Heavy-duty citrus juicer operating manual manual de operación mode d’emploi bedienungsanleitung gebruiksaanwijzingen istruzioni per l’utilizzo for your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using..
Important safeguards whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbefollowed,including thefollowing: 1. Read all instructions. 2.Toprotectagainstriskofelectricalshockdonotputmotorhousinginwaterorotherliquids. 3.Unplugfromoutletwhennotinuse,beforeassemblingordisassembling,and befor...
Disassembly-assembly instructions important:citrusjuicershouldbeunpluggedfrom outletwhendisassemblingorassembling parts. Disassembling: (see fig. 1) 1.Afterremovingyourcitrusjuicerfromthebox, familiarizeyourselfwiththepartsbydisassembling theunitwhilereferringtofig.1. 2.Pulloffsplashhood(4000serieso...
3 2.Unplugthepowercord. 3.Allowjuicertocooltoroomtemperature. 4.Pluginpowercord. 5.Setthepowerswitchtotheon(1)position,andcontinuejuicing. Caution: keep fingers from contact with rotating reamer maintenance •motor themotorrequiresnogreasingoroiling.Sealed-inlubricationgivestheunitlifetime smoothoper...
Importantes medidas de protecciÓn alusarseaparatoselectrodomésticos,siempredebenseguirseprecaucionesbásicasde seguridad,entreellaslassiguientes: 1.Leatodaslasinstrucciones. 2.Paraproteccióncontraelriesgodechoqueeléctrico,nosumerjalacajadelmotorenaguau otrolíquido. 3.Desenchufeelaparatocuandonoestáen...
Instrucciones de desmontaje-montaje importante:elexprimidordejugoscítricosdeberádesenchufarseparadesmontaromontar laspiezas. Desmontaje: (vÉase fig. 1) 1.Despuésdesacarsuexprimidordejugoscítricos delacaja,familiaríceseconlaspiezas,desmontandola unidadyrefiriéndosealafigura1. 2.Quitelacampanaantisalp...
Nota:suexprimidorestádotadodeundispositivoprotectorqueinterrumpirálacorrientey detendráemotorencasodequeelexprimidorsesobrecargueosobrecalienteporcualquier motivo.Encasodequeestoocurriera,sigaestospasosenlasecuenciaindicada: 1.Pongaelconmutadorenlaposiciónapagado“off”(0). 2.Desenchufeecordóneléctric...
Servicio en caso de necesitarse servicio en este producto en cualquier momento, en estados unidos o canadá, llame o escriba a: waring service center • p.O. Box 3201, 314 ella t. Grasso avenue, torrington, ct 06790 teléfono: (800) 492-7464 • fax (860) 496-9008 o el centro de servicio autorizado más c...
Importantes consignes de sÉcuritÉ lorsquevousutilisezdesappareilsélectroménagers,vousdeveztoujoursobserverles précautionsdesécuritédebasesuivantes: 1. Lisez toutes les instructions. 2.Pourvousprotégercontrelesdangersélectriques,nesubmergezpasleblocmoteurdans l’eauoutoutautreliquide. 3.Débranchezl’ap...
Instructions de demontage/montage des pieces important :lepresse-agrumesdoitêtredébranchédesapriselorsdumontageoudu démontagedespièces. Enlevement des pieces : (voir fig. 1) 1.Aprèsavoirsortilepresse-agrumesdesaboîte, familiarisez-vousaveclespiècesendémontant l’appareiletenconsultantlafig.1. 2.Enlev...
Remarque :votreappareilestpourvud’undispositifdeprotectionquicouperale courantetarrêteralemoteursil’appareilsetrouvesurchargéousurchauffépourquelque raisonquecesoit.Danscecas,procédezcommequisuitdanslaséquenceindiquée: 1.Mettezl’interrupteurenpositonoff[arrêt](0). 2.Débranchezlecordonélectrique. 3.L...
Service aprÈs-vente pourtoutserviceaprès-venteauxetats-unisouaucanadapourceproduit,veuillezcontacter: waring service center•p.O.Box3201,314ellat.Grassoavenue,torrington,ct06790 tél:(800)492-7464•fax(860)496-9008 ou le centre de service agréé le plus proche. Pourvosréparations“horsgarantie”,lespièces...
Wichtige vorsichtsmassnahmen beimumgangmitelektrischengerätensindstetsgrundlegendesicherheitsmaßnahmen einzuhalten,hierineingeschlossendiefolgendensicherheitsvorkehrungen: 1. Lesen sie die gesamte bedienungsanleitung sorgfältig. 2.Zumschutzvorelektrischenschocksdarfdasmotorengehäusewederinwassernoch...
Aneitung zum zerlegem - zusammemstetzen wichtig:nehmensiedennetzsteckerausdersteckdose,ehesiedieteiledeszitrusentsafters serlegenodersusammensetzen. Zerlegen: (siehe abbildung 1) 1.Nachdemsiedenzitrusentsafterausseinem kartongenommenhaben,machensiesichmid denteilenvertraut,indemsiedasgerätzerlegenun...
Zur beachtung:ihrentsafteristmiteinerschutzvorrichtungversehen,diedenstrom unterbrichtunddenmotorabstellt,fallsderentsafterausirgendeinemgrundüberastet oderüberhitztwerdensollte.Wenndasientritt,führensiediefolgendenschritteinder angegebenenreihenfolgeaus: 1.Stellensiedenschalteraufaus“off”(0). 2.Neh...
Kundendienst fürnotwendigereparaturenoderanfragenzudiesemproduktindenusaoderkanadawendensiesichbitte telefonischoderschriftlichan: waring service center•p.O.Box3201,314ellat.Grassoavenue,torrington,ct06790usa tel.(800)492-7464•fax(860)496-9008 oder die nächste autorisierte kundendienststelle ersatzt...
Belangrijke veiligheidsmaatregelen bijhetgebruikvanelektrischeapparatuurmoetenaltijddenodigeveiligheidsmaatregelenin achtwordengenomen,waaronder: 1. Lees alle instructies. 2.Dompelhetmotorhuisnietinwaterofanderevloeistoffenonderomhetrisicovaneen elektrischeschoktevoorkomen. 3.Haaldestekkeruithetstop...
Aanwijzingen voor montage en demontage belangrijk: tijdenshetaanbrengenenverwijderenvanonderdelenmoetudestekkervan decitruspersuithetstopcontacthalen. Demontage: (zie fig. 1) 1.Nadatudecitruspersuitdedooshaalt,raadpleegt ufiguur1omdeonderdelenvanhetapparaatuit elkaartehalenendezetelerenkennen. 2.Tre...
4.Steekdestekkerinhetstopcontact. 5.Zetdeaan/uitschakelaarindeaan-stand(1). Voorzichtig: zorg dat uw vingers niet in aanraking komen met de draaiende perskegel onderhoud •motor demotorvereistgeensmeermiddelofolie.Desmeringisingeslotenenzorgtervoordathet apparaatgedurendedehelelevensduursoepelloopt. ...
Precauzioni importanti all’attodiusareapparecchielettrodomesticioccorresempreseguirealcunebasilariprecauzionidi sicurezza,incluseleseguenti: 1. Leggere le istruzioni interamente. 2.Perevitareirischidiscosseelettrichenonimmergerel’involucrodelmotoreinacquaod altriliquidi. 3.Staccarel’apparecchiodalla...
Istruzioni di smontaggio - montaggio importante:l’estrattoredisucchideveesserescollegatodallapresadicorrentedurantelo smontaggioodilmontaggiodiparti. Smontaggio: (vedi fig.1) 1.Dopoaveretoltol’estrattoredisucchi dall’imballaggio,l’utentepotràfamiliarizzarsiconle suepartismontandol’unitàefacendorifer...
Nota:l’unitàèdotatadiundispositivodiprotezionecheinterrompelacorrenteefermail motorenelcasochel’estrattoredisucchiperqualcheragionevadainsovraccaricoosi surriscaldi.Intaleevenienzaeseguireleseguentioperazioninell’ordineindicato: 1.Porrel’interruttoredicomandonellaposizioneoff(spento)(0). 2.Staccarei...
Periprodottiwaringvendutifuorideglistatiunitiedelcanada,lagaranziaèresponsabilità dell’importatoreodeldistributorelocali.Questagaranziapotràvariareinfunzionedellenorme locali. Avvertenza:questagaranziaènullasel’apparecchiovieneusatoconcorrentecontinua (cc). Assistenza tecnica se questo prodotto rich...
Waring commercial 314 ella t. Grasso ave. Torrington, ct 06970 www.Waringproducts.Com printed in usa 029701 rv00 1108 08wc10958.