- DL manuals
- Weber
- Grill
- 89559
- Owner's Manual
Weber 89559 Owner's Manual - page 56
56
WWW.WEBER.COM
®
MANTENIMIENTO ANUAL
Inspección y limpieza de la malla contra arañas y demás insectos
Para inspeccionar la malla contra arañas y demás insectos, retire el panel de control.
Si hubiese polvo o sucio sobre las mallas, retire los quemadores para limpiar las mallas.
Con un cepillo de cerdas suaves (p.ej.: un cepillo de dientes viejo), cepille suavemente
las malla contra arañas y demás insectos.
PRECAUCIÓN: No limpie las mallas contra arañas y
demás insectos con herramientas duras o afi ladas. No las
desmonte ni agrande los orifi cios de las mismas.
Golpee ligeramente el quemador para sacar la basura y suciedad fuera del tubo
quemador. Una vez limpios, vuelva a colocar las mallas y quemadores en su sitio.
Si la malla contra arañas y demás insectos se dañase o no pudiese limpiarse, por favor
póngase en contacto con el Representante de Servicios al Cliente de su zona, cuya
datos de contacto encontrará en nuestro sitio en la Internet. Conéctese a www.weber.
com
®
.
PATRÓN DE LA LLAMA DEL QUEMADOR PRINCIPAL
Los quemadores de la barbacoa de gas Weber
®
han sido ajustados en la fabrica para
que les entre la mezcla correcta de aire y gas. Acá se muestra el patrón correcto de la
llama.
1) Tubo
quemador
2)
Las puntas ocasionalmente titilarán con un color amarillo
3) Azul
claro
4) Azul
oscuro
Si las llamas no se presentan de manera uniforme a lo largo del tubo quemador, siga
las instrucciones de limpieza del quemador.
1
2
3
4
B
A
C
8)
Retire los dos tornillos que fi jan el múltiple a la caja de cocción. Hale el
ensamblaje del múltiple fuera del bastidor del mismo.
9)
Hale del bastidor del múltiple los tubos quemadores seleccionados y reemplácelos
con los tubos quemadores nuevos.
10) Para reinstalar el ensamblaje del múltiple, reverse los pasos 7 al 9.
PRECAUCIÓN: Los agujeros del quemador (A) deben
colocarse correctamente sobre los orifi cios de las
válvulas (B).
Asegúrese de que los extremos opuestos de los tubos
quemadores (C) estén debidamente alineados en las ranuras
del lado posterior de la caja de cocción. Antes de atornillar
el múltiple en su sitio, verifi que que esté correctamente
ensamblado.
ADVERTENCIA: Tras reinstalar las líneas de gas y antes
de usar la barbacoa, dichas líneas deberán inspeccionarse
con una solución de agua y jabón para verifi car de que no
existan fugas de gas. (Vea, “Compruebe que no haya fugas
de gas.”)
MANTENIMIENTO
8
9
Summary of 89559
Page 1
You must read this owner’s guide before operating your gas grill danger if you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open fl ames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fi re department. Leaking gas may...
Page 2
2 www.Weber.Com ® dangers and warnings danger failure to follow the dangers, warnings and cautions contained in this owner’s manual may result in serious bodily injury or death, or in a fi re or an explosion causing damage to property. Warnings do not store a spare or disconnected liquid propane cyl...
Page 3
3 www.Weber.Com ® 3 warranty weber-stephen products co. (weber) hereby warrants to the original purchaser of this weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: aluminum castings -2 year on paint excludes fading, 25-years stainless...
Page 4
Support de l’égouttoir egouttoir grille de cuisson grille de maintien au chaud fourche de la rôtissoire brôche de la rôtissoire moteur de la rôtissoire support de la rôtissoire plateau de recueil des gouttes barre flavorizer ® barre du fumoir boîtier du fumoir tablette du brûleur latéral tablette la...
Page 5
5 www.Weber.Com ® 5 &% * , $# $$ $& $+ $, %# %$ %% %& %' %( %) %+ &' && &) &* &+ &, '# %, &( $% &$ '% '$ + $' $( $) $* '' '& s420_lp_us % & ' ( ) $ %* exploded view s-420 vision ÉclatÉe, diagrama de despiece.
Page 6
6 www.Weber.Com ® exploded view list s-420 shroud hardware shroud thermometer thermometer bezel handle grill out tm handle light warming rack cooking grates flavorizer ® bars burner tubes side table left tool holder manifold control panel knob bezel knob water baffl e / heat shield disposable drip p...
Page 7
7 www.Weber.Com ® 7 + , $$ $% $& $( %% %' %( %) %* %+ %, &+ &, '# '% ($ (% (& %& * $' '' (( (' '& '$ &$ &% && &' &( &) &* $) $* $+ $, %# %$ ') '( '* ', (# '+ (* () $# % & ' ( ) $ s450_lp_us exploded view s-450 vision ÉclatÉe, diagrama de despiece.
Page 8
8 www.Weber.Com ® shroud hardware shroud thermometer thermometer bezel handle grill out tm handle light rotisserie motor rotisserie bracket warming rack cooking grates flavorizer ® bars burner tubes side table left tool holder manifold control panel small knob bezel small knob large knob large knob ...
Page 9
9 www.Weber.Com ® 9 1 2 4 - 5 4 - 3 s-450 assembly, assemblage, ensamblaje 4 • si fuese necesario, ajuste la puerta • adjust doors, if necessary • ajustez la porte si nécessaire.
Page 10
10 www.Weber.Com ® assembly, assemblage, ensamblaje 6 7 8 3 - 3 -.
Page 11
11 www.Weber.Com ® 11 11 2 - 9 (1) (2) 2 - s-450 (3) assembly, assemblage, ensamblaje 10
Page 12
12 www.Weber.Com ® 12 + aaa + aaa + aaa 1 - 2 - a the weber grill out ™ handle light has a “tilt sensor”: lid up - on / lid closed - off. The power button (a) activates or deactivates the “tilt sensor.” for daytime use, deactivate the sensor by pressing power button (a). La lámpara de asa weber gril...
Page 13
13 www.Weber.Com ® 13 your weber ® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance. With the weber ® gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake with results that are diffi cult to duplicate with indoor kitchen appliances. The closed lid and flavorizer ® bars produce that “outdoor” fl ...
Page 14
14 www.Weber.Com ® slide out bottom tray - remove excess grease, then wash with warm soapy water, then rinse. Flavorizer ® bars and cooking grates - clean with a suitable brass bristle brush. As needed, remove from grill and wash with warm soapy water, then rinse with water. Catch pan - disposable f...
Page 15
15 www.Weber.Com ® 15 gas instructions to connect the hose to the cylinder: 1) locate hose retention clip (a) on regulator hose. Secure into slot (b) on underside of tank scale. Warning: the hose must be secured to the tank scale with the hose retention clip. Failure to do so could cause damage to t...
Page 16
16 www.Weber.Com ® check for gas leaks warning: the gas connections of your summit ® gas grill have been factory tested. We do however recommend that you leak check all gas connections before operating your summit ® gas grill. Gas instructions remove control panel part required: phillips screwdriver...
Page 17
17 www.Weber.Com ® 17 gas instructions check: 1) bulkhead and gas supply hose connection. 2) main gas line to manifold connections. Warning: if there is a leak at connection (1, or 2), retighten the fi tting with a wrench and recheck for leaks with soap and water solution. If a leak persists after r...
Page 18
18 www.Weber.Com ® 3 4 5 6 7 8 1 2 * the grill illustrated may have slight differences than the model purchased. S-450 check: 1) main gas line to manifold connection. 2) rotisserie (i.R. Burner) gas line connection. 3) bulkhead and gas supply hose connection. Warning: if there is a leak at connectio...
Page 19
19 www.Weber.Com ® 19 gas instructions refilling the liquid propane cylinder we recommend that you refi ll the lp cylinder before it is completely empty. Removal of the lp cylinder 1) close cylinder valve (turn clockwise). 2) unscrew regulator coupling by turning counterclockwise, by hand only. 3) l...
Page 20: Off
20 www.Weber.Com ® operating instructions grilling methods note: if grill looses heat while cooking refer to the troubleshooting section of this manual. You can adjust the individual burners as desired. The control settings are start/hi, medium, low, or off. If burners go out during cooking, turn of...
Page 21
21 www.Weber.Com ® 21 operating instructions grilling tips & helpful hints • always preheat the grill before cooking. Set all burners on “hi” heat and close lid; heat for 10 minutes, or until thermometer registers 500˚-550˚f (260˚-288˚c). • sear meats and cook with the lid down for perfectly grilled...
Page 22
22 www.Weber.Com ® lighting summary lighting instructions are inside the left hand cabinet door. Danger failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive fl ame-up which can cau...
Page 23
23 www.Weber.Com ® 23 operating instructions main bu rner manual lighting danger failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive fl ame-up which can cause serious bodily injur...
Page 24
24 www.Weber.Com ® 2 3 1 6 5 manually lighting the side burner danger failure to open the lid while igniting the side burner, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive fl are-up that can cause serious bodily injury or death. 1) o...
Page 25
25 www.Weber.Com ® 25 operating instructions lighting the smoker burner danger failure to open the lid while igniting the grill, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the grill does not light, may result in an explosive fl are-up which can cause serious bodily injury or death. Smoker...
Page 26
26 www.Weber.Com ® 1 2 3 10 9 8 4 5 7 s-450 manually lighting the smoker burner warning: check hose before each use of grill for nicks, cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged in any way, do not use the grill. Replace using only weber ® authorized replacement hose. Contact th...
Page 27
27 www.Weber.Com ® 27 operating instructions using the rotisserie note: before using your rotisserie, measure your food at the widest point. If it exceeds 9½” (241.8mm), it is too large to fi t the rotisserie. If it is too large, food can be prepared using a roast holder and the indirect cooking met...
Page 28
28 www.Weber.Com ® operating instructions lighting the rotisserie burner rotisserie burner snap ignition note: each control knob snap igniter creates a spark from the igniter electrode to the burner lighting tube. You generate the energy for the spark by pushing in the control knob and turning to “s...
Page 29
29 www.Weber.Com ® 29 operating instructions manually lighting the rotisserie burner attention: read before lighting rotisserie burner after a period of non-use, before lighting the rotisserie burner, a few seconds must pass for the gas supply line to fi ll. When holding a match to the rotisserie bu...
Page 30
30 www.Weber.Com ® problem check cure rotisserie burner does not light. Did you hold the burner control knob in and hold in for 20 seconds until after burner ignited? Try to relight burner by holding burner control knob in and continue holding in until 20 seconds after burner has ignited. Did you wa...
Page 31
31 www.Weber.Com ® 31 (1) (2) (3) (1) (2) side burner maintenance warning: all gas controls and supply valves should be in the “off” position. Make sure black wire is connected between the igniter and electrode. Make sure white wire is connected between the igniter and grounding clip. Spark should b...
Page 32
32 www.Weber.Com ® maintenance main burner cleaning procedure turn off the gas supply. Remove the manifold (see “replace main burners”). Look inside each burner with a fl ashlight. Clean the inside of the burners with a wire (a straightened-out coat hanger will work). Check and clean the air shutter...
Page 33
33 www.Weber.Com ® 33 annnnnual maintenance inspection and cleaning of the spider/insect screens to inspect the spider/insect screens, remove the control panel. If there is dust or dirt on the screens, remove the burners for cleaning the screens. Brush the spider/insect screens lightly with a soft b...
Page 34
#89559 s-420/450 assembly, ensamblaje, assemblage - pg 9 debe leer esta guÍa del propietario antes de poner a funcionar la barbacoa de gas peligro si usted huele gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2. Apague cualquier llama encendida. 3. Abra la tapa. 4. Si el olor continuase, aléjese ...
Page 35
35 www.Weber.Com ® 35 dangers and warnings peligro el hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este manual del propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad. Advertencias n...
Page 36
36 www.Weber.Com ® la barbacoa de gas weber ® es un aparato transportable para cocinar al aire libre. Con la barbacoa de gas weber ® usted puede asar a la parilla, a la barbacoa, al horno y hornear con unos resultados que son difíciles de duplicar con los aparatos de cocina de casa. La tapa cerrada ...
Page 37
37 www.Weber.Com ® 37 general instructions informaciÓn importante sobre el cilindro de propano licuado el no acatar estrictamente estos avisos de peligro pudiera resultar en un fuego letal o causar lesiones serias.. Peligro nunca almacene un cilindro de gas propano licuado de reserva debajo o cerca ...
Page 38
38 www.Weber.Com ® (a) (b) instrucciones sobre el gas para conectar la manguera al cilindro: 1) ubique la grapa de retención de la manguera (a) en la manguera del regulador. Fíjela a la ranura (b) en el lado inferior de la báscula del tanque. Advertencia: la manguera debe fi jarse a la báscula del t...
Page 39
39 www.Weber.Com ® 39 prueba de fugas de gas advertencia: las conexiones de gas en su barbacoa de gas summit ® han sido probadas en la fábrica. Le recomendamos, sin embargo, que usted realice pruebas de fugas en todas las conexiones previo a poner a funcionar la barbacoa de gas summit ® . Retire el ...
Page 40
40 www.Weber.Com ® verifi que: 1) la conexión de la manguera de suministro de gas y el pasamuros. 2) las conexiones de la línea de gas principal al múltiple. Advertencia: si hay una fuga en la conexión (1 o 2), vuelva a apretar la conexión con una llave y vuelva a verifi car que no haya fugas usando...
Page 41
41 www.Weber.Com ® 41 3 4 5 6 7 8 1 2 * la barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado. S-450 verifi que: 1) la conexión de la línea de gas principal al múltiple. 2) la conexión de la línea de gas al quemador del asador giratorio (quemador infrarrojo). 3) la co...
Page 42
42 www.Weber.Com ® gas instructions cÓmo recargar el cilindro de propano licuado le recomendamos que llene su cilindro de gas propano licuado antes de que éste se vacíe por completo. Cómo retirar el cilindro de gas propano licuado 1) cierre la válvula del tanque (gire en el sentido de las agujas del...
Page 43: Off
43 www.Weber.Com ® 43 mÉtodos para asar: arrÊtÉ apagado off b c a d d. C. B. A. Off start/hi med. Low lo más importante que hay que saber acerca de asar es cual método de cocción usar para un alimento específi co, el método directo o indirecto. La diferencia es sencilla: colocar los alimentos direct...
Page 44
44 www.Weber.Com ® consejos prÁcticos para asar a b c d e funcionamiento del encendido rÁpido siempre abra la tapa antes encender los quemadores cada perilla de control tiene su propio electrodo de encendido incorporado a ella. Para generar una chispa debe presionar la perilla de control (a) y girar...
Page 45
45 www.Weber.Com ® 45 encendido dentro del puerta izquierda del gabinete se encuentran las instrucciones resumidas de encendido. Peligro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede ...
Page 46
46 www.Weber.Com ® encendido manual del quemador principal peligro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones cor...
Page 47
47 www.Weber.Com ® 47 2 3 1 6 5 encendido manual del quemador lateral peligro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar ...
Page 48
48 www.Weber.Com ® encendido del quemador del ahumador peligro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo la barbacoa, o no esperar 5 minutos para permitir que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales se...
Page 49
49 www.Weber.Com ® 49 1 2 3 10 9 8 4 5 7 s-450 encendido manual del quemador del ahumador advertencia: inspeccione la manguera previo a cada uso de la barbacoa y asegúrese de que no tenga muescas, grietas, abrasiones o cortes. Si se encontrase que la manguera estuviese dañada de cualquier manera, no...
Page 50
50 www.Weber.Com ® instrucciones de operaciÓn uso del asador giratorio nota: antes de usar el asador giratorio, mida el alimento a asar en su punto más ancho. Si éste excede de 9½” (241.8 mm), entonces es demasiado grande para que quepa en el asador giratorio. Si es demasiado grande, la comida puede...
Page 51
51 www.Weber.Com ® 51 encendido del quemador del asador giratorio encendido rÁpido del quemador del asador giratorio nota: cada perilla de control de encendido rápido crea una chispa que va del electrodo de encendido al tubo quemador de encendido. Al presionar la perilla de control y girarla a “star...
Page 52
52 www.Weber.Com ® encendido manual del quemador del asador giratorio atenciÓn: lÉalo antes de encender el quemador del asador giratorio tras cualquier período de haber estado sin uso, antes de encender el quemador del asador giratorio, deben pasar unos cuantos segundos para que se llene la línea de...
Page 53
53 www.Weber.Com ® 53 problema revisar remedio el quemador del asador giratorio no se enciende ¿mantuvo usted presionada la perilla de control del quemador hasta encenderse y luego durante 20 segundos después de haberse encendido? Trate de volver a encender el quemador manteniendo presionada la peri...
Page 54
54 www.Weber.Com ® (1) (2) (3) (1) (2) mantenimiento del quemador lateral advertencia: todos los controles y válvulas de suministro de gas deberán estar cerrados en la posición “off”. Asegúrese de que el cable negro esté conectado entre el encendedor y el electrodo. Asegúrese de que el cable blanco ...
Page 55
55 www.Weber.Com ® 55 mantenimiento procedimiento para la limpieza del quemador principal cierre el suministro de gas. Retire el múltiple (vea “reemplace los quemadores principales”). Revise la parte interna de cada quemador con una linterna. Limpie la parte interna de los quemadores con un alambre ...
Page 56
56 www.Weber.Com ® mantenimiento anual inspección y limpieza de la malla contra arañas y demás insectos para inspeccionar la malla contra arañas y demás insectos, retire el panel de control. Si hubiese polvo o sucio sobre las mallas, retire los quemadores para limpiar las mallas. Con un cepillo de c...
Page 57
Vous devez lire ce mode d’emploi avant d’utiliser votre grill a gaz danger si vous sentez une odeur de gaz: 1. Fermez le gaz en direction de l’appareil. 2. Eteignez toute fl amme nue. 3. Ouvrez le couvercle. 4. Si l’odeur persiste, restez à l’écart de l’appareil et appelez immédiatement votre fourni...
Page 58
58 www.Weber.Com ® dangers and warnings danger le non respect des consignes intitulées danger, mise en garde et attention contenues dans le présent mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. Mises en garde ne st...
Page 59
59 www.Weber.Com ® 59 votre barbecue à gaz weber ® est un appareil de cuisson d’extérieur portatif. Avec ce barbecue à gaz weber ® vous pouvez griller, cuire au barbecue, rôtir et cuire avec des résultats diffi cilement reproductibles en utilisant des appareils de cuisine d’intérieur. Le couvercle f...
Page 60
60 www.Weber.Com ® sortez le plateau amovible en le faisant glisser - retirez la graisse en excès, puis lavez à l’eau savonneuse chaude, avant de rincer. Barres flavorizer ® et grilles de cuisson - nettoyez avec une brosse en fi ls de cuivre adaptée. Le cas échéant, retirez les barres du grill et la...
Page 61
61 www.Weber.Com ® 61 gas instructions pour raccorder le tuyau à la bouteille de gaz : 1) localisez la pince de retenue du tuyau (a) sur le tuyau du régulateur. Fixez-la à l’intérieur de la fente (b) au-dessous du support de la bouteille. Mise en garde : le tuyau doit être fi xé au support de la bou...
Page 62
62 www.Weber.Com ® detection des fuites de gaz mise en garde : les raccords de gaz de votre grill à gaz summit ® ont été testés en usine. Nous vous recommandons toutefois de détecter les fuites au niveau de tous les raccords avant d’utiliser votre grill à gaz summit ® . Retrait du panneau de command...
Page 63
63 www.Weber.Com ® 63 vérifi ez : 1) le raccord entre l’embouchure et le tuyau d’arrivée de gaz. 2) les raccords entre la conduite de gaz principale et le collecteur. Mise en garde : en cas de fuite au niveau du raccord (1, ou 2), resserrez le raccord à l’aide d’une clé puis effectuez à nouveau la d...
Page 64
64 www.Weber.Com ® 3 4 5 6 7 8 1 2 * il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. S-450 vérifi ez : 1) le raccord entre la conduite de gaz et le collecteur. 2) le raccord de la conduite de gaz de la rôtissoire (brûleur i.R.). 3) le racc...
Page 65
65 www.Weber.Com ® 65 gas instructions rechargement de la bouteille de propane liquide nous vous recommandons de recharger la bouteille de pl avant que celle-ci ne soit complètement vide. Retrait de la bouteille de pl 1) fermez la valve de la bouteille de gaz (tournez dans le sens des aiguilles d’un...
Page 66: Off
66 www.Weber.Com ® arrÊtÉ apagado off b c a d d. C. B. A. Off start/hi med. Low la chose la plus importante à connaître à propos des grillades est le choix de la méthode de cuisson à utiliser pour un aliment particulier, la méthode directe ou indirecte. La différence est simple : placez les aliments...
Page 67
67 www.Weber.Com ® 67 astuces & conseils utiles pour les grillades • préchauffez toujours le grill avant la cuisson. Réglez tous les brûleurs sur “hi” puis fermez le couvercle ; laissez chauffer pendant 10 minutes, ou jusqu’à ce que le thermomètre atteigne 500˚-550˚f (260˚-288˚c). • grillez les vian...
Page 68
68 www.Weber.Com ® allumage vous trouverez des instructions d’allumage résumées à l’intérieur de la porte gauche du placard. Danger le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant l’allumage des brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’...
Page 69
69 www.Weber.Com ® 69 allumage manuel du bruleur principal danger le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez les brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allumait pas, pourrait provoquer un embrasement explosif suscept...
Page 70
70 www.Weber.Com ® 2 3 1 6 5 allumage manuel du bruleur lateral danger le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur latéral ne s’allumait pas pourrait provoquer un embrasement explosif sus...
Page 71
71 www.Weber.Com ® 71 allumage du bruleur de la rotissoire danger le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le grill, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le grill ne s’allumait pas, pourrait entraîner un embrasement explosif susceptible de provoquer u...
Page 72
72 www.Weber.Com ® 1 2 3 10 9 8 4 5 7 s-450 allumage manuel du bruleur du fumoir mise en garde : vérifi ez le tuyau avant chaque utilisation du grill afi n de détecter toute entaille, fi ssure, abrasions ou coupure. Si le tuyau s’avère détérioré de quelque manière, n’utilisez pas le grill. Remplacez...
Page 73
73 www.Weber.Com ® 73 instructions pour l’utilisation instructions pour l’utilisation utilisation de la rotissoire remarque : avant d’utiliser votre rôtissoire, mesurez votre aliment au point le plus large. Si la mesure est supérieure à 9½” (241,8mm), votre aliment est trop grand pour entrer dans la...
Page 74
74 www.Weber.Com ® allumage du bruleur de la rotissoire bouton d’allumage du bruleur de la rotissoire nremarque : l’allumeur de chaque bouton de commande crée une étincelle en provenance de l’électrode de l’allumeur vers le tube d’allumage du brûleur. Vous générez l’énergie nécessaire à la création ...
Page 75
75 www.Weber.Com ® 75 allumage manuel du bruleur de la rotissoire attention: lisez ceci avant d’allumer le bruleur de la rotissoire après une période d’inutilisation, avant d’allumer le brûleur de la rôtissoire, quelques secondes doivent s’écouler pour que la conduite de gaz d’alimentation se rempli...
Page 76
76 www.Weber.Com ® probleme verification solution le brûleur de la rôtissoire ne s’allume pas. Avez-vous maintenu le bouton de commande du brûleur de la rôtissoire enfoncé pendant 20 secondes après l’allumage du brûleur ? Essayez de rallumer le brûleur en maintenant le bouton de commande du brûleur ...
Page 77
77 www.Weber.Com ® 77 maintenance du bruleur lateral mise en garde : la totalité des commandes de gaz et des valves d’alimentation devraient être positionnées sur “off”. Assurez-vous que le câble noir est branché entre l’allumeur et l’électrode. Assurez-vous que le câble blanc est branché entre l’al...
Page 78
78 www.Weber.Com ® entretien entretien procedure de nettoyage du bruleur principal fermez l’arrivée de gaz. Retirez le collecteur (voir “remplacez les brûleurs principaux”). Regardez à l’intérieur de chaque brûleur avec une lampe torche. Nettoyez l’intérieur des brûleurs à l’aide d’un fi l de fer (u...
Page 79
79 www.Weber.Com ® 79 maintenance annuelle inspection et nettoyage de la grille anti-araignées/insectes pour inspecter les grilles anti-araignées/insectes, retirez le panneau de commande. En cas de présence de poussière ou d’impuretés sur les grilles, retirez les brûleurs pour nettoyer les grilles. ...
Page 80
80 www.Weber.Com ®.
Page 81
81 www.Weber.Com ® 81.
Page 82
©2007 the following trademarks are registered in the name of weber-stephen products co., an illinois corporation, located at 200 east daniels road, palatine, illinois 60067 u.S.A. Aus- tralia; smokey joe, weber, kettle silhouette ® , genesis, austria; kettle silhouette ® , smokey joe, weber, benelux...
Page 83
Spring. Summer. Fall. Winter. Four free issues of weber nation™, our hot e-mail newsletter all about grilling, will be coming your way. Each issue is packed with grilling tips and advice, triple-tested recipes, and everything you need to know to become a bona fide weber grilling guru. All you have t...
Page 84
Knowing more about who buys our grills helps the crew back in r&d come up with new cutting edge weber products. Please fill in the answers you feel comfortable sharing with us, and pass by any question you prefer to leave blank. Thank you for being so generous. Saber más sobre quién compra nuestros ...