Waterpik WP-810 Instruction Manual

Manual is about: Water Flosser plus Oscillating Toothbrush

Summary of WP-810

  • Page 1

    . . . . . . . . . . . . . . . . . Www.Waterpik.Com waterpik ® water flosser plus oscillating toothbrush model wp-810/811/812 irrigador bucal y cepillo de dientes oscilante waterpik® modelo wp-810/811/812.

  • Page 2

    2 table of contents important safeguards 3 product description 5 getting started with your water flosser 6 cleaning and troubleshooting your waterpik ® water flosser 8 water flosser limited two-year warranty 9 getting started with your triple clean toothbrush 10 care of your triple clean toothbrush ...

  • Page 3: Important

    E n g li s h 3 important safeguards when using electrical products, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: read all instructions before using. Danger: to reduce the risk of electrocution: • do not handle plug with wet hands....

  • Page 4

    4 • do not drop or insert any foreign object into any opening or hose. • keep electrical cord away from heated surfaces. • do not use water flosser or oscillating toothbrush outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered. • do not use iodine o...

  • Page 5

    E n g li s h 5 product description reservoir hinged reservoir lid brush head water flosser handle power on/off switch water flosser pressure control dial toothbrush on/off button toothbrush mode button base water flosser tip eject button water on/off switch toothbrush recharge indicator toothbrush m...

  • Page 6

    6 classic jet tip best for tongue cleaner best for general use fresher breath replace every 6 months plaque seeker ® tip best for triple clean brush head best for best for orthodontic tip general use braces best for pik pocket™ tip periodontal pockets plaque removal furcations replace every 3 months...

  • Page 7

    E n g li s h 7 turn water switch on. When finished, turn water switch and power off. During use you can stop the flow of water by sliding the water switch on handle to the off position. Note: motor will continue to run. Recommended technique for best results, start with back teeth and work toward th...

  • Page 8

    8 using mouthwash and other solutions your waterpik ® water flosser can be used to deliver mouthwash and antibacterial solutions. After using any special solution, rinse unit to prevent clogging by partially filling reservoir with warm water and running unit with tip pointed into sink until unit is ...

  • Page 9

    E n g li s h 9 water flosser limited two-year warranty leakage if leaking due to a damaged hose, replacement hoses and handles can be purchased at www.Waterpik.Com or contact water pik inc. Customer service for a self service repair kit. Service maintenance waterpik ® water flossers have no consumer...

  • Page 10

    10 brushing • slide the brush head onto handle and push it down firmly. • select mode by pressing mode button until light is by desired mode then press on/off button. • place the brush head into your mouth before turning the unit on. • use light pressure with a small, slow back and forth motion cove...

  • Page 11

    E n g li s h 11 refer to the serial and model numbers in all correspondence. These numbers are located on the bottom of your unit. Disposal this product contains rechargeable nickle metal hydride batteries. The batteries are not replaceable. Please do not dispose of the unit in the household waste. ...

  • Page 12

    12 medidas de seguridad importantes 13 descripción del producto 15 cómo comenzar a usar el irrigador bucal 16 cómo limpiar y reparar su irrigador bucal de waterpik ® 19 garantía limitada de 2 años para el irrigador bucal 20 cómo comenzar a usar su cepillo de dientes de limpieza triple 21 cuidado de ...

  • Page 13: Medidas De

    13 es pa Ñ o l medidas de seguridad importantes al utilizar productos eléctricos -especialmente cuando hayan niños presentes- se deben seguir siempre las precauciones básicas de seguridad, incluida la siguiente: lea todas las instrucciones antes de usarlo. Peligro: para reducir el riesgo de electroc...

  • Page 14

    14 • no use el irrigador bucal ni el cepillo de dientes oscilante al aire libre, ni los ponga a funcionar en donde se usen productos en aerosol (espray) o se esté administrando oxígeno. • no use yodo ni aceites esenciales concentrados que no sean solubles en agua con el irrigador bucal. El uso de lo...

  • Page 15

    15 es pa Ñ o l descripciÓn del producto depósito tapa articulada del depósito cabezal de cepillo mango del irrigador bucal interruptor on/off (encendido/ apagado) seleccionador de presión del irrigador bucal botón de encendido/ apagado del cepillo de dientes base botón de expulsión del irrigador buc...

  • Page 16

    16 cÓmo comenzar a usar el irrigador bucal cabezal clásico del irrigador ideal para cabezal limpiador lingual ideal para uso general aliento más fresco reemplazar cada 6 meses cabezal de cepillo de limpieza triple ideal para remoción de placa cabezal plaque seeker ® ideal para ideal para cabezal ort...

  • Page 17

    17 es pa Ñ o l montaje y desmontaje de cabezales inserte el cabezal en el centro del mango del irrigador bucal, presionando hacia abajo con firmeza hasta que encaje en su lugar. El anillo de color estará al ras con la parte superior del mango si el cabezal está asegurado correctamente en su lugar. P...

  • Page 18

    18 técnicas recomendadas para obtener mejores resultados, comience por los dientes posteriores y trabaje hacia los dientes frontales. Dirija el chorro hacia sus encías en un ángulo de 90 grados con el cabezal en la boca. Deslice el cabezal a lo largo de las encías y haga pausas breves entre los dien...

  • Page 19

    19 es pa Ñ o l uso de enjuague bucal y otras soluciones puede utilizar su irrigador bucal waterpik ® para aplicar enjuagues bucales y soluciones antibacteriales. Después de usar cualquier solución especial, enjuague la unidad para evitar que se obstruya; llene el depósito parcialmente con agua tibia...

  • Page 20

    20 garantÍa limitada de 2 aÑos para el irrigador bucal water pik, inc. Garantiza al cliente original de este producto que el mismo está libre de defectos de materiales y mano de obra, durante dos años a partir de la fecha de compra. Se le pedirá al cliente que presente el recibo original de la compr...

  • Page 21

    21 es pa Ñ o l modos high (alto): desempeño para limpieza diaria low (bajo): movimientos suaves para una limpieza efectiva de dientes sensibles massage (masaje): patrón de micropulsaciones para una mejor estimulación de las encías. Cepillado • deslice el cabezal del cepillo sobre el mango y empújelo...

  • Page 22

    22 limpieza 1. Después de cada uso, apague la unidad, desmonte el cabezal del cepillo del mango y aclare el cabezal con agua. 2. Limpie y seque el mango después de cada uso. Servicio los cepillos dentales waterpik ® no tienen piezas eléctricas que pueda reparar el cliente y no requieren servicio de ...

  • Page 23

    23 es pa Ñ o l garantÍa limitada de dos aÑos para el cepillo de dientes de limpieza triple water pik, inc. Garantiza al cliente original de este nuevo producto, durante un período de dos años desde la fecha de compra, que el producto no tiene ningún defecto debido a materiales o a la fabricación. Se...

  • Page 24

    Form no. 20022180-f aa © 2016 water pik, inc. Water pik, inc. 1730 east prospect road fort collins, co 80553-0001 usa www.Waterpik.Com waterpik ® is a trademark of water pik, inc. Registered in argentina, australia, benelux, brazil, canada, chile, china, czech republic, denmark, eu, finland, france,...