- DL manuals
- Weber
- Grill
- 1481004
- Owner's Manual
Weber 1481004 Owner's Manual - page 7
WWW.WEBER.COM
®
7
GUIDE FOR MEASURING & ADDING CHARCOAL FOR THE INDIRECT METHOD OF COOKING
Charcoal Briquettes
Beechwood Lump Charcoal
Mixed Wood Lump Charcoal Weber Heat Bead Briquettes
Barbecue Diameter
Briquettes for
first hour
(per side)
Briquettes to
add for each
additional hour
(per side)
Charcoal for
first hour
(per side)
Charcoal to
add for each
additional hour
(per side)
Charcoal for
first hour
(per side)
Charcoal to
add for each
additional hour
(per side)
Briquettes for
first hour
(per side)
Briquettes to
add for each
additional hour
(per side)
Go-Anywhere
®
6 briquettes
2 briquettes
½ cup
1 handful
¼ cup
1 handful
5 briquettes
2 briquettes
37 cm Smokey Joe
®
7 briquettes
5 briquettes
½ cup
¼ cup
½ cup
¼ cup
6 briquettes
4 briquettes
47 cm Compact Kettle
15 briquettes
7 briquettes
½ cup
1 handful
¼ cup
1 handful
10 briquettes
4 briquettes
57 cm Compact Kettle
20 briquettes
7 briquettes
½ cup
¼ cup
½ cup
1 handful
15 briquettes
5 briquettes
47 cm Kettles
15 briquettes
7 briquettes
½ cup
1 handful
½ cup
1 handful
13 briquettes
4 briquettes
57 cm Kettles
20 briquettes
7 briquettes
½ cup
1 handful
½ cup
1 handful
15 briquettes
5 briquettes
67 cm Kettles
30 briquettes
8 briquettes
¾ cup
1 handful
¾ cup
1 handful
¾ cup
6 briquettes
CHARCOAL BARBECUE COOKING
INDIRECT METHOD
Use the indirect method for
foods that require 25 minutes
or more of barbecuing time or
for foods so delicate that direct
exposure to the heat source
would dry them out or scorch
them. Examples include joints,
bone-in poultry pieces, and
whole fish as well as delicate
fish fillets. To set up for indirect
cooking, prepared charcoal
are set on either side of the food. Heat rises, reflects off the lid and
inside surfaces of the barbecue, and circulates to slowly cook the food
evenly on all sides. There’s no need to turn the food over.
NOTE: For meats that require more than one hour to cook, additional
charcoal must be added to each side as indicated in the chart below.
1. Open all vents.
2. Use the charcoal cup (C) supplied with your grill to measure the
appropriate amount of charcoal to use (refer to the chart below).
Place the recommended amount of charcoal on each side of
the charcoal grate or pile the charcoal into a Weber
®
RapidFire
®
chimney starter.
3. Ignite the charcoal. Leave the lid off until the charcoal has a light
coating of gray ash, about 25 to 30 minutes. (When using the
Weber
®
RapidFire
®
chimney starter to light your charcoal, close
the grills bottom aluminum vents before pouring hot charcoal onto
the charcoal grate. Place the recommended amount of charcoal on
each side of the charcoal grate. Do not forget to open the vents just
after charcoal is poured.)
4. Leave enough room for a drip pan between the coals.
5. Position the cooking grate over the coals.
6. Place food on the cooking grate directly above the drip pan.
7. Place the lid on the barbecue. Consult the barbecuing guide in this
booklet for recommended cooking times.
C
Summary of 1481004
Page 1
Charcoal grill owner’s guide outdoor use only. For assembly instructions see assembly guide. Do not discard. This contains important product dangers, warnings, and cautions. Guide d’utilisation du barbecue À charbon de bois utilisation extérieure uniquement. Pour obtenir des instructions de montage,...
Page 2
Www.Weber.Com ® 2 safety information failure to heed these danger, warning, and caution statements may cause serious bodily injury or death, or a fire or explosion resulting in damage to property. Safety symbols ( ) will alert you to important safety information. signal words danger, warning, or c...
Page 3
Www.Weber.Com ® 3 table of contents english . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 4
Www.Weber.Com ® 4 safety symbols ( ) will alert you to important safety information. signal words danger, warning, or caution will be used with the safety symbol. Danger will identify the most serious hazard. please read all safety information contained in this owner’s guide. danger failure ...
Page 5
Www.Weber.Com ® 5 food safety tips • do not defrost meat, fish, or poultry at room temperature. Defrost in the refrigerator. • wash your hands thoroughly with hot, soapy water before starting any meal preparation and after handling fresh meat, fish, and poultry. • never place cooked food on the same...
Page 6
Www.Weber.Com ® 6 how to start your charcoal barbecue • remove the lid and open all air vents before building the fire. Note: for proper airflow, remove accumulated ashes from the bottom of the barbecue if present (only after the coals are fully extinguished). Charcoal requires oxygen to burn, so be...
Page 7
Www.Weber.Com ® 7 guide for measuring & adding charcoal for the indirect method of cooking charcoal briquettes beechwood lump charcoal mixed wood lump charcoal weber heat bead briquettes barbecue diameter briquettes for first hour (per side) briquettes to add for each additional hour (per side) char...
Page 8
Www.Weber.Com ® 8 charcoal barbecue cooking using char-basket™ charcoal holders 1. Open the top and bottom vents of the barbecue and remove the lid. 2. Position the char-basket™ charcoal holders opposite the kettle handle(s), so that the charcoal will be away from the handle(s). Using charcoal rails...
Page 9
Www.Weber.Com ® 9 barbecuing guide the following cuts, thicknesses, weights, and barbecuing times are meant to be guidelines rather than hard and fast rules. Cooking times are affected by such factors as altitude, wind, outside temperature, and desired doneness. Barbecue steaks, fish fillets, bonele...
Page 10
Www.Weber.Com ® 10 turvamerkinnÄt ( ) ilmaisevat tärkeitä turvallisuustietoja . merkkisanoja vaara, varoitus tai noudata varovaisuutta käytetään turvasymbolin yhteydessä. Vaara ilmaisee vakavinta vaaraa. lue tässä omistajan oppaassa olevat turvallisuustiedot huolellisesti. vaara jos tämän ...
Page 11
Www.Weber.Com ® 11 terveysvinkkejÄ ruokiin • Älä sulata pakastettua lihaa, kalaa tai siipikarjaa huoneenlämpötilassa. Sulata pakasteet jääkaapissa. • pese kätesi huolellisesti lämpimällä vedellä ja saippualla ennen ruoanlaiton aloittamista sekä tuoreen lihan, kalan tai siipikarjan käsittelyn jälkeen...
Page 12
Www.Weber.Com ® 12 brikettigrillin sytyttÄminen • irrota kansi ja avaa kaikki ilmanottoaukot ennen grillin sytyttämistä. Huomautus: jotta ilma virtaisi oikein, poista kertyneet tuhkat astiasta grillin alta (vasta sitten kun briketit ovat palaneet täysin loppuun). Briketit tarvitsevat palaakseen happ...
Page 13
Www.Weber.Com ® 13 opas epÄsuoran kypsennystavan brikettien annosteluun ja lisÄÄmiseen brikettejä grillihiili, pyökki grillihiili, sekapuu weber heat bead -briketit grillin halkaisija briketit ensimmäiselle tunnille(puolta kohti) briketit jokaiselle lisätunnille (puolta kohti) hiilet ensimmäiselle t...
Page 14
Www.Weber.Com ® 14 brikettigrillillÄ kypsentÄminen char-basket™-brikettisÄiliÖiden kÄyttÖ 1. Avaa grillin ylä- ja alailmanottoaukot ja poista kansi. 2. Aseta char-basket™- brikettisäiliöt kahvoja vastapäätä niin, että briketit ovat erillään kahvoista. Brikettipidikkeiden kÄyttÖ 1. Avaa grillin ylä- ...
Page 15
Www.Weber.Com ® 15 grillausopas seuraavat ruoan osatiedot, paksuudet, painot ja grillausajat ovat suuntaa-antavia, eivät tiukkoja sääntöjä. Paistoaikaan vaikuttavat esimerkiksi korkeus merenpinnasta, tuuli, ulkoilman lämpötila ja haluttu kypsyysaste. Grillaa pihvit, kalafileet, luuttomat kananpalase...
Page 16
Www.Weber.Com ® 16 des symboles de sÉcuritÉ ( ) attirent votre attention sur d’importantes informations de sÉcuritÉ . les termes danger, avertissement et attention sont associés aux symboles de sÉcuritÉ . le terme danger est utilisé pour identifier les risques les plus graves. veuillez lir...
Page 17
Www.Weber.Com ® 17 conseils de sÉcuritÉ alimentaire • ne décongelez pas la viande, le poisson ou la volaille à température ambiante. Faites-les décongeler au réfrigérateur. • lavez-vous correctement les mains à l’eau chaude savonneuse avant de préparer un repas et après toute manipulation de viande,...
Page 18
Www.Weber.Com ® 18 comment prÉparer votre barbecue À charbon de bois • retirez le couvercle et ouvrez tous les clapets d’aération avant de préparer le feu. Remarque : pour assurer un flux d’air correct, retirez la cendre accumulée au fond du barbecue, le cas échéant (uniquement après le refroidissem...
Page 19
Www.Weber.Com ® 19 guide de mesure et d’ajout de charbon pour la mÉthode de cuisson indirecte briquettes de charbon de bois charbon de bois de hêtre charbon de bois mélangé briquettes heat beads weber diamètre du barbecue briquettes pour la première heure (par côté) briquettes à ajouter pour chaque ...
Page 20
Www.Weber.Com ® 20 cuisson sur barbecue À charbon de bois utilisation des paniers À charbon char-basket™ 1. Ouvrez les clapets d’aération supérieur et inférieur du barbecue, puis soulevez le couvercle. 2. Installez les paniers à charbon char-basket™ à l’opposé des poignées de la cuve de cuisson, de ...
Page 21
Www.Weber.Com ® 21 guide de cuisson les découpes, épaisseurs, poids et temps de cuisson ci-après sont uniquement donnés à titre indicatif et ne constituent pas des règles fixes à suivre à la lettre. Les temps de cuisson sont affectés par des facteurs tels que l’altitude, le vent, la température exté...
Page 22
Www.Weber.Com ® 22 il simbolo di sicurezza ( ) richiama l’attenzione su importanti informazioni di sicurezza . le indicazioni pericolo, avvertenza o attenzione vengono abbinate al simbolo di sicurezza . Pericolo indica un rischio grave. leggere tutte le informazioni sulla sicurezza contenute n...
Page 23
Www.Weber.Com ® 23 consigli di sicurezza per il cibo • non scongelare carne, pesce o pollame a temperatura ambiente. Scongelare questi alimenti in frigorifero. • prima di iniziare qualsiasi preparazione e dopo aver maneggiato carne fresca, pesce e pollame, lavarsi accuratamente le mani con acqua cal...
Page 24
Www.Weber.Com ® 24 come accendere il barbecue a carbone • aprire il coperchio e tutte le prese d’aria prima di accendere il fuoco. Nota: per assicurare una circolazione dell’aria appropriata, rimuovere le eventuali ceneri accumulate dal fondo del barbecue (solo dopo che il carbone sarà completamente...
Page 25
Www.Weber.Com ® 25 come misurare e aggiungere il carbone con il metodo di cottura indiretto bricchette di carbone carbone di faggio carbone di legna mista bricchette ad elevato potere calorifero weber diametro del barbecue bricchette per la prima ora(per lato) bricchette da aggiungere per ogni ora s...
Page 26
Www.Weber.Com ® 26 cottura con barbecue a carbone utilizzo dei cesti portacarbone char-basket™ 1. Aprire le prese d’aria superiori e inferiori del barbecue e rimuovere il coperchio. 2. Posizionare i cesti portacarbone char-basket™ perpendicolari alle maniglie, in modo tale da garantire una certa dis...
Page 27
Www.Weber.Com ® 27 guida all’utilizzo del barbecue le informazioni di seguito fornite sui tagli, gli spessori, i pesi e i tempi di cottura sono puramente indicative. I tempi di cottura dipendono da fattori quali l’altitudine, la presenza di vento, la temperatura esterna e il grado di cottura desider...
Page 28
Www.Weber.Com ® 28 sikkerhetssymbolene ( ) varsler deg om viktig sikkerhets -informasjon. varslingsordene fare, advarsel, eller forsiktig vil brukes sammen med sikkerhetssymbolet . Fare vil identifisere den alvorligste faren. vennligst les all sikkerhetsinformasjon som finnes i denne brukerhånd...
Page 29
Www.Weber.Com ® 29 hygienetips for maten • la ikke kjøtt, fisk eller fjærkre tine i romtemperatur. Det må tines i et kjøleskap. • vask hendene godt med varmt såpevann før du starter forberedelsene til måltidet og etter håndtering av ferskt kjøtt, fisk og fjærkre. • stekt kjøtt må aldri plasseres på ...
Page 30
Www.Weber.Com ® 30 hvordan starte grilling med briketter • Åpne lokket og alle lufteventilene før det tennes. Merk: fjern oppsamlet aske fra bunnen av grillen hvis det er noe (bare etter at brikettene er helt slukket), for å få god luftstrøm. Brikettene trenger oksygen for å brenne, så pass på at ik...
Page 31
Www.Weber.Com ® 31 guide for mÅl og tilsetning av briketter til steking med den indirekte metoden briketter grove briketter av bøk grove briketter av blandingstre weber “heat bead” briketter diameter på grill briketter til den første timen(per side) briketter som skal tilsettes for hver tilleggstime...
Page 32
Www.Weber.Com ® 32 grilling med briketter bruke char-basket™ brikettkurver 1. Åpne topp og bunnventilene på grillen og ta av lokket. 2. Plasser char-basket™ brikettkurvene motsatt av grillhåndtakene, slik at brikettene ikke kommer bort i håndtakene. Bruke brikettskillere 1. Åpne topp og bunnventilen...
Page 33
Www.Weber.Com ® 33 grillguide følgende kjøttstykker, tykkelser, vekt og steketider er kun ment som veiledende, ikke som faste regler. Steketiden avhenger av slike faktorer som vind, utetemperatur og den ønskede graden av gjennomsteking. For biffer, fiskefileter, kyllingstykker uten ben og grønnsaker...
Page 34
Www.Weber.Com ® 34 sikkerhedssymboler ( ) vil advare dig om vigtige sikkerheds- oplysninger. signalordene fare, advarsel eller forsigtig ses sammen med sikkerhedssymbolet. Fare betegner den alvorlige fare. vær venlig at læse alle de sikkerhedsinformationer, der findes i denne brugervejledning. ...
Page 35
Www.Weber.Com ® 35 tips om fØdevaresikkerhed • kød, fisk og fjerkræ må ikke optøs ved stuetemperatur. Optøningen skal ske i køleskabet. • vask omhyggeligt hænderne i varmt sæbevand, inden tilberedningen af noget måltid påbegyndes og efter håndtering af frisk kød, fisk og fjerkræ. • læg aldrig grille...
Page 36
Www.Weber.Com ® 36 sÅdan optÆndes din kuglegrill • Åbn låget og alle luftspjældene, inden ilden bygges op. BemÆrk: for at luften kan strømme ordentligt igennem, fjernes ophobet aske fra grillens bund, hvis der er noget (ikke før kullene er helt slukket). Kul skal have ilt for at brænde, sørg derfor ...
Page 37
Www.Weber.Com ® 37 vejledning for opmÅling og efterfyldning af kul for den indirekte grillmetode kul/briketter bøgetræskulklumper kulklumper fra blandet træ weber briketkugler grilldiameter briketter til første time(pr.) briketter til efterfyldning for hver ekstra time(pr.) kul til første time(pr.) ...
Page 38
Www.Weber.Com ® 38 grillning pÅ kuglegrill ved brug af char-basket™ kulbakker 1. Åbn grillens top- og bundspjæld, og tag låget af. 2. Placer char-basket™ kulbakkerne modsat håndtagene, så kullene holdes væk fra håndtagene. Ved brug af kulskinner 1. Åbn grillens top- og bundspjæld, og tag låget af. 2...
Page 39
Www.Weber.Com ® 39 grillvejledning følgende udskæringer, tykkelser, vægte og grilltider er ment som vejledende og ikke ufravigelige regler. Grilltiden påvirkes af faktorer som højde, vind, udendørs temperatur og hvor gennemstegt, maden skal være. Grillbøffer, fiskefileter, kyllingestykker uden ben o...
Page 40
Www.Weber.Com ® 40 los sÍmbolos de seguridad ( ) le alertarán de información de seguridad importante. las palabras peligro, advertencia o precauciÓn se utilizan en conjunción con los sÍmbolos de seguridad . Peligro indica los riesgos más graves. lea atentamente toda la información de segurida...
Page 41
Www.Weber.Com ® 41 consejos de seguridad para los alimentos • no descongele carne roja, pescado o carne de ave a temperatura ambiente. Descongele estos alimentos en la nevera. • lávese bien las manos con agua caliente jabonosa antes de preparar cualquier alimento y después de manipular pescado, carn...
Page 42
Www.Weber.Com ® 42 cÓmo poner en funcionamiento la barbacoa de carbÓn • abra la tapa y todas las rejillas de ventilación antes de encender el fuego. Nota: para que el aire circule correctamente, retire las cenizas acumuladas en la parte inferior de la barbacoa si las hubiera (solo después de que el ...
Page 43
Www.Weber.Com ® 43 cocciÓn en una barbacoa de carbÓn mÉtodo indirecto utilice el método indirecto para comidas que requieran 25 minutos o más de cocción o que sean tan delicadas que la exposición directa a la llama pueda secarlas o quemarlas. Por ejemplo, utilícelo para piezas de ave con hueso, pesc...
Page 44
Www.Weber.Com ® 44 cocciÓn en una barbacoa de carbÓn uso de cestas para carbÓn char-basket™ 1. Abra las rejillas de ventilación superiores e inferiores de la barbacoa y quite la tapa. 2. Coloque los soportes para carbón char-basket™ directamente enfrente de la(s) asa(s) de la barbacoa, con lo que el...
Page 45
Www.Weber.Com ® 45 guÍa para cocinar en barbacoa los cortes, grosores, pesos y tiempos de cocción siguientes se entienden más como guías que como normas estrictas y rápidas. Los tiempos de cocción se ven afectados por agentes como el viento, la altitud, la temperatura exterior y el grado de cocción ...
Page 46
Www.Weber.Com ® 46 sÄkerhetssymboler ( ) informerar dig om viktig information sÄkerhets- information. varningsord fara, varning, eller var fÖrsiktig används tillsammans med sÄkerhetssymbolen . Fara omnämns vid de största riskerna. läs all säkerhetsinformation som finns i denna handbok. fara...
Page 47
Www.Weber.Com ® 47 tips angÅende mathygien • tina inte kött, fisk eller kyckling i rumstemperatur. Tina i kylskåpet. • tvätta händerna noga med varmt vatten och tvål innan du påbörjar matförberedelserna och efter hantering av rått kött, rå fisk och kyckling. • lägg aldrig tillagad mat på samma tallr...
Page 48
Www.Weber.Com ® 48 sÅ hÄr tÄnder du upp i din brikettgrill • ta av locket och öppna alla luftventiler innan du sätter igång. Obs!: för att få ett bra luftflöde, ta bort eventuell aska från grillens balja (bara när briketterna är helt släckta). Kolbriketter behöver syre för att brinna, så kontrollera...
Page 49
Www.Weber.Com ® 49 grillning pÅ brikettgrill indirekt metod använd indirekt grillning för mat som kräver en tillagningstid på 25 minuter eller mer, eller som är så känslig att direkt exponering för värmekällan torkar ut eller bränner den. Exempel är köttbitar, kycklingbitar med ben, hel fisk och kän...
Page 50
Www.Weber.Com ® 50 grillning pÅ brikettgrill anvÄnda char-basket™ brikettkorgar 1. Öppna de övre och de undre ventilationsöppningarna och lyft av locket. 2. Placera char-basket™ brikettkorgar mitt emot handtaget/ handtagen så att grillkolen inte kommer för nära handtaget/ handtagen. AnvÄnda briketth...
Page 51
Www.Weber.Com ® 51 grillhandbok följande delar, tjocklekar, vikter och grilltider är mer avsedda som riktlinjer än strikta regler. Tillagningstiderna påverkas av faktorer som höjd, vind, utomhustemperatur och önskad färdighetsgrad. Grillstekar, fiskfiléer, kycklingdelar utan ben och grönsaker som ti...
Page 52
Www.Weber.Com ® 52 sicherheitssymbole ( ) weisen sie auf wichtige informationen zur sicherheit hin. signalwörter gefahr, warnung oder achtung werden mit dem sicherheitssymbol verwendet. Gefahr kennzeichnet eine äußerst ernsthafte gefahr. lesen sie alle sicherheitsinformationen dieses benutzerh...
Page 53
Www.Weber.Com ® 53 tipps zur lebenmittelsicherheit • tauen sie fleisch, fisch oder geflügel nicht bei raumtemperatur auf. Tauen sie lebensmittel im kühlschrank auf. • waschen sie ihre hände gründlich mit heißem wasser und seife, bevor sie mit der vorbereitung des fleisches beginnen, aber auch nachde...
Page 54
Www.Weber.Com ® 54 so bereiten sie ihren holzkohlegrill vor • nehmen sie den deckel ab und öffnen sie alle lüftungsschieber, bevor sie das feuer entfachen. Hinweis: entfernen sie für einen ordentlichen luftzug bei bedarf die angesammelte asche aus dem unteren bereich des grills (nur nach vollständig...
Page 55
Www.Weber.Com ® 55 garen mit dem holzkohlegrill indirekte methode die indirekte methode empfiehlt sich für speisen, die länger als 25 minuten garzeit benötigen oder die so zart sind, dass sie bei einer direkten methode austrocknen oder anbrennen würden. Beispiele sind bratenstücke, geflügelstücke mi...
Page 56
Www.Weber.Com ® 56 garen mit dem holzkohlegrill verwenden der holzkohlekÖrbe char-basket™ 1. Öffnen sie die oberen und unteren lüftungsschieber des grills und nehmen sie den deckel ab. 2. Positionieren sie die holzkohlekörbe char-basket™ nicht an den kesselgriffen, sodass sich die holzkohle nicht an...
Page 57
Www.Weber.Com ® 57 grillanleitung die folgenden angaben für stücke, dicke, gewichte und grillzeiten stellen richtlinien und keine absoluten regeln dar. Grillzeiten werden durch höhe, wind, außentemperatur und den gewünschten garheitsgrad beeinflusst. Grillen sie steaks, fischfilet, hühnchenstücke oh...
Page 58
Www.Weber.Com ® 58 veiligheidssymbolen ( ) zullen u waarschuwen over belangrijke veiligheids informatie. de signaalwoorden gevaar, waarschuwing, of let op! Worden gebruikt samen met het veiligheidssymbool. Gevaar geeft het meest ernstige gevaar aan. lees alle veiligheidsinformatie in deze geb...
Page 59
Www.Weber.Com ® 59 veiligheidstips voor voedsel • vlees, vis of gevogelte niet ontdooien op kamertemperatuur. Ontdooien in de koelkast. • was uw handen zorgvuldig met heet zeepwater voordat u begint met het bereiden van elke maaltijd en nadat u vers vlees, vis of gevogelte hebt aangeraakt. • plaats ...
Page 60
Www.Weber.Com ® 60 uw brikettenbarbecue aansteken • verwijder de deksel en open alle luchtventilatieopeningen voordat u de (houtskool)briketten aansteekt. Opmerking: voor een goede luchtstroom moet u de verzamelde as uit de onderzijde van de barbecue verwijderen (alleen nadat de briketten volledig z...
Page 61
Www.Weber.Com ® 61 barbecuen op briketten indirecte methode gebruik de indirecte methode voor gerechten die langer dan 25 minuten aan bereidingstijd vereisen of voor gerechten die zo verfijnd zijn dat ze door een directe blootstelling aan de warmte uitdrogen of verschroeien. Hierbij kan gedacht word...
Page 62
Www.Weber.Com ® 62 barbecuen op briketten de char-basket™ brikettenhouders gebruiken 1. Open de bovenste en onderste ventilatieopeningen van de barbecue en verwijder de deksel. 2. Plaats de char-basket™ brikettenhouders tegenover de handgrepen, zodat de briketten niet in de buurt van de handgrepen l...
Page 63
Www.Weber.Com ® 63 barbecuegids de volgende soorten, diktes, gewichten en bereidingstijden zijn bedoeld als richtlijn en vormen geen vaste regel. Bereidingstijden kunnen afwijken door hoogte, wind, buitentemperatuur en gewenste bereiding. Barbecuesteaks, visfilets, kipstukken zonder bot en groenten ...
Page 64
Www.Weber.Com ® 64 sÍmbolos de seguranÇa ( ) irão alertá-lo para importantes informações seguranÇa . as palavras sinalizadoras perigo, aviso ou atenÇÃo serão utilizadas com o s Ímbolo de seguranÇa . Perigo irá identificar o perigo mais grave. leia toda a informação de segurança contida neste ...
Page 65
Www.Weber.Com ® 65 sugestÕes de seguranÇa para alimentos • não descongele a carne, peixe ou um frango à temperatura ambiente. Descongele no frigorífico. • lave bem as mãos com água quente e sabão antes de começar a preparar a refeição e após mexer em carne crua, peixe ou frango. • nunca coloque comi...
Page 66
Www.Weber.Com ® 66 como acender a churrasqueira a carvÃo • remova a tampa e abra todas as aberturas de ventilação antes de acender o fogo. Nota: para um fluxo de ar adequado, retire, se houver, as cinzas acumuladas no fundo da churrasqueira (só quando os carvões estiverem totalmente extintos). O car...
Page 67
Www.Weber.Com ® 67 cozinhar numa churrasqueira a carvÃo mÉtodo indirecto utilize o método indirecto para comidas que necessitam de mais de 25 minutos na churrasqueira ou para comidas tão delicadas que a exposição directa ao calor as torna secas ou queimadas. Os exemplos incluem pedaços de carne, ped...
Page 68
Www.Weber.Com ® 68 cozinhar numa churrasqueira a carvÃo utilizar suportes para carvÃo char-basket™ 1. Abra as aberturas de ventilação superiores e inferiores da churrasqueira e remova a tampa. 2. Posicione os suportes para carvão char-basket™ em frente à(s) pega(s) da chaleira, de forma a que o carv...
Page 69
Www.Weber.Com ® 69 guia de churrasco os seguintes cortes, espessuras, pesos e tempos de confecção são apenas orientações e não são regras rígidas e rápidas. Os tempos de confecção são afectados por diversos factores, tais como a altitude, o vento, a temperatura exterior e o grau de assadura desejado...
Page 70: Zalecenia Bezpieczeństwa
Www.Weber.Com ® 70 symbole bezpieczeŃstwa () informują użytkownika o ważnych zaleceniach dotyczących bezpieczeŃstwa . Słowa niebezpieczeŃstwo, ostrzeŻenie lub przestroga są używane razem z symbolami bezpieczeŃstwa . NiebezpieczeŃstwo informuje o poważnym niebezpieczeństwie. Należy przeczytać wszyst...
Page 71: Przydatne Wskazówki
Www.Weber.Com ® 71 wskazÓwki dotyczĄce bezpiecznego przyrzĄdzania potraw • nie rozmrażać mięsa, ryby lub drobiu w temperaturze pokojowej. Rozmrażać w lodówce. • umyć dokładnie ręce w gorącej wodzie z mydłem przed rozpoczęciem przygotowywania potrawy i po zakończeniu przygotowywania mięsa, ryby i dro...
Page 72
Www.Weber.Com ® 72 jak rozpoczĄĆ korzystanie z grilla na wĘgiel drzewny • przed rozpalenium otworzyć pokrywę i wszystkie odpowietrzniki. Uwaga: w celu zapewnienia prawidłowego przepływu powietrza, należy usunąć nagromadzony popiół z dna grilla (tylko po całkowitym zgaszeniu węgla). Do rozpalenia bry...
Page 73
Www.Weber.Com ® 73 pieczenie na grillu na wĘgiel drzewny metoda poŚrednia korzystać z metody pośredniej w przypadku potraw, które wymagają pieczenia przez okres 25 minut lub dłuższy lub potraw bardzo delikatnych, w przypadku których bezpośrednie wystawienie na ciepło może przyczynić się do ich wysus...
Page 74
Www.Weber.Com ® 74 pieczenie na grillu na wĘgiel drzewny uŻywanie pojemnikÓw na wĘgiel drzewny char-basket™ 1. Otworzyć górne i dolne odpowietrzniki grilla i zdjąć pokrywę. 2. Ustawić pojemniki na węgiel drzewny char-basket™ po przeciwnej stronie do uchwytu(-ów) kociołka tak, aby węgiel znalazł się ...
Page 75: Przewodnik Po Grillowaniu
Www.Weber.Com ® 75 przewodnik po grillowaniu poniżej podane kawałki, grubość, wagę i czasy grillowania należy traktować jako wskazówkę, a nie jak stałe, niezmienne zasady. Czasy pieczenia zależą od takich czynników jak wysokość, wiatr, temperatura zewnętrzna i żądany poziom wypieczenia. Steki, filet...
Page 76
Www.Weber.Com ® 76 СИМВОЛЫ БЕЗОПАСНОСТИ ( ) будут предупреждать Вас о важной информации по обеспечению БЕЗОПАСНОСТИ . Предупредительные слова ОПАСНОСТЬ, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ или ВНИМАНИЕ будут использоваться с СИМВОЛОМ БЕЗОПАСНОСТИ . ОПАСНОСТЬ определяет наиболее серьезную опасность. Прочитайте всю инфо...
Page 77
Www.Weber.Com ® 77 ГИГИЕНИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПИЩИ • Не размораживайте мясо, рыбу или птицу при комнатной температуре. Размораживайте в холодильнике. • Тщательно вымойте руки в горячей мыльной воде перед тем, как начать подготовку продукта и после разделки свежего мяса, рыбы и домаш...
Page 78
Www.Weber.Com ® 78 ПОДГОТОВКА БАРБЕКЮ НА ДРЕВЕСНОМ УГЛЕ • Снимите крышку и откройте все вентиляционные отверстия перед разведением огня. ПРИМЕЧАНИЕ: Для обеспечения надлежащей тяги удалите накопленную золу со дна барбекю, если она там имеется (только после полного гашения углей). Древесный уголь для...
Page 79
Www.Weber.Com ® 79 ИНСТРУКЦИИ ПО ИЗМЕРЕНИЮ И ДОБАВЛЕНИЮ ДРЕВЕСНОГО УГЛЯ ПРИ НЕПРЯМОМ СПОСОБЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ Брикеты древесного угля Кусковой древесный уголь бука Смешанный кусковой древесный уголь Закругленные брикеты weber Диаметр барбекю Брикеты для первого часа приготовления (на сторону) Брикеты д...
Page 80
Www.Weber.Com ® 80 БАРБЕКЮ НА ДРЕВЕСНОМ УГЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДЕРЖАТЕЛЕЙ УГЛЯ char-basket™ 1. Откройте верхнее и нижнее вентиляционные отверстия барбекю и снимите крышку. 2. Установите держатели угля char-basket™ напротив ручек котла так, чтобы уголь не доставал до ручек. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РАЗДЕЛИТЕЛЕЙ УГЛ...
Page 81: Пищи На Барбекю
Www.Weber.Com ® 81 РУКОВОДСТВО ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПИЩИ НА БАРБЕКЮ Следующие размеры, толщины, вес и время приготовления являются рекомендациями, а не жесткими требованиями. На время приготовления влияют такие факторы как высота над уровнем моря, ветер, температура наружного воздуха и нужный уровень пр...
Page 82
Www.Weber.Com ® 82.
Page 83
Www.Weber.Com ® 83.
Page 84
88982 070910 ©2009 weber-stephen products co. Weber, , rapidfire and the kettle configuration are registered trademarks; tuck-away and char-basket are trademarks; all of weber-stephen products co., 200 east daniels road, palatine, illinois 60067 usa. Www.Weber.Com ®.