Watts TRITON TRCU1 User Manual And Instruction Manual

Manual is about: Pipe Fusion System

Summary of TRITON TRCU1

  • Page 1

    Triton™ pipe fusion system user guide & instruction manual triton™ sistema de fusión de tubería guía del usuario & manual de instrucciones triton™ système de fusion de conduites guide de l'utilisateur & manuel d'instructions *note: fusers and fittings not included with control unit and must be purch...

  • Page 2: Limited Warranty

    Limited warranty a. Watts regulator co. (“watts”) warrants its triton™ pipe fusion system products to be free of defects in material and workmanship when used under normal usage in water distribution systems, and installed in accordance with all watts/ triton printed installation instructions. Speci...

  • Page 3: Table of Contents

    1 table of contents components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 control unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 fusers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 fittings ...

  • Page 4: Triton Trcu1: Control Unit

    2 triton pipe fusion components triton trcu1: control unit each triton control unit comes with one 10' trpc-m a.C. Power cord with integral gfci plug and one 20' fuser cord. Control unit fittings fuser power cord receptacle power switch control unit display fuser cord.

  • Page 5: Triton Trfwp1 Fusers

    3 triton trfwp1 fusers note: fusers are not included with control unit and must be purchased separately. Accessories triton fittings triton trpc08-m1 power cord with gfci plug (10'). Triton trfc25-m1 fuser cord (20'). Lever lever tongue jaws fuser button note: fittings are not included with control ...

  • Page 6: Attention Owners and Users

    4 attention owners and users thank you for purchasing the watts triton™ pipe fusion system. This equipment will provide safe and productive operation as long as it is used in accordance with the instructions in this manual and is properly maintained. Owners and users of this equipment bear the respo...

  • Page 7: Warning

    5 understanding safety information this is a safety-alert symbol. The safety alert symbol is shown alone or used with a signal word (danger, warning, or caution), a pictorial and/or a safety mes- sage to identify hazards. When you see this symbol alone or with a signal word on your equipment or in t...

  • Page 8: Warning to People With

    6 triton uses a radio frequency (rf) of 13.56 mhz and emits radio fre- quency (rf) electromagnetic energy that could affect the operation of nearby electronics. T$bojoufsgfsfxjuipqfsbujpopgofbscz pacemaker or implanted medical devices. T%popuuvsopo53*50/xjuipvugjstudpo- sulting your doctor and the m...

  • Page 9: And Other Equipment

    7 interference to radio communications and other equipment fcc compliance: this device complies with part 18 of the fcc rules. Triton™ (model trcu1) 815 chestnut street, north andover, ma 01845-6098 this equipment generates, uses, and can radiate radio frequency (rf) energy. If it is not used or mai...

  • Page 10: Danger

    8 triton is electrically-powered equipment. You must follow all precautions necessary for working with and around electricity and electrical equipment or risk death or serious personal injury. T0omzqmvhdpoofduuiffrvjqnfoujoupb properly-grounded electrical outlet (recep- tacle). Make certain that plu...

  • Page 11: Important Safety Information

    9 general setup, use, and care precautions to avoid serious personal injury: t3fbe.Bovbmboebmmqspevdumbcfmt before using the equipment. Do not use unless you know the safe and proper operation of this equipment. T$ifdlfrvjqnfoubumfbtupodfqfsebz and before every use for damage and signs of wear. Repl...

  • Page 12: Unpacking

    10 unpacking do not use this equipment if it is damaged in any way. Repackage the system or individual components and return to purchase place for repair or replacement. Do not substitute cords from other manufacturers. Only use triton power cords and fuser cords with the system. Substituting altern...

  • Page 13: Assembly

    11 assembly attach power cord operating instructions t#&'03&fbdivtfdbsfgvmmzdifdluif condition of the equipment. Do not use if damaged in any way. Do not use if any parts are missing. T3fwjfxuiffrvjqnfoubttfncmzboe make sure all connections are proper and secure. T*otqfduuif1pxfs$pseboeqmvhdpogjsn t...

  • Page 14: Turn On Control Unit

    12 operational test and start-up diagnostics turn on control unit t1mvh$pouspm6ojujouphspvoefe 110/120vac electrical outlet (receptacle). T5phhmfqpxfstxjudiup0oqptjujpo t5if$pouspm6ojuejtqmbztipvmesfbe “fuser found!” t*guif$pouspm6ojuejtqmbzsfbeti'vtfs error” alternating with “check fuser and cable ...

  • Page 15: Fusing A Fitting

    13 fusing a fitting t"mxbztsfbeboegpmmpxjotusvdujpotboe warnings and do not use this equipment unless you know how to operate it cor- rectly. T'pmmpxboedpnqmzxjuibmmbqqmjdbcmf building codes, requirements, and stan- dards. T"mxbztqspqfsmzqsfqbsfqjqftvsgbdftgps fusion. T$pssptjwfdifnjdbmtboenbufsjbmt...

  • Page 16: Fusing A Fitting

    14 fusing a fitting (continued) t1mbdfqjqfbhbjotu53*50/'juujohnfb- surement guide (located on each fitting) and make small scratch using thumbnail or line with pencil to mark for insertion depth as shown (b). Orient fitting (as needed) and insert pipe into fitting to required depth. Activate fuser t...

  • Page 17: Fusion Sequence

    15 fusion sequence complete fusion process once fuser is activated: t"ncfsmjhiupo'vtfsxjmmqvmtfpodfqfs second as fusion takes place. T"ncfsmjhiupo$pouspm6ojuxjmmqvmtf once per second as fusion takes place. T#v[[fspo$pouspm6ojuxjmmcffqpodfqfs second as fusion takes place. T$pouspm6ojuxjmmejtqmbzi'vtj...

  • Page 18: Changing A Fuser

    16 changing a fuser t%fqsftt'vtfs#vuupogpsbqqspyjnbufmz 2 seconds and release. This allows the control unit to recognize the fuser’s size and profile. T8ifosfbezuif$pouspm6ojuejtqmbzsfbez button will turn green. When ready the control unit display will read “fuser ready to start” alternating with “a...

  • Page 19: Pressure & Leakage Testing

    17 pressure & leakage testing after use t"qqmjdbcmfcvjmejohboedpotusvdujpo codes and regulations, as well as proper construction practices, require that all welds performed with the triton must be pressure- and leakage-tested to confirm the mechanical integrity of the system before they are enclosed...

  • Page 20: Garantía Limitada

    18 tm español garantÍa limitada a. Watts regulator co. ("watts") garantiza que sus productos del sistema triton ™ fusión de tubería están libre de defectos de materiales y fabricación cuando se utilizan en condiciones de uso normal en los sistemas de distribución de agua, e instalados de acuerdo con...

  • Page 21: Tabla De Contenidos

    19 tabla de contenidos componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 la unidad de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 fusores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 accesorios . . . ...

  • Page 22

    20 triton fusión de componentes de tubería triton trcu1: unidad de control cada unidad de control triton viene con un cable de alimentación de 10 'trpc-m a c con enchufe gfci integral y un 20' cord fusor. Unidad de control accesorios fusor receptáculo cable de alimentación interruptor pantalla de la...

  • Page 23: Triton Trfwp1 Fusores

    21 triton trfwp1 fusores nota: los fusores no se incluyen con la unidad de control y deben adquirirse por separado. Accesorios triton accesorios triton trpc08-m1 cable de alimentación con enchufe gfci (10'). Palanca lengua de la palanca boca botón del fusor nota: los accesorios no se incluyen con la...

  • Page 24

    22 atención propietarios y usuarios gracias por adquirir el sistema watts triton™ de fusión de tubería. Este equipo va a funcionar de manera segura y productiva, siempre y cuando se utiliza de acuerdo con las instrucciones de este manual y se mantiene correctamente. Los propietarios y usuarios de es...

  • Page 25: Advertencia

    23 comprender la información de seguridad este es un símbolo de alerta de seguridad. El símbolo de alerta de seguridad se muestra solo o usado con una palabra (peligro, advertencia o precauciÓn), una imagen y / o un mensaje de seguridad para identificar los peligros. Cuando vea este símbolo solo o c...

  • Page 26: Vos Médicos Implantados:

    24 53*50/vujmj[bvobgsfdvfodjbefsbejp3'ef.)[zfnjuf señales de radiofrecuencia (rf) que podrían afectar el funcionamiento de dispositivos electrónicos cercanos. T1vfefjoufsgfsjsdpofmgvodjpobnjfoup de marcapasos o cerca de dispositivos médicos implantados. T/pfodjfoebfm53*50/tjobouftdpotvm- tar a su mé...

  • Page 27: Otros Equipos

    25 iinterferencia en las comunicaciones radio y otros equipos cumplimiento con fcc: este dispositivo cumple con la parte 18 de la normativa fcc. Triton™ (model trcu1) 815 chestnut street, north andover, ma 01845-6098 este equipo genera, utiliza y puede irradiar frecuencias (rf) si no se utiliza o ma...

  • Page 28: Peligro

    26 triton es un equipo alimentado eléctricamente. Debe seguir todas las precauciones nece- sarias para trabajar con y alrededor de la electricidad y equipo eléctrico para evitar los ries- gos de muerte o lesiones personales graves. T4Ømpfodivgfdpofduffmfrvjqpbvob toma de corriente debidamente conect...

  • Page 29

    27 configuración general, uso y precauciones para evitar lesiones personales graves: t-fbfmnbovbmzupebtmbtfujrvfubtefmqsp- ducto antes de usar el equipo. No utilice a menos que conozca el funcionamiento seguro y correcto de este equipo. T3fwjtffmfrvjqpqpsmpnfoptvobwf[bmeÓb y antes de cada uso para d...

  • Page 30: Desembalaje

    28 desembalaje no utilice este equipo si está dañado de alguna manera. Vuelva a empaquetar el sistema o los componentes individuales y vuelva al lugar de compra para su reparación o reemplazo. No sustituya los cables de otros fabricantes. Utilice únicamente cables de alimentación de triton y cables ...

  • Page 31: Montaje

    29 montaje conecte el cable de alimentación instrucciones de funcionamiento t"/5&4efdbebvtpdpnqsvfcfdvj- dadosamente el estado del equipo no utilice si está dañado de alguna manera. No lo use si falta alguna pieza. T3fwjtffmnpoubkfefmfrvjqpzbtfhÞsftf de que todas las conexiones son correc- tas y seg...

  • Page 32: En Marcha

    30 prueba de funcionamiento y diagnostico de puesta en marcha encienda la unidad de control t&odivgfmbvojebeefdpouspmfotbmjeb eléctrica a tierra 110/120vac (receptá- culo). T$ponvuffm*oufssvqupsfombqptjdjØo0/ t-bqboubmmbefmbvojebeefdpouspmefcf mostrar "¡fusor encontrado!” t4jmbqboubmmbefmbvojebeefdp...

  • Page 33: Fusión De Un Accesorio

    31 fusión de un accesorio t4jfnqsfmfbztjhbmbtjotusvddjpoftz advertencias y no utilice este equipo a menos que sepa cómo hacerlo funcionar correctamente. T4jhbzdvnqbdpoupeptmptdØejhptef construcción aplicables, los requisitos y normas. T4jfnqsfqsfqbsfbefdvbebnfoufmbt superficies de tuberías para la f...

  • Page 34: Activar El Fusor

    32 fusión de un accesorio (continuación) t1pohbfmuvcpdpousbhvÓbefnfejeb triton (que se encuentra en cada accesorio) y haga un rasguño pequeño con la uña del pulgar o haga una línea con el lápiz para marcar la profundidad de inserción como se muestra (b). Oriente el accesorio (según sea necesario) e ...

  • Page 35: Secuencia De La Fusión

    33 secuencia de la fusión proceso de fusión completa una vez que se activa el fusor: t-bmv[ÈncbsfofmgvtpsqbsqbefbsÈvobwf[ por segundo, según tiene lugar la fusión. T-bmv[Èncbsfombvojebeefdpouspmqbs- padeará una vez por segundo mientras se realiza la fusión. T&mujncsffombvojebeefdpouspmfnjujsÈvo piti...

  • Page 36: Cambio De Un Fusor

    34 cambio de un fusor t1sftjpoffmcpuØoefmgvtpsevsbouf aproximadamente 2 segundos y suelte. Esto permite que la unidad de control reconozca el tamaño del fusor y el perfil. T$vboepftuÏmjtubmbfmcpuØomjtupef la unidad de control iluminará en verde cuando esté lista la pantalla de la uni- dad de control...

  • Page 37: Pruebas De Presión Y Fuga

    35 pruebas de presión y fuga después del uso t$Øejhptzsfhvmbdjpoftefefdpotusvd- ción, así como las prácticas apropiadas de construcción, requieren que todas las soldaduras que se realizan con el triton deben ser probadas en cuanto a la presión y las fugas para confirmar la integridad mecánica del si...

  • Page 38: Garantie Limitée

    36 tm français garantie limitÉe a. Watts regulator co. ("watts") garantit ses produits de système de fusion de conduite triton™ exempts de vices de matériau et de fabrication lorsqu'ils sont utilisés dans des conditions normales dans les systèmes de distribution d'eau, et installés con- formément à ...

  • Page 39: Table Des Matières

    37 table des matières composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 unité de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 unités de fusion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 raccords. . . . . ...

  • Page 40

    38 composants d’une conduite de fusion triton triton trcu1: unité de contrôle chaque unité de contrôle triton est livrée avec un trpc-m a.C. De 10' cordon d'alimentation avec prise gfci intégrale et un cordon d'unité de fusion de 20'. Unité de contrôle raccords unité de fusion prise murale cordon d'...

  • Page 41: Accessoires

    39 unités de fusion triton trfwp1 note: les unités de fusion ne sont pas inclues avec l'unité de contrôle et doivent être achetées séparément. Accessoires raccords triton cordon d'alimentation triton trpc08-m1 avec prise gfci (10'). Cordon d'unité de fusion triton trfc25-m1 (20'). Levier timon de le...

  • Page 42

    40 À l’attention des propriétaires et des utilisateurs merci d’avoir acheté le système de fusion de conduites watts triton™. Cet équipement aura un fonctionnement productif et sûr s’il est utilisé con- formément aux instructions de ce manuel et est correctement entretenu. Il est de la responsabilité...

  • Page 43: Avertissement

    41 comprendre les informations de sécurité ceci est un symbole d'alerte de sécurité. Le symbole d'alerte de sécurité est illustré seul ou utilisé avec un mot signal (danger, avertissement ou attention), une représen- tation figurative et/ou un mes- sage de sécurité d'identification des risques. Lors...

  • Page 44: Avertissement Aux Porteurs

    42 53*50/ vujmjtf vof gsÏrvfodf sbejp 3' ef .)[ fu Ïnfu ef l’énergie électromagnétique (rf) qui pourrait affecter le fonctionnement des équipements électroniques situés à proximité. T1fvudbvtfseftjoufsgÏsfodftfodbtef proximité d’un stimulateur cardiaque ou dispositifs de greffe. T/feÏnbssf[qbtmf53*5...

  • Page 45: Équipements

    43 interférence avec communications radio et autres équipements respect des règles fcc: ce matériel respecte les règles 18 fcc. Triton™ (model trcu1) 815 chestnut street, north andover, ma 01845-6098 cet équipement génère, utilise, et peut émettre de l’énergie rf. S’il n’est pas utilisé ou entretenu...

  • Page 46: Danger

    44 triton est un équipement à alimentation électrique. Vous devez suivre toutes les précau- tions nécessaires pour travailler avec et à proximité d’électricité équipements électriques sous peine de risquer la mort ou des blessures graves. T#sbodif[vojrvfnfoudpoofduf[ l'équipement dans une prise élec...

  • Page 47

    45 configuration générale, utilisation et précautions d’emploi afin d’Éviter des blessures graves: t-jtf[mfnbovfmfumftÏujrvfuuftefqspevjut avant d’utiliser l’équipement. N’utilisez que si vous savez faire fonctionner cet équipe- ment de façon sécurisée et correcte. T7Ïsjgjf[bvnpjotvofgpjtqbskpvsfu"7...

  • Page 48: Déballage

    46 configuration d’équipement & instructions d’utilisation déballage ne pas utiliser cet appareil s'il est endommagé d'une manière quelconque. Remballez le système ou les composants individuels et renvoyez pour réparation ou remplacement. Ne substituez pas par des cordons d’autres fabri- cants. N’ut...

  • Page 49: Assemblage

    47 assemblage brancher le cordon d’alimentation instructions de fonctionnement t"7"/5dibrvfvujmjtbujpowÏsjgjfstpjhofvtf- ment l’état du matériel. N’utilisez pas s’il y a un quelconque dommage. N’utilisez pas s’il manque des pièces. T1bttf[fosfwvfmfnpoubhfef l'équipement et assurez-vous que toutes le...

  • Page 50: Avis

    48 test de fonctionnement et diagnostics de démarrage démarrer l’unité de contrôle t#sbodif[mvojuÏefdpousÙmfebotvof prise murale 110/120 vac. T#btdvmf[joufssvqufvsehbmjnfoubujpotvsmb position « on ». T-ÏdsboefmvojuÏefdpousÙmfepjubggjdifs “unité de fusion trouvée!” t4jmÏdsbobggjdifi&ssfvsvojuÏefgvtjp...

  • Page 51: Fusionner Un Raccord

    49 fusionner un raccord t-jtf[futvjwf[upvkpvstmftjotusvdujpot et les avertissements et n’utilisez pas cet équipement sauf si vous savez comment l'utiliser. T4vjwf[fudpogpsnf[wpvtËupvtmft codes, exigences et normes du bâtiment. T1sÏqbsf[upvkpvstdpssfdufnfoumfttvs- faces de conduites pour la fusion. T...

  • Page 52: Fusionner Un Raccord (Suite)

    50 fusionner un raccord (suite) t1mbdf[mbdpoevjufdpousfmfhvjefef mesure de raccord triton (placé sur chaque raccord) et faites une petite entaille en utilisant l’ongle du pouce ou marquez au feutre pour la profondeur d’insertion, comme indiqué (b). Orientez le raccord (selon besoins) et insérez la c...

  • Page 53: Séquence De Fusion

    51 séquence de fusion processus complet de fusion une fois que l’unité de fusion est activée: t6owpzboupsbohftvsmvojuÏefgvtjpo clignote une fois par seconde pendant la fusion. T6owpzboupsbohftvsmvojuÏefdpousÙmf clignote une fois par seconde pendant la fusion. T6obwfsujttfvstvsmvojuÏefdpousÙmfcjqf un...

  • Page 54: Avertissement

    52 changer une unité de contrôle t&ogpodf[qfoeboutfdpoeftmfcpvupo de l’unité de fusion puis relâchez. Ceci permet à l'unité de contrôle de reconnaî- tre la taille et le profil de l'unité de fusion. T-pstrvhfmmfftuqsÐufmfcpvupoefmvojuÏ de contrôle passe au vert. Lorsqu'elle est prête, l’unité de cont...

  • Page 55: Pression & Test De Fuite

    53 pression & test de fuite après utilisation t-ftdpeftfusÒhmfnfoutbqqmjdbcmftev bâtiment, ainsi que de bonnes pratiques de construction, exigent que toutes les soudures faites avec le triton soit testées en pression et en test de fuite pour confirmer l’intégrité mécanique du système avant qu’elles ...

  • Page 56: Identification Produit

    Product identification\ identificación del producto\ identification produit please record your product’s identification and purchase information. This will help in the event you have questions or need service. Por favor, registre la identificación del producto y la información de compra. Esto le ayu...