Weber 89190 Owner's Manual

Manual is about: LP Gas Grill

Summary of 89190

  • Page 1

    You must read this owner’s guide before operating your gas grill. M danger if you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department. Leaking gas ma...

  • Page 2

    2 www.Weber.Com ® dangers and warnings m danger failure to follow the dangers, warnings and cautions contained in this owner’s manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. M warnings m do not store a spare or disconnected liquid propan...

  • Page 3

    3 www.Weber.Com ® 3 warranty, garantía, garantie warranty weber-stephen products co. (weber) hereby warrants to the original purchaser of this weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: aluminum castings 25-years (2 years on pa...

  • Page 4

    4 www.Weber.Com ® 8 9 11 12 13 16 25 27 28 29 30 31 32 33 41 42 43 44 46 55 56 57 26 7 14 48 59 60 58 47 45 34 35 36 37 38 39 40 17 18 19 20 21 22 24 49 51 50 53 54 52 62 61 10 2 3 4 5 6 1 summit 470_lp_us_092909 23 15 vision éclatée, diagrama de despiece exploded view s-470 tm.

  • Page 5

    5 www.Weber.Com ® 5 exploded view list s-470 tm lista del diagrama de despiece, liste de la vision éclatée shroud hardware 1. Shroud 2. Thermometer 3. Thermometer bezel 4. Handle 5. Grill out 6. Tm handle light rotisserie motor 7. Rotisserie bracket 8. Warming rack 9. Cooking grates 10. Flavorizer 1...

  • Page 6

    6 www.Weber.Com ® your weber ® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance. With the weber ® gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake with results that are difficult to duplicate with indoor kitchen appliances. The closed lid and flavorizer ® bars produce that “outdoor” flavor i...

  • Page 7

    7 www.Weber.Com ® 7 general instructions important lp cylinder information m danger m never store a spare lp cylinder under or near weber ® gas appliances. M warning: only use weber ® gas appliances outdoors in a well-ventilated area. Do not use in a garage, building, breezeway or any other enclosed...

  • Page 8

    8 www.Weber.Com ® gas instructions to connect the hose to the cylinder: a) locate hose retention clip (1) on regulator hose. Secure into slot (2) on underside of tank scale. M warning: the hose must be secured to the tank scale with the hose retention clip. Failure to do so could cause damage to the...

  • Page 9

    9 www.Weber.Com ® 9 check for gas leaks m warning: the gas connections of your summit ® gas grill have been factory tested. We do however recommend that you leak check all gas connections before operating your summit ® gas grill. 4 remove control panel part required: phillips screwdriver. A) remove ...

  • Page 10

    10 www.Weber.Com ® 1 2 3 4 5 8 7 6 * the grill illustrated may have slight differences than the model purchased. S-470 check: a) main gas line to manifold connection (1) . B) rotisserie (i.R. Burner) gas line connection (2) . C) bulkhead and gas supply hose connection (3) . M warning: if there is a ...

  • Page 11

    11 www.Weber.Com ® 11 gas instructions refilling the liquid propane cylinder we recommend that you refill the lp cylinder before it is completely empty. Removal of the lp cylinder a) close cylinder valve (turn clockwise) (1) . B) unscrew regulator coupling by turning counterclockwise, by hand only (...

  • Page 12

    12 www.Weber.Com ® operating instructions 2 1 3 4 5 snap ignition operation m always open the lid before igniting the burners each control knob has its own igniter electrode built in. To create a spark you must push the control knob in (a) and turn to “start/high” (b) . This action will generate gas...

  • Page 13

    13 www.Weber.Com ® 13 1 2 3 4 5 1 2 3 5 6 m danger when the “excess gas flow control” feature is activated, a small amount of gas is still flowing to the burners. After turning off the cylinder and burner control knobs, wait at least 5 minutes for the gas to clear before attempting to light the gril...

  • Page 14: Off

    14 www.Weber.Com ® d. C. B. A. Off start/ hi med. Low operating instructions a) open the lid (1) . B) make sure all burner control knobs are turned off (2) . (push each knob in and turn clockwise to ensure they are in the “off” position.) m warning: the burner control knobs must be in the “off” posi...

  • Page 15

    15 www.Weber.Com ® 15 the most important thing to know about grilling is which cooking method to use for a specific food, direct or indirect. The difference is simple: place the food directly over the fire, or arrange the fire on either side of it. Using the right method is the shortest route to gre...

  • Page 16

    16 www.Weber.Com ® operating instructions 1 2 2 3 4 5 lighting the side burner m danger failure to open the lid while igniting the side burner, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive flame-up which can cause serious bodily inj...

  • Page 17

    17 www.Weber.Com ® 17 1 2 3 4 5 6 operating instructions using the sear station ™ your weber ® gas barbecue includes a sear burner for searing meats such as steak, poultry parts, fish, and chops). Searing is a direct grilling technique which browns the surface of the food at a high temperature. By s...

  • Page 18

    18 www.Weber.Com ® 1 2 3 4 5 7 6 arrÊtÉ apagado off en marche encendido on b a off on a b * the grill illustrated may have slight differences than the model purchased. 2 6 en marche encendido on operating instructions a) open the lid (1) . B) make sure all burner control knobs are turned off (2) . (...

  • Page 19

    19 www.Weber.Com ® 19 1 2 2 3 4 5 arrÊtÉ apagado off en marche encendido on b a off on a b * the grill illustrated may have slight differences than the model purchased. Sear station ™ burner manual lighting m danger failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting 5 minu...

  • Page 20

    20 www.Weber.Com ® operating instructions lighting the smoker burner m danger failure to open the lid while igniting the grill, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the grill does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death. Smoker b...

  • Page 21

    21 www.Weber.Com ® 21 1 2 3 4 5 7 8 9 10 manually lighting the smoker burner m warning: check hose before each use of grill for nicks, cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged in any way, do not use the grill. Replace using only weber ® authorized replacement hose. Contact the...

  • Page 22

    22 www.Weber.Com ® operating instructions using the rotisserie note: before using your rotisserie, measure your food at the widest point. If it exceeds 9½" (241.8mm), it is too large to fit the rotisserie. If it is too large, food can be prepared using a roast holder and the indirect cooking method....

  • Page 23

    23 www.Weber.Com ® 23 7 6 5 rotisserie motor storage a) before retracting rotisserie back into the side table, unplug the power cord and carefully place plug/power cord into the storage area of the retractable rotisserie assembly (5) . M caution: failure to properly store the rotisserie power cord m...

  • Page 24

    24 www.Weber.Com ® operating instructions lighting the rotisserie burner rotisserie burner snap ignition note: each control knob snap igniter creates a spark from the igniter electrode to the burner lighting tube. You generate the energy for the spark by pushing in the control knob and turning to “s...

  • Page 25

    25 www.Weber.Com ® 25 1 2 3 4 7 6 8 operating instructions manually lighting the rotisserie burner m attention: read before lighting rotisserie burner after a period of non-use, before lighting the rotisserie burner, a few seconds must pass for the gas supply line to fill. When holding a match to th...

  • Page 26

    26 www.Weber.Com ® troubleshooting problem check cure side burner does not light. Is gas supply off? The excess flow safety device, which is part of the barbecue to cylinder connection, may have activated. Turn supply on. To reset the excess flow safety device turn all burner control knobs and the c...

  • Page 27

    27 www.Weber.Com ® 27 sideburner maintenance 3 1 1 2 2 side burner grate side burner cap side burner ring & head igniter electrode control knob igniter side burner maintenance m warning: all gas controls and supply valves should be in the “off” position. Make sure black wire is connected between the...

  • Page 28

    28 www.Weber.Com ® sear burner troubleshooting operating the handle light the weber grill out ™ handle light has a built-in “tilt sensor.” with the power button (a) activated, the light will come on when the grill lid is open. The light will turn off when the lid is closed. For daytime use, deactiva...

  • Page 29

    29 www.Weber.Com ® 29 2 1 main burner cleaning procedure turn off the gas supply. Remove the manifold (see “replacing main burners”). Look inside each burner with a flashlight. Clean the inside of the burners with a wire (a straightened-out coat hanger will work). Check and clean the air shutter ope...

  • Page 30

    30 www.Weber.Com ® replace main burners a) your summit ® gas grill must be off and cool. B) turn gas off at source. C) disconnect gas supply. D) remove cooking grates. E) remove smoker box. F) remove flavorizer ® bars. Remove control panel g) part required: phillips screwdriver. A) remove the burner...

  • Page 31

    31 www.Weber.Com ® 31 maintenance annual maintenance inspection and cleaning of the spider/insect screens to inspect the spider/insect screens, remove the control panel. If there is dust or dirt on the screens, remove the burners for cleaning the screens. Brush the spider/insect screens lightly with...

  • Page 32

    Debe leer esta guÍa del propietario antes de poner a funcionar la barbacoa de gas. M peligro si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2. Apague todas las flamas cerrando la valvula general de paso. 3. Abra la tapa. 4. Llame inmediatamente a la central de fugas o a su proveedor de...

  • Page 33

    33 www.Weber.Com ® 33 dangers and warnings m peligro el hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este manual del propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad. M advertenci...

  • Page 34

    34 www.Weber.Com ® la barbacoa de gas weber ® es un aparato transportable para cocinar al aire libre. Con la barbacoa de gas weber ® usted puede asar a la parilla, a la barbacoa, al horno y hornear con unos resultados que son difíciles de duplicar con los aparatos de cocina de casa. La tapa cerrada ...

  • Page 35

    35 www.Weber.Com ® 35 general instructions información importante sobre el cilindro de propano licuado m peligro m nunca almacene un cilindro de gas propano licuado de reserva debajo o cerca de esta barbacoa. M advertencia: solamente use esta barbacoa en un área bien ventilada al aire libre. No la u...

  • Page 36

    36 www.Weber.Com ® gas instructions para conectar la manguera al cilindro: a) ubique la grapa de retención de la manguera (1) en la manguera del regulador. Fíjela a la ranura (2) en el lado inferior de la báscula del tanque. M advertencia: la manguera debe fijarse a la báscula del tanque con la grap...

  • Page 37

    37 www.Weber.Com ® 37 prueba de fugas de gas m advertencia: las conexiones de gas en su barbacoa de gas summit ® han sido probadas en la fábrica. Le recomendamos, sin embargo, que usted realice pruebas de fugas en todas las conexiones previo a poner a funcionar la barbacoa de gas summit ® . Retire e...

  • Page 38

    38 www.Weber.Com ® verifique : a) la conexión de la línea de gas principal al múltiple (1) . B) la conexión de la línea de gas al quemador del asador giratorio (quemador infrarrojo) (2) . C) la conexión de la manguera de suministro de gas al pasamuros (3) . M advertencia: si hay una fuga en la conex...

  • Page 39

    39 www.Weber.Com ® 39 gas instructions cómo recargar el cilindro de propano licuado le recomendamos que llene su cilindro de gas propano licuado antes de que éste se vacíe por completo. Cómo retirar el cilindro de gas propano licuado. A) cierre la válvula del tanque (gire en el sentido de las agujas...

  • Page 40

    40 www.Weber.Com ® funcionamiento del encendido rÁpido m siempre abra la tapa antes encender los quemadores. Cada perilla de control tiene su propio electrodo de encendido incorporado a ella. Para generar una chispa debe presionar la perilla de control (1) y girarla a “start/high” (encendido/fuego a...

  • Page 41

    41 www.Weber.Com ® 41 instrucciones de operación b) asegúrese de que todas las perillas de control de los quemadores estén cerradas (2) . (presione la perilla de control y gírela en dirección de las agujas del reloj para asegurarse de que esté en la posición “off” (apagadas). M advertencia: las peri...

  • Page 42: Off

    42 www.Weber.Com ® a) abra la tapa (1) . B) asegúrese de que todas las perillas de control de los quemadores estén cerradas (2) . (presione cada perilla hacia abajo y gírela en dirección de las agujas del reloj para asegurarse de que estén cerradas en la posición “off”). M advertencia: las perillas ...

  • Page 43

    43 www.Weber.Com ® 43 instrucciones de operación lo más importante que hay que saber acerca de asar es cual método de cocción usar para un alimento específico, el método directo o indirecto. La diferencia es sencilla: colocar los alimentos directamente sobre el fuego, o encender el fuego a cada lado...

  • Page 44

    44 www.Weber.Com ® instrucciones de operación 1 2 2 3 4 5 cómo encender el quemador lateral m peligro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiv...

  • Page 45

    45 www.Weber.Com ® 45 1 2 3 4 5 6 instrucciones de operación cómo usar la estación para dorar sear station ™ la barbacoa de gas weber ® incluye un quemador para dorar carnes como los bistecs, partes de aves, pescado y chuletas). Ésta es una técnica de asado directo que dora la superficie de los alim...

  • Page 46

    46 www.Weber.Com ® a) abra la tapa (1) . B) asegúrese de que todas las perillas de control de los quemadores estén cerradas (2) . (empuje la perilla de control hacia adentro y gire en dirección de las manecillas del reloj para asegurarse de que esté en la posición “off”) m advertencia: las perillas ...

  • Page 47

    47 www.Weber.Com ® 47 1 2 2 3 4 5 instrucciones de operación cómo usar el ahumador el ahumador usa astillas de madera premojadas. Para resultados óptimos con alimentos que se cocinan más rápidamente tales como bistecs, hamburguesas, chuletas, etc., recomendamos usar astillas de madera más finas dado...

  • Page 48

    48 www.Weber.Com ® instrucciones de operación encendido del quemador del ahumador m peligro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo la barbacoa, o no esperar 5 minutos para permitir que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede ...

  • Page 49

    49 www.Weber.Com ® 49 1 2 3 4 5 7 8 9 10 encendido manual del quemador del ahumador m advertencia: inspeccione la manguera previo a cada uso de la barbacoa y asegúrese de que no tenga muescas, grietas, abrasiones o cortes. Si se encontrase que la manguera estuviese dañada de cualquier manera, no uti...

  • Page 50

    50 www.Weber.Com ® instrucciones de operación uso del asador giratorio nota: antes de usar el asador giratorio, mida el alimento a asar en su punto más ancho. Si éste excede de 9½” (241.8 mm), entonces es demasiado grande para que quepa en el asador giratorio. Si es demasiado grande, la comida puede...

  • Page 51

    51 www.Weber.Com ® 51 instrucciones de operación 7 6 5 1 f) inserte el extremo puntiagudo del eje del asador en el motor. Baje el espetón del asador dentro de las ranuras en la caja de cocción. G) el eje del rotor deberá rotar de tal manera que el lado pesado de la carne o ave rote hacia el fondo. L...

  • Page 52

    52 www.Weber.Com ® instrucciones de operación encendido del quemador del asador giratorio encendido rÁpido del quemador del asador giratorio nota: cada perilla de control de encendido rápido crea una chispa que va del electrodo de encendido al tubo quemador de encendido. Al presionar la perilla de c...

  • Page 53

    53 www.Weber.Com ® 53 instrucciones de operación encendido manual del quemador del asador giratorio m atención: lÉalo antes de encender el quemador del asador giratorio tras cualquier período de haber estado sin uso, antes de encender el quemador del asador giratorio, deben pasar unos cuantos segund...

  • Page 54

    54 www.Weber.Com ® problema revisar remedio la llama en los quemadores es de color amarillo o anaranjado, conjuntamente con olor a gas (esto es normal para el tubo encendedor del quemador). Revise que no haya obstrucciones en las malla contra arañas e insectos. (taponamiento de orificios.) limpie la...

  • Page 55

    55 www.Weber.Com ® 55 mantenimiento del quemador lateral 3 1 1 2 2 parilla del quemador lateral tapa del quemador lateral aro y cabezal del quemador lateral electrodo de encendido perilla de control encendedor mantenimiento del quemador lateral m advertencia: todos los controles y válvulas de sumini...

  • Page 56

    56 www.Weber.Com ® resolución de problemas del quemador para dorar operación de la luz del asa la lámpara del asa weber grill out ™ cuenta con un “sensor de inclinación” con el botón de encendido (a) activado, la luz se encenderá al abrirse la tapa. La luz se apagará al cerrar la tapa. Para usarse d...

  • Page 57

    57 www.Weber.Com ® 57 mallas weber ® contra araÑas e insectos la barbacoa de gas weber ® , al igual que cualquier otro aparato de gas al aire libre, es un blanco para las arañas y demás insectos. Pueden crear sus nidos en la sección del venturi (1) del tubo quemador. Esto bloquea el flujo normal de ...

  • Page 58

    58 www.Weber.Com ® mantenimiento reemplace los quemadores principales a) su barbacoa de gas summit ® debe estar apagada y fría. B) cierre el gas en la fuente. C) desconecte el suministro de gas. D) retire las parrillas de cocción. E) retire la caja de ahumado. F) retire las barras flavorizer ® . Ret...

  • Page 59

    59 www.Weber.Com ® 59 mantenimiento anual inspección y limpieza de la malla contra araÑas y demÁs insectos para inspeccionar la malla contra arañas y demás insectos, retire el panel de control. Si hubiese polvo o sucio sobre las mallas, retire los quemadores para limpiar las mallas. Con un cepillo d...

  • Page 60

    Vous devez lire ce mode d’emploi avant d’utiliser votre grill a gaz. M danger s’il y a une odeur de gaz : 1. Coupez l’admission de gaz de l’appariel. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. Ouvrir le couvercle. 4. Si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiatement le fournisseur de g...

  • Page 61

    61 www.Weber.Com ® 61 dangers and warnings m danger le non respect des consignes intitulées danger, mise en garde et attention contenues dans le présent mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. M mises en gard...

  • Page 62

    62 www.Weber.Com ® votre barbecue à gaz weber ® est un appareil de cuisson d’extérieur portatif. Avec ce barbecue à gaz weber ® vous pouvez griller, cuire au barbecue, rôtir et cuire avec des résultats difficilement reproductibles en utilisant des appareils de cuisine d’intérieur. Le couvercle fermé...

  • Page 63

    63 www.Weber.Com ® 63 informations importantes relatives a la bouteille de pl m danger m ne stockez jamais une bouteille de pl de rechange au- dessous ou à proximité de ce barbecue. M mise en garde : n’utilisez ce grill qu’en extérieur dans une zone bien ventilée. Ne l’utilisez pas dans un garage, d...

  • Page 64

    64 www.Weber.Com ® gas instructions pour raccorder le tuyau À la bouteille de gaz : a) localisez la pince de retenue du tuyau (1) sur le tuyau du régulateur. Fixez-la à l’intérieur de la fente (2) au-dessous du support de la bouteille. M mise en garde : le tuyau doit être fixé au support de la boute...

  • Page 65

    65 www.Weber.Com ® 65 detection des fuites de gaz m mise en garde : les raccords de gaz de votre grill à gaz summit ® ont été testés en usine. Nous vous recommandons toutefois de détecter les fuites au niveau de tous les raccords avant d’utiliser votre grill à gaz summit ® . Retrait du panneau de co...

  • Page 66

    66 www.Weber.Com ® vÉrifiez : a) le raccord entre la conduite de gaz et le collecteur (1) . B) le raccord de la conduite de gaz de la rôtissoire (brûleur i.R.) (2) . C) le raccord entre l’embouchure et le tuyau d’arrivée de gaz (3) . M mise en garde : en cas de fuite au niveau du raccord (1, 2, ou 3...

  • Page 67

    67 www.Weber.Com ® 67 gas instructions rechargement de la bouteille de propane liquide nous vous recommandons de recharger la bouteille de pl avant que celle-ci ne soit complètement vide. Retrait de la bouteille de pl. A) fermez la valve de la bouteille de gaz (tournez dans le sens des aiguilles d’u...

  • Page 68

    68 www.Weber.Com ® utilisation du bouton d’allumage m ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs. Chaque bouton de commande est pourvu d’une électrode d’allumage intégrée. Pour créer une étincelle, vous devez enfoncer le bouton de commande (1) et le tourner vers “start/high” (2) . Cet...

  • Page 69

    69 www.Weber.Com ® 69 b) assurez-vous que tous les boutons de commande du brûleur sont fermés (2) . (enfoncez le bouton de commande et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour vous assurer qu’il est positionné sur “off”.) m mise en garde : les boutons de commande du brûleur doivent êt...

  • Page 70: Off

    70 www.Weber.Com ® 1 2 3 5 6 a) ouvrez le couvercle (1) . B) assurez-vous que tous les boutons de commande du brûleur sont fermés (2) . (enfoncez chaque bouton et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour vous assurer qu’il est positionné sur “off”.) m mise en garde : les boutons de co...

  • Page 71

    71 www.Weber.Com ® 71 instructions pour l’utilisation astuces & conseils utiles pour les grillades • préchauffez toujours le grill avant la cuisson. Réglez tous les brûleurs sur “hi” puis fermez le couvercle; laissez chauffer pendant 10 minutes, ou jusqu’à ce que le thermomètre atteigne 500˚-550˚f (...

  • Page 72

    72 www.Weber.Com ® 1 2 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 instructions pour l’utilisation allumage du bruleur lateral m danger le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur latéral ne s’allumait pas, pou...

  • Page 73

    73 www.Weber.Com ® 73 utilisation du bruleur sear station ™ votre barbecue à gaz weber ® est livré avec un brûleur à saisir (pour saisir les viandes comme les steaks, les pièces de volaille, le poisson et les côtes). La saisie est une technique de cuisson au grill directe qui fait brunir la surface ...

  • Page 74

    74 www.Weber.Com ® 1 2 3 4 5 7 6 le brûleur sear station ™ est pourvu d’une commande de mise marche/arrêt. Pour allumer le brûleur sear station ™ vous devez d’abord allumer les deux brûleurs principaux adjacents. Allumage automatique des bruleurs principaux adjacents remarque : chacun des allumeurs ...

  • Page 75

    75 www.Weber.Com ® 75 1 2 2 3 4 5 instructions pour l’utilisation utilisation du fumoir le fumoir fonctionne avec de petits morceaux de bois imbibés d’eau au préalable. Pour un résultat optimal avec les aliments à cuisson rapide comme les steaks, les burgers et les côtes, etc., nous recommandons l’u...

  • Page 76

    76 www.Weber.Com ® 1 2 3 4 5 6 7 8 instructions pour l’utilisation allumage du bruleur du fumoir m danger le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le grill, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le grill ne s’allumait pas, pourrait entraîner un embrase...

  • Page 77

    77 www.Weber.Com ® 77 1 2 3 4 5 7 8 9 10 6 4 allumage manuel du bruleur du fumoir m mise en garde : vérifiez le tuyau avant chaque utilisation du grill afin de détecter toute entaille, fissure, abrasions ou coupure. Si le tuyau s’avère détérioré de quelque manière, n’utilisez pas le grill. Remplacez...

  • Page 78

    78 www.Weber.Com ® instructions pour l’utilisation utilisation de la rotissoire remarque : avant d’utiliser votre rôtissoire, mesurez votre aliment au point le plus large. Si la mesure est supérieure à 9½” (241,8mm), votre aliment est trop grand pour entrer dans la rôtissoire. S’il est trop grand, v...

  • Page 79

    79 www.Weber.Com ® 79 instructions pour l’utilisation 7 6 5 1 f) insérez l’extrémité pointue de l’axe de rotation de la rôtissoire à l’intérieur du moteur. Abaissez la broche de la rôtissoire dans les encoches situées sur la cuve. G) l’axe de la rôtissoire devrait pivoter de sorte que le côté le plu...

  • Page 80

    80 www.Weber.Com ® 1 2 3 4 5 6 5 3 instructions pour l’utilisation allumage du bruleur de la rotissoire bouton d’allumage du bruleur de la rotissoire nremarque : l’allumeur de chaque bouton de commande crée une étincelle en provenance de l’électrode de l’allumeur vers le tube d’allumage du brûleur. ...

  • Page 81

    81 www.Weber.Com ® 81 1 2 3 4 7 6 8 5 3 instructions pour l’utilisation allumage manuel du bruleur de la rotissoire m attention : lisez ceci avant d’allumer le bruleur de la rotissoire après une période d’inutilisation, avant d’allumer le brûleur de la rôtissoire, quelques secondes doivent s’écouler...

  • Page 82

    82 www.Weber.Com ® probleme verification solution les brûleurs produisent une flamme jaune ou orange, et une odeur de gaz se dégage (c’est normal pour le tube d’allumage du brûleur). Inspectez les grilles anti-araignées/insectes pour détecter les obstacles potentiels. (blocage des trous.) nettoyez l...

  • Page 83

    83 www.Weber.Com ® 83 maintenance du bruleur lateral 3 1 1 2 2 grille du brûleur latéral cache du brûleur latéral anneau et tête du brûleur latéral electrode de l’allumeur bouton de commande allumeur maintenance du bruleur lateral m mise en garde: la totalité des commandes de gaz et des valves d’ali...

  • Page 84

    84 www.Weber.Com ® utilisation de l’eclairage de la poignee l’éclairage de poignée weber grill out ™ est équipé d’un “détecteur d’inclinaison.” si le bouton de mise en marche (a) est activé, la lumière s’allume lorsque le couvercle du grill est ouvert. La lumière s’éteint lorsque le couvercle est fe...

  • Page 85

    85 www.Weber.Com ® 85 grilles anti-araignees/insectes weber ® votre barbecue à gaz weber ® , comme tout appareil à gaz d’extérieur, constitue une cible pour les araignées et les autres insectes. Ceux-ci peuvent faire leur nid dans la section des venturi (1) des tubes du brûleur. Ceci bloque le débit...

  • Page 86

    86 www.Weber.Com ® remplacement des bruleurs principaux a) votre grill à gaz summit ® doit être éteint et avoir refroidi. B) fermez le gaz à la source. C) déconnectez l’arrivée de gaz. D) retirez les grilles de cuisson. E) retirez le boîtier du fumoir. F) retirez les barres flavorizer ® . Retirez le...

  • Page 87

    87 www.Weber.Com ® 87 maintenance annuelle inspection et nettoyage de la grille anti-araignÉes/ insectes pour inspecter les grilles anti-araignées/insectes, retirez le panneau de commande. En cas de présence de poussière ou d’impuretés sur les grilles, retirez les brûleurs pour nettoyer les grilles....

  • Page 88

    ©2009 the following trademarks are registered in the name of weber-stephen products co., an illinois corporation, located at 200 east daniels road, palatine, illinois 60067 u.S.A. Australia; smokey joe, weber, kettle silhouette , genesis, austria; kettle silhouette , smokey joe, weber, benelux; kett...