Warm Tech TC2104TVTIM Original Instructions Manual

Manual is about: CONVECTOR HEATER WITH THERMOSTAT

Summary of TC2104TVTIM

  • Page 1

    1 tc2104tvtim 230v~50hz 2000w max fr thermoconvecteur avec thermostat traduction des instructions d’origine nl ventilatorkachel met thermostaat vertaling van de originele instructies gb convector heater with thermostat original instructions cz konvektor s termostatem origin ÁlnÍ nÁvod s21 m05 y2013.

  • Page 2

    2 fr thermoconvecteur avec thermostat ce guide est destiné à vous aider à installer et prendre soin de votre ventilateur chauffant. Veuillez lire attentivement toute la d ocumentation avant d’installer et d’utiliser votre radiateur. · ne couvrez pas l’appareil quand il fonctionne pour éviter les ris...

  • Page 3

    3 c) sélectionnez la température désirée en appuyant sur le bouton de commande (750w/1250w/2000w) d) le chauffage de la pièce se fera plus rapidement en mode turbo grâce au fonctionnement de la turbine. E) lorsque la température a été atteinte, faites tourner le thermostat vers la gauche jusqu’à ce ...

  • Page 4

    4 montage de l'appareil avant d'utiliser le radiateur, les pieds (fourni séparément dans le carton), doivent être montés sur l'appareil. Ceux- ci doivent être fixés à la base de l'appareil à l'aide des 4 vis auto- taraudeuses fournies, en prenant soin de s'assurer qu'ils sont correcte ment placés da...

  • Page 5

    5 pour votre securite 1. Lisez toute la documentation avant d’utiliser le ventilateur chauffant. 2. Branchez le ventilateur chauffant uniquement à une prise monophasée dont la tension principale correspond à celle spécifiée sur la plaque signalétique de l’appareil. 3. Cet appareil est conforme aux e...

  • Page 6

    6 garantie pour les clauses de garantie, reportez- vous aux conditions de garantie ci-jointes. Environnement si, après un certain temps, vous décidez de remplacer votre machine, ne vous en débarrassez pas avec les ordures ménagères mais destinez-la à un traitement respectueux de l’environnement. War...

  • Page 7

    7 nl ventilatorkachel met thermostaat deze handleiding is geschreven om u te helpen met het installeren en onderhouden van uw ventilatorverwarming. Leest u alle documenten zorgvuldig door voordat u de verwarming installeert of gebruikt. Bedek niet het toestel wanneer het loopt oververhittende risico...

  • Page 8

    8 installatie voordat u het apparaat aanzet, stel de voetondersteuning in om de juiste prestatie te kiezen. (1) het risico bestaat dat de lagere gedeelten van uw kleiding in de machine kan worden geabsorbeerd. (2) dan stel de kleren vast m.B.V. Schroeven van het apparaat. Onderhoud 1) bedek de uitla...

  • Page 9

    9 mechanische installatie alvorens het toestel, moet voet (in de doos apart geleverd) op het apparaat worden geïnstalleerd. Deze moeten aan de voet van het apparaat met de vier zelftappende schroeven, en zorg ervoor dat ze goed zijn geplaatst in de extremiteiten worden bevestigd. De convectieverwarm...

  • Page 10

    10 4. Verlaat niet uw huis terwijl het toestel operatie is: verzeker dat de schakelaar in uit (0) positie is en de thermostaat is in minimumpositie. Trek altijd het toestel uit. 5. Houd brandbaar materiaal zoals meubilair, kussens, beddengoed, schermt bij papier, kleren, enz. Tenminste 100cm weg van...

  • Page 11

    11 gb convector heater with thermostat this guide is intended to help you install and care for your fan heater. Please read all documentation carefully before installing and using your heater. Make sure that the air inlet and outlet openings are not blocked. To avoid any risk of fire, do not cover t...

  • Page 12

    12 make sure that the cable is correctly positioned and that it is not in contact with hot parts or sharp edges, nor wrapped around the device or twisted. Position the fan heater far from other sources of heat, inflammable materials (curtains, carpets, etc.), inflammable gases or explosive materials...

  • Page 13

    13 -cate a faulty unit unpack the convector and make sure to remove all packaging and dispose of correctly. Remove the feet from the box and attach to underside of the convector with the screws supplied. Operation instructions a)connect the appliance to the mains. B)turn to the maximum the thermosta...

  • Page 14

    14 assembly of the heater before using the heater, the feet (supplied separately in the carton), must be fitted to the unit. These are to be attached to the base of the heater using the 4 self-tapping screws provided, taking care to ensure that they are located correctly in the bottom ends of the he...

  • Page 15

    15 13. Do not use the fan heater in the rooms with flammable liquids or gases or while using inflammable solvents, varnish or glue. 14. If the cord of this appliance is damaged, discontinue use of this product and contact you’re your nearest authorised service agent. 15. Keep the fan heater clean. D...

  • Page 16

    16 cz konvektor s termostatem tato příručka je určena na pomoc při instalaci a péči o váš konvektor. Před instalací a použitím konvektoru prosím pečlivě přečtěte veškerou dokumentaci. Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí vzniku požá...

  • Page 17

    17 umístěte topné těleso ventilátoru daleko od ostatních zdrojů tepla, hořlavých materiálů (záclony, koberce, atd.), hořlavých plynů nebo výbušných materiálů (sprejů) a materiálů, které se mohou deformovat při působení tepla. Ujistěte se, že je 100 centimetrů volného prostoru v přední části ohřívače...

  • Page 18

    18 2) vždy udržujte čisté výstupní a vstupní mříže. 3) odpojte spotřebič od elektrické sítě před čištěním. 4) vyčistěte vnější plech spotřebiče měkkým mírně vlhkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte abraziva ani rozpouštědla. 5) nikdy neovládejte spotřebič mokrýma rukama. 6) pokud je spotřebič opět po dlo...

  • Page 19

    19 montÁŽ ohŘÍvaČe před použitím ohřívače, nohy ( dodávané v krabici samostatně), musejí být připevněny k jednotce. Ty musejí být připevněny k základně ohřívače pomocí 4 samořezných šroubů. Dbejte na to, aby bylo zajištěno, že jsou umístěny správně ve spodní části bočního tvarování topení. ČiŠtĚnÍ k...

  • Page 20

    20 fr ne jamais laisser un enfant ou une autre personne n’ayant pas pris connaissance des instructions d’utilisation se servir de la machine. Il est possible que les réglementations locales fixent une limite d’âge minimum de l’utilisateur. Gardez la machine non utilisée hors de la portée des enfan...

  • Page 21: Záruční List

    21 zÁruČnÍ list na tento výrobek se vztahuje 24 měsíců záruka. Platný záruční list musí být správně vyplněn a odeslán s kopií faktury nebo pokladního bloku. ZÁruČnÍ list výrobek : elektrickÝ konvektor s termostatem model: tc2104tvtim datum prodeje ................................................. Do...

  • Page 22

    22.

  • Page 23

    23 81, rue de gozée 6110 montigny-le-tilleul belgique tél : 0032 71 29 70 70 fax : 0032 71 29 70 86 s.A.V sav@eco-repa.Com service parts separated 32 / 71 / 29 . 70 . 83 32 / 71 / 29 . 70 . 86 fabriqué en chine 2013 made in china.