- DL manuals
- Weber
- Grill
- 77576
- Owner's Manual
Weber 77576 Owner's Manual - Exploded View List
5
Exploded View List
Lista del diagrama de despiece
Liste de la vision éclatée
1. Swing-Up
Work
Surface
2. Thermometer
Assembly
3. Handle
Assembly
4. Cooking
Grate
5. Wire
Brace
6. Outside
Burner
Tube
7. Inside
Burner
Tube
8. Electrode
Assembly
9. Front
Cradle
10. Igniter
11. Burner
Tube
Hardware
12. Large
Control
Knob
13. Small
Control
Knob
14. Disposable
Drip
Pan
15. ¼ x 20 x 1˝ Truss Head Screw
16. Left
Leg
17. Tank
Skirt
18. Front
Bridge
Piece
19. Tank
Base
20. Bottom
Rack
21. Hair
Pin
Cotter
22. Hinge
Pin
23. Lid
24. Rear
Cradle
25. Fire
box
26. Fire Box Mounting Hardware
27. Valve & Manifold - Regulator Assembly
28. Manifold-Hardware
29. Catch
Pan
30. Rear
Bridge
Piece
31. Right
Leg
32. Tank Bracket Assembly
33. Wheel
Cover
34. Hubcap
35. Wheel
36. Axle
Superfi cie de trabajo basculante
Ensamble del termómetro
Ensamble del asa
Rejilla de cocción
Atadura para el alambre
Tubo quemador externo
Tubo quemador interno
Ensamble del electrodo
Jaula delantera
Encendedor
Accesorios del tubo quemador
Perilla de control grande
Perilla de control pequeña
Bandeja de goteo desechable
¼ x 20 x 1˝ Tornillo de cabeza segmentada
Pata izquierda
Falda del tanque
Pieza del puente delantero
Base del tanque
Gradilla inferior
Clavija hendida
Pasador de bisagra
Tapa
Jaula trasera
Caja de fuego
Accesorios de montaje para la caja de fuego
Válvula y múltiple - Ensamble del regulador
Accesorios del múltiple
Plato recolector
Pieza del puente trasero
Pata derecha
Ensamblaje del soporte del tanque
Cubierta de la rueda
Tapa del cubo
Rueda
Eje
Surface de travail rabattable
Ensemble du thermomètre
Ensemble de la poignée
Grille de cuisson
Renfort en fi l de fer
Tube du brûleur externe
Tube du brûleur interne
Ensemble de l’électrode
Berceau avant
Allumeur
Matériel du tube du brûleur
Grand bouton de commande
Petit bouton de commande
Egouttoir jetable
Vis à tête bombée large de ¼ x 20 x 1˝
Pied gauche
Jupe du réservoir
Pièce du pont avant
Base du réservoir
Grille inférieure
Anneau de retenue
Axe de charnière
Couvercle
Berceau arrière
Boîtier de feu
Matériel de montage du boîtier de feu
Ensemble valve & collecteur - régulateur
Collecteur - matériel
Egouttoir
Pièce du pont arrière
Pied droit
Ensemble du support du réservoir
Enjoliveur
Cache-moyeu
Roue
Axe
Summary of 77576
Page 1
Danger if you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open fl ames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fi re department. Leaking gas may cause a fi re or explosion which can cause serious bodily injury...
Page 2: Dangers and Warnings
2 dangers and warnings danger failure to follow the dangers, warnings and cautions contained in this owner’s manual may result in serious bodily injury or death, or in a fi re or an explosion causing damage to property. Warnings do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or n...
Page 3: Warranty
3 warranty weber-stephen products co. (weber) hereby warrants to the original purchaser of this weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: there are no other express warrants except as set forth herein and any applicable implie...
Page 4: Exploded View
4 exploded view diagrama de despiece vision éclatée 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36.
Page 5: Exploded View List
5 exploded view list lista del diagrama de despiece liste de la vision éclatée 1. Swing-up work surface 2. Thermometer assembly 3. Handle assembly 4. Cooking grate 5. Wire brace 6. Outside burner tube 7. Inside burner tube 8. Electrode assembly 9. Front cradle 10. Igniter 11. Burner tube hardware 12...
Page 6: Parts List
6 parts list lista de piezas liste des pièces tools needed: herramientas requeridas: outils necessaires: wood block wood block bloc de bois k50 x 19mm phillips screw (black) k50 x 19mm tornillo phillips (negro) k50 x 19mm vis phillips (noire) 1/4 - 2 0 x 1" truss head screw 1/4 - 2 0 x 3/4” tornillo...
Page 7: Assembly
7 2 2 - 1 3 4 5 6 2 - 4 - assembly ensamblaje assemblage le cadre des roues se place à droite. L’autocollant pour les instructions d’allumage est orienté vers l’avant. El bastidor de la rueda va a la derecha. La etiqueta de instrucciones de encendido ve hacia adelante. Wheel frame goes on the right....
Page 8: Assembly
8 7 8 10 4 - assembly ensamblaje assemblage 9.
Page 9: Assembly
9 11 12 4- 4 - assembly ensamblaje assemblage 13 14 1 2 2 - 2 -.
Page 10: Assembly
10 15 16 assembly ensamblaje assemblage (1) 1) uncoil the hose and regulator of the weber ® q™ 300. 2) remove leg screw and secure hose and retention clip(1) to cart leg. Warning: the hose must be secured to the cart leg by the hose retention clip. Failure to do so could cause damage to hose resulti...
Page 11: Assembly
11 17 assembly ensamblaje assemblage 3 1 (b) (a) 2 (c) caution: read this step carefully before installing tables. 1) place top right post of side table into right side cradle slot(a) approximately one inch behind cradle slot opening(b). 2) place opposite (top left) post into the opposite cradle slo...
Page 12: Assembly
12 18 19 1 2 3 4 assembly ensamblaje assemblage.
Page 13: General Instructions
13 general instructions your weber ® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance. With the weber ® gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake with results that are diffi cult to duplicate with indoor kitchen appliances. The weber ® gas barbecue is portable so you can easily change...
Page 14: General Instructions
14 low direct chicken pieces, sausages high direct steak and items that need searing indirect small chickens preheat inside outside low low medium medium off medium high high general instructions cooking warning: do not move the weber ® gas barbecue when operating or while barbecue is hot. You can a...
Page 15: Gas Instructions
15 gas instructions important lp cylinder information failure to follow these danger statements exactly may result in a fi re causing death or serious injury. Danger never store a spare lp cylinder under or near this barbecue. Never fi ll the tank beyond 80% full. If this is not followed exactly, a ...
Page 16: Gas Instructions
16 connecting the liquid propane cylinder warning: make sure that the lp cylinder valve is closed. Close by turning valve clockwise. Danger do not use an open fl ame to check for gas leaks. Be sure there are no sparks or open fl ames in the area while you check for leaks. Sparks or fl ames will resu...
Page 17: Gas Instructions
17 gas instructions (a) (b) (c) (d) (e) danger do not use an open fl ame to check for gas leaks. Be sure there are no sparks or open fl ames in the area while you check for leaks. Sparks or open fl ames will result in a fi re or explosion, which can cause serious bodily injury or death and damage to...
Page 18: Gas Instructions
18 gas instructions refilling the liquid propane cylinder we recommend that you refi ll the lp cylinder before it is completely empty. Removal of the lp cylinder 1) close cylinder valve (turn clockwise). 2) unscrew regulator by turning counterclockwise, by hand only. 3) remove lp cylinder from tank ...
Page 19: Operating Instructions
19 operating instructions lighting summary lighting instructions are posted on the cart leg under the control knobs (l). Danger failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive...
Page 20: Operating Instructions
20 operating instructions manual lighting danger failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive fl ame-up which can cause serious bodily injury or death. 1) open the lid. 2) ...
Page 21: Troubleshooting
21 troubleshooting problem check cure burners burn with a yellow or orange fl ame, in conjunction with the smell of gas. Inspect spider / insect screens for possible obstructions. (blockage of holes.) clean spider / insect screens. (see section “annual maintenance”) symptoms: burners do not light. -...
Page 22: Maintenance
22 weber ® spider /insect screens your weber ® gas barbecue, as well as any outdoor gas appliance, is a target for spiders and other insects. They can nest in the venturi section(1) of the burner tubes. This blocks the normal gas fl ow, and can cause the gas to fl ow back out of the combustion air o...
Page 23: Maintenance
23 (2) (3) (4) (1) maintenance (5) main burner flame pattern the weber ® gas barbecue burners have been factory set for the correct air and gas mixture. The correct fl ame pattern is shown. 1) burner tube 2) tips occasionally fl icker yellow 3) light blue 4) dark blue if the fl ames do not appear to...
Page 24: Maintenance
24 ignition system operations if the ignition system fails to ignite the burners, then check the igniter. • check that both ignition wires are attached properly to igniter electrodes(1). • check that the ignition button pushes in, and returns to the up position. If the ignition system still fails to...
Page 25: Licuado De Propano
Peligro si huele a gas: 1. Cierre la llave del gas. 2. Apague todas las llamas. 3. Abra la tapa. 4. Si continúa el olor, no se acerque a la barbacoa, parrilla o asador y llame inmediatamente a su proveedor de gas o al cuerpo de bomberos. Un escape de gas puede causar un incendio o una explosión que ...
Page 26: Peligros Y Advertencias
26 nunca debe haber materiales combustibles a una distancia menor de 60 centímetros de la parte superior, inferior, trasera o lateral de su asador de gas weber ® . No coloque una funda para asadores ni cualquier otra cosa infl amable sobre o dentro del área de almacenaje ubicada debajo del asador. N...
Page 27: Garantía
27 garantía weber-stephen products co. (weber) le garantiza por este medio al comprador original de este asador de gas weber ® que el mismo estará libre defectos en cuanto a materiales y a mano de obra a partir de la fecha de compra según lo siguiente: esta garantía limitada no cubre el deterioro o ...
Page 28: Instrucciones Generales
28 instrucciones generales su asador de gas weber ® es un aparato portátil para cocinar al aire libre. Con el asador de gas weber ® usted puede asar de manera convencional, a la barbacoa, y al horno con unos resultados que son difíciles de duplicar con los artefactos de cocina de la casa. El asador ...
Page 29: Instrucciones Generales
29 low direct chicken pieces, sausages high direct steak and items that need searing indirect small chickens preheat inside outside low low medium medium off medium high high instrucciones generales para cocinar nota importante: no mueva el asador de gas weber ® mientras esté en operación o esté cal...
Page 30: Instrucciones Sobre El Gas
30 instrucciones sobre el gas informaciÓn importante sobre el cilindro de propano licuado el no acatar estrictamente estos avisos de peligro pudiera resultar en un fuego letal o causar lesiones serias. Peligro nunca almacene un cilindro de gas propano licuado de reserva debajo o cerca de este asador...
Page 31: Instrucciones Sobre El Gas
31 cÓmo conectar el cilindro de propano licuado advertencia: asegúrese de que la válvula del cilindro de propano licuado esté cerrada. Ciérrela girándola hacia la derecha. Peligro no utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas. Asegúrese de que no haya chispas o llamas abiertas ...
Page 32: Instrucciones Sobre El Gas
32 instrucciones sobre el gas (a) (b) (c) (d) (e) peligro no utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas. Asegúrese de que no haya chispas o llamas abiertas en el área mientras comprueba si existen fugas. Chispas o llamas causarán un fuego o explosión, las cuales pueden causar s...
Page 33: Instrucciones Sobre El Gas
33 instrucciones sobre el gas cÓmo recargar el cilindro de propano licuado le recomendamos que llene su cilindro de gas propano licuado antes de que éste se vacíe por completo. Cómo retirar el cilindro de gas propano licuado 1) cierre la válvula del tanque (gire hacia la derecha). 2) desenrosque el ...
Page 34: Instrucciones De Operación
34 instrucciones de operación encendido las instrucciones resumidas de encendido están fi jadas a la pata del carro ubicada debajo de las perillas de control (l). Peligro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador del asador, o no esperar 5 minutos para 1) abra la tapa 2) asegúrese...
Page 35: Instrucciones De Operación
35 instrucciones de operación encendido manual peligro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador del asador, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si el asador no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o l...
Page 36: Resolución De Problemas
36 resolución de problemas problema revisar remedio los quemadores queman con una llama amarilla o anaranjada, conjuntamente con un olor a gas. Revise que no haya obstrucciones en la malla contra arañas y demás insectos. (taponamiento de orifi cios.) limpie las mallas contra arañas y demás insectos....
Page 37: Mantenimiento
37 mallas weber ® contra araÑas y demÁs insectos su asador de gas weber ® , al igual que cualquier otro aparato de gas al aire libre, es un blanco para las arañas y demás insectos. Pueden crear sus nidos en la sección(1) del venturi del tubo quemador. Esto bloquea el fl ujo normal de gas, y puede ca...
Page 38: Mantenimiento
38 (2) (3) (4) (1) mantenimiento (5) patrÓn de la llama del quemador los quemadores del asador de gas weber ® han sido ajustados en la fabrica para proporcionar la mezcla correcta de aire y gas. El patrón correcto de la llama es el mostrado. 1) tubo quemador 2) las puntas ocasionalmente centellean u...
Page 39: Mantenimiento
39 operaciones con el sistema de encendido si el sistema de encendido fallase en encender los quemadores, revise el encendedor. • verifi que que ambos cables de encendido estén correctamente conectados a los electrodos de encendido(1). • verifi que que el botón de encendido puede presionarse hacia a...
Page 40: Guide De L’Utilisateur Du
Danger en cas de fuite de gaz: 1. Fermez le gaz de l’appareil. 2. Éteignez toute fl amme nue. 3. Ouvrez le couvercle 4. Si l’odeur de gaz persiste, éloignezvous de l’appareil et communiquez immédiatement avec votre fournisseur de gaz ou alertez les pompiers. Toute fuite de gaz risque de provoquer un...
Page 41: Dangers Et Mises En Garde
41 aucune matière combustible ne devrait jamais se trouver à moins de 24 pouces (60 cm) de l’arrière ou des côtés de votre barbecue à gaz weber ® . Ne placez pas une housse à barbecue ni des produits infl ammables sur ou dans l’espace de rangement qui se trouve sous le barbecue. Votre barbecue à gaz...
Page 42: Garantie
42 garantie weber-stephen products co. (weber ® ) garantit par la présente déclaration à l’acheteur original de ce barbecue l’absence de tout vice de matière et de fabrication à compter de la date d’achat à compter de la date d’achat pendant les périodes suivantes: la détérioration ou les dégâts dûs...
Page 43: Consignes Générales
43 consignes générales votre barbecue à gaz weber ® est un appareil mobile permettant de pratiquer la cuisine en plein air. Vous pouvez grâce à lui griller, rôtir et cuire en obtenant des résultats diffi ciles à reproduire avec les appareils de votre cuisine. La cuisson avec le couvercle fermé et le...
Page 44: Consignes Générales
44 low direct chicken pieces, sausages high direct steak and items that need searing indirect small chickens preheat inside outside low low medium medium off medium high high consignes générales cuisson mise en garde : ne déplacez pas le barbecue à gaz weber ® pendant son fonctionnement ni pendant q...
Page 45: Consignes Pour Le Gas
45 consignes pour le gas informations importantes relatives a la bouteille de pl le fait de ne pas respecter exactement ces déclarations de danger peut provoquer un incendie entraînant en un décès ou une blessure grave. Danger ne rangez jamais une bouteille de pl de rechange au-dessous ou à proximit...
Page 46: Consignes Pour Le Gas
46 connecter la bouteille de propane liquide mise en garde : assurez-vous que la valve de la bouteille de pl est fermée. Fermez la bouteille en faisant tourner la valve dans le sens des aiguilles d’une montre. Danger n’utilisez pas une fl amme nue pour détecter les fuites de gaz. Assurez-vous de l’a...
Page 47: Consignes Pour Le Gas
47 consignes pour le gas (a) (b) (c) (d) (e) danger n’utilisez pas de fl amme nue pour détecter les fuites de gaz. Vérifi ez l’absence de toute étincelle ou fl amme ouverte dans la zone pendant que vous détectez les fuites de gaz. Des étincelles ou une fl amme nue risqueraient de provoquer un incend...
Page 48: Consignes Pour Le Gas
48 consignes pour le gas remplissage de la bouteille de propane liquÉfiÉ nous recommandons de faire remplir la bouteille de propane liquéfi é avant qu’elle soit complètement vidée. Retrait de la bouteille de propane liquéfi é 1) fermez le robinet de la bouteille (en le tournant vers la droite). 2) d...
Page 49: Mode D’Emploi
49 mode d’emploi allumage des instructions brèves pour l’allumage sont affi chées sur le pied du chariot au-dessous des boutons de commande (l). Danger si vous n'ouvrez pas le couvercle pour allumer le barbecue ou n'attendez pas 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s'allume pa...
Page 50: Mode D’Emploi
50 mode d’emploi allumage manuel danger le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez les brûleurs du barbecue, ou de ne pas attendre 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allume pas, risque de provoquer un embrasement explosif susceptible de provoquer une blessu...
Page 51: Guide De Dépannage
51 guide de dépannage problÈme vÉrification solution les brûleurs produisent une fl amme jaune ou orange et il se dégage une odeur de gaz. Inspecter les écrans pare-araignées/ insectes weber ® pour déceler les obstructions possibles. (blocage des orifi ces.) nettoyer les écrans parearaignées/insecte...
Page 52: Maintenance
52 Écrans pare-araignÉes/insectes votre barbecue au gaz weber ® , comme tout autre appareil au gaz utilisé à l’extérieur, attire les araignées et autres insectes. Ils peuvent se réfugier dans la section des venturis (venturi (1), obturateur d’air (2), nervure des venturis (3)) des tubes des brûleurs...
Page 53: Maintenance
53 (2) (3) (4) (1) maintenance (5) flamme des brÛleurs principaux le mélange d’air et de gaz des brûleurs du barbecue à gaz weber a été réglé à l’usine. La fl amme correcte est illustrée. 1) tube de brûleur 2) pointes parfois jaunâtres 3) bleu clair 4) bleu foncé si les fl ammes ne paraissent pas un...
Page 54: Maintenance
54 operations du dispositif d’allumage si le dispositif d’allumage ne parvient pas à allumer les brûleurs, veuillez vérifi er l’allumeur. • vérifi ez que les deux câbles d’allumage sont correctement fi xés aux électrodes de l’allumeur(1). • vérifi ez que le bouton d’allumage s’enfonce puis revient e...
Page 55
Spring. Summer. Fall. Winter. Four free issues of weber nation™, our hot e-mail newsletter all about grilling, will be coming your way. Each issue is packed with grilling tips and advice, triple-tested recipes, and everything you need to know to become a bona fide weber grilling guru. All you have t...
Page 56
Knowing more about who buys our grills helps the crew back in r&d come up with new cutting edge weber products. Please fill in the answers you feel comfortable sharing with us, and pass by any question you prefer to leave blank. Thank you for being so generous. Saber más sobre quién compra nuestros ...