. Die angaben auf den geräteschildern bzw. Die angaben in dem kapitel technische daten sind unbedingt einzuhalten und dürfen nicht überschritten werden. Eine Überlastung des gerätes muss ausgeschlossen sein. Das gerät darf in e...

  • Page 9

    3 technische beschreibung pilot iii f-hd: spritzpistole für konventionelle zerstäubung. Ausführungen: • mit fließbecher • mit saugbecher • mit materialanschluss. Pilot iii f-md: spritzpistole für mitteldruck ausführungen: • mit fließbecher • mit materialanschluss. Bei einem eingangsdruck von 3,0 bis...

  • Page 10

    • tragen sie im arbeitsbereich der spritzpistole einen gehörschutz. Der erzeugte schallpegel der spritzpistole beträgt ca. 85 db (a) (pilot iii f-hd und iii k) bzw. Ca. 83 db (a) (pilot iii f-md). • im arbeitsbereich ist feuer, offenes licht und rauchen verboten. Beim verspritzen leicht entzündliche...

  • Page 11

    8 umrüstung und instandsetzung wenn sie das spritzbild über die bereits erwähnten möglichkeiten hinaus verändern wollen, muß die spritzpistole umgerüstet werden. Die zum spritzmaterial passende luftkopf- / materialdüse- / nadel-kombination bildet eine aufeinander abgestimmte einheit - die düseneinla...

  • Page 12

    Luftverbrauch: technische Änderungen vorbehalten. 10 entsorgung die spritzmedien sowie die bei der reinigung und wartung anfallenden materialien sind den gesetzen und vorschriften entsprechend sach- und fachgerecht zu entsor- gen. Warnung beachten sie die hinweise des herstellers der spritz- und rei...

  • Page 13

    Replacement parts (other than pilot iii f gravity-feed cup) pilot iii f-hd v 10 302 and md v 10 311 material connection replacement parts pilot iii f-hd v 10 301 and md v 10 310 gravity-feed cup n° part no. Description 1 v 10 301 05 000 screw plug (in material connection) 2 v 01 101 03 000 retaining...

  • Page 14

    Contents 1 general 1.1 identification of model version 1.2 normal use 1.3 improper use 2 safety instruction 3 technical description 4 connection of input lines 5 operational handling 6 adjusting the spray pattern 7 correcting the spray pattern 8 replacement of the spray gun components 8.1 replacemen...

  • Page 15

    The technical data indicated on the equipment rating plates and the specifications in the chapter "technical data" must be complied with at all times and must not be exceeded. An overloading of the equipment must be ruled out. The equipment may be used in potentially explosive atmospheres only with ...

  • Page 16

    1. Detach gravity- feed cup 2. Screw out the plug and . . . 3. Use it to seal the gravity-cup material duct 4. Screw in the double nipple and fasten. 5. Attach material hose. 6. Alternatively a syphon-feed cup may be used (only with high-pressure hd spray guns) the air cap should be changed (hd-airc...

  • Page 17

    • always wear suitable hearing protectors in the vicinity of the spray gun. The spray guns produce sound levels of approximately 85 db(a) (pilot iii f-hd and iii k) or 83 db(a) pilot iii f-md). • ensure that the working area is absolutely free from open fires and naked lights and that smoking is str...

  • Page 18

    9 cleaning the gun does not need to be dismantled for cleaning. Clean the teflon®-coated gun body with a soft cloth. 1. Fill the cleaned material container / gravity-feed cup / syphon-feed cup or the cleaned pressure tank with a cleaning fluid compatible with the sprayed materi- al. 2. Operate the s...

  • Page 19

    Air consumption: right to effect technical changes reserved. 10 waste disposal waste spraying media and waste material from cleaning and servicing must be dis- posed of in accordance with all applicable local and national regulations. Warning observe the instructions issued by the manufacturers of t...

  • Page 20

    Pièces de rechange (autres pièces de rechange pilot iii f godet gravité) pilot iii f-hd v 10 302 et md v 10 311 raccord matière pièces de rechange pilot iii f-hd v 10 301 et md v 10 310 godet gravité n°. Pièce n° description 1 v 10 301 05 000 vis de fermeture (dans raccord couleur) 2 v 01 101 03 000...

  • Page 21

    Contenu 1 généralités 1.1 dénomination des modèles 1.2 utilisation courante 1.3 utilisation inadéquate 2 consignes de sécurité 3 caractéristiques techniques 4 assemblage des conduits d'alimentation 5 mise en service et manipulation 6 régulation du jet 7 correction d'un jet imparfait 8 conversion et ...

  • Page 22

    2 consignes générales de sécurité respectez les mesures de prévention des accidents ainsi que toutes les mesures de sécurité en vigueur et les réglements de la médecine du travail. N'utilisez le pistolet que dans une zone de travail bien ventilée. Toute source d'étincelle est interdite dans la zone ...

  • Page 23

    4 assemblage des conduits d'alimentation danger les flexibles air et matière qui sont fixés par une douille devront être équipés d'une bague de sûreté supplémentaire. Version: godet gravité, godet succion et godet pression 1. Raccordez le flexible air comprimé au conduit d'air (air comprimé purifié)...

  • Page 24

    7 correction d'un jet imparfait résultat souhaité 8 essai d’application défaut réglage nécessaire l'application est trop épaisse au milieu • augmentez la largeur du jet l'application est trop épaisse aux extrémités • augmentez la rondeur du jet spritzbild ist ziemlich grobtropfig • augmentez la pres...

  • Page 25

    9 nettoyage vous pouvez nettoyer le pistolet dans le démonter. Le corps du pistolet recouvert de teflon® se nettoie à l'aide d'un chiffon. 1. Remplissez le réservoir / godet gravité / godet succion et le réservoir pression propres, avec l'agent de nettoyage correspondant à la matière de pulvérisatio...

  • Page 26

    10 elimination des déchets les matières de pulvérisation et les déchets découlant du nettoyage et de la mainte- nance devront être éliminés conformément aux prescriptions légales et directives correspondantes. Attention respectez les consignes du fabricant de la matière de pulvérisation et de l'agen...

  • Page 27

    Partes de recambio (específicas de pilot iii f depósito de gravedad ) pilot iii f-hd v 10 302 y md v 10 311 empalme de material partes de recambio pilot iii f-hd v 10 301 y md v 10 310 depósito de gravedad n°. Referencia n° description 1 v 10 301 05 000 tornillo tapón (en el empalme de material) 2 v...

  • Page 28

    Sumario 1 generalidade 1.1 identificación del modelo 1.2 uso común 1.3 uso indebido 2 consignas de seguridad 3 características técnicas 4 conexión de los empalmes de alimentación 5 puesta en servicio y manejo 6 modificación del chorro 7 identificación y eliminación de los fallos 8 modificación / rep...

  • Page 29

    2 consignas de seguridad respete las prescripciones, normas de seguridad y de protección de la salud pre- vistas por la legislación del trabajo para la prevención de los accidentes. Sólo utilice la pistola en áreas bien ventiladas. Se prohíbe fumar y cualquier fuen- te de chispas en el área de traba...

  • Page 30

    4 conexión de los empalmes de alimentación peligro las mangueras de material y de aire montadas con boquillas se deberán fijar además con una abrazadera para flexibles versión: depósito de gravedad y depósito de succión 1. Conecte la manguera del aire comprimido con la tubería de aire (aire compri- ...

  • Page 31

    7 identificación y eliminación de los fallos resultado deseadoa 7 8 pruebas de aplicación causa remedio chorro demasiado grueso en el centro • incrementar lo ancho del chorro bordes demasiado anchos • incrementar lo redondo del chorro chorro con salpicaduras • aumentar la presión del aire de pulveri...

  • Page 32

    9 limpieza se puede limpiar la pistola sin desmontarla. El cuerpo de la pistola recubierto con teflon® se limpia con una gamuza. 1. Rellene el calderín / depósito de gravedad / depósito de succión o el calderín de presion limpio con un producto de limpieza compatible con el material de aplicación. 2...

  • Page 33

    10 residuos los fluidos residuales resultando de la limpieza o del mantenimiento se deberán eva- cuar de acuerdo a las normas y leyes vigentes. Atención siga las instrucciones de los fabricantes de materiales pulverizables y agentes lim- piadores. Una evacuación precaria es peligrosa para la salud y...

  • Page 34

    Lijst m. Reserveonderdelen (afwijkend van pilot iii f m. Beker met druppelaar) pilot iii f-hd v 10 302 en md v 10 311 met materiaalaansluiting lijst met reserveonderdelen pilot iii f-hd v 10 301 en md v 10 310 met beker met druppelaar pos. No. Reserveonderdeel benaming 1 v 10 301 05 000 stopschroef ...

  • Page 35

    1 algemeen 1.1 aanduiding van de modellen modellen: handspuitpistolen pilot iii f-hd, iii f-md, iii k type: pilot iii f-hd beker met druppelaar v 10 301 pilot iii f-hd materiaalaansluiting v 10 302 pilot iii f-hd zuigbeker v 10 303 pilot iii f-md beker met druppelaar v 10 310 pilot iii f-md materiaa...

  • Page 36

    3 2 algemene veiligheidsinstructies de desbetreffende ongevalpreventievoorschriften en de overige erkende veilig- heidstechnische en op het werk betrekking hebbende medische regels dienen in acht te worden genomen. Gebruik het spuitpistool uitsluitend in goed geventileerde ruimten. Tijdens het werk ...

  • Page 37

    4 toevoerleidingen aansluiten waarschuwing materiaal- en luchtslangen die worden bevestigd met een slangdoorvoertulle, moeten extra met een slangklem geborgd zijn. Uitvoering: beker met druppelaar en zuigbeker 1. Bevestig de persluchtslang op de luchtleiding (gereinigde perslucht) en op de luchtaans...

  • Page 38

    7 8 test spuitbeeld afwijking vereiste instelling spuitbeeld is in het midden te dik • bredere spuitstraalvorm instellen spuitbeeld is aan de uitein- den te dik • rondere spuitstraalvorm instellen spuitbeeld is tamelijk grof qua druppels • verstuiverluchtdruk ver- hogen materiaallaag is in het mid- ...

  • Page 39

    8 ombouw en reparatie als u het spuitbeeld op een andere manier wenst te wijzigen dan met de hier reeds vermelde mogelijkheden, moet het spuitpistool worden omgebouwd. De bij het spuit- materiaal passende luchtkop- / materiaalspuitkop- / naaldcombinatie vormt een op elkaar afgestemde eenheid -het sp...

  • Page 40

    10 afvalverwijdering de spuitmiddelen en de materialen die ontstaan bij de reiniging en het onderhoud dienen in overeenstemming met de wetten en voorschriften deskundig en vakkundig te worden verwijderd. Attentie let op de instructies van de fabrikant van het spuit- en reinigingsmiddel. De gezond- h...

  • Page 41

    Reservedelsliste (afvigende fra pilot iii f med kop) pilot iii f-hd v 10 302 og md v 10 311 med materialetilslutning reservedelsliste pilot iii f-hd v 10 301 og md v 10 310 med kop pos. Reservedelsnr. Betegnelse 1 v 10 301 05 000 propskrue (i farvetilslutning) 2 v 01 101 03 000 luftkappemøtrik 3 v 0...

  • Page 42

    1 generelt 1.1 identifikation af modellerne modeller: håndsprøjtepistoler pilot iii f-hd, iii f-md, iii k type: pilot iii f-hd kop v 10 301 pilot iii f-hd materialetilslutning v 10 302 pilot iii f-hd sugekop v 10 303 pilot iii f-md kop v 10 310 pilot iii f-md materialetilslutning v 10 311 pilot iii ...

  • Page 43

    De foreskrevne service- og vedligeholdelsesintervaller skal overholdes. Anvisningerne på mærkepladen og anvisningerne i afsnittet, som omhandler tekniske data skal overholdes og må ikke tilsidesættes. En eventuel overbelastning af anlæg- get skal kunne udelukkes. Anlægget må kun opstilles i eksplosi...

  • Page 44

    4 tilslut forsyningsledninger advarsel materiale- og luftslanger, som fastgøres med en slangestrop, skal desuden sikres med en slangebøjle. Udførelse: kop og sugekop 1. Tilslut trykluftslangen mellem luftforsyningssystemet (renset trykluft = luftrenser) og reduktionsmuffen på pistolens lufttilslutni...

  • Page 45

    Reguler materialetryk (udførelser for materialetilslutning): materialetrykket kan kun reguleres på pumpen eller på trykbeholderen. Sørg for at overholde producentens anvisninger og sikkerhedshenvisninger. 7 8 test af sprøjtebillede afvigelse nødvendige indstilling sprøjtebilledet for tykt i midten •...

  • Page 46

    9 9 rengøring pistolen behøver ikke at blive skilt ad for at blive gjort ren. Den teflon®-belagte pistolkrop rengøres med en klud. 1. Fyld den rensede materialebeholder / kop / sugekop hhv. Den rensede materia- letrykbeholder med et rengøringsmiddel, som kan bruges sammen med det sprøjtede materiale...

  • Page 47

    10 bortskaffelse rense- og hjælpestoffer såvel som sprøjtemedier skal bortskaffes iht. Lokale, nationa- le og internationale love og direktiver. Advarsel man skal især være opmærksom på de instruktioner, som producenterne af sprøjte- og rensemidler giver. Uagtsom bortskaffelse af materiale frembyder...