Waring WFP16SCD Owner's Manual

Manual is about: 16 Cup 4 Qt. Food Processor With the Liquilock Seal System and CONTINUOUS FEED OPERATION

Summary of WFP16SCD

  • Page 1

    For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. Afin que votre appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction, lire attentivement le mode d’emploi avant de l’utiliser. Para su seguridad y para disfrutar plenamente de...

  • Page 2: Important Safeguards

    2 3 important safeguards when using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions. 2. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, before removing food from work bowl, and before cleaning. To ...

  • Page 3

    4 5 grounding instructions for your protection, this appliance is equipped with a 3-conductor cordset. 120 volt units are supplied with a molded 3-prong grounding-type plug (nema 5-15p), and should be used in combination with a properly connected grounding-type outlet as shown in figure 1. If a grou...

  • Page 4

    6 7 the parts the waring wfp16scd consists of the following standard parts and accessories: 1. Diecast motor base with vertical heavy-duty shaft 2. Three control bottons a. Off b. On c. Pulse 3. Safety interlock (not shown). Prevents machine from operating until cover is in place 4. Sealed clear 4 q...

  • Page 5

    8 9 assembly of batch bowl parts we will use the terms work bowl, batch bowl and cutter bowl interchangeably throughout this instruction book. They mean the same thing. Prior to first use: • clean and sanitize the motor base. Wash, rinse, and sanitize the work bowl, cover, food pusher, food pusher i...

  • Page 6

    10 11 assembly of continuous-feed chute parts • clean and sanitize the motor base, and wash, rinse, and sanitize the continuous-feed chute, cover, slinger disc, food pusher, food pusher insert and processing tools prior to initial use. • place the base on a counter or table near a 3-prong electrical...

  • Page 7

    12 13 operating the controls • plug the machine into an electrical outlet. The outlet must be 120v, 60hz. • there are three control buttons on the base unit. The three controls are: on off pulse how they work: on: press the on button to start the motor. Off: press the off button to stop the motor. P...

  • Page 8

    14 15 large pusher this pusher is typically used when inserting vegetables horizontally for longer cuts. Resetting thermal protection the wfp16scd food processor is equipped with an automatic reset switch to protect the motor from overheating. If your food processor stops running under heavy use, pr...

  • Page 9

    16 17 slicing operation • the wfp16scd comes with an adjustable slicing disc. The adjustable slicing disc allows you to slice foods anywhere from 1 to 6mm thick using 16 different slicing positions! Prior to mounting the disc onto the motor shaft (see page 9 for assembly instructions), use the knob ...

  • Page 10

    18 19 the product will occur when the dicing grid requires cleaning. The best way to clean the grid is to remove the continuous feed lid and the slicing plate, and use the dicing grid pick included to push through any product in between the grid blades. • when using dicing feature: select dicing gri...

  • Page 11

    20 21 unit stops running during processing • the unit may have overheated. Refer to resetting thermal protection section (page 15). • turn unit off and unplug. • remove bowl attachment. • remove food being processed from inside the bowl and discard. • allow unit to cool for 30 minutes. • reassemble ...

  • Page 12

    22 23 never immerse the motor base in water or any other liquid. Allow the unit to air-dry before using again. Never use harsh, abrasive-type cleaners on any part of the commercial food processor. *ajax® is a registered trademark owned by the colgate-palmolive company. **clorox® is a registered trad...

  • Page 13

    24 25.

  • Page 14: Importantes Consignes

    26 27 importantes consignes de sÉcuritÉ l'utilisation d'appareils électriques requiert la prise de précautions élémentaires, parmi lesquelles les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Débrancher l’appareil après usage et avant toute manipulation (y compris vider le bol) ou entretien. Saisi...

  • Page 15

    28 29 instructions de mise À la terre pour votre protection, votre appareil est doté d'un cordon avec mise à la terre. Les appareils de 120v sont équipés d'une fiche nema 5-15p. La fiche doit être branchée dans une prise de terre correctement configurée (fig. 1). Vous pouvez utiliser un adaptateur t...

  • Page 16

    30 31 piÈces le robot multifonction wfp16s de waring commercial inclut les pièces et accessoires suivants : 1. Socle moulé sous pression avec arbre moteur à usage intensif 2. Trois boutons de commande a. Off (arrêt) b. On (marche) c. Pulse (pulse) 3. Mécanisme de sécurité (non illustré) empêchant l’...

  • Page 17

    32 33 assemblage du bol normal avant la première utilisation: • nettoyer et désinfecter le socle. Laver, rincer et désinfecter le bol, le couvercle, l’entonnoir, les poussoirs et les accessoires. • placer l’appareil sur un plan de travail ou une table, à proximité d'une prise de courant, et de façon...

  • Page 18

    34 35 instructions mode continu pour utiliser l'appareil en mode continu, appuyer sur le bouton on. Fonction "pulse" • pour utiliser la fonction pulse, appuyer sur le bouton pulse à plusieurs reprises. Le moteur continuera à tourner aussi longtemps que vous appuierez sur le bouton et s'arrêtera lors...

  • Page 19

    36 37 hacher ou émincer • placer les ingrédients dans le bol, sans dépasser les ¾ de la hauteur de ce-dernier. • pour obtenir de meilleurs résultats, utiliser la fonction "pulse". Cela vous permettra de contrôler la consistance des aliments avec plus de précision. Continuer jusqu’à obtention de la c...

  • Page 20

    38 39 • laver et peler les aliments si nécessaire. Enlever les queues, les pépins et les noyaux. Couper les aliments en morceaux si nécessaire. Couper les deux bouts des aliments tels que les carottes, les concombres, le céleri, etc. Vous obtiendrez ainsi de plus belles rondelles. • retirer le cœur ...

  • Page 21

    40 41 utilisation du disque À julienne les disques à julienne waring ® commercial sont en option. Suivre les instructions ci-dessous pour les utiliser. • laver et peler les aliments si nécessaire. Enlever les queues, les pépins et les noyaux. Couper les aliments en morceaux si nécessaire. • pour cou...

  • Page 22

    42 43 nettoyage et entretien nettoyer l’appareil et ses accessoires avant de l’utiliser pour la première fois et après chaque utilisation. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs. Le nettoyage doit respecter les directives de etl sanitation. Nettoyer l’arbre du moteur avec une petite brosse. Laver, r...

  • Page 23

    44 45 garantie limitÉe garantie limitÉe de cinq ans (moteur) garantie limitÉe de deux ans (piÈces et main d'oeuvre) waring commercial garantit le moteur de cet appareil contre tout vice de matière ou de fabrication pendant une période de cinq ans suivant sa date d’achat, à condition que l'appareil a...

  • Page 24: Medidas De Seguridad

    46 47 medidas de seguridad importantes siempre que use aparatos eléctricos, debe tomar precauciones básicas de seguridad, entre las cuales las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Desconecte el aparato cuando no esté en uso, antes de instalar o de remover piezas, antes de vaciar el bol y a...

  • Page 25

    48 49 instrucciones de puesta a tierra para su protección, este aparato está equipado con un cable eléctrico con conductor de tierra. Los aparatos de 120v están equipados con clavija tripolar de conexión con tierra (nema5-15p), la cual debe ser conectada a una toma de corriente puesto a tierra (fig....

  • Page 26

    50 51 piezas el robot de cocina wfp16s de waring commercial cuenta con las piezas y los accesorios siguientes: 1. Bloque-motor de fundición con resistente árbol motor 2. Tres controles a. Off (apagado) b. On (encendido) c. Pulse (pulso) 3. Sistema de seguridad (no ilustrado) que impide que el aparat...

  • Page 27

    52 53 ensamblado del bol antes del primer uso: • limpie y sanee el bloque-motor. Lave, enjuague y sanee el bol, la tapa, los empujadores y los accesorios. • coloque el aparato sobre una mesa o una encimera, cerca de una toma de corriente. Posiciónelo de manera que esté fácilmente accesible. No enchu...

  • Page 28

    54 55 modo de empleo encendido continuo oprima el botón on. Función de pulso • para utilizar la función de pulso, oprima el botón pulse repetidamente. El motor permanecerá encendido hasta que suelte el botón. • la función de pulso ofrece más control, pues permite controlar con precisión la cantidad ...

  • Page 29

    56 57 picar y moler • ponga los alimentos en el bol, sin pasar los ¾ de éste. • para lograr resultados óptimos, utilice la función de pulso. Esto le permitirá controlar la consistencia de los alimentos con más precisión. Siga procesando hasta obtener la consistencia deseada. • no utilice la función ...

  • Page 30

    58 59 rebanadas/tajadas e instalado el disco, cierre la tapa y retire el empujador. • lave todos los alimentos antes de procesarlos. Pele las frutas/ verduras si fuera necesario. Quite las pepas, pepitas y semillas grandes. Corte los alimentos en pedazos más pequeños si fuera necesario. Corte ambos ...

  • Page 31

    60 61 uso del disco para cortar en juliana los discos para cortar en juliana waring comercial ® son accesorios opcionales. Para usarlos, siga las instrucciones a continuación. • lave todos los alimentos antes de procesarlos. Pele las frutas/ verduras si fuera necesario. Quite las pepas, pepitas y se...

  • Page 32

    62 63 limpieza y mantenimiento limpie el aparato y todos los accesorios antes del primer uso y después de cada uso. No utilice detergentes abrasivos en ninguna parte del aparato. La limpieza debe respetar las pautas de etl sanitation. Restriegue el árbol motor con un cepillo pequeño. Lave, enjuague,...

  • Page 33

    64 65 garantÍa limitada garantÍa limitada de cinco aÑos (motor) garantÍa limitada de dos aÑos (materiales y mano de obra) waring commercial garantiza el motor de este aparato contra todo defecto de materiales o fabricación durante cinco años a partir de la fecha de compra, siempre en cuando el apara...

  • Page 34

    66 67 notes notes.

  • Page 35

    Trademarks or service marks of third parties used herein are the trademarks or service marks of their respective owners. Toutes marques déposées ou marques de commerce ci-incluses appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Todas marcas registradas o marcas de comercio mencionadas en ésta perten...