WANDERS pecan eco l User Manual And Installation Manual - Pecan Eco

Summary of pecan eco l

  • Page 2: Pecan Eco

    2 nl © copyright 2017 wanders fires & stoves de informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Wanders fires & stoves aanvaard geen aansprakelijkheid voor technische fouten, redactionele fouten, drukfouten of weglatingen in deze publicatie. Uw pecan eco houtkachel ...

  • Page 3

    3 nl geachte klant, van harte gefeliciteerd met de aanschaf van uw houthaard, een comfortabele warmtebron waar u nog jarenlang plezier van zult hebben. Bij de ontwikkeling van deze houtkachel hebben we gelet op gebruiksgemak, veiligheid en vormgeving. De pecan eco is ontwikkeld en geproduceerd in on...

  • Page 4

    4 nl uw pecan eco houtkachel in één oogopslag de pecan eco is een combinatie van comfort en een efficiënte warmteafgifte met een ingenieus rookgas-circulatiesysteem. Er zijn 3 versies beschikbaar, de pecan eco s, pecan eco m en pecan eco l. Door de grote hoeveelheid glas zal de warmte in de kachel d...

  • Page 5

    5 nl • open de rookgaskeerklep door de hendel links-achter de kachel naar links te trekken • leg 2 aanmaakblokjes op het midden van de stookplaat • plaats hieromheen een piramide van 8 tot 10 aanmaakhoutjes met een grote van ca. 3 cm dikte en 25 cm lengte • ontsteek de aanmaakblokjes en sluit de deu...

  • Page 6

    6 nl brandstof houtsoort droogtijd den, populier 1 jaar linde, wilg, spar, berk, es, els 1,5 jaar fruitboom, beuk 2 jaar eik 2,5 jaar de pecan eco kan alleen gestookt worden met hout. Leg niet meer dan 1-3 kg brandstof tegelijk in de kachel. Gebruik altijd schoon, gekapt hout dat voldoende droog is....

  • Page 7

    7 nl aansteekt, de schuif maximaal open. Open daarna de deur en stapel een paar blokken hout in de haard met daar bovenop een aantal kleine stukjes hout en aanmaakblokjes (top down burning methode, zie pagina 61). Steek de aanmaakblokjes aan en zet de deur voor enkele (5-10) minuten op een kier voor...

  • Page 8

    8 nl • om het vuur te doven dient u de luchtschuif te sluiten en vervolgens de rookgasklep. • vermijd het overmatig toevoegen van brandstof. Hierdoor komt er teveel warmte vrij. U belast hiermee het toestel en het raakt blijvend beschadigd. Schoorsteen en rookkanaal de schoorsteen is het belangrijks...

  • Page 9

    9 nl 1. Stook uw haard zo veel mogelijk met een gesloten deur. Dat verhoogt het rendement en is ook beter voor het milieu. 2. Voorkom dat kleine kinderen of hulpbehoevenden in de buurt van een brandende kachel komen en laat ze niet alleen als de haard brandt. Gebruik eventueel een haardscherm. 3. Gi...

  • Page 10

    10 nl algemene aanwijzingen de pecan eco is gekeurd volgens de internationale normering en 13240 en kent een extra uitbreidingsnormering voor optimaal milieu vriendelijk stoken met betrekking tot rookgassen. De haard kan aangesloten worden op een rookkanaal waar meerdere kachels op zijn aangesloten....

  • Page 11

    11 nl 7. Scherm alle brandbare materialen af die zich binnen een straal van 100 centimeter van de kachelopeningen bevinden. Doe dit met niet brandbare materialen. 8. Bedek de kachel en het afvoermateriaal niet met brandbaar material. 9. De muur achter de kachel moet uit brandvrije materialen bestaan...

  • Page 12

    12 nl externe luchtaansluiting het kanaal voor de aanvoer van verse buitenlucht heeft een diameter van 80 millimeter. Het luchttoevoerkanaal kan via een onderaansluiting aangebracht worden. Gaat de externe luchttoevoer door een brandmuur, dan dient dit kanaal afsluitbaar te zijn. Is het kanaal lange...

  • Page 13

    13 nl monteren van de pecan eco l: afbeeldingen vindt u op pagina 55 en 56. De pecan eco l heeft als basis de m uitvoering van de kachel. Hierop plaatst men een verhoging zoals hieronder wordt toegelicht. Volg eerst de stappen voor het opstellen van de pecan eco zoals eerder beschreven. 1. Controlee...

  • Page 14

    14 nl reinigen rookgasomleiding kanalen afbeeldingen vindt u op pagina 58. • verwijder de bovenstenen van de kachel (denk aan het gewicht) en de onderste frontplaat (deze zit met magneten vast) • bovenop de kachel ziet u links en rechts een aantal vlinderbouten, draai deze los en verwijder de klep (...

  • Page 15

    15 gb © copyright 2017 wanders fires & stoves the information contained herein is subject to change without notice. Wanders fires & stoves shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein. Gb user guide and installation manual your pecan eco stove at a single glanc...

  • Page 16

    16 gb dear client, congratulations on your new wood-burning stove, which will be a comfortable source of heat to enjoy for many years on end. When designing this fireplace we took particular care regarding the ease of use, the operational safety and the design. The stove is developed and produced at...

  • Page 17

    17 gb your pecan eco stove at a single glance the pecan eco is a combination of comfort and efficient heat output with an ingenious flue gas circulation system. There are 3 versions available, the pecan eco s, pecan eco m and pecan eco l. Due to the large amount of glass, the heat in the wood-burnin...

  • Page 18

    18 gb • place 2 firelighter blocks in the centre of the grate • create a pyramid of 8 to 10 pieces of tinder about 3 cm thick and 25 cm long around the firelighter blocks • light the firelighter blocks and leave the door slightly ajar • once the fire is burning well and there is no more condensation...

  • Page 19

    19 gb fuel wood drying time fir, poplar 1 year lime, willow, spruce, birch, ash, alder 1,5 years fruit trees, beech 2 years pecan eco 2,5 years the pecan eco only burns on wood. Do not put more than 1-3 kg of fuel in the stove at the time. Always use clean and cut logs, which have sufficiently dried...

  • Page 20

    20 gb and fi relighter blocks on top (top down burning method, see page 61). Light the fi relighter blocks and leave the door ajar for a few minutes (5- 10) minutes to ensure a primary air supply and to allow the chimney to draw more quickly. When the larger blocks have created a bed of glowing embe...

  • Page 21

    21 gb chimney and fl ue the chimney is the most important part of your wood-burning hearth. When the chimney is right it will not distribute any smoke into your room, leave any deposit on the glass pane or create bad combustion. Before starting the installation of the stove, your installer or a qual...

  • Page 22

    22 gb the fireplace is lit. You may find it useful to use a fireplace screen. 3. Do not pour flammable liquids or place combustible materials in the wood-burning stove. This could irreparably damage the wood-burning stove. 4. If the floor around the fireplace is made from combustible material, use a...

  • Page 23

    23 gb general instructions the pecan eco is tested in accordance with the international en 13240 standardization, and has an extra additional standardization for optimally environment-friendly heating devices related to flue gases. The stove can be connected to a flue tube to which several stoves ar...

  • Page 24

    24 gb 8. Never cover the chimney breast with combustible material (e.G. Paper covering). 9. The wall behind the stove must consist of, or be insulated with, fire-proof materials. The insulation material must resist a temperature of 700 °c and have a density of 80 kg/m3. Please see for insulation mat...

  • Page 26

    26 gb same way, only one hole higher (see fi g. 10). 7. Take the soapstone panels out of the packaging (use the correct lifting procedures and take care not to injure your back). 8. Place the lower side stones into position. A pin on the bottom plate of the wood-burning stove ensures the stone remai...

  • Page 27

    27 fr fr mode d’emploi et instructions d’installation © copyright 2017 wanders fi res & stoves les informations contenues dans le présent document sont sujettes à modifation sans préavis. Wanders fi res & stoves ne saurait être tenu pour responsable d’éventuelles erreurs ou omissions techniques ou r...

  • Page 28

    28 fr • l’appareil ne peut être utilisé sans le verre. • il ne peut être exposé à proximité du poêle, des matières inflammables, tels que plastiques, textiles ou bois. • cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant un léger handicap physique ou psych...

  • Page 29

    29 fr votre poêle à bois pecan eco en raccourci le pecan eco combine confort et puissance thermique efficace, tout en étant doté d’un système ingénieux de circulation des gaz de combustion. Il existe trois versions, le pecan eco s, le pecan eco m et le pecan eco l. En raison de la grande quantité de...

  • Page 30

    30 fr • ouvrez la vanne d’air en la faisant coulisser vers la droite • ouvrez la vanne d’échappement du gaz de combustion en tirant vers la gauche la manette à gauche derrière le poêle. • placez deux allume-feux sur le centre de la plaque chauffante • placez tout autour une pyramide de 8 à 10 bouts ...

  • Page 31

    31 fr combustible espèce de bois durée de séchage pin, peuplier 1 an tilleul, saule, sapin, bouleau, frêne, aune 1,5 an arbre fruitier, hêtre 2 ans chêne 2,5 ans le poêle pecan eco brûle uniquement du bois. Ne chargez le poêle que de 1 à 3 kg de combustible à la fois. Utilisez toujours du bois non s...

  • Page 32

    32 fr pages 29 et 30. Avant d’allumer le poêle, essuyez les éventuels dépôts sur les fenêtres, par exemple à l’aide d’un papier essuie-tout. Réglez l’ouverture de l’apport d’air de combustion (a). La vanne de gaz de combustion (b) doit également être ouverte. Faites coulisser le tiroir au maximum av...

  • Page 33

    33 fr • soyez prudent en cas de brouillard ou d’absence de vent. Par temps calme, il n’y a presque pas de tirage dans une cheminée froide. Puisque la fumée est plus lourde que l’air, il se pourrait alors que la fumée soit refoulée dans la pièce. Quand il y a du brouillard, la fumée qui sort de la ch...

  • Page 34

    34 fr de fond en comble chaque année par un ramoneur agréé. • faites vérifier les vannes et / ou les clapets chaque année pour vous assurer de leur fonctionnement. • faites vérifier l’ensemble des colmatages des portes et des fenêtres pour vous assurer de l’absence d’usure. • faites nettoyer chaque ...

  • Page 35

    35 fr la stéatite est un produit naturel. Il est possible que des craquelures se forment dans le matériau. Il peut également y avoir une légère différence de couleur entre les différents panneaux. Cela n’a aucun retentissement sur le fonctionnement du poêle et n’est donc pas couvert par la garantie....

  • Page 36

    36 fr sécurité anti-incendie en vue de la sécurité anti-incendie, il est important de respecter les prescriptions suivantes avant l’installation du poêle. 1. Si le sol autour du poêle est fait en matière combustible, utilisez une plaque d’assise. 2. Le côté arrière du poêle doit être séparé d’au moi...

  • Page 37

    37 fr (art. 15a b-vg. Des bmfwa). Le poêle peut être raccordé à un conduit de fumée auquel sont raccordés plusieurs poêles. Le tuyau d’évacuation des gaz de fumée a un diamètre de 150 millimètres (raccordement extérieur de 146 mm). Le pecan eco ne peut jamais être incorporé. Votre poêle à bois doit ...

  • Page 38

    38 fr en place grâce à quatre aimants. Deux broches font en sorte que la plaque ne puisse pas s’aff aisser (voir fi g.01). Montage de la stéatite pecan eco s et m : les illustrations se trouvent en page 55. 1. Vérifi ez l’emballage, y a-t-il des dommages visibles ? Le cas échéant, signalez-les. 2. R...

  • Page 39

    39 fr remplacer l’intérieur de la chambre de combustion respectez l’ordre suivant pour retirer les panneaux de la poêle ; • retirez la grille frontale (h) • retirez la plaque de fond (a) • retirer les plaques à gauche (b), et à l’avant droite (c), • soulevez légèrement la grande chicane (g) et ôtez ...

  • Page 40

    40 fr.

  • Page 41

    41 de © copyright 2017 wanders fires & stoves die informationen in diesem dokument können ohne vorherige ankündigung geändert werden. Wanders fires & stoves haftet nicht für technische oder redaktionelle fehler oder auslassungen in diesem dokument. Ihr pecan eco auf einen blick 43 montage 43 das ers...

  • Page 42

    42 de sehr geehrter kunde, herzlichen glückwunsch zum kauf ihres holzofens, der eine komfortable wärmequelle ist die ihnen jahrelang freue machen wird. Bei der entwicklung dieses holzofens haben wir besonders auf gebrauchsfreundlichkeit, betriebssicherheit und design geachtet. Der pecan eco ist in u...

  • Page 43

    43 de ihr pecan eco auf einen blick der pecan eco ist eine kombination aus komfort und einer effizienten wärmeabgabe mit einem ausgeklügelten rauchgas- zirkulationssystem. Es gibt 3 verschiedene modelle: pecan eco s, pecan eco m und pecan eco l. Durch die große glasfläche wird die wärme im ofen dire...

  • Page 44

    44 de schließen. • schließen sie die rauchgasklappe, indem sie den hebel links hinten am ofen nach rechts schieben. • füllen sie kein holz nach, sondern lassen sie den ofen ausgehen und auf zimmertemperatur abkühlen. • wiederholen sie diesen vorgang dreimal. • führen sie die oben genannten schritte ...

  • Page 45

    45 de heizmaterial holzart trocknungszeit kiefer, pappel 1 jahr linde, weide, tanne, birke, esche, erle 1,5 jahren obstbäume, buch 2 jahren eiche 2,5 jahren der pecan eco kann nur mit holz beheizt werden. Legen sie nie mehr als 1-3 kg heizmaterial in den ofen. Benützen sie immer sauberes, gehacktes ...

  • Page 46

    46 de entfernen sie vor dem anzünden des ofens eventuell vorhandene ablagerungen von den glasscheiben (z.B. Mit einem papier von einer küchenrolle). Öff nen sie die zuführung für die verbrennungsluft (a). Auch die rauchgasklappe (b) muss off en sein. Öff nen sie den schieber komplett, bevor sie den ...

  • Page 47

    47 de schornstein sehr schnell abkühlen und fallen und damit in der umgebung hinderlich sein. • löschen sie nie das feuer mit wasser, sondern lassen es von selbst ausgehen. Die materiale im ofen können sich sonst durch den plötzlichen temperaturunterschied verformen oder reißen. • um das feuer zu lö...

  • Page 48

    48 de sicherheit mit einem holzofen von wanders haben sie eine komfortable und sichere heizquelle im haus. Die brandsicherheit beginnt mit einer korrekten montage und einem gut funktionierenden rauchfang. Ihr installateur muss sich dabei an die montagevorschriften (ab seite 9) halten. Für eine siche...

  • Page 49

    49 de allgemeine anweisungen der pecan eco ist gemäß der internationalen norm en 13240 und außerdem gemäß einer zusätzlichen norm für optimales milieu-freundliches heizen bezüglich rauchgas ausstoß geprüft. Der ofen kann an einen rauchkanal mit mehreren Öfen angeschlossen werden. Das rohr des rauchg...

  • Page 50

    50 de elektrische leitungen. 6. Zwischen ofen und tragenden konstruktionsteilen aus stahl muss mindestens ein abstand von 50 cm (rundum) eingehalten werden. 7. Schützen sie alle brennbare materiale die sich in einem strahl von 100 zentimeter der ofentür befinden nehmen sie dazu feuerfeste materiale....

  • Page 51

    51 de die luftzufuhröffnung soll verschliessbar sein, wenn diese durch eine feuerbeständige wand geht. Gibt es mehrere verbrennungsgeräte im gleichen raum, sollen ausreichend lufzufuhröffnungen angebracht sein, damit eine sorgenfreie verbrennung garantiert ist. Aussenluftanschlussrohr der kanal für ...

  • Page 52

    52 de 5. Platzieren sie die zweite steinplatte und befestigen sie sie ebenfalls mit einer kopfl osen inbusschraube. Achten sie darauf, dass die inbusschraube weit genug hereingedreht ist, damit sie die oberen steinplatten nicht berührt (s. Abb. 04). 6. Die oberste befestigungsklemme kann eingestellt...

  • Page 53

    53 de innenseite der brennkammer austauschen bitte gehen sie beim entfernen der platten aus dem ofen wie folgt vor: • entfernen sie das frontgitter (h) • entfernen sie die bodenplatte (a) • entfernen sie die platten links (b) und rechts vorne (c) • heben sie das große prallblech (g) etwas an, und en...

  • Page 54

    54 de.

  • Page 55

    55 fi g. 01 fi g. 02 fi g. 03 fi g. 04 fi g. 05 fi g. 04a.

  • Page 56

    56 fi g. 07 fi g. 11 fi g. 08 fi g. 09 fi g. 10 fi g. 06.

  • Page 57

    57 fi g. 14 fi g. 12 fi g. 13 fi g. 13a.

  • Page 58

    58 fi g. 15 fi g. 16 fi g. 17.

  • Page 61

    61 top down ond.0170 (optional) alluminium grip.

  • Page 63

    Garantiebewijs / guarantee certificate / certificat de garantie / garantieschein wanders fires & stoves amtweg 4 7077 al netterden the netherlands t: +31 (0) 315 - 386 414 f: +31 (0) 315 - 386 201 e: service@wanders.Nl i: www.Wanders.Com model / model / modèle / modell serienummer / serial number nr...

  • Page 64

    Wanders fi res & stoves amtweg 4 7077 al netterden nederland tel: +31 (0)315 - 386 414 fax: +31 (0)315 - 386 201 info@wanders.Nl www.Wanders.Nl @wanders_fi res www.Facebook.Com/wandersfi resstoves type- en zetfouten voorbehouden. Wanders fi res & stoves is een onderdeel van de wanders groep © 2017 w...