Weber 56508 Owner's Manual

Manual is about: LP Gas Grill

Summary of 56508

  • Page 1

    56508 04/29/11 lp us english #56508 320/330 guía del propietario del asador de gas propano licuado - pg. 29 mode d’emploi du grill à gaz pl - pg. 53 gas grill lp gas grill owner’s guide you must read this owner’s guide before operating your gas grill. Mdanger if you smell gas: 1. Shut off gas to the...

  • Page 2

    2 warnings m danger failure to follow the dangers, warnings and cautions contained in this owner’s manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. M warnings m do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near thi...

  • Page 3

    Www.Weber.Com ® 3 table of contents warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 table of contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 exploded view 320 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ...

  • Page 4

    4 exploded view 320 • diagrama de despiece 320 • vue eclatee 320 genesis_320_lp_us_61110 6 9 10 11 12 13 15 14 16 17 19 20 22 24 21 18 7 8 1 2 3 4 5 23 25 26 27 28 30 29 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 31 32.

  • Page 5

    Www.Weber.Com ® 5 exploded view list 320 • lista del diagrama de despiece 320 • liste de la vue eclatee 320 1. Thermometer 2. Thermometer bezel 3. Shroud 4. Handle 5. Warming rack 6. Left side table 7. Cooking grate 8. Burner tube 9. Flavorizer ® bar 10. Igniter 11. Cookbox 12. Heat deflector 13. Sl...

  • Page 6

    6 exploded view 330 • diagrama de despiece 330 • vue eclatee 330 genesis_330_lp_us_061110 330 ep 6 9 10 11 12 13 15 14 16 17 19 20 22 24 21 18 7 8 1 2 3 4 5 23 25 26 27 28 30 31 29 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 32 33.

  • Page 7

    Www.Weber.Com ® 7 1. Thermometer 2. Thermometer bezel 3. Shroud 4. Handle 5. Warming rack 6. Left side table 7. Cooking grate 8. Burner tube 9. Flavorizer ® bar 10. Igniter 11. Cookbox 12. Heat deflector 13. Slide-out grease tray 14. Rear frame support 15. Disposable drip pan 16. Catch pan 17. Catch...

  • Page 8

    8 warranty weber-stephen products llc (weber) hereby warrants to the original purchaser of this weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: aluminum castings: 25 years (2 years on paint; excludes fading) stainless steel shroud: ...

  • Page 9

    Www.Weber.Com ® 9 your weber ® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance . With the weber ® gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake with results that are difficult to duplicate with indoor kitchen appliances . The closed lid and flavorizer ® bars produce that “outdoor” flavor...

  • Page 10

    10 safe handling tips for liquid propane gas cylinders • liquidpropane(lp)gasisapetroleumproductasaregasolineandnaturalgas.Lp gas is a gas at regular temperatures and pressures . Under moderate pressure, inside a cylinder, lp gas is a liquid . As the pressure is released, the liquid readily vaporize...

  • Page 11

    Www.Weber.Com ® 11 gas instructions 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 type 1 connective coupling 1 type 1 valve 2 hand wheel 3 external thread 4 thermally sensitive nut 5 propane regulator m danger do not use an open flame to check for gas leaks. Be sure there are no sparks or open flames in the area while you ch...

  • Page 12

    12 gas instructions a) open base cabinet doors . Bring regulator and hose forward out of cabinet (1) . B) locate hose retention clip (2) on regulator hose . Secure into slot (3) on underside of tank scale . M warning: the hose must be secured to the tank scale with the hose retention clip. Failure t...

  • Page 13

    Www.Weber.Com ® 13 remove control knobs & control panel for leak testing you will need: phillips & flathead screwdrivers . A) locate door pin release in door assembly . Using a screwdriver, push down on door pin release (1) until door detaches from frame assembly . Pull top of door away from frame a...

  • Page 14

    14 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 gas instructions refilling the liquid propane cylinder we recommend that you refill the lp cylinder before it is completely empty . Removal of the lp cylinder: a) close cylinder valve (turn clockwise) (1) . B) unscrew regulator coupling by turning counterclockwise, by hand on...

  • Page 15

    Www.Weber.Com ® 15 before using the grill fuel level check the fuel level by viewing the color indicator level line, located on the side of the tank scale . A) empty (1) b) medium (2) c) full (3) ◆ 1 3 2 slide-out grease tray and disposable drip pan your grill was built with a grease collection syst...

  • Page 16

    16 2 5 3 4 7 8 1 2 6 main burner ignition & usage 2 4 7 8 5 off start/hi medium low the grill illustrated may have slight differences than the model purchased. Main burner ignition note: summary lighting instructions are inside the left-hand cabinet door. A) open the lid (1) . B) make sure all burne...

  • Page 17

    Www.Weber.Com ® 17 main burner ignition & usage 2 3 5 7 1 8 2 4 6 2 5 7 8 the grill illustrated may have slight differences than the model purchased. M danger failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not...

  • Page 18

    18 1 sear station ® ignition & usage (330 model) off start/hi low sear station ® burner ignition the 330 model includes a sear burner, which operates as an individual burner . Ignition of the sear burner is the same as ignition of a main burner . To ignite the sear burner refer to “main burner ignit...

  • Page 19

    Www.Weber.Com ® 19 grilling tips & helpful hints off start/hi medium low note: for the first few uses of your grill, the temperature inside the cookbox may be hotter than shown in your cookbook because the surfaces of the cookbox are still reflective. Cooking conditions, such as wind and weather, ma...

  • Page 20

    20 side burner ignition summary lighting instructions are inside the left hand cabinet door . M danger failure to open the lid while igniting the side burner, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive flare-up which can cause ...

  • Page 21

    Www.Weber.Com ® 21 side burner ignition & usage m danger failure to open the lid while igniting the side burner, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive flare-up that can cause serious bodily injury or death. A) open the sid...

  • Page 22

    22 problem check solution burners burn with a yellow or orange flame, in conjunction with the smell of gas. Inspect spider/insect screens for possible obstructions . (blockage of holes .) clean spider/insect screens . Refer to “annual maintenance” . Symptoms: burners do not ignite. -or- burners have...

  • Page 23

    Www.Weber.Com ® 23 cleaning m warning: turn your weber ® gas barbecue off and wait for it to cool before cleaning. M caution: do not clean your flavorizer ® bars or cooking grates in a self-cleaning oven. Outside surfaces —use a warm soapy water solution to clean, then rinse with water . M caution: ...

  • Page 24

    24 maintenance burner tubes cleaning or replacement you will need: phillips screwdriver, flathead screwdriver, and 5/16" nut-driver . A) your weber ® gas barbecue must be off and cool . B) turn gas off at source . C) remove cookbox components - warming rack, grates and flavorizer ® bars . (heat defl...

  • Page 25

    Www.Weber.Com ® 25 maintenance 11 10 9 16 17 18 12 13 14 15 20 19 burner tube removal to remove burner tube(s): a) remove igniter wire(s) from igniter clip(s) (9) . B) remove screw that holds burner tube to the cookbox using a 5/16" nut-driver (10) . C) pull burner tube assembly (this includes ignit...

  • Page 26

    26 maintenance electronic ignition system operations if the electronic ignition system fails to ignite, be sure there is gas flow by attempting to match light your burners . Refer to “main burner manual ignition” . If match lighting is successful, the problem lies is the electronic ignition . M warn...

  • Page 27

    Www.Weber.Com ® 27 annual maintenance inspection and cleaning of the spider/insect screens to inspect the spider/insect screens, remove the control panel . If there is dust or dirt on the screens, remove the burners to clean the screens . Brush the spider/insect screens lightly with a soft bristle b...

  • Page 28

    M attention: this product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. Refer to country designation located on outer carton. These parts may be gas carrying or gas burning components . Please contact weber-stephen products llc, customer service department for genuine w...

  • Page 29

    56508 lp esna spanish north america #56508 320/330 barbacoa de gas guía del propietario del asador de gas propano licuado debe leer esta guÍa del propietario antes de poner a funcionar la barbacoa de gas. Mpeligro si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2. Apague todas las flama...

  • Page 30

    30 advertencias m peligro el hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este manual del propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad. M advertencias m no almacene un tanque ...

  • Page 31

    Www.Weber.Com ® 31 tabla de contenido diagrama de despiece 320 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 lista del diagrama de despiece 320 . . . . . . . . . . . . . . . . .5 diagrama de despiece 330 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 lista del diagrama de despiece 330 ....

  • Page 32

    32 garantÍa weber-stephen products llc (weber) mediante la presente le garantiza al comprador original de esta barbacoa de gas weber ® que la misma estará libre de defectos en cuanto a materiales y fabricación a partir de la fecha de compra según lo siguiente: piezas coladas de aluminio: 25 años (2 ...

  • Page 33

    Www.Weber.Com ® 33 la barbacoa de gas weber ® es un aparato transportable para cocinar al aire libre . Con la barbacoa de gas weber ® usted puede asar a la parilla, a la barbacoa, al horno y hornear con unos resultados que son difíciles de duplicar con los aparatos de cocina de casa . La tapa cerrad...

  • Page 34

    34 sugerencias para el manejo seguro de los cilindros de gas propano licuado • elgaspropanolicuadoesunproductopetroleroaligualquelosonlagasolinayel gas natural . El propano es un gas a temperaturas y presiones normales . Bajo presión moderada, dentro de un cilindro, el gas propano es un líquido . En...

  • Page 35

    Www.Weber.Com ® 35 instrucciones sobre el gas 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 acoplamiento conector tipo 1 1 válvula tipo 1 2 volante de mano 3 rosca externa 4 tuerca termosensible 5 regulador de propano informaciÓn importante sobre el cilindro de propano licuado m peligro nunca almacene un cilindro de gas prop...

  • Page 36

    36 instrucciones sobre el gas a) abra las puertas del gabinete base . Saque el regulador y la manguera fuera del gabinete (1) . B) ubique el clip de retención de la manguera (2) en la manguera del regulador. Fíjelo a la ranura en la parte de abajo de la escala del tanque (3) . M advertencia: la mang...

  • Page 37

    Www.Weber.Com ® 37 retire las perillas de control y el panel de control para las pruebas de detección de fugas necesitará: destornilladores phillips y de punta plana . A) ubique el pasador de desenganche en el ensamble de la puerta . Con un destornillador, presione el pasador de desenganche de la pu...

  • Page 38

    38 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 instrucciones sobre el gas cÓmo recargar el cilindro de propano licuado le recomendamos que llene su cilindro de gas propano licuado antes de que éste se vacíe por completo . Cómo retirar el cilindro de gas propano licuado . A) cierre la válvula del tanque (gire en el sentido...

  • Page 39

    Www.Weber.Com ® 39 antes de utilizar la barbacoa nivel de combustible verifique el nivel de combustible viendo la línea de color indicadora del nivel, ubicada al lado de la escala del tanque . A) vacío (1) b) medio (2) c) lleno (3) ◆ 1 3 2 bandeja corrediza recolectora de grasa y bandeja de goteo de...

  • Page 40

    40 2 5 3 4 7 8 1 2 6 encendido y uso del quemador principal encendido del quemador principal nota: instrucciones resumidas para el encendido se encuentran dentro de la puerta izquierda del gabinete. M peligro el no abrir la tapa mientras se estén encendiendo los quemadores de la barbacoa, o no esper...

  • Page 41

    Www.Weber.Com ® 41 encendido y uso del quemador principal m peligro el no abrir la tapa mientras se estén encendiendo los quemadores de la barbacoa, o no esperar cinco minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar les...

  • Page 42

    42 1 encendido y uso de la estaciÓn de dorado “sear station ® ” (modelo 330) apagado encedido/ fuego alto fuego bajo encendido del quemador de la estaciÓn para dorar sear station ® el modelo 330 incluye un quemador para dorar, el cual funciona igual que un quemador individual . El encendido del quem...

  • Page 43

    Www.Weber.Com ® 43 nota: durante los primeros usos de la barbacoa, la temperatura dentro de la caja de cocción será mayor que la indicada en el libro de recetas debido a que las superficies de la caja de cocción siguen siendo aún reflectoras. Las condiciones bajo las que se esté cocinando, tales com...

  • Page 44

    44 encendido del quemador lateral dentro del puerta izquierda del gabinete se encuentran las instrucciones resumidas de encendido . M peligro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar cinco minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se encien...

  • Page 45

    Www.Weber.Com ® 45 encendido y uso del quemador lateral m peligro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar cinco minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones...

  • Page 46

    46 problema revisar soluciÓn el quemador lateral no se enciende. ¿está cerrado el suministro de gas? Puede haberse activado el dispositivo de seguridad de caudal excesivo, el cual es parte de la conexión de la barbacoa al cilindro . Abra el suministro de gas . Para restablecer el dispositivo de segu...

  • Page 47

    Www.Weber.Com ® 47 limpieza m advertencia: apague la barbacoa de gas weber ® y espere a que se enfríe antes de limpiarla. M precauciÓn: no limpie las barras flavorizer ® o las parrillas cocción en un horno autolimpiante. Superficies externas —utilice una solución de agua jabonosa tibia para limpiarl...

  • Page 48

    48 mantenimiento limpieza o reemplazo de los tubos quemadores necesitará: un destornillador phillips, un destornillador de punta plana, y una llave de tuercas de 5/16" . A) la barbacoa de gas weber ® debe estar apagada y fría . B) cierre el gas en la fuente . C) retire los componentes de la caja de ...

  • Page 49

    Www.Weber.Com ® 49 mantenimiento 11 10 9 16 17 18 12 13 14 15 20 19 retiro del tubo quemador para retirar el o los tubos quemadores: a) saque el o los cables de encendido de los clips de encendido (9) . B) retire el tornillo que sujeta el tubo quemador a la caja de cocción utilizando una llave de tu...

  • Page 50

    50 mantenimiento operaciones del sistema de encendido electrÓnico si el sistema de encendido electrónico no llegase a encender, asegúrese de que esté fluyendo gas mediante el encendido de los quemadores con un cerillo . Consulte la sección “encendido manual del quemador principal” . Si se logra ence...

  • Page 51

    Www.Weber.Com ® 51 mantenimiento anual inspección y limpieza de la malla contra arañas y demás insectos para inspeccionar la malla contra arañas y demás insectos, retire el panel de control . Si hubiese polvo o sucio sobre las mallas, retire los quemadores para limpiar las mallas . Con un cepillo de...

  • Page 52

    M atenciÓn: a este producto se le han realizado pruebas de seguridad y ha sido certificado para usarse en un país específico. Refiérase al país indicado en la parte externa del cartón de empaque. Estas partes pueden ser componentes que transporten gas o lo quemen . Por favor póngase en contacto con ...

  • Page 53

    56508 lp fc french canadian #56508 320/330 grill a gaz mode d’emploi du grill à gaz pl vous devez lire ce mode d’emploi avant d’utiliser votre grill a gaz. Mdanger s’il y a une odeur de gaz : 1. Coupez l’admission de gaz de l’appareil. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. Ouvrir le couvercle. 4. Si l’od...

  • Page 54

    54 mises en garde m danger le non respect des consignes intitulées danger, mise en garde et attention contenues dans le présent mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. M mises en garde m ne stockez pas de bou...

  • Page 55

    Www.Weber.Com ® 55 table des matieres vue eclatee 320 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 liste de la vue eclatee 320 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 vue eclatee 330 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 liste d...

  • Page 56

    56 garantie weber-stephen products llc (weber) garantit par le présent document à l’acheteur d’origine de ce grill à gaz weber ® que celui-ci ne comportera aucun défaut de pièce ni de main d’oeuvre à compter de la date d’achat comme suit : fonte d’aluminium: 25 ans (2 ans pour lapeinture à l’excepti...

  • Page 57

    Www.Weber.Com ® 57 votre barbecue à gaz weber ® est un appareil de cuisson d’extérieur portatif . Avec ce barbecue à gaz weber ® vous pouvez griller, cuire au barbecue, rôtir et cuire avec des résultats difficilement reproductibles en utilisant des appareils de cuisine d’intérieur . Le couvercle fer...

  • Page 58

    58 instructions relatives au gaz astuces pour une manipulation sans danger des bouteilles de gaz propane liquide • legazpropaneliquide(pl)estunproduitdérivédupétrolecommelesontl’essence et le gaz naturel . Le gaz pl est gazeux à des températures et à des pressions ordinaires . Soumis à une pression ...

  • Page 59

    Www.Weber.Com ® 59 instructions relatives au gaz 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 couplage de connexion de type 1 1 valve de type 1 2 volant manuel 3 filetage externe 4 ecrou thermosensible 5 régulateur de propane informations importantes relatives a la bouteille de pl m danger ne stockez jamais une bouteille de...

  • Page 60

    60 instructions relatives au gaz a) ouvrez les portes du meuble qui sert de base . Avancez le régulateur et le tuyau et sortez-les du meuble (1) . B) localisez la pince de rétention du tuyau (2) sur le tuyau du régulateur . Fixez-la bien dans la fente (3) au-dessous de la graduation de la bouteille ...

  • Page 61

    Www.Weber.Com ® 61 retirez les boutons de commande & le panneau de commande pour détecter les fuites il vous faudra : des tournevis cruciforme & à tête plate . A) localisez le dégagement de l’épingle de la porte dans l’assemblage de la porte . A l’aide d’un tournevis, enfoncez le dégagement de l’épi...

  • Page 62

    62 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 instructions relatives au gaz rechargement de la bouteille de propane liquide nous vous recommandons de recharger la bouteille de pl avant que celle-ci ne soit complètement vide . Retrait de la bouteille de pl : a) fermez la valve de la bouteille de gaz (tournez dans le sens ...

  • Page 63

    Www.Weber.Com ® 63 avant d’utiliser le grill niveau de combustible vérifiez le niveau de combustible en regardant la ligne de niveau d’indication colorée, située sur le côté de la graduation de la bouteille de gaz . A) vide (1) b) moyen (2) c) plein (3) ◆ 1 3 2 plateau de recuperation des graisses a...

  • Page 64

    64 2 5 3 4 7 8 1 2 6 allumage & utilisation du bruleur principal allumage du bruleur principal remarque : des instructions brèves pour l’allumage se trouvent à l’intérieur de la porte gauche du meuble. M danger le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant l’allumage des brûleurs du barbecue, ou de ...

  • Page 65

    Www.Weber.Com ® 65 allumage & utilisation du bruleur principal m danger le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant l’allumage des brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter cinq minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allumait pas, risque d’entraîner un embrasement explosif ...

  • Page 66

    66 1 allumage & utilisation du grill sear station ® (modele 330) arrÊtÉ marche/eleve faible allumage du bruleur de la sear station ® le modèle 330 comprend un brûleur à saisir, qui fonctionne comme un brûleur individuel . L’allumage du brûleur à saisir se déroule de la même manière que l’allumage d’...

  • Page 67

    Www.Weber.Com ® 67 remarque : au cours des premières utilisations de votre grill, il est possible que la température à l’intérieur du boîtier de cuisson soit plus élevée que ce qui est indiqué dans votre livre de cuisine parce que les surfaces du boîtier de cuisson sont encore réfléchissantes. Les c...

  • Page 68

    68 allumage du bruleur lateral vous trouverez des instructions d’allumage résumées à l’intérieur de la porte gauche du placard . M danger le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral, ou de ne pas patienter cinq minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur l...

  • Page 69

    Www.Weber.Com ® 69 allumage & utilisation du bruleur lateral m danger le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral ou de ne pas patienter cinq minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur latéral ne s’allumait pas pourrait provoquer un embrasement explosif s...

  • Page 70

    70 probleme verification solution les brûleurs brûlent avec une flamme jaune ou orange, associée à une odeur de gaz. Inspectez les grilles anti insectes/araignées pour détecter toute obstruction éventuelle . (blocage des trous .) nettoyez les grilles anti arraignées/insectes . Voir “maintenance annu...

  • Page 71

    Www.Weber.Com ® 71 nettoyage m mise en garde : fermez votre barbecue à gaz weber ® et attendez que celui-ci ait refroidi avant de le nettoyer. M attention : ne nettoyez pas vos barres flavorizer ® ou vos grilles de cuisson dans un four auto-nettoyant. Surfaces externes —utilisez une solution d’eau s...

  • Page 72

    72 maintenance nettoyage ou remplacement des tubes du bruleur il vous faudra : un tournevis cruciforme, un tournevis à tête plate, et une clé à écrou de 5/16" . A) votre barbecue à gaz weber ® doit être eteint et refroidi . B) fermez le gaz à la source . C) retirez les composants du boîtier de cuiss...

  • Page 73

    Www.Weber.Com ® 73 maintenance 11 10 9 16 17 18 12 13 14 15 20 19 retrait du tube du brûleur pour retirer le(s) tube(s) du brûleur : a) retirez le(s) fil(s) de la ou des pince(s) de l’allumeur (9) . B) retirez la vis qui retient le tube du brûleur contre le boîtier de cuisson à l’aide d’une clé à éc...

  • Page 74

    74 maintenance utilisation du systeme d’allumage electronique si le système d’allumage électronique n’allume pas le brûleur, assurez-vous que le gaz circule bien en essayant d’allumer vos brûleurs avec une allumette . Voir “allumage manuel du bruleur principal” . Si l’allumage avec une allumette réu...

  • Page 75

    Www.Weber.Com ® 75 maintenance annuelle inspection et nettoyage de la grille anti-araignées/insectes pour inspecter les grilles anti-araignées/insectes, retirez le panneau de commandes . En cas de présence de poussière ou d’impuretés sur les grilles, retirez les brûleurs pour nettoyer les grilles . ...

  • Page 76

    M attention : ce produit a fait l’objet de tests de sécurité et est certifié pour une utilisation dans un pays particulier uniquement. Vérifiez la désignation de pays située sur le carton d’emballage. Ces pièces peuvent contenir du gaz ou être des éléments dont la combustion produit du gaz . Veuille...