77576 us 05/03/07 lp us english guide de l’utilisateur du grill à gaz pl - pg 40 #77576 register your grill online at www.Weber.Com guía del propietario del asador de gas licuado de propano - pg 25 lp gas grill owner’s guide assembly, ensamblaje, assemblage - pg 7 place sticker here warning: 1. Do n...
2 dangers and warnings danger failure to follow the dangers, warnings and cautions contained in this owner’s manual may result in serious bodily injury or death, or in a fi re or an explosion causing damage to property. Warnings do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or n...
3 warranty for purchases made in the us: customer service: 1-800-446-1071 para compras hechas en e.U.: atención al cliente: 1-800-446-1071 attention: this product has been safety tested and is only certifi ed for use in a specifi c country. Refer to country designation located on outer carton. These...
4 exploded view diagrama de despiece vision éclatée 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36.
5 exploded view list lista del diagrama de despiece liste de la vision éclatée 1. Swing-up work surface 2. Thermometer assembly 3. Handle assembly 4. Cooking grate 5. Wire brace 6. Outside burner tube 7. Inside burner tube 8. Electrode assembly 9. Front cradle 10. Igniter 11. Burner tube hardware 12...
6 parts list lista de piezas liste des pièces tools needed: herramientas requeridas: outils necessaires: wood block wood block bloc de bois k50 x 19mm phillips screw (black) k50 x 19mm tornillo phillips (negro) k50 x 19mm vis phillips (noire) 1/4 - 2 0 x 1" truss head screw 1/4 - 2 0 x 3/4” tornillo...
7 2 2 - 1 3 4 5 6 2 - 4 - assembly ensamblaje assemblage le cadre des roues se place à droite. L’autocollant pour les instructions d’allumage est orienté vers l’avant. El bastidor de la rueda va a la derecha. La etiqueta de instrucciones de encendido ve hacia adelante. Wheel frame goes on the right....
8 7 8 10 4 - assembly ensamblaje assemblage 9.
9 11 12 4- 4 - assembly ensamblaje assemblage 13 14 1 2 2 - 2 -.
10 15 16 assembly ensamblaje assemblage (1) 1) uncoil the hose and regulator of the weber ® q™ 300. 2) remove leg screw and secure hose and retention clip(1) to cart leg. Warning: the hose must be secured to the cart leg by the hose retention clip. Failure to do so could cause damage to hose resulti...
11 17 assembly ensamblaje assemblage 3 1 (b) (a) 2 (c) caution: read this step carefully before installing tables. 1) place top right post of side table into right side cradle slot(a) approximately one inch behind cradle slot opening(b). 2) place opposite (top left) post into the opposite cradle slo...
12 18 19 1 2 3 4 assembly ensamblaje assemblage.
13 general instructions your weber ® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance. With the weber ® gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake with results that are diffi cult to duplicate with indoor kitchen appliances. The closed lid and flavorizer ® bars produce that “outdoor” f...
14 general instructions low direct chicken pieces, sausages high direct steak and items that need searing indirect small chickens preheat inside outside low low medium medium off medium high high inside outside low direct chicken pieces, sausages low low high direct steak and items that need searing...
15 gas instructions important lp cylinder information failure to follow these danger statements exactly may result in a fi re causing death or serious injury. Weber recommends the use of cylinder manufacturer’s manchester and worthington, with a 47.6 lb water capacity. Other cylinders may be accepta...
16 connecting the liquid propane cylinder warning: make sure that the lp cylinder valve is closed. Close by turning valve clockwise. Danger do not use an open fl ame to check for gas leaks. Be sure there are no sparks or open fl ames in the area while you check for leaks. Sparks or fl ames will resu...
17 gas instructions (a) (b) (c) (d) (e) danger do not use an open fl ame to check for gas leaks. Be sure there are no sparks or open fl ames in the area while you check for leaks. Sparks or open fl ames will result in a fi re or explosion, which can cause serious bodily injury or death and damage to...
18 gas instructions (2) (1) refilling the liquid propane cylinder we recommend that you refi ll the lp cylinder before it is completely empty. Removal of the lp cylinder 1) close cylinder valve (turn clockwise). 2) unscrew regulator by turning counterclockwise, by hand only. 3) remove lp cylinder fr...
19 operating instructions lighting summary lighting instructions are posted on the cart leg under the control knobs (l). Danger failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive...
20 operating instructions a d b c manual lighting danger failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive fl ame-up which can cause serious bodily injury or death. 1) open the ...
21 troubleshooting problem check cure burners burn with a yellow or orange fl ame, in conjunction with the smell of gas. Inspect spider / insect screens for possible obstructions. (blockage of holes.) clean spider / insect screens. (see section “annual maintenance”) symptoms: burners do not light. -...
22 maintenance (1) (2) (1) (2) annnnnual maintenance inspection and cleaning of the spider/insect screens to inspect the spider/insect screens, look under right swing-up table behind the control knobs. If there is dust or dirt on the screens, remove the burners for cleaning the screens (see section ...
23 maintenance 1 2 3 4 (5) main burner flame pattern the weber ® gas barbecue burners have been factory set for the correct air and gas mixture. The correct fl ame pattern is shown. 1) burner tube 2) tips occasionally fl icker yellow 3) light blue 4) dark blue if the fl ames do not appear to be unif...
24 ignition system operations if the ignition system fails to ignite the burners, then check the igniter. • check that both ignition wires are attached properly to igniter electrodes(1). • check that the ignition button pushes in, and returns to the out position. If the ignition system still fails t...
Registre su asador en línea visitando www.Weber.Com peligro el hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este manual del propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad. Adver...
26 usted debe proceder con razonable cuidado al usar su barbacoa de gas weber ® . Ésta estará caliente al cocinarse en ella o al limpiarla, y nunca deberá dejarse desatendida o moverse mientras esté funcionando. Si llegasen a apagarse los quemadores, cierre todas las válvulas de gas. Abra la tapa y ...
27 garantía weber-stephen products co. (weber) le garantiza por este medio al comprador original de este asador de gas weber ® que el mismo estará libre defectos en cuanto a materiales y a mano de obra a partir de la fecha de compra según lo siguiente: no existen ningunas otras garantías expresas qu...
28 instrucciones generales la barbacoa de gas weber ® es un aparato transportable para cocinar al aire libre. Con la barbacoa de gas weber ® usted puede asar a la parilla, a la barbacoa, al horno y hornear con unos resultados que son difíciles de duplicar con los aparatos de cocina de casa. La tapa ...
29 low direct chicken pieces, sausages high direct steak and items that need searing indirect small chickens preheat inside outside low low medium medium off medium high high instrucciones generales para cocinar nota importante: no mueva el asador de gas weber ® mientras esté en operación o esté cal...
30 instrucciones sobre el gas informaciÓn importante sobre el cilindro de propano licuado el no acatar estrictamente estos avisos de peligro pudiera resultar en un fuego letal o causar lesiones serias. Weber ® recomienda el uso de cilindros fabricados por las empresas manchester y worthington, con u...
31 cÓmo conectar el cilindro de propano licuado advertencia: asegúrese de que la válvula del cilindro de propano licuado esté cerrada. Ciérrela girándola hacia la derecha. Peligro no utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas. Asegúrese de que no haya chispas o llamas abiertas ...
32 instrucciones sobre el gas (a) (b) (c) (d) (e) peligro no utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas. Asegúrese de que no haya chispas o llamas abiertas en el área mientras comprueba si existen fugas. Chispas o llamas causarán un fuego o explosión, las cuales pueden causar s...
33 instrucciones sobre el gas cÓmo recargar el cilindro de propano licuado le recomendamos que llene su cilindro de gas propano licuado antes de que éste se vacíe por completo. Cómo retirar el cilindro de gas propano licuado 1) cierre la válvula del tanque (gire hacia la derecha). 2) desenrosque el ...
34 instrucciones de operación encendido las instrucciones resumidas de encendido están fi jadas a la pata del carro ubicada debajo de las perillas de control (l). Peligro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador del asador, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si el a...
35 instrucciones de operación encendido manual peligro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador del asador, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si el asador no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o l...
36 resolución de problemas problema revisar remedio los quemadores queman con una llama amarilla o anaranjada, conjuntamente con un olor a gas. Revise que no haya obstrucciones en la malla contra arañas y demás insectos. (taponamiento de orifi cios.) limpie las mallas contra arañas y demás insectos....
37 mallasweber ® contra araÑas y demÁs insectos su asador de gas weber ® , al igual que cualquier otro aparato de gas al aire libre, es un blanco para las arañas y demás insectos. Pueden crear sus nidos en la sección(1) del venturi del tubo quemador. Esto bloquea el fl ujo normal de gas, y puede cau...
38 1 2 3 4 mantenimiento (5) patrÓn de la llama del quemador los quemadores del asador de gas weber ® han sido ajustados en la fabrica para proporcionar la mezcla correcta de aire y gas. El patrón correcto de la llama es el mostrado. 1) tubo quemador 2) las puntas ocasionalmente centellean un color ...
39 operaciones con el sistema de encendido si el sistema de encendido fallase en encender los quemadores, revise el encendedor. • verifi que que ambos cables de encendido estén correctamente conectados a los electrodos de encendido(1). • verifi que que el botón de encendido puede presionarse hacia a...
Enregistrez votre grill en ligne sur www.Weber.Com guide de l’utilisateur du grillà gaz pl danger le non respect des consignes intitulées danger, mise en garde et attention contenues dans le présent mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquan...
41 ne placez pas de bâche de protection de barbecue ni aucune matière infl ammable sur la barbecue ou dans la zone de stockage au-dessous du barbecue. Votre barbecue à gaz weber ® ne devrait jamais être utilisé par des enfants. Les pièces accessibles du barbecue peuvent atteindre une température trè...
42 garantie weber-stephen products co. (weber ® ) garantit par la présente déclaration à l’acheteur original de ce barbecue l’absence de tout vice de matière et de fabrication à compter de la date d’achat à compter de la date d’achat pendant les périodes suivantes: il n’existe aucune garantie explic...
43 consignes générales votre barbecue à gaz weber ® est un appareil de cuisson d’extérieur portatif. Avec ce barbecue à gaz weber ® vous pouvez griller, cuire au barbecue, rôtir et cuire avec des résultats diffi cilement reproductibles en utilisant des appareils de cuisine d’intérieur. Le couvercle ...
44 low direct chicken pieces, sausages high direct steak and items that need searing indirect small chickens preheat inside outside low low medium medium off medium high high consignes générales cuisson mise en garde : ne déplacez pas le barbecue à gaz weber ® pendant son fonctionnement ni pendant q...
45 consignes pour le gas informations importantes relatives a la bouteille de pl le fait de ne pas respecter exactement ces déclarations de danger peut provoquer un incendie entraînant en un décès ou une blessure grave. Weber ® recommande l’utilisation des bouteilles des fabricants manchester et wor...
46 connecter la bouteille de propane liquide mise en garde : assurez-vous que la valve de la bouteille de pl est fermée. Fermez la bouteille en faisant tourner la valve dans le sens des aiguilles d’une montre. Danger n’utilisez pas une fl amme nue pour détecter les fuites de gaz. Assurez-vous de l’a...
47 consignes pour le gas (a) (b) (c) (d) (e) danger n’utilisez pas de fl amme nue pour détecter les fuites de gaz. Vérifi ez l’absence de toute étincelle ou fl amme ouverte dans la zone pendant que vous détectez les fuites de gaz. Des étincelles ou une fl amme nue risqueraient de provoquer un incend...
48 consignes pour le gas remplissage de la bouteille de propane liquÉfiÉ nous recommandons de faire remplir la bouteille de propane liquéfi é avant qu’elle soit complètement vidée. Retrait de la bouteille de propane liquéfi é 1) fermez le robinet de la bouteille (en le tournant vers la droite). 2) d...
49 mode d’emploi allumage des instructions brèves pour l’allumage sont affi chées sur le pied du chariot au-dessous des boutons de commande (l). Danger si vous n'ouvrez pas le couvercle pour allumer le barbecue ou n'attendez pas 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s'allume pa...
50 mode d’emploi allumage manuel danger le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez les brûleurs du barbecue, ou de ne pas attendre 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allume pas, risque de provoquer un embrasement explosif susceptible de provoquer une blessu...
51 guide de dépannage problÈme vÉrification solution les brûleurs produisent une fl amme jaune ou orange et il se dégage une odeur de gaz. Inspecter les écrans pare-araignées/ insectes weber ® pour déceler les obstructions possibles. (blocage des orifi ces.) nettoyer les écrans parearaignées/insecte...
52 Écrans pare-araignÉes/insectes votre barbecue au gaz weber ® , comme tout autre appareil au gaz utilisé à l’extérieur, attire les araignées et autres insectes. Ils peuvent se réfugier dans la section des venturis (venturi (1), obturateur d’air (2), nervure des venturis (3)) des tubes des brûleurs...
53 1 2 3 4 maintenance (5) flamme des brÛleurs principaux le mélange d’air et de gaz des brûleurs du barbecue à gaz weber a été réglé à l’usine. La fl amme correcte est illustrée. 1) tube de brûleur 2) pointes parfois jaunâtres 3) bleu clair 4) bleu foncé si les fl ammes ne paraissent pas uniformes ...
54 operations du dispositif d’allumage si le dispositif d’allumage ne parvient pas à allumer les brûleurs, veuillez vérifi er l’allumeur. • vérifi ez que les deux câbles d’allumage sont correctement fi xés aux électrodes de l’allumeur(1). • vérifi ez que le bouton d’allumage s’enfonce puis revient e...
Spring. Summer. Fall. Winter. Four free issues of weber nation™, our hot e-mail newsletter all about grilling, will be coming your way. Each issue is packed with grilling tips and advice, triple-tested recipes, and everything you need to know to become a bona fide weber grilling guru. All you have t...
Knowing more about who buys our grills helps the crew back in r&d come up with new cutting edge weber products. Please fill in the answers you feel comfortable sharing with us, and pass by any question you prefer to leave blank. Thank you for being so generous. Saber más sobre quién compra nuestros ...