- DL manuals
- Weber
- Grill
- 41060
- Owner's Manual
Weber 41060 Owner's Manual
GAS GRILL
LP Gas Grill Owner’s Guide
PLACE STICKER HERE
• Assembly - Pg. 9
Register your grill online at www.weber.com
®
You must ReAd this owneR’s Guide
befoRe oPeRAtinG YouR GAs GRill.
mdAnGeR
if you smell gas:
1. shut off gas to the appliance.
2. extinguish any open flames.
3. open lid.
4. if odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your fire department.
leaking gas may cause a fire or explosion
which can cause serious bodily injury,
death, or damage to property.
mwARninG:
1. do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the
vicinity of this or any other appliance.
2. An lP cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of this
or any other appliance.
mwARninG: follow all leak-check
procedures carefully in this manual prior
to barbecue operation. do this even if the
barbecue was dealer-assembled.
notiCe to instAlleR: these instructions
must be left with the owner and the owner
should keep them for future use.
this GAs APPliAnCe is desiGned foR
outdooR use onlY.
41060 04/28/11 LP
US - ENGLISH
#41060
m wARninG: do not ignite this appliance
without first reading the buRneR
iGnition sections of this manual.
Guía del Propietario del Asador de Gas Propano licuado - Pg. 37
ensamblaje - Pg. 9
mode d'emploi du Grill à Gaz Pl - Pg. 55
Assemblage - Pg. 9
ESNA
Summary of 41060
Page 1
Gas grill lp gas grill owner’s guide place sticker here • assembly - pg. 9 register your grill online at www.Weber.Com ® you must read this owner’s guide before operating your gas grill. Mdanger if you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flames. 3. Open lid. 4. If odo...
Page 2
2 warnings m danger failure to follow the dangers, warnings and cautions contained in this owner’s manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. M warnings m do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near thi...
Page 3
Www.Weber.Com ® 3 table of contents warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 table of contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 q300: exploded view . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 q3...
Page 4
4 17 18 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 15 14 16 19 20 21 22 26 27 28 29 10 q300_us_lp_042411 25 q300: exploded view, diagrama de despiece, vision ÉclatÉe q300
Page 5
Www.Weber.Com ® 5 q300: exploded view list, lista del diagrama de despiece, liste de la vision ÉclatÉe 1. Swing-up work surface 2. Thermometer assembly 3. Handle assembly 4. Cooking grate 5. Wire brace 6. Outside burner tube 7. Inside burner tube 8. Electrode assembly 9. Front cradle 10. Igniter 11....
Page 6
6 q320: exploded view, diagrama de despiece, vision ÉclatÉe 1 2 5 6 7 8 9 10 12 11 13 14 15 16 20 21 22 23 24 28 29 30 31 q320_us_lp_042411 17 4 3 18 19 25 26 27 q320
Page 7
Www.Weber.Com ® 7 q320: exploded view list, lista del diagrama de despiece, liste de la vision ÉclatÉe 1. Swing-up work surface 2. Thermometer assembly 3. Handle light assembly 4. Handle assembly 5. Cooking grate 6. Wire brace 7. Outside burner tube 8. Inside burner tube 9. Electrode assembly 10. Fr...
Page 8: 12-
8 parts list, lista de piezas, liste des piÈces q320 2- 12- 2- 2- 1- tools needed: herramientas requeridas: outils necessaires: wood block bloque de madera bloc de bois k50 x 19mm phillips screw (black) k50 x 19mm tornillo phillips (negro) k50 x 19mm vis phillips (noire) ¼-20 x 1¼" truss head screw ...
Page 9
Www.Weber.Com ® 9 assembly, ensamblaje, assemblage 2 2- 1 2-.
Page 10
10 3 assembly, ensamblaje, assemblage m place wheel frame on the right. Ignition instruction sticker faces forward. M el bastidor de la rueda va a la derecha. La etiqueta de instrucciones de encendido ve hacia adelante. M le cadre des roues se place à droite. L’autocollant pour les instructions d’al...
Page 11
Www.Weber.Com ® 11 assembly, ensamblaje, assemblage 5.
Page 12
12 assembly, ensamblaje, assemblage 6.
Page 13
Www.Weber.Com ® 13 assembly, ensamblaje, assemblage 7.
Page 14
14 assembly, ensamblaje, assemblage 8 4- 9.
Page 15
Www.Weber.Com ® 15 assembly, ensamblaje, assemblage 10 2- 11 1-.
Page 16
16 assembly, ensamblaje, assemblage a) uncoil the hose and regulator of the weber ® q ® 300/320. B) remove leg screw then secure hose and retention clip (1) to cart leg. M warning: the hose must be secured to the cart leg by the hose retention clip. Failure to do so could cause damage to hose result...
Page 17
Www.Weber.Com ® 17 assembly, ensamblaje, assemblage 14 1 2 3.
Page 18
18 assembly, ensamblaje, assemblage 15 1 2 3 4.
Page 19
Www.Weber.Com ® 19 assembly, ensamblaje, assemblage 16 2- you may hear a rattle in lightpod. This is normal. Podría escuchar un traqueteo en la lámpara. Esto es normal. Vous entendrez peut-être un bruit à l’intérieur de la douille de la lampe. C’est tout à fait normal. Q300 2- q320
Page 20
20 assembly, ensamblaje, assemblage the grill out ® handle light has a “tilt sensor”: lid up - on / lid closed - off. The power button (1) activates or deactivates the “tilt sensor.” for daytime use, deactivate the sensor by pressing power button (1). La lámpara de asa grill out ® cuenta con un “sen...
Page 21
Www.Weber.Com ® 21 assembly, ensamblaje, assemblage 18 q320 19 q320
Page 22
22 weber-stephen products llc (weber ® ) hereby warrants to the original purchaser of this weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: aluminum castings 5 years, 2 years paint excluding fading or discoloration thermoplastic/ther...
Page 23
Www.Weber.Com ® 23 gas instructions safe handling tips for liquid propane gas cylinders • liquidpropane(lp)gasisapetroleumproductasaregasolineandnaturalgas.Lp gas is a gas at regular temperatures and pressures. Under moderate pressure, inside a cylinder, lp gas is a liquid. As the pressure is releas...
Page 24
24 gas instructions important lp cylinder information m warning: failure to follow these danger statements exactly may result in a fire causing death or serious injury. Weber recommends manchester or worthington cylinders with a 47.6 lb water capacity. Other cylinders may be acceptable for use with ...
Page 25
Www.Weber.Com ® 25 gas instructions liquid propane cylinder connection m warning: make sure that the lp cylinder valve is closed. Close by turning valve clockwise. ◆ hose to cylinder connection m warning: the hose must be secured to the cart leg by the hose retention clip (1). Failure to do so could...
Page 26
26 gas instructions 5 3 4 2 1 check a) valve to regulator hose connection (1). B) valve to outside burner gas line connection (2). C) valve to inside burner gas line connection (3). M warning: if there is a leak at connection (1, 2, or 3) turn off the gas. Do not operate the grill. Contact the custo...
Page 27
Www.Weber.Com ® 27 before using the grill catch pan and disposable drip pan your grill was built with a grease collection system. Check the catch pan and disposable drip pan for grease build-up each time you use your grill. Remove excess grease with a plastic spatula; see illustration. When necessar...
Page 28
28 ignition & usage 1 2 3 4 5 6 7 off start/hi medium low ignition note: summary ignition instructions are posted on the cart leg under the control knobs. M danger failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the barbecue doe...
Page 29
Www.Weber.Com ® 29 ignition & usage 3 4 1 6 3 4 2 7 5 manual ignition m danger failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injur...
Page 30
30 grilling tips & helpful hints preheating the barbecue your weber ® gas barbecue is an energy-efficient appliance. It operates at an economical low btu rate. Preheating the grill before grilling is important. Light your gas grill according to the instructions in this owner’s guide. To preheat: aft...
Page 31
Www.Weber.Com ® 31 troubleshooting problem check solution burners burn with a yellow or orange flame, in conjunction with the smell of gas. Inspect spider / insect screens for possible obstructions (blockage of holes). Clean spider/insect screens. Refer to “annual maintenance.” symptoms: burners do ...
Page 32
32 maintenance 1 2 1 2 cleaning m warning: turn your weber ® gas barbecue off and wait for it to cool before cleaning. Outside surfaces—useawarm,soapywatersolutiontoclean;thenrinsewithwater. M caution: do not use oven cleaner, abrasive cleansers (kitchen cleansers), cleaners that contain citrus prod...
Page 33
Www.Weber.Com ® 33 maintenance burner tube cleaning or replacement you will need a flathead screwdriver. A) your weber ® gas barbecue must be off and cool. B) turn gas off at source. C) open lid and remove the cooking grates. Burner tube removal a) remove the ¼-20 screw that holds the burner tube to...
Page 34
34 maintenance push-button ignition system operations (q300) if the push-button ignition system fails to ignite, be sure there is gas flow by attempting to match light your burners. Refer to “manual ignition.” if match lighting is successful, the problem lies in the ignition system. M warning: all g...
Page 35
Www.Weber.Com ® 35 maintenance main burner flame pattern the weber ® gas barbecue burner has been factory set for the correct air and gas mixture. The correct flame pattern is shown. A) burner tube (1) b) tips occasionally flicker yellow (2) c) light blue (3) d) dark blue (4) if the flames do not ap...
Page 36
Weber-stephen products llc www.Weber.Com ® © 2011 designed and engineered by weber-stephen products llc, a delaware limited liability company, located at 200 east daniels road, palatine, illinois 60067 u.S.A. Printed in u.S.A. M attention: this product has been safety tested and is only certified fo...
Page 37
Barbacoa de gas guía del propietario del asador de gas propano licuado place sticker here ensamblaje - pg. 9 registre su asador en línea en www.Weber.Com ® debe leer esta guÍa del propietario antes de poner a funcionar la barbacoa de gas. Mpeligro si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al ar...
Page 38
38 advertencias m peligro el hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este manual del propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad. M advertencias m no almacene un tanque ...
Page 39
Www.Weber.Com ® 39 tabla de contenido q300: diagrama de despiece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 q300: lista del diagrama de despiece . . . . . . . . . . . . . . .5 q320: diagrama de despiece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 q320: lista del diagrama de despiece . . ....
Page 40
40 weber-stephen products llc (weber ® ) mediante la presente garantiza al comprador original de esta barbacoa de gas weber ® que la misma estará libre de defectos tanto en lo que respecta a los materiales como a su fabricación desde su fecha de compra y según lo siguiente: piezas coladas de alumini...
Page 41
Www.Weber.Com ® 41 instrucciones sobre el gas consejos para la manipulaciÓn segura de los cilindros de gas propano licuado • elgaspropanolicuadoesunproductoderivadodelpetróleoaligualquelosonla gasolina y el gas natural. El propano es un gas a temperaturas y presiones normales. Bajo presión moderada,...
Page 42
42 instrucciones sobre el gas informaciÓn importante sobre el cilindro de propano licuado m advertencia: el no acatar estrictamente estos avisos de peligro podría resultar en un fuego letal o causante de lesiones graves. Weber recomienda bombonas con una capacidad de 47,6 lbs. De agua fabricadas por...
Page 43
Www.Weber.Com ® 43 instrucciones sobre el gas conexiÓn del cilindro de propano licuado m advertencia: asegúrese de que la válvula del cilindro de propano licuado esté cerrada. Ciérrela girándola en la dirección de las agujas del reloj. ◆ conexiÓn de la manguera al cilindro m advertencia: la manguera...
Page 44
44 instrucciones sobre el gas 5 3 4 2 1 verificar a) conexiones de la válvula a la manguera del regulador (1). B) conexiones de la válvula a línea de gas externa del quemador (2). C) conexiones de la válvula a línea de gas interna del quemador (3). M advertencia: si hubiera una fuga en las conexione...
Page 45
Www.Weber.Com ® 45 antes de utilizar la barbacoa plato recolector y bandeja de goteo desechable la barbacoa está construida con un sistema de captación de grasa. Cada vez que vaya a utilizar la barbacoa, revise el plato recolector y la bandeja de goteo desechable para cerciorarse de que no se haya a...
Page 46
46 encendido y uso apagado encendido/ alto medio bajo encendido nota : las instrucciones de encendido resumidas están fijadas a la pata del carro ubicada debajo de las perillas de control. Nota : el sistema de encendido enciende los quemadores mediante una chispa proveniente del electrodo de ignició...
Page 47
Www.Weber.Com ® 47 encendido y uso encendido manual a) abra la tapa (1). B) asegúrese de que todas las perillas de control de los quemadores estén en la posición off (cerradas) (2). (presione cada perilla hacia abajo y gírela en dirección de las agujas del reloj para asegurarse de que esté cerrada e...
Page 48
48 consejos prÁcticos para asar precalentamiento de la barbacoa la barbacoa de gas weber ® es un artefacto que usa la energía de manera eficiente. Esta opera a una baja tasa de consumo calorífico. Es importante precalentar la barbacoa antes de asar. Encienda la barbacoa de gas de acuerdo con las ins...
Page 49
Www.Weber.Com ® 49 resoluciÓn de problemas problema revisar soluciÓn los quemadores queman con una llama amarilla o anaranjada, conjuntamente con un olor a gas. Revise que no haya obstrucciones en la malla contra arañas e insectos (taponamiento de orificios). Limpie las mallas contra arañas e insect...
Page 50
50 mantenimiento 1 2 1 2 limpieza m advertencia: apague la barbacoa de gas weber ® y espere a que se enfríe antes de limpiarla. Superficies externas —utiliceunasolucióndeaguajabonosatibiaparalimpiarlasy luego enjuáguelas con agua. M precauciÓn: sobre la superficie de la barbacoa o del carro no utili...
Page 51
Www.Weber.Com ® 51 mantenimiento limpieza o reemplazo de los tubos del quemador necesitará un destornillador de punta plana. A) la barbacoa weber ® debe estar apagada y fría. B) cierre el gas en la fuente. C) abra la tapa y retire las parrillas de cocción. Retiro de los tubos del quemador a) saque e...
Page 52
52 mantenimiento operaciones del sistema de encendido con botÓn de oprimir (q300) si el sistema de encendido con botón de oprimir fallase, asegúrese de que haya un flujo de gas intentando encender los quemadores con un cerillo. Consulte el “encendido manual.” si el encendido con un cerillo es exitos...
Page 53
Www.Weber.Com ® 53 mantenimiento patrón de la llama del quemador principal el quemador de la barbacoa de gas weber ® ha sido ajustado en la fabrica para la mezcla correcta de aire y gas. Acá se muestra el patrón correcto de la llama. A) tubo del quemador (1) b) ocasional parpadeo amarillo en las pun...
Page 54
Weber-stephen products llc www.Weber.Com ® © 2011 diseñado por weber-stephen products llc, una empresa de responsabilidad limitada de delaware, ubicada en 200 east daniels road, palatine, illinois 60067 ee.Uu. Impreso en los ee.Uu. M atenciÓn: a este producto se le han realizado pruebas de seguridad...
Page 55
Grill a gaz mode d’emploi du grill à gaz pl place sticker here assemblage - pg. 9 enregistrez votre grill en ligne sur www.Weber.Com ® vous devez lire ce mode d’emploi avant d’utiliser votre grill a gaz. Mdanger s’il y a une odeur de gaz : 1. Coupez l’admission de gaz de l’appareil. 2. Éteindre tout...
Page 56
56 mises en garde m danger le non respect des consignes intitulées danger, mise en garde et attention contenues dans le présent mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. M mises en garde m ne stockez pas de bou...
Page 57
Www.Weber.Com ® 57 table des matieres q300: vision ÉclatÉe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 q300: liste de la vision ÉclatÉe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 q320: vision ÉclatÉe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 q320: liste de l...
Page 58
58 weber-stephen products llc (weber ® ) garantit par le présent document à l’acheteur d’origine de ce grill à gaz weber ® que celui-ci ne comportera pas de défaut de pièces ni de main d’oeuvre à compter de la date d’achat comme suit : roulettes en aluminium 5 ans, 2 ans pour la peinture à l‘excepti...
Page 59
Www.Weber.Com ® 59 instructions relatives au gaz conseils pour manipuler en toute securite des bouteilles de gaz propane liquide • legazpropaneliquide(pl)estunproduithydrocarburecommelesontl’essence et le gaz naturel. Le gaz pl est un gaz à des températures et à des pressions ordinaires. Soumis à un...
Page 60
60 instructions relatives au gaz informations importantes concernant la bouteille de pl m mise en garde : le non respect des consignes de sécurité intitulées danger exactement peut provoquer un incendie entraînant un décès ou des blessures graves. Weber recommande d’utiliser des bouteilles de gaz d’...
Page 61
Www.Weber.Com ® 61 instructions relatives au gaz connexion de la bouteille de propane liquide m mise en garde : assurez-vous que la valve de la bouteille de pl est fermée. Fermez la valve en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. ◆ connexion entre le tuyau et la bouteille de gaz m mise...
Page 62
62 instructions relatives au gaz 5 3 4 2 1 vérifiez a) connexion du tuyau de la valve au régulateur (1). B) connexion de la conduite de gaz de la valve au brûleur externe (2). C) connexion de la conduite de gaz de la valve vers le brûleur interne (3). M mise en garde : en cas de fuite au niveau d’un...
Page 63
Www.Weber.Com ® 63 avant d’utiliser le barbecue egouttoir et egouttoir jetable votre grill a été fabriqué avec un dispositif de recueil des graisses. Vérifiez l’égouttoir et l’égouttoir jetable pour détecter toute accumulation de graisses à chaque fois que vous utilisez le grill. Retirez l’excès de ...
Page 64
64 allumage & utilisation arrÊte marche/eleve moyen faible allumage remarque : des instructions d’allumage résumées sont affichées sur le pied du chariot au-dessous des boutons de commande. Remarque : le système d’allumage allume les brûleurs avec une étincelle en provenance de l’électrode de l’allu...
Page 65
Www.Weber.Com ® 65 allumage & utilisation allumage manuel a) ouvrez le couvercle (1). B) assurez-vous que la totalité des boutons de commande du brûleur est en position arrÊte (2). (enfoncez chaque bouton puis tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour vous assurer qu’il est en position d’...
Page 66
66 conseils & astuces pour la grillade prechauffage du barbecue votre barbecue à gaz weber ® est un appareil qui utilise l’énergie avec efficience. Il fonctionne avec un taux btu faible et économique. Il est important de préchauffer le grill avant la grillade. Allumez votre grill à gaz conformément ...
Page 67
Www.Weber.Com ® 67 depannage probleme verification solution les brûleurs brûlent avec une flamme jaune ou orange, associée à une odeur de gaz. Inspectez les grilles anti-araignées/insectes afin de détecter les obstructions potentielles (blocage de trous). Nettoyez les grilles anti-araignées/insectes...
Page 68
68 maintenance 1 2 1 2 nettoyage m mise en garde : mettez votre barbecue à gaz weber ® à l’arrÊt et attendez qu’il refroidisse avant de le nettoyer. Surfaces externes—utilisezunesolutiond’eausavonneusechaudepournettoyer, puis rincez les surfaces à l’eau. M attention : n’utilisez pas de nettoyant pou...
Page 69
Www.Weber.Com ® 69 maintenance nettoyage ou remplacement du tube du bruleur vous aurez besoin d’un tournevis à tête plate. A) votre barbecue à gaz weber ® doit être à l’arrÊt et refroidi. B) fermez le gaz à la source. C) ouvrez le couvercle et retirez les grilles de cuisson. Retrait du tube du brûle...
Page 70
70 maintenance utilisation du dispositif d’allumage par bouton-poussoir (q300) si le dispositif d’allumage par bouton-poussoir ne parvient pas à allumer le brûleur, assurez-vous de la présence d’un débit de gaz en tentant d’allumer vos brûleurs à l’aide d’une allumette. Voir “allumage manuel.” si l’...
Page 71
Www.Weber.Com ® 71 maintenance aspect de la flamme du brûleur principal le brûleur du barbecue à gaz weber ® a été réglé en usine pour le mélange correct d’air et de gaz. L’aspect correct de la flamme est représenté. A) tube du brûleur (1) b) les extrémités vacillent occasionnellement en jaune (2) c...
Page 72
Weber-stephen products llc www.Weber.Com ® © 2011 elaboré et conçu par weber-stephen products llc, société à responsabilité limitée du delaware, implantée au 200 east daniels road, palatine, illinois 60067 u.S.A. Imprimé aux u.S.A. M attention : ce produit a fait l’objet de tests de sécurité et est ...