WALTHER PILOT PILOT TERRA Operating Instructions Manual

Summary of PILOT TERRA

  • Page 1

    Betriebsanleitung / operating instructions mode d’emploi / instrucciones de servicio Инструкция по эксплуатации / 使用说明书 spritzpistole / spray gun / pistolet de pulvérisation pistola de pulverización / Пистолет-распылитель / 喷枪 pilot terra walther pilot rev. 06/15.

  • Page 2: Pilot Terra

    2 10 5.3 5.2 8 4 3.1 2 1 5.1 3.3 5.5 5.4 13 3.2 11 pilot terra fließbecher / gravity-feed cup / à godet gravité / depósito de gravedad / Наливной стаканчик / 喷壶 3.1 2 1 11 3 6 7 3.4 pilot terra materialanschluss / material connection / raccordement matière / toma de material / Патрубок для материала...

  • Page 4: Contents

    20 contents exploded drawing 2 declaration of ce-conformity 21 replacement parts 22 1 general 24 1.1 model identification 24 1.2 intended use 24 1.3 inappropriate use 25 2 technical description 25 3 safety instructions 25 3.1 identification of safety instructions 25 3.2 general safety instructions 2...

  • Page 5

    21 declaration of ce-conformity we, the manufacturers of the equipment, hereby declare under our sole respon- sibility that the product(s) described below conform to the essential safety require- ments. This declaration will be rendered invalid if any changes are made to the equip- ment without prio...

  • Page 6: Replacement Parts

    22 replacement parts pilot terra gravity-feed cup pilot terra material connection v 11 801 03 xx3 v 11 811 03 xx3 (lvlp) v 11 802 03 xx3 v 11 812 03 xx3 (lvlp) n° description qty. Article-no. Qty. Article-no. 1 air cap nut compl. 1 2337082 1 2337082 2 air cap 1 v 11 801 40 006 1 v 11 801 40 006 air ...

  • Page 7: Nozzle / Needle Sets

    23 nozzle / needle sets the nozzle / needle sets consist material nozzle, needle seal packing comp., mate- rial needle compl. And needle spring (n o 3). Article-no. Pilot terra gravity-feed cup v 15 118 03 xx3* pilot terra material connection v 15 118 13 xx3* nozzle sizes optional: ▪ 1,0 ▪ 1,4 ▪ 1,8...

  • Page 8: General

    24 1 general 1.1 model identification model: manual spray gun pilot terra type: pilot terra gravity-feed cup v 11 801 pilot terra material connection v 11 802 pilot terra-lvlp gravity-feed cup v 11 811 pilot terra-lvlp material connection v 11 812 manufacturer: walther spritz- und lackiersysteme gmb...

  • Page 9: 1.3

    25 equipment in accordance with atex are compliant with the necessary requirements. The operator must provide corresponding safety measures for all applications in which the breakdown of the equipment might lead to danger to persons. If any irregularities are observed while the equipment is in opera...

  • Page 10: 3.2

    26 note the pictogram and the urgency level “ note “ identify additional information for the safe and efficient operation of the spray gun. 3.2 general safety instructions ► all applicable accident prevention rules and regulations as well as other recog- nised industrial safety and health rules and ...

  • Page 11: Supply Line Connection

    27 4 supply line connection warning air hoses which are installed with a hose grommet must be additonally secured with a hose clamp. 5 operational handling the following requirements must have been met before you can operate the spray gun: • the spray air pressure must be applied at the spray gun. •...

  • Page 12: Spray Pattern Test

    28 warning always relieve the pressure from the spray gun after work is completed. The pres- surized lines may rupture and persons standing nearby may be injured by the escaping material. Note the gun must be flushed with a suitable solvent before initial commissioning to prevent contamination of th...

  • Page 13: 6.1

    29 6.1 correcting spray pattern flaws the following table shows the settings you can use to change the spray pattern. Spray pattern test fault required adjustment spray pattern is split in the centre • setting a wider spray pattern spray pattern is too thick at the ends • setting a more rounded spra...

  • Page 14: Conversion And Repair

    30 8 conversion and repair if a jet contour other than those already described is desired, the spray gun has to be re-tooled. Air cap, material nozzle and needle packing together form a unit - the nozzle insert assembly. Always change the complete insert assembly to maintain the desired spray finish...

  • Page 15: Cleaning

    31 9 cleaning attention never place the spray gun in solvent or another cleaning agent. The perfect function of the spray gun can otherwise not be guaranteed. Do not use any hard or pointed objects for cleaning. Walther, wuppertal, will not accept warranty claims for damages resulting from inappropr...

  • Page 16: Waste Disposal

    32 10 waste disposal waste spraying media and waste material from cleaning and servicing must be disposed of in accordance with all applicable local and national regulations. Warning observe the instructions issued by the manufacturers of the spraying and cleaning material at all times. The improper...

  • Page 18: Índice De Contenido

    48 Índice de contenido vista desarrollada 2 declaración de conformidad ce 49 lista de las partes de recambio 50 1 aspectos generales 52 1.1 identificación de los modelos 52 1.2 uso previsto 52 1.3 uso no apropiado 53 2 descripción técnica 53 3 indicaciones de seguridad 53 3.1 identificación de las i...

  • Page 19

    49 declaración de conformidad ce como fabricante de este aparato, certificamos bajo nuestra plena responsabilidad que el producto descrito más abajo cumple con los requisitos de seguridad y protección de la salud en vigor. Cualquier modificación sin autorización previa o uso inadecuado del aparato a...

  • Page 20: Partes De Recambio

    50 partes de recambio : pilot terra depósito de gravedad pilot terra toma de material v 11 801 03 xx3 v 11 811 03 xx3 (lvlp) v 11 802 03 xx3 v 11 812 03 xx3 (lvlp) pos. Description uds. Referencia n° uds. Referencia n° 1 tuerca del cabezal de aire compl. 1 2337082 1 2337082 2 cabezal de aire 1 v 11 ...

  • Page 21: Juegos De Toberas/agujas

    51 juegos de toberas/agujas juegos de toberas/agujas se compone de una tobera, una guarnición de aguja compl., una aguja de material completa* y una resorte de aguja (pos. 3). Referencia n° pilot terra depósito de gravedad v 15 118 03 xx3* pilot terra toma de material v 15 118 13 xx3* tamaño de tobe...

  • Page 22: Aspectos Generales

    52 1 aspectos generales 1.1 identificación de los modelos modèlos: pistola de pulverización pilot terra tipo: pilot terra con depósito de gravedad v 10 801 pilot terra con toma de material v 10 802 pilot terra-lvlp con depósito de gravedad v 10 811 pilot terra-lvlp con toma de material v 10 812 fabr...

  • Page 23: 1.3

    53 requisitos atex. El usuario deberá tomar las medidas de seguridad necesarias en el caso de aplica- ciones susceptibles de representar un peligro para las personas. Si se constatan disfuncionamientos del aparato, ponga inmediatamente el aparato fuera de servicio y avise a walther spritz- und lacki...

  • Page 24: 3.2

    54 indicación el pictograma y el grado de prioridad “ indicación ” señalan informaciones adiciona- les para el trabajo seguro y eficaz de la pistola de pulverización. 3.2 indicaciones de seguridad generales ► deben cumplirse las normativas de prevención de accidentes pertinentes, así como otras regu...

  • Page 25: Puesta En Servicio Y Manejo

    55 4 conexión de los empalmes de alimentación advertencia las mangueras de aire montadas con boquillas se deberán fijar además con una abrazadera para flexibles. 5 puesta en servicio y manejo antes de poner en funcionamiento la pistola de pulverización tiene que cumplirse la siguiente condición: • l...

  • Page 26

    56 atención la presión del material no puede estar ajustada por encima de • 5 bar de lo contrario no se garantiza un servicio seguro de la pistola de pulve- rización. Advertencia la pistola de pulverización debe despresurizarse siempre al concluir el trabajo. Los conductos que permanezcan bajo presi...

  • Page 27: 6.1

    57 6.1 e liminar fallos en un diagrama de pulverización la siguiente tabla le muestra los ajustes que pueden influir en el diagrama de pulve- rización. Prueba de diagrama de pulverización desviación ajuste necesario diagrama de pulverización demasiado grueso en el centro • ajustar una forma de chorr...

  • Page 28

    58 8 reequipamiento y reparación si desea ajustar el chorro más allá de las posibilidades arriba mencionadas, tendrá que modificar la pistola. Para ello, walther le ofrece una selección amplia de conjuntos de cabezas neumáticas, toberas y agujas. La cabeza neumática, la tobera y la aguja necesarias ...

  • Page 29: 9 Limpieza

    59 9 limpieza atención no coloque nunca la pistola de pulverización en disolvente o en otro agente de lim- pieza. De lo contrario no se garantiza un funcionamiento correcto de la pistola de pulverización. Para la limpieza no utilice objetos duros ni puntiagudos. Walther, wuppertal, no se hace respon...

  • Page 30: Eliminación De Desechos

    60 10 eliminación de desechos los fluidos residuales resultando de la limpieza o del mantenimiento se deberán evacuar de acuerdo a las normas y leyes vigentes. Advertencia siga las instrucciones de los fabricantes de materiales pulverizables y agentes lim- piadores. Una evacuación precaria es peligr...

  • Page 31: Das Walther Pilot-Programm

    Das walther pilot-programm • hand-spritzpistolen • automatik-spritzpistolen • niederdruck-spritzpistolen (system hvlp) • zweikomponenten-spritzpistolen • materialdruckbehälter • drucklose behälter • rührwerk-systeme • airless-geräte und flüssigkeitspumpen • materialumlaufsysteme • kombinierte spritz...