Weber 38104 User Manual - Stasjonær Tralle / Weber

Summary of 38104

  • Page 1

    Stationary cart 38104 us 06/05/05 grillikÄrry chariot auxiliaire carrello fisso stasjonÆr tralle stationÆr vogn carro fijo stationÄr vagn grillwagen staand wagentje carrinho para uso parado wÓzek stacjonarny СТАЦИОНАРНАЯ ТЕЛЕЖКА.

  • Page 2: Stationary Cart / Weber

    2 danger: failure to follow the dangers, warnings and cautions contained in this owner's manual may result in serious bodily injury or damage to property. Never move the weber ® q ™ grill on the weber ® q ™ cart when it is in operation and/or hot. Warnings: warning: for outdoor use only. When using ...

  • Page 3: Carro Fijo / Weber

    3 peligro: el no acatar los avisos de peligro, advertencia y precaución incluidos en este manual del propietario puede resultar en serias lesiones corporales o daños a la propiedad. Jamás mueva el asador weber ® q ™ colocado sobre el carro weber ® q ™ mientras esté funcionado o esté caliente. Advert...

  • Page 4: Chariot Auxiliaire / Weber

    4 danger : le non respect des consignes intitulées danger, mise en garde et attention contenues dans ce mode d’emploi peut entraîner des blessures physiques graves ou des dégâts matériels. Ne déplacez jamais le grill weber ® q ™ sur le chariot weber ® q ™ pendant son fonctionnement et/ou lorsqu’il e...

  • Page 5: Carrello Fisso / Weber

    5 pericolo: la mancata osservanza delle indicazioni di pericolo, attenzione e avvertenza contenute in questo manuale d’uso potrebbe causare ferite gravi o danneggiare la proprietà. Non spostare mai il grill weber ® q™ sul carrello weber ® q™ se è in funzione e/o caldo. Attenzione: attenzione: solo p...

  • Page 6: / Weber

    6 perigo: não seguir os avisos de perigo, advertência e atenção contidos no manual do usuário pode resultar em ferimentos sérios ao corpo ou danos à propriedade. Não mova nunca a grelha weber ® q™ no carrinho weber ® q™ quando ela estiver em funcionamento e/ou estiver quente. AdvertÊncias: advertÊnc...

  • Page 7: Grillwagen / Weber

    7 gefahrenhinweis: nichtbeachtung der im benutzerhandbuch angegebenen gefahren-, warnungs- und vorsichtshinweise kann zu schweren körperverletzungen und beschädigung von eigentum führen. Den weber ® q™-grill niemals bei betrieb und im heißen zustand auf dem weber ® q™-grillwagen transportieren. Warn...

  • Page 8: Staand Wagentje / Weber

    8 gevaar: als u de informatie onder de kopjes gevaar, waarschuwing en opgelet in dit handboek voor de gebruiker negeert, kan dit ernstig letsel of materiële schade tot gevolg hebben. Verplaats de weber ® q™-grill nooit met het weber ® q™-wagentje als de grill in gebruik en/of heet is. Waarschuwingen...

  • Page 9: Stationær Vogn / Weber

    9 fare: hvis advarselsmeddelelserne i denne brugerhåndbog ikke følges, kan man risikere alvorlige kvæstelser eller ejendomsskade. Flyt aldrig weber ® q™-grillen på weber ® q™-vognen når den er i brug og/eller varm. Advarsler: advarsel: kun til udendØrs brug. Følg alle advarselsmeddelelser ved brugen...

  • Page 10: Stasjonær Tralle / Weber

    10 fare! Unnlatelse i å etterkomme anvisningene under fare!, advarsel! Eller obs! I denne bruksanvisningen, kan medføre alvorlige personskader eller materielle skader. Flytt aldri weber ® q™-grillen på weber ® q™-trallen mens den er i bruk og/eller er varm. Advarsler: advarsel! Bare til utendØrs bru...

  • Page 11: Stationär Vagn / Weber

    11 fara: om information om faror, varningar och försiktighetsåtgärder i denna Ägarhandbok inte uppmärksammas, kan det leda till allvarliga kroppsskador eller materiella skador. Flytta aldrig ® q™-grillen på weber ® q™-vagnen när den används eller är uppvärmd. Varningar: varning: endast fÖr utomhusbr...

  • Page 12: Grillikärry / Weber

    12 varoitus: tämän käyttöohjeen varoitusten, huomautusten ja ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa johtaa vakavaan henkilö- tai omaisuusvahinkoon. Älä koskaan siirrä weber ® q™ -grilliä weber ® q™ -kärryssä grillin ollessa käytössä ja/tai kuuma. Varoitukset: varoitus: soveltuu vain ulkokÄyttÖÖn....

  • Page 13: Wózek Stacjonarny / Weber

    13 zagroŻenia: niezastosowanie się do zasad bezpieczeństwa, instrukcji obsługi oraz ostrzeżeń zawartych w niniejszym podręczniku może spowodować poważne uszkodzenia ciała lub mienia. Na wózku weber ® q™ nie należy przewozić grilla weber ® q™ podczas jego użytkowania lub kiedy jest on gorący ostrzeŻe...

  • Page 14

    14 ОПАСНО: Невыполнение указаний, содержащихся в данном Руководстве пользователя под заголовками «Опасно», «Осторожно» или «Внимание», может привести к серьезным травмам или повреждению оборудования. Запрещается перемещать гриль weber ® q на тележке weber ® q во время его работы или пока он не остыл...

  • Page 15

    15 7 6 5 4 2 1 8 9 10 11 12 3 eksploderet tegning diagrama de despiece diagram Över delar zerlegte ansicht detailweergave diagrama de despiece widok szczegÓowy ИЗОБРАЖЕНИЕ В РАЗОБРАННОМ ВИДЕ rÄjÄytyskuva vue eclatee vista esplosa oversikt exploded view.

  • Page 16

    16 1. 1/4 - 2 0 x 1” truss head screw (black) 2. Handle 3. Rear bridge piece 4. Left leg 5. Tank skirt 6. Front bridge piece 7. Right leg 8. Bottom rack 9. Axle 10. Wheel 11. Hub cap 12. Wheel cover 1. 1/4 - 2 0 x 1” tasakantaruuvi (musta) 2. KÄdensija 3. Takimmainen silt akappale 4. Vasen jalka 5. ...

  • Page 17

    17 1. 1/4 - 2 0 x 1” tornillo de cabeza segmen tada (negro) 2. Asa 3. Pieza del puente trasero 4. Pata izquierda 5. Falda del tanque 6. Pieza del puente delantero 7. Pata derecha 8. Rejilla inferior 9. Eje 10. Rueda 11. Tapa de cubo 12. Cubierta de la rueda 1. 1/4 - 2 0 x 1” skrue med halvrundhoved ...

  • Page 18

    18 2 - 1 - 1/4 - 2 0 x 1" 8 stykliste lista de partes lista Över delar stÜckliste onderdelenlijsten lista de peÇas listy elementÓw СПЕЦИФИКАЦИЯ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ osaluettelot listes des pieces elenco delle parti delelister parts list.

  • Page 19

    19 1 2 a b 2 - uk - molded legs may be slightly warped. This does not effect assembly and is not a defect. Fi - valetut jalat saattavat olla hieman taipuneet. Tämä ei vaikuta asennukseen eikä se ole vika. Fr - les pieds moulés peuvent être légèrement courbés. Ceci n’infl uence pas l’assemblage et ne...

  • Page 20

    20 4 3.

  • Page 21

    21 5 6 3 - 3 -.

  • Page 22

    22 7 8 2 -.

  • Page 23

    23 9.

  • Page 24

    24 10 11.

  • Page 25

    25 warranty • takuu • garantie • garanzia weber-stephen products co., (weber) garantit par la présente à l’acheteur d’origine ce weber ® q ™ chariot de service contre défaut de matériau et vice de fabrication pendant la durée suivante à compter de la date d’achat : un an lorsque le produit est insta...

  • Page 26

    26 weber-stephen products co., (weber) garanterer herved overfor den opprinnelige kjØperen av denne weber ® q ™ tralle at det ikke vil oppstå feil i materiale og utførelse fra kjøpsdato som følger: 1 år når montert og brukt i overensstemmelse med de medfølgende skriftlige instruksjonene. Weber kan k...

  • Page 27

    27 weber-stephen products co., (weber) garanterer hermed over for den oprindelige kØber af denne weber ® q ™ rullevogn, at den vil være fri for materiale- og produktionsfejl fra købsdatoen som følger: 1 år når den er samlet og bruges i overensstemmelse med de trykte instruktioner, der medfølger. Web...

  • Page 28

    28 weber-stephen products co., (weber ® ) gwarantuje pierwotnemu nabywcy tego wózka weber ® q ™ , że produkt ten będzie wolny od wszelkich wad materiału i wad produkcyjnych przez następujący okres od daty zakupu: 1 (jeden) rok, pod warunkiem, że produkt był zamontowany i używany zgodnie z instrukcją...