Wayne EEAUP250 Operating Instructions And Parts Manual

Summary of EEAUP250

  • Page 1

    Eeaup250 for parts, product & service information visit www.Waynepumps.Com reminder: keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping. Auto on-off water removal portable pump operating instructions & parts manual please read and save these ...

  • Page 2

    2 operating instructions and parts manual www.Waynepumps.Com application and operation (continued) 3. To verify pump is operating correctly. A. Disconnect pump from power source. B. Connect hose adapter and discharge hose to pump. C. Immerse pump in a bucket or tub of water at least 1-3/4 inches in ...

  • Page 3

    3 www.Waynepumps.Com eeaup250 7. If pump runs continuously, unplug the unit. Once unplugged, check for debris stuck inside the sensor body (figure 3). Remove any trapped leaves, debris or dirt. 8. If the pump cycles on and off too often the electronic switch may need cleaning. Unplug the pump and tu...

  • Page 4: For Replacement Parts Or

    4 www.Waynepumps.Com limited warranty for one year from the date of purchase, wayne water systems division ("wayne pumps") will repair or re place, at its option, for the original purchaser any part or parts of its water pumps (“product”) found upon examination by wayne to be defective in materials ...

  • Page 5: Marche-Arrêt Automatique

    Eeaup250 rappel: garder la preuve d’achat datée aux fins de garantie! Il faudrait l'attacher à ce manuel ou la ranger en lieu sûr. Pompe portable d'évacuation d'eau à marche-arrêt automatique manuel de piÈces et mode d'emploi veuillez lire et conserver ces instructions. Ce manuel contient des instru...

  • Page 6

    6 fr manuel de pièces et mode d'emploi 3. Pour obtenir la meilleure performance de la pompe, dérouler le tuyau avant de démarrer la pompe. Ceci aidera à retirer tous les entortillements ou les coudes du tuyau et laissera l'appareil pomper avec moins de restriction. 4. Placer la pompe sur une surface...

  • Page 7

    7 fr eeaup250 8. Si la pompe cycle de marche à arrêt trop souvent, il faudra peut- être nettoyer l'interrupteur électronique. Débrancher la pompe et inverser. La sonde du capteur sera visible à l'intérieur du boîtier de l'interrupteur. Nettoyer délicatement l'intérieur du boîtier en frottant avec un...

  • Page 8: 1-800-237-0987

    8 fr garantie limitée pendant un an à compter de la date d’achat, wayne water systems division (« wayne pumps ») va réparer ou remplacer, à sa discrétion, pour l’acheteur original toute pièce ou pièces de ses pompes à eau (« produit ») déterminées défectueuses après examen par wayne, en termes de ma...

  • Page 9

    Eeaup250 9 sp recordatorio: conserve su prueba de compra fechada para la garantía. Adjúntela a este manual o archívela para conservarla de forma segura. Bomba portátil, de encendido-apagado automático, para remoción de agua manual de instrucciones de funcionamiento y piezas de repuesto lea y conserv...

  • Page 10

    10 sp manual de instrucciones de funcionamiento y piezas de repuesto no desarme o altere este producto de ninguna manera. No seguir estas instrucciones ocasionará lesiones graves o la muerte. 3. Para verificar que la bomba está funcionando correctamente. A. Desconecte la bomba de la fuente de energí...

  • Page 11

    11 sp eeaup250 no use la bomba si alguna parte del interruptor, la caja o la sonda estuviera rajada, rota o faltara. Altura de bombeo cuando se bombea el agua a una posición elevada, cualquier volumen que no haya llegado a la salida de descarga puede volver a fluir por la bomba cuando la misma se ap...

  • Page 12: 1-800-237-0987

    12 sp garantía limitada durante un año a partir de la fecha de compra, wayne water systems division (“wayne pumps”) reparará o reemplazará, según lo decida, para el comprador original, cualquier pieza o piezas de sus bombas de agua (“producto”) que después de un examen sean halladas por wayne como d...