Weber 100 Owner's Manual - Instrucciones Sobre El Gas

Manual is about: LP Gas Grill

Summary of 100

  • Page 1

    M danger if you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department. Leaking gas may cause a fire or explosion which can cause serious bodily injury ...

  • Page 2: General Instructions

    2 storage and/or nonuse • when the weber ® gas grill is not in use, the propane cylinder must be disconnected and the propane cylinder stored outdoors in a well-ventilated space. Place dust caps on cylinder valve outlets when cylinder is not in use. • the weber ® gas grill should be checked for gas ...

  • Page 3

    Parts list • liste de vues éclatée • lista de piezas handle spacer - 2 espaciador del asa - 2 entretoise de poignée - 2 hinge pin - 2 tubo del quemador - 2 axe de charnière - 2 stainless steel pan head phillips screw (1/4 - 20 x 1 1/2" screw) - 2 tornillo phillips de cabeza armada de acero inoxidabl...

  • Page 4: Gas Instructions

    4 attach propane cylinder use propane cylinders with a capacity of 14.1 oz or less. Use propane cylinders that are approximately 3” inches in diameter and 11” inches in length. The propane cylinder must fit through the cylinder support ring (1). You can find this tank in the camping, hardware, plumb...

  • Page 5: Operating

    5 operating check: 1) regulator to propane cylinder connection. M warning: if there is a leak at connection (1), remove propane cylinder. Do not operate grill. Use a different propane cylinder and recheck for leaks with soap and water solution. If a leak persists after retightening the propane cylin...

  • Page 6: Maintenance

    6 annual maintenance inspection and cleaning of the spider/insect screen to inspect the spider/insect screen, remove the control knob bracket. If there is dust or dirt on the screen, remove the burner for cleaning the screen. Brush the spider/inspect screen, lightly, with a soft bristle brush (i.E. ...

  • Page 7: Maintenance

    7 1 (a) ( a) a. B. 2 (2) (1) 1. 2. Replacing burner tube 1) your weber ® q ™ grill must be off and cool. 2) unscrew and remove propane cylinder from the valve/regulator assembly. 3) open the lid. 4) remove cooking grate. 5) unscrew and remove the 1/4 x 20 inch stainless steel hex nut and stainless s...

  • Page 8

    Guía del propietariode las barbacoas de gas lp m peligro si siente olor a gas: 1. Desconecte el gas del aparato. 2. Apague las llamas abiertas. 3. Abra la tapa 4. Si el olor persiste, aléjese del aparato y llame inmediatamente a su proveedor de gas o al departamento de bomberos. Las fugas de gas pue...

  • Page 9: Instrucciones Generales

    Almacenamiento o desuso • cuando el asador a gas weber ® no esté en uso, el cilindro de propano se debe desconectar, y el cilindro de propano se debe almacenar en el exterior en un área bien ventilada. Coloque las tapas antipolvo sobre las bocas de salida de la válvula del cilindro cuando éste no se...

  • Page 10: Instrucciones Sobre El Gas

    10 conexión del cilindro de gas propano utilice cilindros de propano con una capacidad de 14.1 oz o menos. Utilice cilindros de propano que midan aproximadamente 3” de diámetro y 11” de longitud. El cilindro de propano debe ajustarse a través del aro de soporte del cilindro(1). Puede encontrar este ...

  • Page 11: Instrucciones De Operación

    11 verificación de fugas de gas después de un periodo sin uso, se recomienda que usted efectúe los siguientes procedimientos de mantenimiento para su seguridad. • inspeccione el quemador para ver el molde de llama correcto. Efectúe una limpieza, si fuera necesaria, siguiendo los procedimientos descr...

  • Page 12: Instrucciones De Operación

    12 encendido manual 1) abra la cubierta. 2) extienda las superficies de trabajo (q120, 200, 220). 3) asegúrese de que la perilla de control del quemador esté en off (apagado). M advertencia: no se apoye sobre el asador abierto. Mantenga su rostro y cuerpo al menos un pie alejado del agujero de encen...

  • Page 13: Mantenimiento

    1 mantenimiento anual inspección y limpieza del filtro contra arañas e insectos para inspeccionar la malla contra arañas e insectos, retire el soporte de la perilla de control. Si existe polvo o suciedad en el filtro, retire el quemador para poder limpiar el filtro. Cepille ligeramente el filtro con...

  • Page 14

    M danger en cas de fuite de gaz: 1. Fermez le gaz de l’appareil. 2. Éteignez toute flamme nue. 3. Ouvrez le couvercle 4. Si l’odeur de gaz persiste, éloignezvous de l’appareil et communiquez immédiatement avec votre fournisseur de gaz ou alertez les pompiers. Toute fuite de gaz risque de provoquer u...

  • Page 15: Consignes Générales

    15 pour toute question ou tout conseil concernant votre barbecue, ou son fonctionnement sécuritaire, veuillez communiquer avec notre service d’assistance téléphonique gratuit au 1-800-265-2150 et un expert weber ® q ™ s’occupera de vous. Nous sommes ouverts 24 heures sur 24, tous les jours de l’anné...

  • Page 16: Consignes Pour Le Gas

    16 détection des fuites de gaz après une période de non-utilisation, nous vous recommandons d’effectuer les procédures d’entretien suivantes pour votre sécurité. • vérifiez que la configuration de flamme du brûleur est normale. Nettoyez, si nécessaire, en suivant les procédures décrites dans la sect...

  • Page 17: Mode D’Emploi

    17 1). 2). 6). 2). 5). 1). 2). 6). 2). 5). Start/ hi 4). Off 3). D c b a 1). 2). 6). 2). 5). Start/ hi 4). Off 3). D c b a m avertissement: recherchez toute fuite de gaz même si votre barbecue a été assemblé par le revendeur ou en magasin. Il vous faut: de l’eau savonneuse et un chiffon ou une bross...

  • Page 18: Mode D’Emploi

    18 allumage manuel 1) ouvrez le couvercle. 2) dépliez les plans de travail (q120, 200, 220). 3) assurez-vous que la manette de réglage du brûleur est en position off (fermée). M avertissement: ne vous penchez pas au-dessus du barbecue ouvert. N’approchez pas votre visage ni le reste de votre corps à...

  • Page 19: Maintenance

    1 entretien annuel inspection et nettoyage de la moustiquaire contre les araignées et les insectes pour inspecter la moustiquaire contre les araignées et les insectes, retirez le support du bouton de commande. Si la moustiquaire contre les araignées et les insectes est recouverte de poussière ou de ...

  • Page 20

    20 problema comprobar solución los quemadores tienen una llama amarilla o naranja, conjuntamente con un olor a gas. Revise que no haya obstrucciones en la malla contra arañas y demás insectos. (taponamiento de orificios.) limpie el filtro contra insectos y arañas de weber ® . (consulte la sección “m...

  • Page 21: Warranty

    Weber-stephen products co. (weber) hereby warrants to the original purchaser of this weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: weber ® may require reasonable proof of your date of purchase. Therefore, you should retain your sa...

  • Page 22

    Weber-stephen products co. Www.Weber.Com ® ©2007 the following trademarks are registered in the name of weber-stephen products co., an illinois corporation, located at 200 east daniels road, palatine, illinois 60067 u.S.A. Australia; smokey joe, weber, kettle silhouette ® , genesis, austria; kettle ...

  • Page 23

    Spring. Summer. Fall. Winter. Four free issues of weber nation™, our hot e-mail newsletter all about grilling, will be coming your way. Each issue is packed with grilling tips and advice, triple-tested recipes, and everything you need to know to become a bona fide weber grilling guru. All you have t...

  • Page 24

    Knowingmoreaboutwhobuysourgrillshelpsthecrewbackinr&dcome upwithnewcuttingedgeweberproducts.Pleasefillintheanswersyoufeel comfortablesharingwithus,andpassbyanyquestionyouprefertoleaveblank. Thankyouforbeingsogenerous. Sabermássobrequiéncompranuestrosasadoresayudaalequipode investigaciónydesarrolloac...