Waterpik WP-100B User Manual

Manual is about: Water Flosser

Summary of WP-100B

  • Page 1

    Irrigador dental waterpik ® modelo wp-100b waterpik ® water flosser model wp-100b . . . . . . . . . . . . . . . . . Www.Waterpik.Com irrigador oral waterpik ® modelo wp-100b ™ date: 05.09.13 client: waterpik filename: 20017880-faa_wp100b_im_rdf2.Indd description: wp-100b instruction manual languages...

  • Page 2

    2 parabéns! Ao selecionar o irrigador oral ultra waterpik ® , você está agora rumo a obter uma gengiva e um sorriso mais saudáveis! Com uma combinação clinicamente comprovada de pressão de água e pulsação, o irrigador oral ultra waterpik ® elimina as bactérias nocivas profundas que se encontram entr...

  • Page 3

    P o r t ug u ê s 3 Índice medidas de segurança importantes 4 descrição do produto 6 instruções preliminares 8 cuidados com o seu irrigador oral ultra waterpik ® 13 guia de solução de problemas 14 garantia limitada de um ano 15 20017880-faa_100b_im_rdf2.Indd 3 5/9/13 12:45 pm.

  • Page 4: Medidas De

    4 medidas de seguranÇa importantes medidas de seguranÇa importantes quando usa produtos elétricos, especialmente quando há crianças presentes, deve tomar as seguintes medidas básicas de segurança. Leia todas as instruÇÕes antes de usar o produto. Perigo! Para reduzir o risco de eletrocussão: • desco...

  • Page 5

    P o r t ug u ê s 5 • mantenha o fio elétrico longe das superfícies quentes. • não faça o aparelho funcionar onde estão sendo utilizados pulverizadores de aerossol ou oxigênio. • não use iodo, água sanitária ou óleos essenciais concentrados insolúveis em água neste produto. O uso destes produtos pode...

  • Page 6

    6 descriÇÃo do produto reservatório válvula do reservatório reservatório encoberto com armazenamento para bicos bico irrigador bastão botão de pausa indicador de controle de pressão liga/desliga botão de ejetar o bico irrigador base 20017880-faa_100b_im_rdf2.Indd 6 5/9/13 12:45 pm.

  • Page 7

    P o r t ug u ê s 7 bico com escova dental reservatório encoberto com armazenamento para bicos bico ortodôntico bico plaque seeker ® bico pik pocket™ bico limpador de língua bico irrigador aviso: todos os bicos não estão inclusos em todos modelos 20017880-faa_100b_im_rdf2.Indd 7 5/9/13 12:45 pm.

  • Page 8

    8 instruÇÕes preliminares ligue o fio elétrico na tomada. Se a tomada é controlada por um interruptor de parede, certifique-se de que esteja ligado. Preparação do reservatório remova o reservatório e a tampa da base. Encha o reservatório com água morna. Reponha o reservatório sobre a base e pression...

  • Page 9

    P o r t ug u ê s 9 colocação na boca incline-se sobre a pia e introduza o bico do irrigador dentro da boca. Dirija o bico próximo dos dentes. Com a mão que está livre, ligue a unidade. Ajuste a pressão na configuração desejada. Controle o fluxo da água girando o conector na parte superior do bastão....

  • Page 10

    10 técnicas recomendadas dirija o fluxo da água a um ângulo de 90 graus com a sua linha da gengiva. Feche levemente os lábios para evitar que esparrame a água, mas permita que a mesma flua livremente da boca para a pia. Para obter ótimos resultados, comece pela zona molar (dentes posteriores) trabal...

  • Page 11

    P o r t ug u ê s 11 bicos especiais bico pik pocket™ o bico pik pocket ™ é especificamente designado a enviar água ou solução anti bactéria para dentro das bolsas periodontais. Não é destinada a uso geral. Para usar o pik pocket ™ , se incline sob sua pia e posicione o bico suavemente contra um dent...

  • Page 12

    12 bico ortodôntico comece pelo último molar (dente posterior). Posicione o bico na linha da gengiva a um ângulo de 90 graus com respeito ao dente. Deslize levemente o bico ao longo da linha da gengiva, fazendo uma pausa breve para escovar ligeiramente a área entre os dentes e ao redor da peça ortod...

  • Page 13

    P o r t ug u ê s 13 0 3 6 bico ortodôntico bico irrigador bico limpador de lingua bico pik pocket ™ bico escova de dentes bico plaque seeker ® cuidados com o seu irrigador oral ultra waterpik ® caso seja necessário, limpe o produto usando um pano macio e um limpador suave não abrasivo. Desligue da t...

  • Page 14

    14 guia de soluÇÃo de problemas problema bicos irrigadores e limpador de língua perda de líquido entre o bico e o conector do bastão. Bico pik pocket ™ ruptura no bico flexível. Base do irrigador oral a mangueira que liga ao bastão perde líquido. O reservatório perde líquido. Pressão inadequada. Uni...

  • Page 15

    P o r t ug u ê s 15 water pik, inc. Garante ao comprador original/proprietário desse novo produto de estar livre de defeitos no material e na fabricação por um período de um ano da data da compra. Guarde o seu recibo como prova da data de compra. Consertaremos ou substituiremos qualquer peça do prod...

  • Page 16

    16 ¡felicitaciones! Al elegir el irrigador oral waterpik ® ha hecho lo correcto para lograr una mejor salud para sus encías y una sonrisa más sana. Con una combinación clínicamente probada de presión y pulsaciones de agua, el irrigador oral waterpik ® elimina las bacterias dañinas de entre sus dient...

  • Page 17

    17 e s p a Ñ o l medidas de seguridad importantes 18 descripción del producto 20 introducción 22 cuidado de su irrigador oral waterpik ® 27 solución de problemas 28 garantía limitada por un año 29 Índice 20017880-faa_100b_im_rdf2.Indd 17 5/9/13 12:45 pm.

  • Page 18: Medidas De

    18 medidas de seguridad importantes medidas de seguridad importantes cuando utilice productos eléctricos, especialmente en presencia de niños, siempre debe apegarse a las siguientes precauciones básicas de seguridad. Lea todas las instrucciones antes de usarlo. Peligro: para reducir el riesgo de ele...

  • Page 19

    19 e s p a Ñ o l • mantenga el cable de electricidad alejado de superficies calientes. • no lo opere en donde se estén utilizando oxígeno o productos en aerosol. • no utilice yodo, lejía ni aceites esenciales concentrados insolubles en agua con este producto. El uso de los mismos puede afectar los r...

  • Page 20

    20 descripciÓn del producto depósito tapa del depósito con estuche para cabezales cabezal de inyección mango botón para pausa control de presión encendido/apagado botón de expulsión del cabezal de inyección base válvula del depósito 20017880-faa_100b_im_rdf2.Indd 20 5/9/13 12:45 pm.

  • Page 21

    21 e s p a Ñ o l tapa del depósito con estuche para cabezales nota: no se incluyen todos los cabezales en todos los modelos. Cabezal de cepillo de dientes cabezal ortodóncico cabezal de inyección cabezal plaque seeker ® cabezal pik pocket™ cabezal limpiador lingual 20017880-faa_100b_im_rdf2.Indd 21 ...

  • Page 22

    22 introducciÓn meta el cable en una toma de corriente estándar. Si la toma de corriente se activa con un interruptor de pared, asegúrese de que está en posición de encendido. Preparación del depósito saque el depósito y la tapa de la base. Llene el depósito con agua templada. Vuelva a colocar el de...

  • Page 23

    23 e s p a Ñ o l colocación en la boca inclínese sobre el lavabo e introduzca el cabezal de inyección en la boca. Dirija el cabezal hacia los dientes. Con la mano que tiene libre, encienda la unidad. Seleccione el nivel de presión que quiera. Dirija el chorro girando el conector de la parte superior...

  • Page 24

    24 técnicas recomendadas dirija el chorro en un ángulo de 90 grados hacia sus encías. Cierre levemente los labios para evitar salpicarse, pero permita que el agua fluya con libertad de la boca a la tina. Para obtener óptimos resultados, comience en la zona molar (dientes posteriores) trabajando haci...

  • Page 25

    25 e s p a Ñ o l uso de las cabezales cabezal pik pocket tm el cabezal pik pocket ™ está diseñada específicamente para hacer llegar el agua o las soluciones antibacteriales a las partes profundas de la cavidad periodontal. No está diseñada para uso general. Para utilizar el cabezal pik pocket ™ , in...

  • Page 26

    26 empiece con el área molar (dientes posteriores), avanzando hacia los dientes frontales. Coloque el cabezal cerca de los dientes, de manera que las cerdas los toquen ligeramente. Deslice suavemente el cabezal a lo largo de la línea de la encía, haciendo una breve pausa entre cada diente para cepil...

  • Page 27

    27 e s p a Ñ o l cuidado de su irrigador oral waterpik ® antes de limpiarlo, desenchúfelo de la toma de corriente. Antes de exponer el irrigador bucal a temperaturas de congelación, quite el depósito y haga funcionar la unidad hasta que esté totalmente vacía. Mantenimiento de servicio los irrigador ...

  • Page 28

    28 soluciÓn de problemas problema cabezales y limpiador lingual pérdida de líquido entre el cabezal y el conector del mango. Cabezal pik pocket™ rotura del cabezal flexible base del irrigador oral el manguito que llega al mango pierde líquido. El depósito pierde líquido. Presión incorrecta. La unida...

  • Page 29

    29 e s p a Ñ o l water pik, inc. Garantiza al comprador/propietario original de este nuevo producto que está libre de defectos de materiales y mano de obra, durante un año a partir de la fecha de compra. Guarde su recibo como prueba de la fecha de compra. Reemplazaremos cualquier parte del producto ...

  • Page 30

    30 congratulations! By selecting the waterpik ® water flosser you are now on your way to better gum health, and a healthier smile! With a clinically proven combination of water pressure and pulsations, the waterpik ® water flosser removes harmful bacteria deep between teeth and below the gumline – w...

  • Page 31

    31 e n g li s h table of contents important safeguards 32 product description 34 getting started 36 care of your waterpik ® water flosser 41 troubleshooting guide 42 limited one-year warranty 43 20017880-faa_100b_im_rdf2.Indd 31 5/9/13 12:45 pm.

  • Page 32: Important

    32 important safeguards important safeguards when using electrical products, especially when children are present, the basic safety precautions below should always be followed. Read all instructions before using. Danger: to reduce the risk of electrocution: • always unplug product after using. • do ...

  • Page 33

    33 e n g li s h • keep electrical cord away from heated surfaces. • do not operate where oxygen or aerosol sprays are being used. • do not use iodine, bleach, or water insoluble concentrated essential oils in this product. Use of these can reduce product performance and will shorten the life of the ...

  • Page 34

    34 reservoir reservoir cover w/ tip storage tip handle pause button pressure control dial on/off tip eject button base reservoir valve product description 20017880-faa_100b_im_rdf2.Indd 34 5/9/13 12:45 pm.

  • Page 35

    35 e n g li s h reservoir cover w/ tip storage orthodontic tip classic jet tip pik pocket™ tip tongue cleaner tip toothbrush tip plaque seeker ® tip note: all tips not included in all models 20017880-faa_100b_im_rdf2.Indd 35 5/9/13 12:45 pm.

  • Page 36

    36 getting started plug the cord into an electrical outlet. If the outlet is controlled by a wall switch, be sure it is turned on. Preparing the reservoir remove reservoir and cover from base. Fill the reservoir with lukewarm water. Replace the reservoir over the base and press down firmly. Insertin...

  • Page 37

    37 e n g li s h placement in mouth lean low over sink and place the tip in mouth. Aim the tip toward teeth. With your free hand, turn the unit on. Set pressure at desired setting. Direct the stream by turning the knob at the top of the handle. Adjusting the pressure setting turn the pressure control...

  • Page 38

    38 recommended technique direct the stream at a 90-degree angle to your gumline. Slightly close lips to avoid splashing but allow water to flow freely from mouth into the sink. For best results, start in the molar area (back teeth) working toward the front teeth. Glide tip along gumline and pause br...

  • Page 39

    39 e n g li s h tip usage pik pocket tm tip the pik pocket ™ tip is specifically designed to deliver water or anti- bacterial solutions deep into periodontal pockets. It is not intended for general use to use the pik pocket ™ tip, lean low over your sink and place the soft tip against a tooth at a 4...

  • Page 40

    40 using mouthwash and other solutions your waterpik ® water flosser can be used to deliver mouthwash and antibacterial solutions. Ask your dental professional to recommend the appropriate solution for you. Note: use of some antibacterial solutions could shorten the life of your waterpik ® water flo...

  • Page 41

    41 e n g li s h care of your waterpik ® water flosser before cleaning, unplug from the electrical outlet. Before exposing the water flosser to freezing temperatures, remove the reservoir and run the unit until completely empty. Service maintenance waterpik ® water flossers have no consumer- servicea...

  • Page 42

    42 troubleshooting guide problem tips and tongue cleaner leakage between the tip and handle knob. Pik pocket tm tip tear in soft tip. Water flosser base hose to the handle leaks. Reservoir leaks. Inadequate pressure. Unit doesn’t start. Cause 1) tip not fully engaged. 1) tip is worn. 1) damage to th...

  • Page 43

    43 e n g li s h water pik, inc. Warrants to the original purchaser/owner of this new product that it is free from defects in materials and workmanship for one year from date of purchase. Save your receipt as your proof of purchase date. We will replace any part of the product, which in our opinion i...

  • Page 44

    Water pik, inc. 1730 east prospect road fort collins, co 80553-0001 usa www.Waterpik.Com waterpik ® é uma marca registrada da water pik, inc. Na argentina, austrália, benelux, canadá, chile, china, hong kong, Índia, japão, coréia, méxico, nova zelândia, noruega, paquistão, federação russa, cingapura...